Essayez LingQ et apprenez à partir de séries de Netflix, vidéos de YouTube, articles d'actualité et bien plus encore.
京都 300年 以上 前 から 続く 「五 山 送り火」
みやこ|とし|いじょう|ぜん||つづく|いつ|やま|おくりび
Kyoto Gozan Okuribi (Gozan-Lagerfeuer), das seit mehr als 300 Jahren brennt.
Kyoto "Gozan Okuribi (Bonfire on Five Mountains)" that has continued for more than 300 years
Kyoto Gozan Okuribi (feu de joie de Gozan), qui brûle depuis plus de 300 ans.
Kyoto Gozan Okuribi (fogueira de Gozan), que arde há mais de 300 anos.
京都 で 16 日 の 夜 、300 年 以上 前 から 続く 行事 の 「 五 山 送り火 」 が あり ました 。
みやこ||ひ||よ|とし|いじょう|ぜん||つづく|ぎょうじ||いつ|やま|おくりび|||
On the evening of the 16th in Kyoto, there was a "Gompai fire" for the event that lasted over 300 years ago.
町 の 周り の 5 つ の 山 に 火 で 大きな 字 など を 作り ます 。
まち||まわり||||やま||ひ||おおきな|あざ|||つくり|
Make big letters etc with fire on five mountains around the town.
午後 8 時 、 大文字 山 で 「 大 」 の 字 の 形 に 並べた 板 に 火 を つけ ました 。
ごご|じ|おおもじ|やま||だい||あざ||かた||ならべた|いた||ひ|||
At 8 p.m., we placed a fire on the boards in the form of "large" letters in capitals.
暗い 山 に 「 大 」 の 字 が 明るく はっきり 見え ました 。
くらい|やま||だい||あざ||あかるく||みえ|
The letter "large" appeared bright and clear on the dark mountain.
その あと 、 ほか の 山 でも 「 妙 」 の 字 や 船 の 形 など が でき ました 。
||||やま||たえ||あざ||せん||かた||||
After that, other mountains also made "odd" letters and shapes of ships.
大勢 の 人 が ビル の 屋上 など から 、 山 に 火 で かいた ような 字 や 形 を 見て 楽しみ ました 。
おおぜい||じん||びる||おくじょう|||やま||ひ||||あざ||かた||みて|たのしみ|
大阪 から 来た 男性 は 「 これ から も ずっと この 行事 を 続けて ほしい です ね 」 と 話して い ました 。
おおさか||きた|だんせい|||||||ぎょうじ||つづけて|||||はなして||
A man who came from Osaka said that "I want you to continue this event all the time from now."