×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

NHK World, イタリアで、日本人の学生のグループがレストランで法外な料金を請求されるぼったくりの被害に遭ったため、現地の日本総領事館が注意を呼びかけています。

イタリア で 、日本 人 の 学生 の グループ が レストラン で 法外な 料金 を 請求 さ れる ぼったく り の 被害 に 遭った ため 、現地 の 日本 総 領事 館 が 注意 を 呼びかけて います。

イタリア で 、 日本 人 の 学生 の グループ が レストラン で 法外な 料金 を 請求 さ れる ぼったく り の 被害 に 遭った ため 、 現地 の 日本 総 領事 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 ミラノ の 日本 総 領事 館 に よります と 、1 月 に 、 日本 人 の 学生 4 人 が ベネチア の レストラン で 、 ステーキ 4 人 分 と 魚介 類 の フライ など を 注文 した ところ 、 日本 円 に して 15万 円 近く を 請求 さ れました 。 日本 人 学生 は 、 その後 、 居住 して いる ボローニャ で 被害 届け を 提出 した と いう こと です 。

また 、 ベネチア で 、 魚介 の スパゲッティ を 食べた ところ 、 日本 円 に して 4万7000 円 あまり を 請求 さ れた ケース も あった と いう こと です 。 ミラノ の 日本 総 領事 館 に よります と 、 ベネチア の レストラン で は T ボーンステーキ や 魚介 類 を グラム 単位 で 提供 する メニュー が ある ため 、 注文 する 際 に は メニュー を よく 確認 する こと が 大事だ と して います 。 また 、 レストラン など で 法外な 料金 を 請求 さ れた 時 は 、 その場で 治安 当局 など の 介入 を 求める こと も ぼったく り 対策 に 有効 だ と して います 。 さらに 、 店 を 出た あと に 治安 当局 に 届け出 を する 場合 に は 、 請求 書 を 保管 する だけ で なく 、 店 の 名前 や 住所 も しっかり 確認 して おく こと が 必要だ と して います 。 この ほか 、 世界 各地 から 多く の 観光 客 が 訪れる ベネチア で は 、 ぼったく り に とどまら ず 、 スリ や 窃盗 など も 発生 して いる こと から 、 こうした 犯罪 に も 注意 して ほしい と 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

イタリア で 、日本 人 の 学生 の グループ が レストラン で 法外な 料金 を 請求 さ れる ぼったく り の 被害 に 遭った ため 、現地 の 日本 総 領事 館 が 注意 を 呼びかけて います。 いたりあ||にっぽん|じん||がくせい||ぐるーぷ||れすとらん||ほうがいな|りょうきん||せいきゅう|||ぼっ たく|||ひがい||あった||げんち||にっぽん|そう|りょうじ|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます |||||||||||Exorbitant|||facturer|||arnaque|||préjudice||été victime|||||||||||| Italy|at|Japan|person|of|student|||subject marker|||exorbitant|bill|object marker|charged|to|was charged|overcharging|||damage||suffered from|||||||||||| Włochy|||||uczeń||grupa||||niedorzeczny|opłata||nawykować|||oszustwo|||||||lokalny|の||総|konsulat||||do|| Eine Gruppe japanischer Studenten wurde in Italien Opfer von Abzocke in Restaurants, wo ihnen überhöhte Preise berechnet wurden, was das japanische Generalkonsulat vor Ort zu einer Warnung veranlasste. A group of Japanese students in Italy have been the victims of rip-offs at restaurants, charging exorbitant prices, and the Japanese consulate there is urging caution. Un grupo de estudiantes japoneses fue víctima de estafas en Italia, donde les cobraron precios desorbitados en restaurantes, y el Consulado General japonés local pide precaución. Un groupe d'étudiants japonais en Italie a été victime d'escroqueries dans des restaurants, où ils ont dû payer des prix exorbitants, ce qui a incité le consulat général du Japon à lancer un avertissement. Grupa japońskich studentów we Włoszech padła ofiarą oszustw w restauracjach, gdzie naliczono im wygórowane ceny, co skłoniło lokalny japoński konsulat generalny do wydania ostrzeżenia. Um grupo de estudantes japoneses em Itália foi vítima de burlas em restaurantes, onde lhes foram cobrados preços exorbitantes, o que levou o Consulado Geral do Japão a emitir um aviso. Группа японских студентов в Италии стала жертвой обмана в ресторанах, где с них брали непомерные цены, и Генеральное консульство Японии призывает их к осторожности. Bir grup Japon öğrenci İtalya'daki restoranlarda fahiş fiyatlarla karşılaşarak soygun mağduru oldu ve yerel Japon Başkonsolosluğu dikkatli olunması çağrısında bulundu. 日本驻意大利大使馆警告人们要小心,因为一群日本学生在一家餐馆被收取了过高的价格,成为诈骗的受害者。 一群日本学生在一家餐馆被收取过高价格后成为诈骗受害者,日本驻意大利大使馆发出警告。 日本駐義大利大使館向人們發出警告,此前一群日本學生在一家餐廳被收取過高價格,成為詐騙受害者。

イタリア で 、 日本 人 の 学生 の グループ が レストラン で 法外な 料金 を 請求 さ れる ぼったく り の 被害 に 遭った ため 、 現地 の 日本 総 領事 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 いたりあ||にっぽん|じん||がくせい||ぐるーぷ||れすとらん||ほうがいな|りょうきん||せいきゅう|||ぼっ たく|||ひがい||あった||げんち||にっぽん|そう|りょうじ|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます Italy||Japan|person||student||group|(subject marker)|restaurant||exorbitant|excessive charge|object marker|charged|was charged|was charged|overcharging|overcharging|excessive|damage|locative particle|experienced|for|local||Japan|consulate|consul|consulate||caution|calling attention|calling|exists ミラノ の 日本 総 領事 館 に よります と 、1 月 に 、 日本 人 の 学生 4 人 が ベネチア の レストラン で 、 ステーキ 4 人 分 と 魚介 類 の フライ など を 注文 した ところ 、 日本 円 に して 15万 円 近く を 請求 さ れました 。 ||にっぽん|そう|りょうじ|かん||より ます||つき||にっぽん|じん||がくせい|じん||べねちあ||れすとらん||すてーき|じん|ぶん||ぎょかい|るい||ふらい|||ちゅうもん|||にっぽん|えん|||よろず|えん|ちかく||せいきゅう||れ ました |||||||||||||||||Venise||||steak||||fruits de mer|||friture de fruits de mer|||||||||||||||| Milan|possessive particle|Japan|total|consul|consulate|locative particle|according to|quotation particle|month||Japan||||||Venice||restaurant||steak||portion||seafood|type|possessive particle|fried food|such as||order|した|moment||yen|||10,000|yen|near||charged|was|was charged 据日本驻米兰总领事馆透露,1月份,4名日本学生在威尼斯一家餐厅点了四人份牛排和炸海鲜,在附近被收取了15万日元的费用。 日本 人 学生 は 、 その後 、 居住 して いる ボローニャ で 被害 届け を 提出 した と いう こと です 。 にっぽん|じん|がくせい||そのご|きょじゅう|||||ひがい|とどけ||ていしゅつ||||| |||||résider|||Bologne|||||déposé||||le fait| ||||after|living|living|living|Bologna|at|damage|report||submitted|submitted||to say|fact| The Japanese student subsequently filed a damage report in Bologna, where he resides. 这名日本学生随后向他居住的博洛尼亚提出申诉。

また 、 ベネチア で 、 魚介 の スパゲッティ を 食べた ところ 、 日本 円 に して 4万7000 円 あまり を 請求 さ れた ケース も あった と いう こと です 。 |べねちあ||ぎょかい||||たべた||にっぽん|えん|||よろず|えん|||せいきゅう|||けーす|||||| |||fruits de mer|||||||||||||||||cas|||||| also|Venice||seafood||spaghetti||ate|place|||||||more than|(object marker)|charged||was charged|case|also|was||to say|fact|it is 还有一个案例,我在威尼斯吃海鲜意大利面被收取了超过47,000日元(日元)的费用。 ミラノ の 日本 総 領事 館 に よります と 、 ベネチア の レストラン で は T ボーンステーキ や 魚介 類 を グラム 単位 で 提供 する メニュー が ある ため 、 注文 する 際 に は メニュー を よく 確認 する こと が 大事だ と して います 。 ||にっぽん|そう|りょうじ|かん||より ます||べねちあ||れすとらん|||t|||ぎょかい|るい||ぐらむ|たんい||ていきょう||めにゅー||||ちゅうもん||さい|||めにゅー|||かくにん||||だいじだ|||い ます |||||||||||||||steak T-bone||||||par unité||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||T-bone steak|T-bone steak|and|seafood||object marker|gram|unit|at|provided|provides|menu||there|for|order||when|||menu|||confirmation||||important||| According to the Consulate General of Japan in Milan, Venetian restaurants offer T-bone steaks and seafood in grams, so it's important to check the menu carefully when ordering. is . 据日本驻米兰总领事馆介绍,威尼斯的餐厅有按克提供丁骨牛排和海鲜的菜单,因此在点餐前仔细检查菜单很重要。 また 、 レストラン など で 法外な 料金 を 請求 さ れた 時 は 、 その場で 治安 当局 など の 介入 を 求める こと も ぼったく り 対策 に 有効   だ と して います 。 |れすとらん|||ほうがいな|りょうきん||せいきゅう|||じ||そのばで|ちあん|とうきょく|||かいにゅう||もとめる|||ぼっ たく||たいさく||ゆうこう||||い ます ||||Exorbitant||||||||sur place||autorités compétentes|||intervention des autorités|||||arnaque||mesures contre||efficace|||| also||such as||exorbitant||||||time||at that place|public safety|security authorities|など||intervention||request|||||countermeasure||effective|||| Also, when you are charged an exorbitant fee at a restaurant, etc., it is said that it is an effective measure against rip-offs to ask the security authorities to intervene on the spot. 此外,当您在餐厅等处被收取过高费用时,要求保安人员当场介入也是防止诈骗的有效措施。 さらに 、 店 を 出た あと に 治安 当局 に 届け出 を する 場合 に は 、 請求 書 を 保管 する だけ で なく 、 店 の 名前 や 住所 も しっかり 確認 して おく こと が 必要だ と して います 。 |てん||でた|||ちあん|とうきょく||とどけで|||ばあい|||せいきゅう|しょ||ほかん|||||てん||なまえ||じゅうしょ|||かくにん|||||ひつようだ|||い ます |||||||||déclaration|||||||facture||conserver|||||||||adresse||||||||||| further|store||left|after||public safety|||notification|||case||topic marker|invoice|bill||storage|||||store||name||address|also|properly|confirmation||to keep|fact|is|necessary|||exists In addition, if you file a notification with the security authorities after you leave the store, you need to not only keep the invoice, but also confirm the name and address of the store. 此外,如果你离开商店后想向安全部门报告,你不仅要保留账单,还要检查商店的名称和地址。 この ほか 、 世界 各地 から 多く の 観光 客 が 訪れる ベネチア で は 、 ぼったく り に とどまら ず 、 スリ や 窃盗 など も 発生 して いる こと から 、 こうした 犯罪 に も 注意 して ほしい と 呼びかけて います 。 ||せかい|かくち||おおく||かんこう|きゃく||おとずれる|べねちあ|||ぼっ たく|||||||せっとう|||はっせい||||||はんざい|||ちゅうい||||よびかけて|い ます |||||||tourisme|||||||arnaque|||se limite pas||pickpockets||vol à l'étalage||||||||||||||||| this|other|world||from|many||tourism|tourist||visits|||topic marker||||not limited to|not only|pickpocket|also|theft|など||occurring|occurring||||such|crime|also||attention||want||calling attention to| 此外,在来自世界各地的游客众多的威尼斯,不仅存在诈骗行为,还时有扒窃和盗窃行为,因此我们呼吁人们警惕这些犯罪行为。