×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Super Simple Songs 日本語, Japanese Children's Song - Donguri Korokoro - どんぐりころころ

JapaneseChildren'sSong-DonguriKorokoro-どんぐり ころころ

どんぐり ころころ どんぐり ころころ どんぶりこ

お いけ に はまって さあ たいへん どじょう が でて きて こんにちは

ぼっちゃん いっしょに あそび ましょう

どんぐり ころころ よろこんで しばらく いっしょに あそんだ が

やっぱり おやま が こいしい と ないて は どじょう を

こまら せた

どんぐり ころころ どんぶり こお いけ に はまって さあ たいへん

どじょう が でて きて こんにち は ぼっちゃん いっしょに

あそび ましょう

どんぐり ころころ よろこんで しばらく いっしょに あそんだ が

やっぱり おやま が こいしい と ないて は どじょう を

こまら せた

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JapaneseChildren'sSong-DonguriKorokoro-どんぐり ころころ ||どんぐり|ころころ acorn rolling|children|acorn|acorn 일본어|||도토리 ||bolota|rolando ||bellota|rodando Japanisches Kinderlied - Donguri Korokoro Japanese Children's Song - Donguri Korokoro Chanson enfantine japonaise - Donguri Korokoro 일본 동요 - Donguri Korokoro -どんぐりころころ - 도토리 굴렁쇠 Japońska piosenka dla dzieci - Donguri Korokoro Японская детская песня - Donguri Korokoro Japansk barnvisa - Donguri Korokoro 日本儿歌 - Donguri Korokoro 日本兒歌 - Donguri Korokoro Canción infantil japonesa - Donguri Korokoro - どんぐりころころ Canção Infantil Japonesa - Donguri Korokoro - どんぐり ころころ

どんぐり ころころ どんぐり ころころ どんぶりこ どんぐり|ころころ|どんぐり|ころころ|どんぶりこ жёлудь|||| Gland qui roule|Roule roule|||Plouf plouf acorn|rolling|acorn|rolling|clunk bolota|som de bolinhas rolando|bolota|som de bolinhas rolando|tigela Eichel|rollend|||Bowl 도토리 굴러|데굴데굴|||동글동글 bellota|rodando|bellota|rodando|tazón Eicheln, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen. Acorn Around the Acorn Around the Round Door Żołędzie, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki. Желудь вокруг желудя вокруг круглой двери Ekollon, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar Donguri korokoro, donguri korokoro, donburiko donguri korokoro donguri korokoro donburi ko

お いけ に はまって さあ たいへん どじょう が でて きて こんにちは お|いけ|に|はまって|さあ|たいへん|どじょう|が|でて|きて|こんにちは ||||||минога|||| |||Coincé dans||Très grave|Bonjour, loach||est sorti|| honorable|pond|locative particle|hooked|now|very|clumsy|(subject marker)|appeared|coming|hello partícula de ênfase|lago|partícula locativa|preso|bem|muito|enguias|partícula do sujeito|saindo|vindo|olá |||verfangen|nun mal|schrecklich|Schlammspringer||herauskommen|herauskommen| |이케||빠져서|자, 큰일 났다|큰일 났다|자라|||오다| partícula de énfasis|estanque|partícula de lugar|se ha quedado atrapado|bueno|muy|anguila|partícula de sujeto|salir|venir|hola Wenn du in der Bucht stecken bleibst, gibt's Ärger, hol die Schlammkugeln raus, hallo. Oh no, I've fallen into the pond, and here comes a loach, hello! 저희해서는 중독 자 매우 미꾸라지가 나와서 안녕하세요 Utknąć w zatoczce, teraz duży kłopot, wyciągnąć błotniaki, pozdrawiam. Спешите прийти сегодня. Om du fastnar i viken, blir det stora problem, ta fram muddarna, hallå. Se cayó al estanque, ¡vaya problema! Un pez de barro salió y dijo hola Caiu no lago, oh que problema, um dojou apareceu e disse olá

ぼっちゃん いっしょに あそび ましょう ぼっちゃん|いっしょに|あそび|ましょう мальчик||| Petit garçon||| young master|together|play|let's garoto|junto|brincar|vamos Junge|zusammen||lass uns 도련님||놀기|합시다 niño|juntos|jugar|vamos a Little boy, let's play together. Маленький мальчик, давай играть вместе Låt oss leka tillsammans, Bo-chan. 少爷,我们一起玩吧 Niño, juguemos juntos Menino, vamos brincar juntos

どんぐり ころころ よろこんで しばらく いっしょに あそんだ が どんぐり|ころころ|よろこんで|しばらく|いっしょに|あそんだ|が ||avec joie|un moment||a joué| acorn|rolling|happily|a while|together|played|but bolota|rolando|feliz|por um tempo|juntos|brincamos|mas ||freudig|eine Weile||spielte| ||기뻐하며|잠시 동안||놀았다| bellota|rodando|felizmente|un rato|juntos|jugamos|pero The acorns rolled around happily and for a while played together. 도토리 대굴 대굴 기뻐 잠시 함께 놀아하지만 Желуди катятся, радуясь, что немного поиграли вместе, но Ekollonen rullade runt, de var glada och lekte tillsammans ett tag, men... Donguri korokoro, feliz, jugamos juntos un rato. A bolota rolou feliz e brincou junto por um tempo.

やっぱり おやま が こいしい と ないて は どじょう を やっぱり|おやま|が|こいしい|と|ないて|は|どじょう|を |||дорогой||||| Comme prévu|montagnes natales||manque terriblement||pleure pour||| after all|mother|(subject marker)|beloved||cried|topic marker|loach|(object marker) afinal|montanha|partícula de sujeito|saudade|e|chorando|partícula de tópico|enguia|partícula de objeto direto wie erwartet|der Berg||vermissen||weinen||| 역시|고향|주어 표시|그리운||울면서||미꾸라지|목적어 표시 por supuesto|montaña|partícula de sujeto|que extraño|y|llorando|partícula de tema|pez de barro|partícula de objeto directo After all, I cried because I missed the mountain and caused trouble for the loach. 역시 야마 그리워 울고은 미꾸라지를 Все же чувствую тоску по горе и плачу из-за душа Jag visste det. Jag visste att berget var dåligt och jag visste att jag var tvungen att göra mig av med det. Después de todo, lloro porque extraño la montaña. Mas, afinal, sentiu saudades da montanha e chorou, o que deixou o peixe.

こまら せた こまら|せた |помешал Causer des ennuis|mis dans l'embarras troubled|troubled incomodar|causou verwirrt|verursacht 곤란하게 하다|곤란하게 한 molestar|causé I was troubled. 모으는시켰다 Толкнул вперед noggrann Eso ha causado problemas. preocupado.

どんぐり ころころ どんぶり こお いけ に はまって さあ たいへん どんぐり|ころころ|どんぶり|こお|いけ|に|はまって|さあ|たいへん |||вот беда||||| ||bol en bois|bol dans l'eau|||est tombé|| acorn|rolling|bowl|bowl|pond||stuck in|well|very bolota|rolando|tigela|frio|lago|em|caindo|vamos|difícil ||Schüssel|Kübel||||| ||덩실덩실|동글동글||||| bellota|rodando|cuenco|frío|estanque|en|atascado|bueno|difícil The acorn rolled, rolled, and fell into the big pond; oh dear, it's serious. 도토리 대굴 대굴 덮밥 얼 마에 빠져 자 매우 Жёлудь катится, и он упал в глубокое озеро, что же делать?! Las bellotas ruedan y caen en el estanque, ¡vaya lío! A bolota rolou e caiu no lago, e agora é um grande problema.

どじょう が でて きて こんにち は ぼっちゃん いっしょに どじょう|が|でて|きて|こんにち|は|ぼっちゃん|いっしょに loach||came out||today||young master|together with ||||오늘은||| pez de barro|partícula de sujeto|saliendo|viniendo|hola|partícula de tema|niño|juntos enguia|partícula de sujeito|saindo|vindo|hoje|partícula de tópico|garoto|junto Hello and Bocchan together Выбрался налим, и сегодня с тобой, дорогой мальчик, давай играть! Det kom ut en loach, och nu är den här med Bo-chan. La anguila sale y hoy, niño, juguemos juntos. O peixe-lodo apareceu e hoje vamos brincar juntos, garoto.

あそび ましょう あそび|ましょう play|let's juego|vamos a brincar|vamos Let's play Давай играть! play (marginal mellan på och av, tid innan tryck på en knapp eller spak har effekt) Vamos a jugar. Vamos brincar.

どんぐり ころころ よろこんで しばらく いっしょに あそんだ が どんぐり|ころころ|よろこんで|しばらく|いっしょに|あそんだ|が acorn|rolling|gladly|for a while|together|played| bellota|rodando|felizmente|un rato|juntos|jugamos|pero bolota|rolando|feliz|por um tempo|juntos|brincamos|mas Acorn Around, I was happy Желуди катятся, радуются и некоторое время играют вместе, но Ekollonen rullade runt, de var glada och lekte tillsammans ett tag, men... La bellota rodó felizmente y jugó un rato junto a su amigo. As bolotas rolaram e se divertiram juntos por um tempo, mas

やっぱり おやま が こいしい と ないて は どじょう を やっぱり|おやま|が|こいしい|と|ないて|は|どじょう|を after all|mountain||missed||cried||loach| como era de esperar|montaña|partícula de sujeto|extrañar|y|llorando|partícula de tema|pez de barro|partícula de objeto directo afinal|montanha|partícula de sujeito|saudade|e|chorando|partícula de tópico|enguia|partícula de objeto direto After all, if your Oyama is terrible, все-таки горы дороги, и они плачут, смущая Jag visste det. Jag visste att berget var dåligt och jag visste att jag var tvungen att göra mig av med det. Pero, al final, lloró porque extrañaba la montaña. ainda assim, chorando, o peixe-lodo sentia falta da montanha.

こまら せた こまら|せた troubled|troubled molestar|causé incomodar|causou Let it go миног noggrann Esto preocupó a la anguila. incomodou

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 es:AfvEj5sm pt:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=79 err=2.53%)