×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

江戸小話, 尻違い

尻 違い

尻 違い

ある ところ に 、 頭 の 弱い 息子 が おり ました 。 親父 さん が アメ を こしらえて かめ の 中 に 入れ 、 高い 棚 の 上 に あげて おき ました 。

ある 日 の 事 。 息子 が しきりと 、 「 ああ 、 なめ たい 、 なめ たい 。 アメ が なめ たい 」 と 、 言う ので 、 親父 さん は 仕方なく 、 「 わかった 。 今 、 かめ を 下ろして やる から 、 お前 は 下 に いて 受け取る んだ ぞ 」 「 うん 。 わかった よ 」 親父 さん は 棚 の 上 に 上がって 、 かめ を かかえる と 、 「 それ 、 いい か 。 こっち へ 来て 、 しっかり 尻 を 押さえる んだ 」 する と 、 下 から 息子 が 言い ました 。 「 ああ 、 いい よ 。 しっかり 押さえる よ 」 そこ で 親父 さん は 、 そろそろ と 手 を 伸ばして かめ を 下ろし ました 。 「 どう だ ? しっかり 押さえた か ? 」 「 押さえた よ 」 息子 が 言う ので 、 親父 さん が 安心 して 手 を 離す と 、 ガシャーン ! かめ は 土間 ( どま → 家 の 中 で 、 地面 の まま の 場所 。 主に 台所 ) に 落ちて 粉々に 砕け 、 アメ は みんな 流れて しまい ました 。 親父 さん は 、 かんかんに 怒って 言い ました 。 「 あれほど 言った のに 、 お前 は 、 どうして 尻 を 押さえて い なかった んだ ! 」 する と 息子 は 、 しっかり と 両手 で 自分 の 尻 を 押さえた まま 言い ました 。 「 父ちゃん 、 見と くれよ 。 おれ は こんなに しっかり 尻 を 押さえて いた んだ 」

♪ ちゃん ちゃん ( おしまい )

尻 違い しり|ちがい misplaced 錯誤的屁股

尻 違い しり|ちがい difference

ある ところ に 、 頭 の 弱い 息子 が おり ました 。 |||あたま||よわい|むすこ||| Once upon a time, there was a weak-minded son. 親父 さん が アメ を こしらえて かめ の 中 に 入れ 、 高い 棚 の 上 に あげて おき ました 。 おやじ|||あめ|||||なか||いれ|たかい|たな||うえ|||| The father made candy, put it in a tortoise shell, and left it on a high shelf. 爸爸做了一些糖果,裝進罐子裡,放在高架子上。

ある 日 の 事 。 |ひ||こと One day. 息子 が しきりと 、 「 ああ 、 なめ たい 、 なめ たい 。 むすこ||||な め||な め| My son said, "Oh, lick, lick. アメ が なめ たい 」 と 、 言う ので 、 親父 さん は 仕方なく 、 「 わかった 。 あめ||な め|||いう||おやじ|||しかたなく| "I want to lick a candy," he said, so his father had no choice but to understand. 今 、 かめ を 下ろして やる から 、 お前 は 下 に いて 受け取る んだ ぞ 」 「 うん 。 いま|||おろして|||おまえ||した|||うけとる||| Now that I'm going to lower the turtle, you're down and you'll receive it. "" Yeah. わかった よ 」   親父 さん は 棚 の 上 に 上がって 、 かめ を かかえる と 、 「 それ 、 いい か 。 ||おやじ|||たな||うえ||あがって||||||| Dad climbed up on the shelf, replaced the turtle, and said, "Is that okay? こっち へ 来て 、 しっかり 尻 を 押さえる んだ 」   する と 、 下 から 息子 が 言い ました 。 ||きて||しり||おさえる||||した||むすこ||いい| Come over here and hold her buttocks tight," my son said from below. 「 ああ 、 いい よ 。 "Oh, okay. しっかり 押さえる よ 」   そこ で 親父 さん は 、 そろそろ と 手 を 伸ばして かめ を 下ろし ました 。 |おさえる||||おやじ|||||て||のばして|||おろし| Then the old man reached out his hand and pulled down the casserole. 「 どう だ ? How's it going? しっかり 押さえた か ? |おさえた| Did you press down firmly? 」 「 押さえた よ 」   息子 が 言う ので 、 親父 さん が 安心 して 手 を 離す と 、   ガシャーン ! おさえた||むすこ||いう||おやじ|||あんしん||て||はなす|| "I held it down," my son says, so when my father releases it with peace of mind, Gashan! かめ は 土間 ( どま → 家 の 中 で 、 地面 の まま の 場所 。 ||どま||いえ||なか||じめん||||ばしょ The tortoise is a dirt floor (Doma → a place in the house that remains on the ground. 主に 台所 ) に 落ちて 粉々に 砕け 、 アメ は みんな 流れて しまい ました 。 おもに|だいどころ||おちて|こなごなに|くだけ|あめ|||ながれて|| The candy fell into the kitchen (mostly in the kitchen) and broke into pieces, and all the candy drifted away. 親父 さん は 、 かんかんに 怒って 言い ました 。 おやじ||||いかって|いい| My father got very angry and said... 「 あれほど 言った のに 、 お前 は 、 どうして 尻 を 押さえて い なかった んだ ! |いった||おまえ|||しり||おさえて||| He said, "Why didn't you hold your buttocks after I told you so? 」   する と 息子 は 、 しっかり と 両手 で 自分 の 尻 を 押さえた まま 言い ました 。 ||むすこ||||りょうて||じぶん||しり||おさえた||いい| 「 父ちゃん 、 見と くれよ 。 とうちゃん|みと| "Dad, watch this. おれ は こんなに しっかり 尻 を 押さえて いた んだ 」 ||||しり||おさえて|| I had such a firm grip on my ass."

♪ ちゃん ちゃん ( おしまい ) Chan ( The end )