郵便 局
ゆうびん|きょく
mail|office
post office
postkantoor
郵局
客 : こんにちは 。
きゃく|
Customer: Hello.
郵便 局員 : いらっしゃい ませ 。
ゆうびん|きょくいん||
mail|postal worker|welcome|
Post office clerk: Welcome.
どのような ご 用件 でしょう か ?
||ようけん||
what kind of||business||quotation particle
What can I do for you?
客 : アメリカ まで 手紙 を 送 りたい のです が 。
きゃく|あめりか||てがみ||おく|||
|America|to|letter||send|want to||
Customer: I'd like to send a letter to America.
郵便 局員 : 普通 郵便 です か 、 それとも エクスプレス です か ?
ゆうびん|きょくいん|ふつう|ゆうびん||||||
mail|postal worker|regular|mail||||express||
Postman: Is it normal mail or express?
客 : エクスプレス で お 願 い します 。
きゃく||||ねがい||
||||please||
Customer: I would like to use express delivery.
何 日 くらい かかります か ?
なん|ひ|||
what|||will it take|
How many days will it take?
郵便 局員 : 約 三 日 です 。
ゆうびん|きょくいん|やく|みっ|ひ|
Post office clerk: About three days.
他 に ご 用件 は ございます か ?
た|||ようけん|||
other||||||
Are there any other requirements?
客 : はい 。
きゃく|
Customer: Yes.
年賀 はがき を 50 枚 、 切手 を 30 枚 、 封筒 を 40 枚 お 願 い します 。
ねんが|||まい|きって||まい|ふうとう||まい||ねがい||
New Year's greeting|postcard||||||||||||
We ask for 50 New Year postcards, 30 stamps, and 40 envelopes.
郵便 局員 : こちら です 。
ゆうびん|きょくいん||
Post office worker: Here.
年賀 はがき 、 切手 、 封筒 です 。
ねんが||きって|ふうとう|
New Year's postcards, stamps and envelopes.
郵便 局員 : 他 に 何 かご 用件 は ございます か ?
ゆうびん|きょくいん|た||なん||ようけん|||
|||||basket||||
Post office staff: Do you have any other requirements?
客 : はい 、 小包 を 送 りたい です 。
きゃく||こづつみ||おく||
||parcel||||
Customer: Yes, I want to send a parcel.
郵便 局員 : どちら まで 送 られます か ?
ゆうびん|きょくいん|||おく||
||which|||can be sent|
Post office worker: Where will it be sent?
客 : カナダ まで です 。
きゃく|かなだ||
Customer: It's for Canada.
郵便 局員 : 小包 の 中身 は な んでしょう か ?
ゆうびん|きょくいん|こづつみ||なかみ||||
||||contents|||I wonder|
Post office clerk: What is in the package?
客 : 雑誌 と お土産 類 です 。
きゃく|ざっし||おみやげ|るい|
|magazine|||similar items|
Customer: It's magazines and souvenirs.
郵便 局員 : 壊 れ 物 は 入 って います か ?
ゆうびん|きょくいん|こわ||ぶつ||はい|||
||broken||||inside|||
Post clerk: Are there any debris inside?
客 : はい 。
きゃく|
Customer: Yes.
郵便 局員 : で は この 用紙 に 記入 を お 願 い します 。
ゆうびん|きょくいん||||ようし||きにゅう|||ねがい||
||at|topic marker|this|||fill out|||||
Post Office: So please fill out this form.
小包 に 保険 は かけられます か ?
こづつみ||ほけん|||
||insurance||can be applied|
Is insurance available for parcels?
客 : いいえ 。
きゃく|
Customer: No.
郵便 局員 : 小包 の 重 さ は 5 キロ グラム です 。
ゆうびん|きょくいん|こづつみ||おも|||きろ|ぐらむ|
||||weight||||gram|
Post office employee: The weight of the package is 5 kilograms.
送料 は 4800 円 に なります 。
そうりょう||えん||
shipping fee||||
The shipping fee will be 4800 yen.
客 : カード で お 願 い します 。
きゃく|かーど|||ねがい||
Customer: Please use your card.
郵便 局員 : かしこまりました 、 こちら が レシート です 。
ゆうびん|きょくいん||||れしーと|
||understood||||
Post office clerk: Certainly, here is your receipt.
客 : どうも ありがとう 。
きゃく||
Customer: Thank you very much.
郵便 局員 : 郵便 局 を ご 利用 いただき まして ありがとう ございました 。
ゆうびん|きょくいん|ゆうびん|きょく|||りよう||||
||post office||||use||||
Post office clerk: Thank you for using the post office.