フィンランド 男性が女性を運ぶ競争
ふぃんらんど|だんせい が じょせい を はこぶ きょうそう
|Frauentragen Wettbewerb
Finland|competition where men carry women
Finland Men carry women competition
フィンランド 男性 が 女性 を 運ぶ 競争
ふぃんらんど|だんせい||じょせい||はこぶ|きょうそう
Finland|man||||carry|competition
Finnish men carry women
フィンランド で 、 男性 が 女性 を 早く 運ぶ 競争 が あり ました 。
ふぃんらんど||だんせい||じょせい||はやく|はこぶ|きょうそう|||
||man||woman|||carry|competition|||
In Finland, there was a competition for men to carry women faster.
フィンランド に は 昔 、 悪い 男 たち が 村 に 来て 、 女性 を 連れて 行った と いう 話 が あって 、 この 競争 が 始まり ました 。
ふぃんらんど|||むかし|わるい|おとこ|||むら||きて|じょせい||つれて|おこなった|||はなし||||きょうそう||はじまり|
|||in the past|bad|men|||village||||(object marker)|took|took|||story||||competition||beginning|
There was a story in Finland that bad men came to the village and took women with them, and this competition started.
W Finlandii pojawiła się historia, że do wioski przybywają źli ludzie i zabierają ze sobą kobiety, i ta konkurencja się zaczęła.
今年 は アメリカ や ポーランド など 12 の 国 から 男性 と 女性 の ペア が 34 集まり ました 。
ことし||あめりか||ぽーらんど|||くに||だんせい||じょせい||ぺあ||あつまり|
this year||America||Poland|||||||||pair||gatherings|
This year there were 34 pairs of men and women from 12 countries such as the United States and Poland.
W tym roku było 34 pary mężczyzn i kobiet z 12 krajów, takich jak Stany Zjednoczone i Polska.
男性 は 女性 を 逆さ に して 肩 に のせ ました 。
だんせい||じょせい||さかさ|||かた|||
||||umgekehrt||||||
man||woman||upside down|||shoulder||put on|
The man turned the woman upside down and put it on his shoulder.
そして 、 水 の 中 を 進んだり 太い 木 を またいだり し ながら 、250 m 走り ました 。
|すい||なか||すすんだり|ふとい|き||||||はしり|
|||||||||überqueren||||laufen|
|water||||advanced|thick|tree||stepped over||while||ran|
And then I ran 250m while going through the water and straddling a thick tree.
Pobiegłem 250 m, podróżując po wodzie i okrakiem na grubych drzewach.
1 番 は リトアニア から 来た 夫 と 妻 でした 。
ばん||りとあにあ||きた|おっと||つま|
||Lithuania|||husband||wife|
The first was my husband and wife from Lithuania.
1 分 6 秒 で 走り ました 。
ぶん|びょう||はしり|
|||ran|ran
I ran in one minute and six seconds.
Pobiegłem w minutę i sześć sekund.
2 人 は 1 番 に なった お 祝い に 、 妻 と 同じ 重 さ の ビール を もらい ました 。
じん||ばん||||いわい||つま||おなじ|おも|||びーる|||
||||||celebration||wife||same|weight||||||received
The two men had a beer of the same weight as their wife for the first celebration.
Obaj otrzymali piwo o takiej samej wadze jak ich żona, by uczcić swoje pierwsze miejsce.