×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, 台風で「一部損壊」になった家 国が特別にお金を出す

台風 で 「一部 損壊 」に なった 家 国 が 特別に お 金 を 出す

台風 で 「 一部 損壊 」 に なった 家 国 が 特別に お 金 を 出す 千葉 県 で は 、 台風 15 号 の 強い 風 で 1万7000 以上 の 家 の 屋根 など が 壊れました 。 この 中 の 90% ぐらい は 、 家 の 一部 が 壊れた 「 一部 損壊 」 です 。 家 が ひどく 壊れた 場合 は 、 家 を 直す ため の お 金 を 国 から もらう こと が できます が 、「 一部 損壊 」 の 場合 は もらう こと が できません 。 この ため 、 国 は 特別に 、 台風 15 号 で 「 一部 損壊 」 に なった 場合 も 、 家 を 直す お 金 の 一部 を 出す こと に しました 。 この ほか に 国 は 、 千葉 県 の 市 や 町 に 、 家 が どの くらい 壊れた か チェック する とき 、 住んで いる 人 が どの くらい 困って いる かも よく 考える ように 言いました 。 家 が どの くらい 壊れた か で 、 もらう お 金 が 違います 。 国 は 、 屋根 が 壊れて 家 の 中 に 雨 が 入った 場合 は 「 一部 損壊 」 より 多く の お 金 を もらう こと が できる ように しよう と 考えて います 。


台風 で 「一部 損壊 」に なった 家 国 が 特別に お 金 を 出す たいふう||いちぶ|そんかい|||いえ|くに||とくべつに||きむ||だす The home country that was "partially damaged" by the typhoon gives out special money

台風 で 「 一部 損壊 」 に なった 家 国 が 特別に お 金 を 出す たいふう||いちぶ|そんかい|||いえ|くに||とくべつに||きむ||だす The home country that was "partially damaged" by the typhoon gives out special money Kraj ojczysty, który został „częściowo uszkodzony” przez tajfun, płaci specjalne pieniądze 千葉 県 で は 、 台風 15 号 の 強い 風 で 1万7000 以上 の 家 の 屋根 など が 壊れました 。 ちば|けん|||たいふう|ごう||つよい|かぜ||よろず|いじょう||いえ||やね|||こぼれ ました W prefekturze Chiba silny wiatr Typhoon nr 15 złamał dachy ponad 17 000 domów. この 中 の 90% ぐらい は 、 家 の 一部 が 壊れた 「 一部 損壊 」 です 。 |なか||||いえ||いちぶ||こぼれた|いちぶ|そんかい| Około 90% z nich to „częściowe uszkodzenia”, gdy część domu jest zepsuta. 家 が ひどく 壊れた 場合 は 、 家 を 直す ため の お 金 を 国 から もらう こと が できます が 、「 一部 損壊 」 の 場合 は もらう こと が できません 。 いえ|||こぼれた|ばあい||いえ||なおす||||きむ||くに|||||でき ます||いちぶ|そんかい||ばあい|||||でき ませ ん If your house is badly damaged, you can receive money from the government to repair it, but if it is "partially damaged," you cannot receive it. Jeśli dom jest poważnie uszkodzony, możesz dostać pieniądze z kraju, aby go naprawić, ale nie możesz go zdobyć, jeśli jest częściowo uszkodzony. この ため 、 国 は 特別に 、 台風 15 号 で 「 一部 損壊 」 に なった 場合 も 、 家 を 直す お 金 の 一部 を 出す こと に しました 。 ||くに||とくべつに|たいふう|ごう||いちぶ|そんかい|||ばあい||いえ||なおす||きむ||いちぶ||だす|||し ました この ほか に 国 は 、 千葉 県 の 市 や 町 に 、 家 が どの くらい 壊れた か チェック する とき 、 住んで いる 人 が どの くらい 困って いる かも よく 考える ように 言いました 。 |||くに||ちば|けん||し||まち||いえ||||こぼれた||ちぇっく|||すんで||じん||||こまって||||かんがえる||いい ました Oprócz tego kraj powiedział miastom i miasteczkom w prefekturze Chiba, że kiedy sprawdzą, jak popsute są ich domy, powinni również wziąć pod uwagę, w jakim stopniu żyją ich ludzie. 家 が どの くらい 壊れた か で 、 もらう お 金 が 違います 。 いえ||||こぼれた|||||きむ||ちがい ます The amount of money you receive depends on how much your house has been broken. Wysokość pieniędzy zależy od tego, jak bardzo dom jest zepsuty. 国 は 、 屋根 が 壊れて 家 の 中 に 雨 が 入った 場合 は 「 一部 損壊 」 より 多く の お 金 を もらう こと が できる ように しよう と 考えて います 。 くに||やね||こぼれて|いえ||なか||あめ||はいった|ばあい||いちぶ|そんかい||おおく|||きむ|||||||||かんがえて|い ます The country is thinking of getting more money than "partially damaged" if the roof is broken and rain falls into the house. Kraj chce być w stanie zdobyć więcej pieniędzy niż „częściowo zniszczony”, jeśli dach pęknie i w domu spadnie deszcz.