×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, 羽田空港 日本を出る外国人の顔を機械でチェックする

羽田 空港 日本 を 出る 外国人 の 顔 を 機械 で チェック する

羽田 空港 日本 を 出る 外国 人 の 顔 を 機械 で チェック する 羽田 空港 など 5 つ の 空港 で は 、 日本 人 が 外国 へ 行く とき や 帰って きた とき 、 機械 で 顔 の チェック を して います 。 来年 、 東京 オリンピック など で 大勢 の 外国 人 が 日本 に 来る と 考え られて います 。 この ため 、 羽田 空港 で は 24 日 から 、 日本 を 出る 外国 人 の 顔 の チェック も この 機械 で できる ように し ました 。 旅行 や 仕事 など で 日本 に いた 期間 が 90 日 以内 だった 外国 人 の チェック に 使います 。 羽田 空港 で は 、 外国 人 が パスポート を 開いて 台 に 置く と 、 カメラ が 顔 の 写真 を 撮って 、 パスポート の 写真 と 同じ か どう か チェック し ました 。 5 秒 ぐらい で ゲート を 通る こと が でき ました 。

出入 国 在留 管理 庁 に よる と 、 機械 を 使う と 、 日本 を 出る 外国 人 より 、 日本 に 入る 外国 人 を チェック する 職員 を 多く できます 。 この ため 、 テロ など が ない ように 厳しく チェック できる と 言って います 。


羽田 空港 日本 を 出る 外国人 の 顔 を 機械 で チェック する はた|くうこう|にっぽん||でる|がいこく じん||かお||きかい||ちぇっく| A machine checks the faces of foreigners leaving Japan at Haneda Airport

羽田 空港 日本 を 出る 外国 人 の 顔 を 機械 で チェック する はた|くうこう|にっぽん||でる|がいこく|じん||かお||きかい||ちぇっく| Haneda Airport Check the faces of foreigners leaving Japan with a machine. Lotnisko Haneda Sprawdź twarze obcokrajowców opuszczających Japonię z maszynami. 羽田 空港 など 5 つ の 空港 で は 、 日本 人 が 外国 へ 行く とき や 帰って きた とき 、 機械 で 顔 の チェック を して います 。 はた|くうこう||||くうこう|||にっぽん|じん||がいこく||いく|||かえって|||きかい||かお||ちぇっく|||い ます At five airports, such as Haneda Airport, Japanese people check their faces when they go abroad or when they return. Na pięciu lotniskach, takich jak lotnisko Haneda, kiedy Japończycy udają się do obcych krajów lub wracają, sprawdzają twarze maszynami. 来年 、 東京 オリンピック など で 大勢 の 外国 人 が 日本 に 来る と 考え られて います 。 らいねん|とうきょう|おりんぴっく|||おおぜい||がいこく|じん||にっぽん||くる||かんがえ||い ます It is believed that many foreigners will come to Japan next year, such as at the Tokyo Olympics. この ため 、 羽田 空港 で は 24 日 から 、 日本 を 出る 外国 人 の 顔 の チェック も この 機械 で できる ように し ました 。 ||はた|くうこう|||ひ||にっぽん||でる|がいこく|じん||かお||ちぇっく|||きかい||||| For this reason, Haneda Airport has been able to check the faces of foreigners leaving Japan from the 24th. 旅行 や 仕事 など で 日本 に いた 期間 が 90 日 以内 だった 外国 人 の チェック に 使います 。 りょこう||しごと|||にっぽん|||きかん||ひ|いない||がいこく|じん||ちぇっく||つかい ます It is used to check foreigners who have been in Japan for 90 days or less for travel or work. 羽田 空港 で は 、 外国 人 が パスポート を 開いて 台 に 置く と 、 カメラ が 顔 の 写真 を 撮って 、 パスポート の 写真 と 同じ か どう か チェック し ました 。 はた|くうこう|||がいこく|じん||ぱすぽーと||あいて|だい||おく||かめら||かお||しゃしん||とって|ぱすぽーと||しゃしん||おなじ||||ちぇっく|| At Haneda Airport, when foreigners opened their passports and put them on the table, a camera took a picture of their face and checked if it was the same as the one on their passport. Na lotnisku Haneda, kiedy cudzoziemiec otworzył paszport i postawił go na stojaku, kamera zrobiła zdjęcie twarzy i sprawdziła, czy jest taka sama jak zdjęcie paszportu. 5 秒 ぐらい で ゲート を 通る こと が でき ました 。 びょう|||げーと||とおる|||| I was able to get through the gate in about 5 seconds. Udało mi się przedostać przez bramę w około 5 sekund.

出入 国 在留 管理 庁 に よる と 、 機械 を 使う と 、 日本 を 出る 外国 人 より 、 日本 に 入る 外国 人 を チェック する 職員 を 多く できます 。 しゅつにゅう|くに|ざいりゅう|かんり|ちょう||||きかい||つかう||にっぽん||でる|がいこく|じん||にっぽん||はいる|がいこく|じん||ちぇっく||しょくいん||おおく|でき ます According to the Immigration and Immigration Authority, using machines can increase the number of staff checking foreigners entering Japan rather than foreigners leaving Japan. Według Biura Imigracyjnego, możesz użyć maszyny, aby mieć więcej pracowników, którzy sprawdzają cudzoziemców wjeżdżających do Japonii niż cudzoziemcy opuszczający Japonię. この ため 、 テロ など が ない ように 厳しく チェック できる と 言って います 。 ||てろ|||||きびしく|ちぇっく|||いって|い ます For this reason, it is said that it can be strictly checked to prevent terrorism. Z tego powodu twierdzą, że mogą ściśle sprawdzić, czy nie ma terroryzmu.