東京 の 山手 線 乗って いる 人 の リュックサック から 火 が 出る
とうきょう||やまて|せん|のって||じん||||ひ||でる
A fire comes out of the rucksack of a person on the Yamanote Line in Tokyo.
16 日 午前 9 時 すぎ 、 東京 を 走る 山手 線 の 電車 の 中 で 、 大学生 が ひざ の 上 に 置いて いた リュックサック から 火 が 出ました 。
ひ|ごぜん|じ||とうきょう||はしる|やまて|せん||でんしゃ||なか||だいがくせい||||うえ||おいて||||ひ||で ました
After 9 am on the 16th, a fire broke out from a rucksack that a college student had placed on his lap on the Yamanote Line train running in Tokyo.
白い 煙 も 出ました 。
しろい|けむり||で ました
There was also white smoke.
電車 の 中 は とても 騒がしく なりました 。
でんしゃ||なか|||さわがしく|なり ました
|||||noisily|
It became very noisy on the train.
乗って いた 人 たち は 上野 駅 の ホーム に 逃げました 。
のって||じん|||うえの|えき||ほーむ||にげ ました
The people on board fled to the platform of Ueno Station.
火 は 駅員 が 消しました 。
ひ||えきいん||けし ました
||||turned off
The fire was extinguished by the station staff.
リュックサック を 持って いた 大学生 は 、 足 に やけど を して 病院 に 運ば れました 。
||もって||だいがくせい||あし|||||びょういん||はこば|れ ました
A college student with a rucksack was taken to the hospital with a burn on his leg.
警察 など は 、 リュックサック の 中 に あった 「 ヘアアイロン 」 と いう 電化 製品 の バッテリー から 火 が 出た と 考えて います 。
けいさつ|||||なか||||||でんか|せいひん||ばってりー||ひ||でた||かんがえて|い ます
||||||||hair iron|||||||||||||
Police and others believe that the battery of an electric appliance called a "hair iron" in the rucksack ignited.