来年 から 使う 中学校 の 教科 書 が 決まる
らいねん||つかう|ちゅうがっこう||きょうか|しょ||きまる
Textbooks for junior high schools to be used starting next year will be decided.
来年 から 使う 中学校 の 教科 書 が 決まる
らいねん||つかう|ちゅうがっこう||きょうか|しょ||きまる
Decide which junior high school textbook to use next year
Decida qual livro didático do ensino médio usar no próximo ano
来年 4 月 から 使う 中学校 の 教科 書 が 決まりました 。
らいねん|つき||つかう|ちゅうがっこう||きょうか|しょ||きまり ました
A junior high school textbook to use from April next year has been decided.
Podjęto decyzję o podręczniku dla gimnazjalistów, który będzie używany od kwietnia przyszłego roku.
新しい 教科 書 で は 、 生徒 が 自分 で 考えて 意見 を 言ったり 、 話し合ったり する こと を 大切に して います 。
あたらしい|きょうか|しょ|||せいと||じぶん||かんがえて|いけん||いったり|はなしあったり||||たいせつに||い ます
The new textbook emphasizes that students think and give their opinions and discuss themselves.
Nowy podręcznik podkreśla, że uczniowie myślą, wyrażają swoje opinie i dyskutują.
O novo livro enfatiza que os alunos pensam, opinam e discutem a si mesmos.
1 冊 の ページ は 、 全部 の 科目 の 平均 で 今 まで より 7.6% 多く なりました 。
さつ||ぺーじ||ぜんぶ||かもく||へいきん||いま|||おおく|なり ました
One page increased by 7.6% on average for all subjects.
Jedna strona wzrosła średnio o 7,6% dla wszystkich przedmiotów.
Uma página aumentou 7,6%, em média, para todos os assuntos.
英語 は 、 教科 書 を 作った 全部 の 会社 が 、 初めて QR コード を 使いました 。
えいご||きょうか|しょ||つくった|ぜんぶ||かいしゃ||はじめて|qr|こーど||つかい ました
In English, every company that created textbooks used QR codes for the first time.
W języku angielskim wszystkie firmy, które stworzyły podręczniki, po raz pierwszy wykorzystały kody QR.
タブレット 端末 など で 正しい 発音 や 会話 を 勉強 して 、 上手に コミュニケーション が できる ように する ため です 。
|たんまつ|||ただしい|はつおん||かいわ||べんきょう||じょうずに|こみゅにけーしょん||||||
This is to study correct pronunciation and conversation on a tablet device, etc. so that you can communicate well.
Ma to na celu zbadanie poprawnej wymowy i konwersacji na tablecie itp., Aby można było dobrze się komunikować.
国 は これ から 、 小学校 と 中学校 で 1 人 1 台 、 パソコン や タブレット 端末 を 使う こと が できる ように したい と 考えて います 。
くに||||しょうがっこう||ちゅうがっこう||じん|だい|ぱそこん|||たんまつ||つかう|||||し たい||かんがえて|い ます
The country wants to make it possible for elementary and junior high schools to use personal computers and tablet terminals one by one.
Kraj chce umożliwić szkołom podstawowym i gimnazjalnym korzystanie z komputerów osobistych i tabletów jeden po drugim.
専門 家 は 「 パソコン など を 使った 勉強 が 、 どの 学校 でも 同じ ように できる ように しなければ なりません 」 と 話して います 。
せんもん|いえ||ぱそこん|||つかった|べんきょう|||がっこう||おなじ||||し なければ|なり ませ ん||はなして|い ます
An expert says, "Every school needs to be able to study using a computer and so on."
Ekspert mówi: „Każda szkoła musi być w stanie uczyć się za pomocą komputera i tak dalej”.
Um especialista diz: "Toda escola precisa estudar usando um computador e assim por diante".