×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

NWE with audio 2020, スーパーがアメリカから輸入した牛肉を安く売る

スーパー が アメリカ から 輸入 した 牛肉 を 安く 売る

スーパー が アメリカ から 輸入 した 牛肉 を 安く 売る

今月 1 日 から 日本 と アメリカ の 貿易 の ルール が 新しく なりました 。 アメリカ から 輸入 する 牛肉 は 、38.5% だった 関税 が 26.6% に 下がりました 。 スーパー の イトーヨーカ堂 で は 8 日 から 13 日 まで 、 アメリカ から 輸入 した 牛肉 を 今 まで より 10% から 20% ぐらい 安く 売って います 。 イトーヨーカ堂 の 人 は 「 関税 が 下がった こと を 知って もらって 、 たくさんの 人 に アメリカ の 牛肉 を 買って もらいたい です 」 と 話して います 。 イオンリテール も 、 アメリカ の 牛肉 の 一部 を 9 日 から 10% ぐらい 安く 売って います 。 ほか に も アメリカ の 牛肉 を 安く する スーパー など が 増え そうです 。

アメリカ から 輸入 する 牛肉 の 関税 は これ から だんだん 下がって 、2033 年 に 9% まで 下がる こと に なって います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

スーパー が アメリカ から 輸入 した 牛肉 を 安く 売る すーぱー||あめりか||ゆにゅう||ぎゅうにく||やすく|うる ||||imported||beef||cheaply| Supermarkets sell cheap beef imported from the United States Os supermercados vendem carne de vaca importada dos EUA com desconto.

スーパー が アメリカ から 輸入 した 牛肉 を 安く 売る すーぱー||あめりか||ゆにゅう||ぎゅうにく||やすく|うる Supermarkets sell beef imported from the United States cheaply Supermarkety tanio sprzedają wołowinę importowaną ze Stanów Zjednoczonych

今月 1 日 から 日本 と アメリカ の 貿易 の ルール が 新しく なりました 。 こんげつ|ひ||にっぽん||あめりか||ぼうえき||るーる||あたらしく|なり ました |||||||trade||||| From 1st of this month, the rules of trade between Japan and the United States have been updated. Od 1 tego miesiąca zasady handlu między Japonią a Stanami Zjednoczonymi zostały zaktualizowane. アメリカ から 輸入 する 牛肉 は 、38.5% だった 関税 が 26.6% に 下がりました 。 あめりか||ゆにゅう||ぎゅうにく|||かんぜい|||さがり ました ||||||was|tariff|||decreased The tariff on beef imported from the United States has dropped from 38.5% to 26.6%. Wołowina importowana ze Stanów Zjednoczonych obniżyła cło z 38,5% do 26,6%. スーパー の イトーヨーカ堂 で は 8 日 から 13 日 まで 、 アメリカ から 輸入 した 牛肉 を 今 まで より 10% から 20% ぐらい 安く 売って います 。 すーぱー||いとーよーかどう|||ひ||ひ||あめりか||ゆにゅう||ぎゅうにく||いま|||||やすく|うって|い ます ||Ito-Yokado|||||||||||||||||||| The supermarket Ito-Yokado sells beef imported from the United States from 8th to 13th cheaper by 10% to 20% than before. Supermarket Ito-Yokado sprzedaje wołowinę importowaną ze Stanów Zjednoczonych od 8 do 13 taniej o 10% do 20% niż wcześniej. イトーヨーカ堂 の 人 は 「 関税 が 下がった こと を 知って もらって 、 たくさんの 人 に アメリカ の 牛肉 を 買って もらいたい です 」 と 話して います 。 いとーよーかどう||じん||かんぜい||さがった|||しって|||じん||あめりか||ぎゅうにく||かって|もらい たい|||はなして|い ます Ito-Yokado||||tariff||decreased||||||||||beef||||||| A person at Ito-Yokado says, "I want people to know that the tariffs have gone down and buy a lot of American beef." Pewna osoba z Ito-Yokado mówi: „Chcę, aby wiele osób wiedziało, że taryfy spadły i kupują amerykańską wołowinę”. イオンリテール も 、 アメリカ の 牛肉 の 一部 を 9 日 から 10% ぐらい 安く 売って います 。 ||あめりか||ぎゅうにく||いちぶ||ひ|||やすく|うって|い ます Aeon Retail||||||||||||| Aeon Retail also sells a small portion of American beef at around 10% from 9th. ほか に も アメリカ の 牛肉 を 安く する スーパー など が 増え そうです 。 |||あめりか||ぎゅうにく||やすく||すーぱー|||ふえ|そう です In addition, supermarkets that make American beef cheaper are likely to increase.

アメリカ から 輸入 する 牛肉 の 関税 は これ から だんだん 下がって 、2033 年 に 9% まで 下がる こと に なって います 。 あめりか||ゆにゅう||ぎゅうにく||かんぜい|||||さがって|とし|||さがる||||い ます ||||||tariff||||gradually||||||||| Tariffs on beef imported from the United States are gradually decreasing and will fall to 9% in 2033. Taryfy na wołowinę importowaną ze Stanów Zjednoczonych stopniowo maleją i spadną do 9% w 2033 r.