「飛行機 が 少なく なって 天気 予報 が 当たら なく なる」
ひこうき||すくなく||てんき|よほう||あたら||
"The fewer planes there are, the less accurate the weather reports will be."
「 飛行機 が 少なく なって 天気 予報 が 当たら なく なる 」。
ひこうき||すくなく||てんき|よほう||あたら||
"We have fewer planes and weather forecasts won't hit."
国連 の WMO に よる と 、 天気 予報 を 出す ため に 必要な 情報 は 、 海 や 陸 、 宇宙 から 集める ほか に 、 飛行機 でも 集めて います 。
こくれん||wmo||||てんき|よほう||だす|||ひつような|じょうほう||うみ||りく|うちゅう||あつめる|||ひこうき||あつめて|い ます
According to the UN's WMO, the information needed to issue weather forecasts is collected not only from the sea, land and space, but also by air.
飛行機 に ある 機械 で 、 気温 や 風 の 速 さ 、 風 の 向き など を 調べて います 。
ひこうき|||きかい||きおん||かぜ||はや||かぜ||むき|||しらべて|い ます
Using a machine on the airplane, we are checking the temperature, the speed of the wind, and the direction of the wind.
しかし 、 新しい コロナウイルス が 広がって 、 今 は 世界 の 空 を 飛ぶ 飛行機 が 少なく なって います 。
|あたらしい|||ひろがって|いま||せかい||から||とぶ|ひこうき||すくなく||い ます
However, with the spread of the new coronavirus, there are now fewer airplanes flying around the world.
この ため 、 特に ヨーロッパ で は 、 飛行機 で 集める こと が できる 情報 が 少なく なって います 。
||とくに|よーろっぱ|||ひこうき||あつめる||||じょうほう||すくなく||い ます
For this reason, especially in Europe, there is less and less information that can be gathered by air.
WMO は 「 飛行機 が 少ない まま だ と 、 天気 予報 が だんだん 当たら なく なる でしょう 」 と 言って います 。
wmo||ひこうき||すくない||||てんき|よほう|||あたら|||||いって|い ます
The WMO says "If the number of airplanes remains low, the weather forecast will gradually disappear."