Essayez LingQ et apprenez à partir de séries de Netflix, vidéos de YouTube, articles d'actualité et bien plus encore.
小泉 環境 大臣 「子ども の 世話 を する ため に 仕事 を 休む」
こいずみ|かんきょう|だいじん|こども||せわ|||||しごと||やすむ
Koizumi, Minister of the Environment: "I take time off work to take care of my children."
小泉 環境 大臣 「 子ども の 世話 を する ため に 仕事 を 休む 」
こいずみ|かんきょう|だいじん|こども||せわ|||||しごと||やすむ
||||||||||||to take a break
Minister of Environment Koizumi "Takes a break to take care of children"
环境大臣小泉“我会下班休息,照顾孩子们。”
環境 大臣 の 小泉 進 次郎 さん に は 、 もう すぐ 初めて の 子ども が 生まれます 。
かんきょう|だいじん||こいずみ|すすむ|じろう||||||はじめて||こども||うまれ ます
|||||Jiro||||||||||
Mr. Shinjiro Koizumi, Minister of the Environment, will soon have his first child.
环境大臣小泉伸二郎(Shinjiro Koizumi)即将生下第一个孩子。
小泉 大臣 は 、 子ども の 世話 を する ため に 仕事 を 休む こと に しました 。
こいずみ|だいじん||こども||せわ|||||しごと||やすむ|||し ました
Minister Koizumi has decided to take a break from work to take care of his children.
小泉大臣决定休假以照顾孩子。
子ども が 生まれて から 3 か月 の 間 、 大臣 の 大事な 仕事 が ない とき など に 休んだり 働く 時間 を 短く したり します 。
こども||うまれて||かげつ||あいだ|だいじん||だいじな|しごと||||||やすんだり|はたらく|じかん||みじかく||し ます
||being born||||||||||||||taking breaks||||||
During the first three months of your child's birth, you will rest and shorten your working hours when there is no important job of the Minister.
在孩子出生后的三个月内,他会休息或缩短工作时间,例如在牧师没有重要工作的时候。
会議 など の とき は 、 インターネット や メール を 使います 。
かいぎ|||||いんたーねっと||めーる||つかい ます
At meetings, we use the Internet and e-mail.
对于会议等,请使用Internet或电子邮件。
このように して 、 子ども の 世話 を する ため に 全部 で 2 週間 ぐらい 使います 。
||こども||せわ|||||ぜんぶ||しゅうかん||つかい ます
like this||||||doing|||||||
In this way, we spend a total of about two weeks taking care of the child.
这样,我总共花了大约两个星期来照顾我的孩子。
小泉 大臣 は 、 子ども を 育てる ため に 仕事 を 休む 男性 が 増える ように 、 自分 が 休む こと を 決めました 。
こいずみ|だいじん||こども||そだてる|||しごと||やすむ|だんせい||ふえる||じぶん||やすむ|||きめ ました
|||||raise|||||||||||||||
Minister Koizumi has decided to take a break so that more men are taking a break from work to raise children.
小泉大臣决定休假,以便更多的人下班休假养育孩子。