×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

4989 American Life Podcast, ep .136/ Walmart vs Target (2)

ep .136 / Walmart vs Target (2 )

どう ? どう な の ?

どう な の ?

皆さん の 地域 は どう です か ? 皆さん は 個人 的に どっち 派 です か ?

ちょっと 今回 は 、どっち 派 ! って いう テーマ を 語る に は 、

あまりに も 私 の Target 経験 が なさ すぎて 、

本当に たま ー に 、 びっくり する ほど たま ー に 行った 時 の 印象 と 、

あと は もう 妄想 の レベル です から ね 、

ーーーー

めっちゃ target が オシャレ で 、でも ちょっと オシャレ が 故に 、なんか 行く の を 躊躇う 。 私 なんて って 。 で 結果 私 は Walmart 派

ーーーー

と いう 、本当に 謎 の 答え を シェア しました が 、皆さん は どちら 派 です か ? これ を 機 に 私 も 満 を 辞して target に 行って みよう か な 。

2 回 に 1 回 くらい は ターゲット で 買い物 して みよう か な 。 私 も ちょっと だけ オシャンティ へ の 一 歩 を 踏み出したい と 思います 。 はい 、と いう こと で 、今回 の 究極 の 選択 は 、 Walmart VS Target でした 。

★今週 の フリートーク

そう いえば 、この まえ キャンプ に 行った んです けど 、

Death Valley ナショナルパーク って いう 、カリフォルニア の 内陸 に ある 砂漠 とか あったり 、めっちゃ ドライな 、本当に Death って 感じ の カラっから や で ーって いう ところ なんですけど 、天気 や 気温 は 、もう ね 11月 の 終わり とか だった けど 、日中 は すごく 半袖 で ハイキング してたら 暑い くらい の ピーカン 、ピーカンって ちょっと 古い 表現 か 、どうしよう 若者 には 伝わらない かも 、若者 は 聞いてない か 、この ポッドキャスト 。 ピーカン の 、すごく 良い お 天気 で 気温 も 高かった んです けど 、

久しぶりに ね 、唇 が 日 に 焼けた んです よ 。

唇 の 日焼けって 、 私 日本 で は 全く 経験 した こと 無い こと で 、 アメリカ に に 来て から 、 も 、 数 回 だけ な ん です けど 、 前 は いつ だった か 忘れちゃった けど 、 やっぱり 同じ よう に すごく 天気 が 良い 時 に ビーチ に いた の か 、 同じ よう に 長 時間 ハイキング を して た の か 、 たぶん そういう シチュエーション だった と 思う ん です けど 。 皆さん 、唇 日 に 焼けた ことって あります か ? 私 昔 から 唇 強い んです よ 、荒れ 知らず 。 中学 と か 高校 と か 学生 時代 も 女の子 ぶって リップ 持ち歩いてました けど 、別に 荒れて ない から 必要性 感じ なくて 、結局 使わずに 制服 の ブレザー の ポッケ に 入れっぱなし で 、冬 とか 日中 ブレザー 脱いで 窓際 に 置いておいて 、気付いたら 太陽 の 光 で ドロドロ に 溶けてる って いう ね 。 リップ 買う →使わ ない →あったかい ところ に 置いて おいて 溶ける →また 買う →使わ ない →溶ける の 繰り返し って いう 。 本当に 唇 強い んです よ 。

日本 の ドライ な レベル じゃあ 私 の 唇 の 潤い は びくとも し ない わ よ ! みたいな ね 。

アメリカ に 来て から も 、日本 より も ね 、やっぱり 湿度 が 低い ので 若干 、あ 、少し リップ 塗りたい かな ー みたいな 時 も あります けど 、基本的に は 別に ー みたいな 。 全然 リップ なし でも 生きて いける レベル でした が 、

その 日焼け 。

唇 日焼け は ね 、アメリカ に 来て から の 初 体験 です わ 。

まあ 、日本 に いた 頃 は 全然 外 に 出て なかった って いう の も ある んです けど 、今回 も ね 、その キャンプ 中 に 、長 時間 太陽 の 下 ハイキング を した 次 の 日 か な 、朝 起きたら 唇 が ガッサガサ な の 。 めっちゃ 荒れて て 、口 を 普通に 閉じてる だけ で ガッサガサ で 、ボッロボロ な の 。 気づいた 時 に は もう 、遅い 、あ 、日焼け だ ! って なって 。

すごい んです よ 。 荒れ 度 が 。

唇 も 日 に 焼ける んだ ーって 、アメリカ に 来て から 初めて の 学び 。 キャンプ に リップクリーム 持っていって なかった ので 、とりあえず 舐め ときゃ いい か 。 みたいな 感じ で 放っておいた んです よ 。

でも 次の 日 に なって も 全然 治ら なくて 、

もう ずーっと 気 に なる の 。

普段 唇 が 強い 分 、 全然 ガサガサ したり スムーズじゃない 、 引っかかる みたいな 状況 が ない から 、

すごい 気 に なっちゃって 、で 、これ は ダメだ と 思って 、ナショナルパーク 内 に ある ジェネラルストア で 本来 なら 1 ドル くらい で 買える んじゃない ? って いう リップクリーム を 、

そういう 観光 地 って いう か 、今回 の 場合 は middle of nowhere の 僻地 に ある ナショナルパーク です から ね 、物価 が 高い んです けど 、まあ 、仕方なく 購入 し 、で 塗りたくって ね 、潤い 注入 ! って しました 。 2 日 くらい 経ったら もう だいぶ 復活 して きて 、

もう 今 現在 は 、また 私 の 通常 の 強い 唇 、ツルツル の 唇 に 戻りました けど 。 全然 普段 気 に かけて ない 分 、太陽 の 下 で の 唇 の 保護って 忘れちゃう んです ね 。 リップクリーム に も 日焼け ど め の UV カット 成分 が 入って いる やつ と かたく さん ある から 、それ を ね 、長 時間 太陽 の 下 に いる とか いう 時 は つければ いい んでしょう ね 。

それ が なくて も 、普通の リップ くらい ね 、持ち歩いて れば 、

日焼け した 時 に すぐに 保湿 できます から ね 。 ちょっと そう 、せめて リップ は ポーチ に 入れて おこう と 思います 。 その くらい は ね 、女子 でありたい 。 あと 今回 の キャンプ で は 、顔 も けっこう 日に 焼けて 、

もう いい 歳 だ から 、シミ だらけ に なる よ ! 何 考えて る の ! 日焼け 止め しっかり して ! って 皆さん に 怒られ そうです けど 、

一応 ね 、塗って た んだ けど 、しっかり と 途中 で 追加 で 塗る とかね 、できない タイプ の ダメ 女子 な ので 、

日焼け も だし 、 Death Valley の ドライ な 乾燥 も 相まって 、

なんか 気づいたら ほっぺ の あたり が 、これ また ザラっザラ 、ボロッボロ に なって て 、もう 、女子 力 低い ねぇ 。 って 自分 でも 思う んです けど 、

本当に ざらっざら で 、で 帰って 来て から これ でも かって ほど クリーム 塗り たくって たら 、今 は 落ち着きました 。 元々 私 肌 が 綺麗じゃ ない ので 、落ち着いた 、元 に 戻ったって 言っても 巷 の 人 より は 汚い んです が 、でも 、その キャンプ の 後 の ボロッボロ 加減 は すごかった んで 、触る と ザラザラしてる の ぽっぺが 。 これ は 流石 に まずい よ ね って 思って 、クリーム 頑張って 良かった です 。 触って も ザラザラ し なく なりました 。 昔 から けっこう オイリー 肌 、 脂 性 肌 で 、

顔 も です が 、 体 も そんなに 乾燥って 今 まで の人 生気 に した こと が なかった ん です が 、 女子 力 低い でしょ 〜。 だから ボディー クリーム とか ローション とか 、世間 の 女性 は すごく 塗ってます けど 、あんまり 塗って 来なかった んです よ 。 でも アメリカ に 来て から 、やっぱり 日本 の 気候 と 全然 違って 、

指先 の 乾燥 も 気 に なる ように なりました し 、脚 と か 、肘 と か ね 。 あー 、なんか 塗りたい なぁ 。 ちょっと 潤い 欲しい かも ー みたいな こと が 増えた な ーって 思います 。 あれ 、これ カリフォルニア の 乾燥 の せい です よね ? 歳 を とって 来て 体内 の 脂 が 少なく なって る とか ですか ね 。

身体 から 溢れ出る 脂 は 十分に ある と 思う ん です けど ね 。

やっぱり みんな 日本 から アメリカ 、まあ ドライな 地域 に 来た 人 は 保湿 が 日本 に いた 頃 より も 必要に なった って 口 を 揃えて いってます よね 。 私 は ズボラ 女子 な ので 、適当 です けど 、

すごく ケア ちゃん と して いる 人 は 、環境 が 変わって 自分 に あう 保湿 商品 ローション とか クリーム とか 探す の 大変 みたいです けど 、

ちょっと 私 も ね 、やっぱり 潤って る 女性 に なれる よう 、

もう 少し 気 に して いきたい な と 思う 今日 この 頃 です 。 はじめ の 唇 の 日焼け の 話 から 外れて しまいました が 、 そう 、 アメリカ に 来て 、 唇 の 日焼け を 初めて 経験 した 、 で 、 たま ー に しか ならない ので 、 忘れた 頃 に こういう キャンプ と か 長 時間 ハイキング と かして 唇 が ボロボロ に なって から 「 あー ーーー 、 唇 日焼け した ー 」って なる 。 と いう お 話し でした 。

すごく びっくり する んです から 。 唇 日焼け する と 、本当に ボロッボロ に なる んです よ 。

皆さん も 、気 を つけて ください 。

★ ある ある

この コーナー で は 、 アメリカ に 住んで いる 皆さん が 、

あー 、 そうそう 、 わかる ー 、 うん 、 それ よく ある わ ーっと 共感 する であろう 、 アメリカ 生活 に ついて の ある ある 話 を シェア して います 。 それでは 早速 参りましょう 、今回 の アメリカ ある ある は こちら 「アメリカ で は シャンプー 、コンディショナー の 詰め替え用 が 売っていない 」ある ある ある ある ーっと いうか 、ないない ないない ーは い 、たまに 何回か に 1回 登場する 「アメリカ あるある 」で は なく 「アメリカ ないない 」な のです が 、アメリカ に 来てから シャンプー や コンディショナー 、ボディーソープ の 詰め替え が 売っている のを 見たことが ありません 。 少なくとも 私 が 住んで いる エリア の ドラッグストア に は 無い んです けど 、

これ アメリカ 全土 で 同じ です よ ね ?

この シャンプー 詰め 替え 無い 説 に ついて 今 まで 誰 に も 話した こと が ない から 「存在 しません 」と かって 言い切れ ないで す けど 、無い です よね ? 無い 無い 。

普通の ドラッグストア に 置いて ある ような 大手 メーカー の ごく 一般的な シャンプー でも 全然 詰め替え用 見かけ ない から 、多分 無い んだ と 思います 。 日本 だ と ね 、詰め替え用 を 買う こと が 普通 だった から 、

アメリカ に 来て 初め 戸惑いました ね 。 無い って いう 概念 が ない から 、あれ 、普通の ボトル は 売ってる けど 、詰め替え用 は どこ に 置いてある んだろう …って ウロウロ しちゃいました 。 なんで ない んだろう ね 。

もし かして コストコ とか で は 売って たり する の か な 。 我が家 は コストコ の 会員 で は ない ので 、ちょっと わから ないで す が 、誰 か 教えて ください 。

コストコ は ねぇ 、アメリカ 1 年 目 は 会員 だった んです けど 、やっぱ コストコっしょ 、爆買い ストックシマ くるっしょ ! って 意気込んで た んです けど 、

夫婦 2 人 暮らし 、全然 コストコ で 買う もの が 無い って こと に 気付いて しまい 、気付いたら コストコ に 立ち寄る 用事 といえば 、1 ドル 50 セント の ホットドッグ を 食べる こと しか 無くなって た …と いう 経緯 で 、もう 2 年目 からは コストコ 生活 を 早々に 辞めて しまいました 。 しかも 一 番 最寄り の コストコ は ホットドッグ とか が 売ってる フード コーナー が 外 に ある ので 、会員 じゃ なくて も ホットドッグ 食べられる んです よ 。 ピザ も 買える し 。

って なったら 、まあ 、もう いい か 。 みたいな ね 。

でも 私 ここ 数 年 で 知った んです けど 、コストコ って 返品 ルール が めっちゃ 緩い んです よね 。 一部 の 家電 や コンピュータ 系 を のぞいて は 使用後 でも いつでも 返品 OK で 、食べ物 も 半分 残って たら 返品 OK って 聞きました 。 すごい です よ ね 。

さすが 返品 大国 アメリカ 。

コストコ ねぇ 。 久しぶり に 行きたい な 。 なんか いい もの ある の か な 。

夫婦 2 人 暮らし 、または 家族 が 少ない けど コストコ 会員 だ よ と いう 皆さん 、どんな もの を 買ってます か ? ちょっと 少人数 家庭 でも コストコ 活用 して いる よって いう 話 を 聞きたい です 。 って すっかり コストコ の 話 に なって しまいました が 、そう シャンプー の 詰め替え の 話 でした 。 コストコ に も きっと 売ってない よね ー 、 少なくとも 私 が 会員 だった 1 年間 で は 見た 記憶 は ありません 。 少し 前 の 話 だ けど ね 。

ここ 数 年 で 発売 されて たり して 。 詰め 替え 用 って いう と 、あと 何 か な 。 ハンドソープ は ね 、大きな 詰め替え用 の ボトル が 存在します 。 日本 の 詰め替え用 みたいな 、あの 容器 なんて いう んですか 、素材 何 ? アルミ ? プラスチック です か ? 何 あれ 、

とにかく ああいう 袋状 の 詰め替え って 全然 見かけ なくて 、詰め替え用 が あった と しても ボトル なんです よね 。 これ ね 、日本 と アメリカ の 違う ところ です よ ね 。

あと は 洗濯 用 の 洗剤 も 日本 で は 詰め替え用 って ある と 思います が 、こっち に は 無い です ね 。 めっちゃ 大き など ーーー ん ! って いう 大 容量 サイズ は あります けど 、別に あれ 詰め替え を 意識 して の サイズ じゃ 無い と 思う ので 。 あ 、でも ね 、我が家 は 大きな ドーン を 買って 、で 、すごく 小さい 高 さ 15 センチ くらい の 小さな 容器 に 詰め替えて 使って います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ep .136 / Walmart vs Target (2 ) エピソード|ウォルマート|対|ターゲット episode|Walmart|vs|Target ep .136/ Walmart gegen Target (2) ep .136/ Walmart vs Target (2) 第 .136 集/沃爾瑪 vs Target (2) ep .136/ Walmart vs Target (2)

どう ? How is it? どう な の ? どう|な|の how|adjectival particle|explanatory particle What's going on?

どう な の ? どう|な|の how|adjectival particle|explanatory particle What's going on?

皆さん の 地域 は どう です か ? みなさん|の|ちいき|は|どう|です|か everyone|possessive particle|region|topic marker|how|is|question marker How is it in your area? 皆さん は 個人 的に どっち 派 です か ? みなさん|は|こじん|てきに|どっち|は|です|か |||||||吗 everyone|topic marker|personal|adverbial suffix|which|faction|is|question marker Which side do you personally belong to?

ちょっと 今回 は 、どっち 派 ! ちょっと|こんかい|は|どっち|は a little|this time|topic marker|which|faction This time, it's about which side! って いう テーマ を 語る に は 、 って|いう|テーマ|を|かたる|に|は quotation particle|to say|theme|object marker|to talk|locative particle|topic marker To discuss the theme,

あまりに も 私 の Target 経験 が なさ すぎて 、 あまりに|も|わたし|の|Target|けいけん|が|なさ|すぎて |||||经验||| too|also|I|possessive particle|Target|experience|subject marker|lack|too much I have so little experience with Target,

本当に たま ー に 、 びっくり する ほど たま ー に 行った 時 の 印象 と 、 ほんとうに||-||||||-||おこなった|じ||いんしょう| that my impressions are really just from the rare occasions I've been there.

あと は もう 妄想 の レベル です から ね 、 あと|は|もう|もうそう|の|レベル|です|から|ね after|topic marker|already|delusion|attributive particle|level|is|because|right After that, it's just a level of delusion.

ーーーー ---- ------

めっちゃ target が オシャレ で 、でも ちょっと オシャレ が 故に 、なんか 行く の を 躊躇う 。 めっちゃ|target|が|オシャレ|で|でも|ちょっと|オシャレ|が|ゆえに|なんか|いく|の|を|ためらう very|target|subject marker|stylish|and|but|a little|stylish|subject marker|because|like|to go|nominalizer|object marker|hesitate The target is super stylish, but because it's a bit too stylish, I hesitate to go. 私 なんて って 。 わたし|なんて|って I|things like|quotation particle I mean, who am I? で 結果 私 は Walmart 派 で|けっか|わたし|は|Walmart|は |||||派 at|result|I|topic marker|Walmart|faction So in the end, I'm a Walmart person.

ーーーー ---- -----

と いう 、本当に 謎 の 答え を シェア しました が 、皆さん は どちら 派 です か ? と|いう|ほんとうに|なぞ|の|こたえ|を|シェア|しました|が|みなさん|は|どちら|は|です|か |说|||||||||||||是| and|called|really|mystery|attributive particle|answer|object marker|share|did|but|everyone|topic marker|which|faction|is|question marker 這是,我真的分享了一個謎的答案,大家是哪一派呢? I shared a truly mysterious answer, but which side are you on? これ を 機 に 私 も 満 を 辞して target に 行って みよう か な 。 これ|を|き|に|わたし|も|まん|を|じして|target|に|いって|みよう|か|な 这个||||||满||辞职|||||| this|object marker|opportunity|locative particle|I|also|full|object marker|quitting|target|locative particle|go|let's try|question marker|right 藉此機會我也滿懷忐忑地去 target 逛逛吧。 Taking this opportunity, I think I might finally go to Target.

2 回 に 1 回 くらい は ターゲット で 買い物 して みよう か な 。 かい|に|かい|くらい|は|ターゲット|で|かいもの|して|みよう|か|な times|locative particle|times|about|topic marker|Target|at|shopping|doing|let's try|question marker|sentence-ending particle expressing emotion 大概每兩次就嘗試在 target 購物一次吧。 I think I might try shopping at Target about once every two times. 私 も ちょっと だけ オシャンティ へ の 一 歩 を 踏み出したい と 思います 。 わたし|も|ちょっと|だけ|オシャンティ|へ|の|いち|ほ|を|ふみだしたい|と|おもいます ||||||||步|||| I|also|a little|only|stylish|to|attributive particle|one|step|object marker|want to step out|quotation particle|think 我也想稍微邁出一步,變得有點時髦。 I also want to take a small step towards being a bit more stylish. はい 、と いう こと で 、今回 の 究極 の 選択 は 、 Walmart VS Target でした 。 はい|と|いう|こと|で|こんかい|の|きゅうきょく|の|せんたく|は|Walmart|VS|Target|でした yes|and|called|thing|so|this time|attributive particle|ultimate|attributive particle|choice|topic marker|Walmart|VS|Target|was Yes, so this time's ultimate choice was Walmart VS Target.

★今週 の フリートーク こんしゅう|の|フリートーク this week|attributive particle|free talk ★ This week's free talk

そう いえば 、この まえ キャンプ に 行った んです けど 、 そう|いえば|この|まえ|キャンプ|に|いった|んです|けど well|if you say|this|before|camping|to|went|you see|but By the way, I went camping the other day,

Death Valley ナショナルパーク って いう 、カリフォルニア の 内陸 に ある 砂漠 とか あったり 、めっちゃ ドライな 、本当に Death って 感じ の カラっから や で ーって いう ところ なんですけど 、天気 や 気温 は 、もう ね 11月 の 終わり とか だった けど 、日中 は すごく 半袖 で ハイキング してたら 暑い くらい の ピーカン 、ピーカンって ちょっと 古い 表現 か 、どうしよう 若者 には 伝わらない かも 、若者 は 聞いてない か 、この ポッドキャスト 。 Death|||って|いう||の|||||とか||||||||の|||||||||||は||||||||||||||||||||||||か||||||||||この|ポッドキャスト |||||||||沙漠||||||||||干燥||||||||||||||||||||||||||||||||||晴天|||||||||||| Death||national park|quotation particle|called||attributive particle|||||and so on|||||death|||attributive particle|||||||but||||topic marker|||||||||||||||was hiking||||||||expression|question marker||||||||||this|podcast 死亡谷國家公園是一個位於加州內陸的沙漠地帶,真的很乾,很有死亡的感覺。天氣和氣溫已經是11月底了,但中午的時候居然熱得讓人不得不穿短袖去健行,幾乎可以說是大晴天。這個「大晴天」的說法有點老派,年輕人可能不太懂,年輕人可能根本沒有在聽這個播客。 to Death Valley National Park, which is a desert located inland in California, and it's super dry, really gives you that Death feeling, it's a completely barren place. The weather and temperature were, you know, it was already the end of November, but during the day it was so sunny that I was hiking in a short-sleeved shirt and it was hot, really sunny. Is 'sunny' a bit of an old expression? I wonder if young people won't get it. Maybe young people aren't listening to this podcast. ピーカン の 、すごく 良い お 天気 で 気温 も 高かった んです けど 、 ピーカン|の|すごく|良い,いい|お|天気,tenki|で|気温|も|高かった|んです|けど clear|attributive particle|very|good|honorific prefix|weather|and|temperature|also|was high|you see|but 當天氣非常好,氣溫也很高的時候, It was really nice weather with high temperatures.

久しぶりに ね 、唇 が 日 に 焼けた んです よ 。 ひさしぶりに|ね|くちびる|が|ひ|に|やけた|んです|よ ||嘴唇|主语助词||||| for the first time in a while|right|lips|subject marker|sun|locative particle|got sunburned|you see|emphasis marker 我好久沒有讓嘴唇曬黑了。 It's been a while, but my lips got sunburned.

唇 の 日焼けって 、 私 日本 で は 全く 経験 した こと 無い こと で 、 アメリカ に に 来て から 、 も 、 数 回 だけ な ん です けど 、 前 は いつ だった か 忘れちゃった けど 、 やっぱり 同じ よう に すごく 天気 が 良い 時 に ビーチ に いた の か 、 同じ よう に 長 時間 ハイキング を して た の か 、 たぶん そういう シチュエーション だった と 思う ん です けど 。 くちびる||ひやけって|わたくし|にっぽん|||まったく|けいけん|||ない|||あめりか|||きて|||すう|かい||||||ぜん|||||わすれちゃった|||おなじ||||てんき||よい|じ||びーち|||||おなじ|||ちょう|じかん|はいきんぐ|||||||||||おもう||| lips||sunburn|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| I've never experienced sunburn on my lips in Japan at all, and since coming to America, it's only happened a few times. I can't remember when it was before, but I think it was probably when the weather was really nice and I was at the beach, or maybe I was hiking for a long time. I think it was probably a situation like that. 皆さん 、唇 日 に 焼けた ことって あります か ? みなさん|くちびる|ひ|に|やけた|ことって|あります|か everyone|lips|sun|locative particle|got sunburned|have you ever|there is|question marker Has anyone ever had sunburned lips? 私 昔 から 唇 強い んです よ 、荒れ 知らず 。 わたし|むかし|から|くちびる|つよい|んです|よ|あれ|しらず |||||||荒躁| I|a long time ago|since|lips|strong|you see|emphasis particle|rough|without knowing I've had strong lips since I was young, never chapped. 中学 と か 高校 と か 学生 時代 も 女の子 ぶって リップ 持ち歩いてました けど 、別に 荒れて ない から 必要性 感じ なくて 、結局 使わずに 制服 の ブレザー の ポッケ に 入れっぱなし で 、冬 とか 日中 ブレザー 脱いで 窓際 に 置いておいて 、気付いたら 太陽 の 光 で ドロドロ に 溶けてる って いう ね 。 ちゅうがく|と|か|こうこう|と|か|がくせい|じだい|も|おんなのこ|ぶって|リップ|もちあるいてました|けど|べつに|あれて|ない|から|ひつようせい|かんじ|なくて|けっきょく|つかわずに|せいふく|の|ブレザー|の|ポッケ|に|いれっぱなし|で|ふゆ|とか|にっちゅう|ブレザー|ぬいで|まどぎわ|に|おいておいて|きづいたら|たいよう|の|ひかり|で|ドロドロ|に|とけてる|って|いう|ね ||||||学生||||装|||||荒れて|||||||||||||西装||口袋|||||||||||窗边|||||||| junior high school|and|or|high school|and|or|student|days|also|girl|acting like|lip|was carrying|but|not particularly|rough|not|because|necessity|feeling|not feeling|after all|without using|uniform|attributive particle|blazer|possessive particle|pocket|locative particle|left in|and|winter|and so on|daytime|blazer|took off|window side|locative particle|leaving|when I noticed|sun|possessive particle|light|with|gooey|adverbial particle|melting|quotation particle|say|right 中學或高中時代,我也像個女孩子一樣隨身攜帶唇膏,但因為並沒有荒唐,所以感覺沒有必要,結果一直放在制服的外套口袋裡,冬天的時候把外套脫掉放在窗邊,等到發現時,卻被陽光曬得一塌糊塗,融化了。 Even during middle school and high school, I pretended to be a girl and carried lip balm, but since my lips weren't chapped, I didn't feel the need for it. In the end, I just left it in the pocket of my uniform blazer without using it, and in winter, I would take off my blazer and leave it by the window, only to find out later that it had melted into a gooey mess from the sunlight. リップ 買う →使わ ない →あったかい ところ に 置いて おいて 溶ける →また 買う →使わ ない →溶ける の 繰り返し って いう 。 リップ|かう|つかわ|ない|あったかい|ところ|に|おいて|おいて|とける|また|かう|つかわ|ない|とける|の|くりかえし|って|いう ||||温暖||||||再|||||||| lip|buy|use (negative form)|not|warm|place|locative particle|put|put (repeated for emphasis)|melt|again|buy|use (negative form)|not|melt|nominalizer|repetition|quotation particle|say 買唇膏→不使用→放在暖和的地方融化→再買→不使用→融化,這樣的循環。 Buy lip balm → Don't use it → Leave it in a warm place and it melts → Buy it again → Don't use it → It's a cycle of melting. 本当に 唇 強い んです よ 。 ほんとうに|くちびる|つよい|んです|よ ||强|| really|lips|strong|you see|emphasis marker 我的嘴唇真的很厚。 My lips are really strong.

日本 の ドライ な レベル じゃあ 私 の 唇 の 潤い は びくとも し ない わ よ ! にほん|の|ドライ|な|レベル|じゃあ|わたし|の|くちびる|の|うるおい|は|びくとも|し|ない|わ|よ 日本||||那么|||||润泽||一点也不||||| Japan|attributive particle|dry|adjectival particle|level|well|I|possessive particle|lips|possessive particle|moisture|topic marker|not at all|and|not|sentence-ending particle (female)|emphasis particle 日本的乾燥程度,我的嘴唇的潤澤不會受到影響! In Japan's dry conditions, my lips' moisture doesn't budge at all! みたいな ね 。 みたいな|ね like|right 像這樣。 Something like that.

アメリカ に 来て から も 、日本 より も ね 、やっぱり 湿度 が 低い ので 若干 、あ 、少し リップ 塗りたい かな ー みたいな 時 も あります けど 、基本的に は 別に ー みたいな 。 アメリカ|に|きて|から|も|にほん|より|も|ね|やっぱり|しつど|が|ひくい|ので|じゃっかん|あ|すこし|リップ|ぬりたい|かな|ー|みたいな|とき|も|あります|けど|きほんてきに|は|べつに|ー|みたいな America|at|came|since|also|Japan|than|also|right|after all|humidity|subject marker|low|because|a little|ah|a little|lip|want to apply|I wonder|prolongation mark|like|time|also|there is|but|basically|topic marker|not particularly|prolongation mark|like 來到美國後,雖然濕度比日本低,偶爾會覺得要稍微塗一下唇膏,但基本上沒有特別需要。 Even after coming to America, since the humidity is lower than in Japan, there are times when I think, 'Oh, maybe I want to apply some lip balm,' but basically, it's not really necessary. 全然 リップ なし でも 生きて いける レベル でした が 、 ぜんぜん|リップ|なし|でも|いきて|いける|レベル|でした|が not at all|lip|without|but|living|can survive|level|was|but I was at a level where I could live without any lip balm at all, but,

その 日焼け 。 その|ひやけ |晒伤 that|sunburn that sunburn.

唇 日焼け は ね 、アメリカ に 来て から の 初 体験 です わ 。 くちびる|ひやけ|は|ね|アメリカ|に|きて|から|の|はじ|たいけん|です|わ lips|sunburn|topic marker|right|America|locative particle|came|since|attributive particle|first|experience|is|sentence-ending particle for emphasis Lip sunburn, you know, is my first experience since coming to America.

まあ 、日本 に いた 頃 は 全然 外 に 出て なかった って いう の も ある んです けど 、今回 も ね 、その キャンプ 中 に 、長 時間 太陽 の 下 ハイキング を した 次 の 日 か な 、朝 起きたら 唇 が ガッサガサ な の 。 まあ|にほん|に|いた|ころ|は|ぜんぜん|そと|に|でて|なかった|って|いう|の|も|ある|んです|けど|こんかい|も|ね|その|キャンプ|ちゅう|に|なが|じかん|たいよう|の|した|ハイキング|を|した|つぎ|の|ひ|か|な|あさ|おきたら|くちびる|が|ガッサガサ|な|の |||||||||||||||||||||||||||||徒步旅行|||||||||||干裂|||| well|Japan|locative particle|was|around|topic marker|not at all|outside|locative particle|go out|didn't|quotative particle|say|explanatory particle|also|there is|you see|but|this time|also|right|that|camp|during|locative particle|long|hours|sun|attributive particle|under|hiking|object marker|did|next|attributive particle|day|or|right|morning|when I wake up|lips|subject marker|chapped|adjectival particle|attributive particle Well, it's also true that when I was in Japan, I hardly went outside, but this time, during the camping trip, the next day after hiking under the sun for a long time, I woke up in the morning to find my lips were super dry. めっちゃ 荒れて て 、口 を 普通に 閉じてる だけ で ガッサガサ で 、ボッロボロ な の 。 めっちゃ|あれて|て|くち|を|ふつうに|とじてる|だけ|で|ガッサガサ|で|ボッロボロ|な|の ||||||||||||破烂不堪| super|rough|and|mouth|object marker|normally|is closing|just|and|very dry|and|falling apart|adjectival particle|explanatory particle They were really chapped, and just keeping my mouth closed normally made them feel rough and all cracked. 気づいた 時 に は もう 、遅い 、あ 、日焼け だ ! きづいた|とき|に|は|もう|おそい|あ|ひやけ|だ noticed|when|at|topic marker|already|late|ah|sunburn|is By the time I realized it, it was already too late, oh, sunburn! って なって 。 って|なって quotation particle|becoming That's what happened.

すごい んです よ 。 すごい|んです|よ amazing|you see|emphasis marker It's amazing. 荒れ 度 が 。 あれ|ど|が 荒れ|程度| rough|degree|subject marker 荒度是。 The level of damage.

唇 も 日 に 焼ける んだ ーって 、アメリカ に 来て から 初めて の 学び 。 くちびる|も|ひ|に|やける|んだ|って|アメリカ|に|きて|から|はじめて|の|まなび |||||||美国||||||学习 lips|also|sun|locative particle|to get sunburned|you see|quotation particle|America|locative particle|came|since|for the first time|attributive particle|learning 唇也会被阳光晒黑,这是我来美国后第一次学到的。 I learned for the first time since coming to America that lips can get sunburned too. キャンプ に リップクリーム 持っていって なかった ので 、とりあえず 舐め ときゃ いい か 。 キャンプ|に|リップクリーム|もっていって|なかった|ので|とりあえず|なめ|ときゃ|いい|か |||||||舔||| camping|at|lip cream|took|didn't have|because|for now|lick|if you do|good|question marker 因为没有带润唇膏去露营,所以就随便舔舔算了。 I didn't bring lip balm to the camp, so I thought I could just lick my lips for now. みたいな 感じ で 放っておいた んです よ 。 みたいな|かんじ|で|ほうっておいた|んです|よ |||放着不管|| like|feeling|at|left|you see|emphasis marker I kind of just left it at that.

でも 次の 日 に なって も 全然 治ら なくて 、 でも|つぎの|ひ|に|なって|も|ぜんぜん|なおら|なくて |||||||好转| but|next|day|locative particle|becomes|even|not at all|doesn't get better|and not But even the next day, it still wasn't healing at all,

もう ずーっと 気 に なる の 。 もう|ずーっと|き|に|なる|の 已经||||| already|all the time|feeling|locative particle|to become|explanatory particle 我一直都很在意這個。 and it was really bothering me.

普段 唇 が 強い 分 、 全然 ガサガサ したり スムーズじゃない 、 引っかかる みたいな 状況 が ない から 、 ふだん|くちびる||つよい|ぶん|ぜんぜん|||すむーずじゃ ない|ひっかかる||じょうきょう||| ||||||rough||not smooth|||||| 平常嘴唇很有韌性,所以完全沒有粗糙或者不順滑的情況,感覺像是卡住了一樣, Usually, my lips are strong, so they never feel rough or uneven, and there's never a situation where they catch on anything.

すごい 気 に なっちゃって 、で 、これ は ダメだ と 思って 、ナショナルパーク 内 に ある ジェネラルストア で 本来 なら 1 ドル くらい で 買える んじゃない ? すごい|き|に|なっちゃって|で|これ|は|ダメだ|と|おもって|ナショナルパーク|うち|に|ある|ジェネラルストア|で|ほんらい|なら|ドル|くらい|で|かえる|んじゃない amazing|feeling|locative particle|ended up|and|this|topic marker|no good|quotation particle|thinking|National Park|inside|locative particle|there is|general store|at|originally|if|dollar|about|at|can buy|isn't it 我非常在意,然後,我想這樣不行,於是在國家公園內的雜貨店本來應該只花1美元就能買到吧? I got really curious, and I thought this is not good, so I went to the general store in the national park where I could normally buy it for about a dollar. って いう リップクリーム を 、 って|いう|リップクリーム|を quotation particle|to say|lip cream|object marker I bought lip balm like that,

そういう 観光 地 って いう か 、今回 の 場合 は middle of nowhere の 僻地 に ある ナショナルパーク です から ね 、物価 が 高い んです けど 、まあ 、仕方なく 購入 し 、で 塗りたくって ね 、潤い 注入 ! そういう|かんこう|ち|って|いう|か|こんかい|の|ばあい|は||||の|へきち|に|ある|ナショナルパーク|です|から|ね|ぶっか|が|たかい|んです|けど|まあ|しかたなく|こうにゅう|し|で|ぬりたくって|ね|うるおい|ちゅうにゅう that kind of|sightseeing|place|quotation particle|called|or|this time|attributive particle|case|topic marker||of||attributive particle|remote area|locative particle|is|national park|is|because|right|prices|subject marker|high|you see|but|well|reluctantly|purchase|and|and|slathering|right|moisture|injection you know, in tourist spots, in this case, it's a national park located in the middle of nowhere, so prices are high, but I reluctantly made the purchase, and then I slathered it on, injecting moisture! って しました 。 って|しました quotation particle|did That's what I did. 2 日 くらい 経ったら もう だいぶ 復活 して きて 、 ひ||たったら|||ふっかつ|| After about two days, I was already feeling much better.

もう 今 現在 は 、また 私 の 通常 の 強い 唇 、ツルツル の 唇 に 戻りました けど 。 もう|いま|げんざい|は|また|わたし|の|つうじょう|の|つよい|くちびる|ツルツル|の|くちびる|に|もどりました|けど already|now|currently|topic marker|also|I|possessive particle|normal|attributive particle|strong|lips|smooth|attributive particle|lips|locative particle|returned|but Well, right now, my lips have returned to their usual strong, smooth state. 全然 普段 気 に かけて ない 分 、太陽 の 下 で の 唇 の 保護って 忘れちゃう んです ね 。 ぜんぜん|ふだん|き|に|かけて|ない|ぶん|たいよう|の|した|で|の|くちびる|の|ほごって|わすれちゃう|んです|ね not at all|usually|feeling|locative particle|to pay attention|not|because|sun|possessive particle|under|at|attributive particle|lips|possessive particle|protection|will forget|you see|right Since I don't usually pay much attention to it, I tend to forget about protecting my lips under the sun. リップクリーム に も 日焼け ど め の UV カット 成分 が 入って いる やつ と かたく さん ある から 、それ を ね 、長 時間 太陽 の 下 に いる とか いう 時 は つければ いい んでしょう ね 。 リップクリーム|に|も|ひやけ|ど|め|の|UV|カット|せいぶん|が|はいって|いる|やつ|と|かたく|さん|ある|から|それ|を|ね|なが|じかん|たいよう|の|した|に|いる|とか|いう|とき|は|つければ|いい|んでしょう|ね lip cream|at|also|sunburn|and|prevention|attributive particle|UV|cut|ingredients|subject marker|contains|is|thing|and|very|many|there is|because|that|object marker|right|long|time|sun|possessive particle|under|locative particle|is|or something like that|say|time|topic marker|if you put on|good|right|right There are lip creams that contain UV protection ingredients, so it would be good to apply those when spending a long time in the sun.

それ が なくて も 、普通の リップ くらい ね 、持ち歩いて れば 、 それ|が|なくて|も|ふつうの|リップ|くらい|ね|もちあるいて|れば ||||||||携带| that|subject marker|without|even|normal|lip|about|right|carrying|if you have Even without that, just carrying around a regular lip balm is enough,

日焼け した 時 に すぐに 保湿 できます から ね 。 ひやけ|した|とき|に|すぐに|ほしつ|できます|から|ね sunburn|did|when|at|immediately|moisturizing|can do|because|right because you can quickly moisturize them when they get sunburned. ちょっと そう 、せめて リップ は ポーチ に 入れて おこう と 思います 。 ちょっと|そう|せめて|リップ|は|ポーチ|に|いれて|おこう|と|おもいます a little|like that|at least|lip|topic marker|pouch|locative particle|put|let's put|quotation particle|I think Well, I think I should at least put some lip balm in my pouch. その くらい は ね 、女子 でありたい 。 その|くらい|は|ね|じょし|でありたい that|about|topic marker|right|girls|want to be I want to be a girl, at least to that extent. あと 今回 の キャンプ で は 、顔 も けっこう 日に 焼けて 、 あと|こんかい|の|キャンプ|で|は|かお|も|けっこう|ひに|やけて after|this time|attributive particle|camp|at|topic marker|face|also|quite|on the day|got tanned Also, during this camping trip, my face got quite sunburned,

もう いい 歳 だ から 、シミ だらけ に なる よ ! もう|いい|とし|だ|から|シミ|だらけ|に|なる|よ already|good|age|is|because|spots|covered|with|will become|emphasis marker and since I'm getting older, I'm going to be covered in spots! 何 考えて る の ! なに|かんがえて|る|の what|thinking|is|you know What are you thinking! 日焼け 止め しっかり して ! ひやけ|やめ|しっかり|して sunburn|stop|firmly|do Make sure to apply sunscreen! って 皆さん に 怒られ そうです けど 、 って|みなさん|に|おこられ|そうです|けど quotation particle|everyone|locative particle|get scolded|it seems|but I feel like everyone is going to scold me for saying this, but,

一応 ね 、塗って た んだ けど 、しっかり と 途中 で 追加 で 塗る とかね 、できない タイプ の ダメ 女子 な ので 、 いちおう|ね|ぬって|た|んだ|けど|しっかり|と|とちゅう|で|ついか|で|ぬる|とかね|できない|タイプ|の|ダメ|じょし|な|ので just in case|right|painting|past tense marker|you see|but|properly|and|in the middle|at|additional|at|paint|or something|can't|type|attributive particle|no good|girls|adjectival particle|because I did apply it, but I'm the type of girl who can't reapply it properly during the day,

日焼け も だし 、 Death Valley の ドライ な 乾燥 も 相まって 、 ひやけ|も|だし|||の|ドライ|な|かんそう|も|あいまって |||||||||加在一起| sunburn|also|and|||attributive particle|dry|adjectival particle|dryness|also|combined with 曬傷也好,加上死亡谷的乾燥, so with the sunburn and the dry dryness of Death Valley,

なんか 気づいたら ほっぺ の あたり が 、これ また ザラっザラ 、ボロッボロ に なって て 、もう 、女子 力 低い ねぇ 。 なんか|きづいたら|ほっぺ|の|あたり|が|これ|また|ザラっザラ|ボロッボロ|に|なって|て|もう|女子|力|低い|ねぇ ||||||||||||||||低| like|when I noticed|cheeks|attributive particle|around|subject marker|this|again|rough|shabby|locative particle|has become|and|already|girls|power|low|right 不知不覺中,臉頰周圍變得扎扎的、破破爛爛的,真是,女生的魅力真低啊。 I suddenly noticed that the area around my cheeks has become rough and flaky, and it's just low on femininity. って 自分 でも 思う んです けど 、 って|じぶん|でも|おもう|んです|けど quotation particle|myself|even|think|you see|but 雖然我自己也是這麼想的, I think to myself, but,

本当に ざらっざら で 、で 帰って 来て から これ でも かって ほど クリーム 塗り たくって たら 、今 は 落ち着きました 。 ほんとうに|ざらっざら|で|で|かえって|きて|から|これ|でも|かって|ほど|クリーム|ぬり|たくって|たら|いま|は|おちつきました |粗糙|||||||||||||||| really|gritty|and|and|came back|came|after|this|even|bought|to the extent|cream|applying|want to apply|if|now|topic marker|settled down it was really rough, and after coming back, I wanted to apply cream so much that it felt like I was overdoing it, but now it's settled down. 元々 私 肌 が 綺麗じゃ ない ので 、落ち着いた 、元 に 戻ったって 言っても 巷 の 人 より は 汚い んです が 、でも 、その キャンプ の 後 の ボロッボロ 加減 は すごかった んで 、触る と ザラザラしてる の ぽっぺが 。 もともと|わたし|はだ|が|きれいじゃ|ない|ので|おちついた|もと|に|もどったって|いっても|ちまた|の|ひと|より|は|きたない|んです|が|でも|その|キャンプ|の|あと|の|ボロッボロ|かげん|は|すごかった|んで|さわる|と|ザラザラしてる|の|ぽっぺが originally|I|skin|subject marker|not beautiful|not|because|calm|original|locative particle|even if I returned|even if you say|in the streets|attributive particle|people|than|topic marker|dirty|you see|but|but|that|camp|attributive particle|after|attributive particle|very worn out|condition|topic marker|was amazing|so|touch|and|it's rough|attributive particle|cheek Originally, my skin wasn't beautiful, so even if I say it's settled down and returned to normal, it's still dirtier than most people, but the roughness after that camping trip was incredible, and my cheeks felt rough to the touch. これ は 流石 に まずい よ ね って 思って 、クリーム 頑張って 良かった です 。 これ|は|さすが|に|まずい|よ|ね|って|おもって|クリーム|がんばって|よかった|です this|topic marker|as expected|locative particle|bad (taste)|emphasis particle|tag question particle|quotation particle|thinking|cream|did my best|it was good|is I thought this was really bad, so I'm glad I worked hard on the cream. 触って も ザラザラ し なく なりました 。 さわって|も|ザラザラ|し|なく|なりました touching|also|rough|and|not|became It no longer feels rough to the touch. 昔 から けっこう オイリー 肌 、 脂 性 肌 で 、 むかし||||はだ|あぶら|せい|はだ| |||||oil||| I've had quite oily skin since long ago, and it's not just my face.

顔 も です が 、 体 も そんなに 乾燥って 今 まで の人 生気 に した こと が なかった ん です が 、 女子 力 低い でしょ 〜。 かお||||からだ|||かんそうって|いま||の じん|せいき|||||||||じょし|ちから|ひくい| |||||||drying|||||locative particle||||||||||| My body has never really felt dry throughout my life, but I guess that means my femininity is low. だから ボディー クリーム とか ローション とか 、世間 の 女性 は すごく 塗ってます けど 、あんまり 塗って 来なかった んです よ 。 だから|ボディー|クリーム|とか|ローション|とか|せけん|の|じょせい|は|すごく|ぬってます|けど|あんまり|ぬって|こなかった|んです|よ so|body|cream|and so on|lotion|and so on|society|attributive particle|women|topic marker|very|applying|but|not very|applying|haven't applied|you see|emphasis marker So, while women in society are applying body creams and lotions a lot, I haven't really done that. でも アメリカ に 来て から 、やっぱり 日本 の 気候 と 全然 違って 、 でも|アメリカ|に|きて|から|やっぱり|にほん|の|きこう|と|ぜんぜん|ちがって but|America|at|came|since|after all|Japan|attributive particle|climate|and|not at all|different However, since coming to America, I've realized that the climate is completely different from Japan.

指先 の 乾燥 も 気 に なる ように なりました し 、脚 と か 、肘 と か ね 。 ゆびさき|の|かんそう|も|き|に|なる|ように|なりました|し|あし|と|か|ひじ|と|か|ね 指尖|||||||||||||肘|和|| fingertips|attributive particle|dryness|also|concern|locative particle|to become|as if|has become|and|legs|and|or|elbows|and|or|right Now, I've started to worry about the dryness of my fingertips, as well as my legs and elbows. あー 、なんか 塗りたい なぁ 。 あー|なんか|ぬりたい|なぁ ah|like|want to paint|right Ah, I feel like I want to apply something. ちょっと 潤い 欲しい かも ー みたいな こと が 増えた な ーって 思います 。 |うるおい|ほしい||-||||ふえた||-って|おもいます I think I've been feeling like I want a little moisture. あれ 、これ カリフォルニア の 乾燥 の せい です よね ? あれ|これ|カリフォルニア|の|かんそう|の|せい|です|よね that|this|California|attributive particle|dryness|possessive particle|reason|is|right Isn't this due to the dryness in California? 歳 を とって 来て 体内 の 脂 が 少なく なって る とか ですか ね 。 さい|を|とって|きて|たいない|の|あぶら|が|すくなく|なって|る|とか|ですか|ね years|object marker|getting|coming|inside the body|attributive particle|fat|subject marker|less|becoming|is|or something like that|is it|right Maybe it's because I'm getting older and my body has less fat.

身体 から 溢れ出る 脂 は 十分に ある と 思う ん です けど ね 。 からだ||あふれでる|あぶら||じゅうぶんに|||おもう|||| I think there's enough fat overflowing from my body, though.

やっぱり みんな 日本 から アメリカ 、まあ ドライな 地域 に 来た 人 は 保湿 が 日本 に いた 頃 より も 必要に なった って 口 を 揃えて いってます よね 。 やっぱり|みんな|にほん|から|アメリカ|まあ|ドライな|ちいき|に|きた|ひと|は|ほしつ|が|にほん|に|いた|ころ|より|も|ひつように|なった|って|くち|を|そろえて|いってます|よね ||||||||||||||日本||||||||口||齐心协力|说|| of course|everyone|Japan|from|America|well|dry|region|locative particle|came|people|topic marker|moisturizing|subject marker|Japan|locative particle|was|time|than|also|necessary|became|quotation particle|mouth|object marker|in unison|saying|right 果然大家都會說,從日本來到美國,嗯,乾燥的地區的人比在日本的時候需要保濕更多呢。 After all, everyone who came from Japan to America, well, those who came to drier areas, all say that they need more moisturizing than when they were in Japan. 私 は ズボラ 女子 な ので 、適当 です けど 、 わたし|は|ズボラ|じょし|な|ので|てきとう|です|けど I|topic marker|lazy|girl|adjectival particle|because|appropriate|is|but 我因為是個懶散的女孩,所以隨便一些, I'm a bit lazy, so I'm not very particular about it,

すごく ケア ちゃん と して いる 人 は 、環境 が 変わって 自分 に あう 保湿 商品 ローション とか クリーム とか 探す の 大変 みたいです けど 、 すごく|ケア|ちゃん|と|して|いる|ひと|は|かんきょう|が|かわって|じぶん|に|あう|ほしつ|しょうひん|ローション|とか|クリーム|とか|さがす|の|たいへん|みたいです|けど |||||||||||||适合||||||||||| very|care|a diminutive suffix|and|doing|is|person|topic marker|environment|subject marker|changing|oneself|locative particle|suitable|moisturizing|products|lotion|and so on|cream|and so on|to search|nominalizer|very|it seems|but 很認真在護理的人,似乎因為環境改變而要找到適合自己的保濕產品、乳液或是乳霜之類的,真的是個困難的事情呢, but it seems that those who really take care of their skin find it difficult to search for moisturizing products like lotions and creams that suit them after the change in environment.

ちょっと 私 も ね 、やっぱり 潤って る 女性 に なれる よう 、 ちょっと|わたし|も|ね|やっぱり|うるおって|る|じょせい|に|なれる|よう 稍微|||||||||能| a little|I|also|right|after all|moist|is|woman|to|can become|like 稍微想要成為一個潤澤的女性, I also want to be a woman who is well-moisturized,

もう 少し 気 に して いきたい な と 思う 今日 この 頃 です 。 もう|すこし|き|に|して|いきたい|な|と|おもう|きょう|この|ころ|です already|a little|feeling|locative particle|doing|want to go|sentence-ending particle|quotation particle|think|today|this|time|is 最近我一直想要更加注意這一點。 and I've been thinking lately that I want to pay a little more attention to it. はじめ の 唇 の 日焼け の 話 から 外れて しまいました が 、 そう 、 アメリカ に 来て 、 唇 の 日焼け を 初めて 経験 した 、 で 、 たま ー に しか ならない ので 、 忘れた 頃 に こういう キャンプ と か 長 時間 ハイキング と かして 唇 が ボロボロ に なって から 「 あー ーーー 、 唇 日焼け した ー 」って なる 。 ||くちびる||ひやけ||はなし||はずれて||||あめりか||きて|くちびる||ひやけ||はじめて|けいけん||||-|||なら ない||わすれた|ころ|||きゃんぷ|||ちょう|じかん|はいきんぐ|||くちびる||ぼろぼろ|||||---|くちびる|ひやけ||-|| ||lips|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 雖然我偏離了最初的嘴唇曬傷的話題,但對,我來到美國,第一次經歷了嘴唇曬傷,而這種情況不常發生,因此在我快要忘記的時候,參加這種露營或長時間的遠足,嘴唇變得又乾又裂,然後就會想:‘啊——,嘴唇曬傷了——’。 I got off track from the story about sunburned lips, but yes, when I came to America, I experienced sunburn on my lips for the first time, and since it only happens occasionally, I forget about it, and then after doing things like camping or long hikes, when my lips become all chapped, I go, 'Ahhhh, I got sunburned on my lips.' と いう お 話し でした 。 と|いう|お|はなし|でした quotation particle|to say|honorific prefix|story|was That was the story.

すごく びっくり する んです から 。 すごく|びっくり|する|んです|から very|surprised|to do|you see|because It's really surprising. 唇 日焼け する と 、本当に ボロッボロ に なる んです よ 。 くちびる|ひやけ|する|と|ほんとうに|ボロッボロ|に|なる|んです|よ lips|sunburn|to do|when|really|very worn out|adverbial particle|to become|you see|emphasis marker When you get sunburned on your lips, they really become all chapped.

皆さん も 、気 を つけて ください 。 みなさん|も|き|を|つけて|ください everyone|also|spirit|object marker|be careful|please Everyone, please be careful.

★ ある ある ★ It happens, it happens.

この コーナー で は 、 アメリカ に 住んで いる 皆さん が 、 |こーなー|||あめりか||すんで||みなさん| In this corner, we share stories about life in America that everyone living in America will likely resonate with.

あー 、 そうそう 、 わかる ー 、 うん 、 それ よく ある わ ーっと 共感 する であろう 、 アメリカ 生活 に ついて の ある ある 話 を シェア して います 。 |そう そう||-||||||-っと|きょうかん|||あめりか|せいかつ||||||はなし||しぇあ|| Oh, right, I get it—yeah, that's something that happens often. それでは 早速 参りましょう 、今回 の アメリカ ある ある は こちら 「アメリカ で は シャンプー 、コンディショナー の 詰め替え用 が 売っていない 」ある ある ある ある ーっと いうか 、ないない ないない ーは い 、たまに 何回か に 1回 登場する 「アメリカ あるある 」で は なく 「アメリカ ないない 」な のです が 、アメリカ に 来てから シャンプー や コンディショナー 、ボディーソープ の 詰め替え が 売っている のを 見たことが ありません 。 それでは|さっそく|まいりましょう|こんかい|の|アメリカ|ある|ある|は|こちら|アメリカ|で|は|シャンプー|コンディショナー|の|つめかえよう|が|うっていない|ある|ある|ある|ある|ーっと|いうか|ないない|ないない|ーは|い|たまに|なんかいか|に|いっかい|とうじょうする|アメリカ|あるある|で|は|なく|アメリカ|ないない|な|のです|が|アメリカ|に|きてから|シャンプー|や|コンディショナー|ボディーソープ|の|つめかえ|が|うっている|のを|みたことが|ありません ||||||||||||||护发素||瓶装|||||||||||||||啊|||||||||||||||||||||||||| well then|right away|let's go|this time|attributive particle|America|there is|there is|topic marker|here|America|at|topic marker|shampoo|conditioner|attributive particle|refill|subject marker|not selling|there is|there is|there is|there is|well|or rather|there is not|there is not|topic marker|yes|occasionally|a few times|locative particle|once|appears|America|common things|at|topic marker|not|America|there is not|adjectival particle|it is|but|America|locative particle|since coming|shampoo|and|conditioner|body soap|attributive particle|refill|subject marker|selling|the fact that|have seen|not have 那麼,馬上就來吧,這次的美國有的事情是這裡「美國沒有在賣洗髮精和護髮素的填充包」。說是有的事情,但實際上是沒有沒有的。是的,這其實不是偶爾會出現的「美國有的事情」,而是「美國沒有的事情」,自從我來到美國以來,我從來沒有見過賣洗髮精、護髮素和沐浴乳的填充包。 So, let's get right to it. This time's "American common occurrence" is: "In America, refill packs for shampoo and conditioner are not sold." It's not just a common occurrence; it's more like a rarity. Since coming to America, I have never seen refill packs for shampoo, conditioner, or body soap being sold. 少なくとも 私 が 住んで いる エリア の ドラッグストア に は 無い んです けど 、 すくなくとも|わたし|が|すんで|いる|エリア|の|ドラッグストア|に|は|ない|んです|けど at least|I|subject marker|living|am|area|attributive particle|drugstore|locative particle|topic marker|not there|you see|but 至少在我居住的地區的藥妝店裡是沒有的, At least, they are not available in the drugstores in the area where I live.

これ アメリカ 全土 で 同じ です よ ね ? これ|アメリカ|ぜんど|で|おなじ|です|よ|ね this|America|across the country|at|the same|is|emphasis particle|right 這在美國全國都是一樣的吧? This is the same all over America, right?

この シャンプー 詰め 替え 無い 説 に ついて 今 まで 誰 に も 話した こと が ない から 「存在 しません 」と かって 言い切れ ないで す けど 、無い です よね ? この|シャンプー|つめ|かえ|ない|せつ|に|ついて|いま|まで|だれ|に|も|はなした|こと|が|ない|から|そんざい|しません|と|かって|いいきれ|ないで|す|けど|ない|です|よね this|shampoo|refill|replacement|not exist|theory|at|about|now|until|who|to|also|talked|experience|subject marker|not exist|because|existence|does not exist|and|and|can say|cannot|is|but|not exist|is|right I've never talked to anyone about this theory that there are no refill packs for this shampoo, so I can't definitively say "they don't exist," but they don't exist, right? 無い 無い 。 ない|ない not|not No, they don't.

普通の ドラッグストア に 置いて ある ような 大手 メーカー の ごく 一般的な シャンプー でも 全然 詰め替え用 見かけ ない から 、多分 無い んだ と 思います 。 ふつうの|ドラッグストア|に|おいて|ある|ような|おおて|メーカー|の|ごく|いっぱんてきな|シャンプー|でも|ぜんぜん|つめかえよう|みかけ|ない|から|たぶん|ない|んだ|と|おもいます |||放置||||||||||||||||||| regular|drugstore|at|placed|there is|like|major|manufacturers|attributive particle|very|typical|shampoo|even|not at all|refillable|seen|not|because|probably|there is not|you see|quotation particle|I think Even with the very common shampoos from major brands that you find in regular drugstores, I never see refill packs at all, so I think they probably don't exist. 日本 だ と ね 、詰め替え用 を 買う こと が 普通 だった から 、 にほん|だ|と|ね|つめかえよう|を|かう|こと|が|ふつう|だった|から Japan|is|quotation particle|right|refillable|object marker|to buy|thing|subject marker|normal|was|because In Japan, it was normal to buy refill packs, so,

アメリカ に 来て 初め 戸惑いました ね 。 アメリカ|に|きて|はじめ|とまどいました|ね America|at|came|first|was confused|right When I first came to America, I was confused. 無い って いう 概念 が ない から 、あれ 、普通の ボトル は 売ってる けど 、詰め替え用 は どこ に 置いてある んだろう …って ウロウロ しちゃいました 。 ない|って|いう|がいねん|が|ない|から|あれ|ふつうの|ボトル|は|うってる|けど|つめかえよう|は|どこ|に|おいてある|んだろう|って|ウロウロ|しちゃいました not exist|quotation particle|to say|concept|subject marker|not exist|because|that|regular|bottle|topic marker|selling|but|refillable|topic marker|where|locative particle|is placed|I wonder|quotation particle|wandering|ended up doing Since there is no concept of 'not having', I was wandering around wondering where they keep the refill bottles, even though they sell regular bottles. なんで ない んだろう ね 。 なんで|ない|んだろう|ね why|not|I guess|right I wonder why they don't have it.

もし かして コストコ とか で は 売って たり する の か な 。 もし|かして|コストコ|とか|で|は|うって|たり|する|の|か|な if|maybe|Costco|or something like that|at|topic marker|selling|and so on|doing|nominalizer|question marker|right Could it be that they sell it at Costco? 我が家 は コストコ の 会員 で は ない ので 、ちょっと わから ないで す が 、誰 か 教えて ください 。 わがや|は|コストコ|の|かいいん|で|は|ない|ので|ちょっと|わから|ないで|す|が|だれ|か|おしえて|ください my house|topic marker|Costco|attributive particle|member|at|topic marker|not|because|a little|don't understand|without|is|but|who|question marker|please teach|please Our family is not a member of Costco, so I'm not sure, but could someone please let me know?

コストコ は ねぇ 、アメリカ 1 年 目 は 会員 だった んです けど 、やっぱ コストコっしょ 、爆買い ストックシマ くるっしょ ! コストコ|は|ねぇ|アメリカ|ねん|め|は|かいいん|だった|んです|けど|やっぱ|コストコっしょ|ばくがい|ストックシマ|くるっしょ 好市多|||美国||||||||||||库存岛 Costco|topic marker|right|America|year|first|topic marker|member|was|you see|but|after all|it's Costco right|explosive buying|stock up|will come right 好市多啊,第一次在美國的時候是會員,不過果然還是好市多,瘋狂購物的庫存會變得很厲害! Costco, you know, I was a member in my first year in America, but after all, it's Costco, right? I was all fired up for some bulk buying! って 意気込んで た んです けど 、 って|いきこんで|た|んです|けど quotation particle|fired up|past tense marker|you see|but 我當時是這麼想的, I was really motivated, but,

夫婦 2 人 暮らし 、全然 コストコ で 買う もの が 無い って こと に 気付いて しまい 、気付いたら コストコ に 立ち寄る 用事 といえば 、1 ドル 50 セント の ホットドッグ を 食べる こと しか 無くなって た …と いう 経緯 で 、もう 2 年目 からは コストコ 生活 を 早々に 辞めて しまいました 。 ふうふ|にん|くらし|ぜんぜん|コストコ|で|かう|もの|が|ない|って|こと|に|きづいて|しまい|きづいたら|コストコ|に|たちよる|ようじ|といえば|ドル|セント|の|ホットドッグ|を|たべる|こと|しか|なくなって|た|と|いう|けいい|で|もう|ねんめ|からは|コストコ|せいかつ|を|そうそうに|やめて|しまいました ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||生活||| couple|people|living|not at all|Costco|at|to buy|things|subject marker|there is not|quotation particle|thing|locative particle|realizing|ended up|when I realized|Costco|locative particle|to stop by|errand|speaking of|dollar|cents|attributive particle|hot dog|object marker|to eat|thing|only|has become|past tense marker|and|called|background|at|already|second year|from|Costco|life|object marker|early|quit|have quit 可是兩夫妻的生活,突然發現根本沒有什麼可以在好市多購買的,意識到的時候,去好市多的理由只剩下吃1美元50美分的熱狗了……因此,第二年開始就早早地結束了好市多的生活。 living as a couple, I realized that there was actually nothing to buy at Costco, and before I knew it, the only reason I was stopping by Costco was to eat the $1.50 hot dog... So, after that, I quickly gave up on the Costco lifestyle after just two years. しかも 一 番 最寄り の コストコ は ホットドッグ とか が 売ってる フード コーナー が 外 に ある ので 、会員 じゃ なくて も ホットドッグ 食べられる んです よ 。 しかも|いち|ばん|もより|の|コストコ|は|ホットドッグ|とか|が|うってる|フード|コーナー|が|そと|に|ある|ので|かいいん|じゃ|なくて|も|ホットドッグ|たべられる|んです|よ moreover|one|the most|nearest|attributive particle|Costco|topic marker|hot dogs|and so on|subject marker|selling|food|corner|subject marker|outside|locative particle|there is|because|members|is not|and not|even|hot dogs|can eat|you see|emphasis marker Moreover, the closest Costco has the food court with hot dogs outside, so you can eat hot dogs even without a membership. ピザ も 買える し 。 ぴざ|も|かえる|し pizza|also|can buy|and You can also buy pizza.

って なったら 、まあ 、もう いい か 。 って|なったら|まあ|もう|いい|か quotation particle|if it becomes|well|already|good|question marker Well, if that's the case, I guess it's fine. みたいな ね 。 みたいな|ね like|right Something like that.

でも 私 ここ 数 年 で 知った んです けど 、コストコ って 返品 ルール が めっちゃ 緩い んです よね 。 でも|わたし|ここ|すう|ねん|で|しった|んです|けど|コストコ|って|へんぴん|ルール|が|めっちゃ|ゆるい|んです|よね ||||||||||||||宽松||| but|I|here|several|years|in|found out|you see|but|Costco|quotation particle|return|rules|subject marker|very|lenient|you see|right But I learned in the last few years that Costco has really lenient return rules. 一部 の 家電 や コンピュータ 系 を のぞいて は 使用後 でも いつでも 返品 OK で 、食べ物 も 半分 残って たら 返品 OK って 聞きました 。 いちぶ|の|かでん|や|コンピュータ|けい|を|のぞいて|は|しようご|でも|いつでも|へんぴん|OK|で|たべもの|も|はんぶん|のこって|たら|へんぴん|OK|って|ききました some|attributive particle|home appliances|and|computer|category|object marker|except|topic marker|after use|even if|anytime|returns|OK|at|food|also|half|remaining|if|returns|OK|quotation particle|heard Except for some electronics and computer items, you can return things anytime even after use, and I've heard that you can return food if half of it is left. すごい です よ ね 。 すごい|です|よ|ね amazing|is|emphasis particle|tag question marker That's amazing, isn't it?

さすが 返品 大国 アメリカ 。 さすが|へんぴん|たいこく|アメリカ as expected|returns|great power|America As expected, the return policy in America is impressive.

コストコ ねぇ 。 コストコ|ねぇ Costco|hey Costco, huh. 久しぶり に 行きたい な 。 ひさしぶり|に|いきたい|な a long time|locative particle|want to go|sentence-ending particle I want to go there after a long time. なんか いい もの ある の か な 。 なんか|いい|もの|ある|の|か|な like|good|things|there is|question marker|or|right I wonder if there are any good items.

夫婦 2 人 暮らし 、または 家族 が 少ない けど コストコ 会員 だ よ と いう 皆さん 、どんな もの を 買ってます か ? ふうふ|にん|くらし|または|かぞく|が|すくない|けど|コストコ|かいいん|だ|よ|と|いう|みなさん|どんな|もの|を|かってます|か couple|people|living|or|family|subject marker|few|but|Costco|member|is|emphasis particle|quotation particle|say|everyone|what kind of|things|object marker|buying|question marker For those of you who are a couple living together or have a small family but are Costco members, what do you buy? ちょっと 少人数 家庭 でも コストコ 活用 して いる よって いう 話 を 聞きたい です 。 ちょっと|しょうにんず|かてい|でも|コストコ|かつよう|して|いる|よって|いう|はなし|を|ききたい|です a little|small number of people|family|even|Costco|utilization|doing|is|because|to say|story|object marker|want to hear|is I want to hear about how even small households are utilizing Costco. って すっかり コストコ の 話 に なって しまいました が 、そう シャンプー の 詰め替え の 話 でした 。 って|すっかり|コストコ|の|はなし|に|なって|しまいました|が|そう|シャンプー|の|つめかえ|の|はなし|でした |||||||了|||||||的| quotation particle|completely|Costco|attributive particle|story|locative particle|has become|has finished|but|that's right|shampoo|attributive particle|refill|attributive particle|story|was Well, it has completely turned into a conversation about Costco, but it was actually about the refill for shampoo. コストコ に も きっと 売ってない よね ー 、 少なくとも 私 が 会員 だった 1 年間 で は 見た 記憶 は ありません 。 ||||うって ない||-|すくなくとも|わたくし||かいいん||ねんかん|||みた|きおく|| ||||||||||||||||memory|| I'm sure they don't sell it at Costco, at least I don't remember seeing it during the year I was a member. 少し 前 の 話 だ けど ね 。 すこし|まえ|の|はなし|だ|けど|ね a little|ago|attributive particle|story|is|but|right It's a story from a little while ago.

ここ 数 年 で 発売 されて たり して 。 ここ|すう|ねん|で|はつばい|されて|たり|して here|several|years|in|release|has been released|and so on|doing But it has been released in the last few years. 詰め 替え 用 って いう と 、あと 何 か な 。 つめ|かえ|よう|って|いう|と|あと|なに|か|な packing|replacement|for|quotation particle|to say|and|after|what|question marker|sentence-ending particle Speaking of refillable, what else is there? ハンドソープ は ね 、大きな 詰め替え用 の ボトル が 存在します 。 ハンドソープ|は|ね|おおきな|つめかえよう|の|ボトル|が|そんざいします hand soap|topic marker|right|big|refillable|attributive particle|bottle|subject marker|exists For hand soap, there are large refillable bottles. 日本 の 詰め替え用 みたいな 、あの 容器 なんて いう んですか 、素材 何 ? にほん|の|つめかえよう|みたいな|あの|ようき|なんて|いう|んですか|そざい|なに Japan|attributive particle|for refilling|like|that|container|what|to say|is it|material|what What do you call that container like the refillable ones in Japan, and what material is it? アルミ ? あるみ aluminum Aluminum? プラスチック です か ? プラスチック|です|か plastic|is|question marker Is it plastic? 何 あれ 、 なに|あれ what|that What is that?

とにかく ああいう 袋状 の 詰め替え って 全然 見かけ なくて 、詰め替え用 が あった と しても ボトル なんです よね 。 とにかく|ああいう|ふくろじょう|の|つめかえ|って|ぜんぜん|みかけ|なくて|つめかえよう|が|あった|と|しても|ボトル|なんです|よね anyway|that kind of|bag-like|attributive particle|refill|quotation particle|not at all|see|and not|refillable|subject marker|there was|and|even if|bottle|you see|right Anyway, I hardly ever see those bag-type refills, and even if there are refills, they are in bottles. これ ね 、日本 と アメリカ の 違う ところ です よ ね 。 これ|ね|にほん|と|アメリカ|の|ちがう|ところ|です|よ|ね this|right|Japan|and|America|attributive particle|different|places|is|emphasis particle|right This is a difference between Japan and America.

あと は 洗濯 用 の 洗剤 も 日本 で は 詰め替え用 って ある と 思います が 、こっち に は 無い です ね 。 あと|は|せんたく|よう|の|せんざい|も|にほん|で|は|つめかえよう|って|ある|と|おもいます|が|こっち|に|は|ない|です|ね after|topic marker|laundry|for|attributive particle|detergent|also|Japan|at|topic marker|refillable|quotation particle|there is|and|I think|but|this side|locative particle|topic marker|not there|is|right Also, I think there are refill options for laundry detergent in Japan, but they don't have them here. めっちゃ 大き など ーーー ん ! めっちゃ|おおき|など|ーーー|ん very|big|etc|----|right It's super big! って いう 大 容量 サイズ は あります けど 、別に あれ 詰め替え を 意識 して の サイズ じゃ 無い と 思う ので 。 って|いう|おお|ようりょう|サイズ|は|あります|けど|べつに|あれ|つめかえ|を|いしき|して|の|サイズ|じゃ|ない|と|おもう|ので quotation particle|to say|big|capacity|size|topic marker|there is|but|not particularly|that|refill|object marker|consciousness|doing|attributive particle|size|is not|there is not|quotation particle|think|because There is a large capacity size, but I don't think it's specifically designed for refilling. あ 、でも ね 、我が家 は 大きな ドーン を 買って 、で 、すごく 小さい 高 さ 15 センチ くらい の 小さな 容器 に 詰め替えて 使って います 。 あ|でも|ね|わがや|は|おおきな|ドーン|を|かって|で|すごく|ちいさい|たか|さ|センチ|くらい|の|ちいさな|ようき|に|つめかえて|つかって|います |||我们家|||罐子|||||||||||||||更换| ah|but|right|our house|topic marker|big|a big sound|object marker|bought|and|very|small|high|height|centimeters|about|attributive particle|small|container|locative particle|refill|using|is 啊,不過呢,我家買了一個大大的桶,然後,將它換裝到一個大約 15 厘米高的非常小的容器裡使用。 Oh, but you know, in our house, we bought a big Dawn and then we refill it into a very small container that's about 15 centimeters tall.

SENT_CWT:AfvEj5sm=28.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.38 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=171 err=0.00%) translation(all=142 err=0.00%) cwt(all=1910 err=17.85%)