Youjo Senki (TheSagaofTanyatheEvil) Episode 7
ようじ|戦記||エピソード
young girl|war chronicle||episode
Youjo Senki (The Saga of Tanya the Evil) Episode 7
(アンソン )分かって くれ メアリー
アンソン|わかって|くれ|メアリー
Anson|understand|please|Mary
(Anson) Please understand, Mary.
都市 部 に まで 戦火 が 及ぶ の も 時間 の 問題 だ
とし|ぶ|に|まで|せんか|が|およぶ|の|も|じかん|の|もんだい|だ
city|area|at|until|war|subject marker|reach|nominalizer|also|time|possessive particle|problem|is
It's only a matter of time before the war reaches the urban areas.
今 の うち に 国 外 へ 避難 し た ほうが いい
いま|の|うち|に|くに|がい|へ|ひなん|し|た|ほうが|いい
now|attributive particle|while|locative particle|country|outside|direction particle|evacuation|do|past tense|better|good
It would be better to evacuate abroad while you still can.
(メアリー )お 父さん は ?
メアリー|お|とうさん|は
Mary|honorific prefix|dad|topic marker
(Mary) Where is Dad?
( アン ソン ) すま ん
(Anson) I'm sorry.
私 は いい 父親 で は なかった な
わたし|は|いい|ちちおや|で|は|なかった|な
I|topic marker|good|father|is|topic marker|was not|sentence-ending particle
I wasn't a good father.
う うん いい お 父さん だ よ
う|うん|いい|お|とうさん|だ|よ
uh|yeah|good|honorific prefix|dad|is|emphasis marker
No, you are a good dad.
あっ でも お ヒゲ は そって
あっ|でも|お|ヒゲ|は|そって
ah|but|honorific prefix|beard|topic marker|shaved
Ah, but shave your mustache.
ああ そう だ な
ああ|そう|だ|な
ah|that's right|is|right
Ah, that's right.
メアリー お 母さん を 助けて あげなさい
メアリー|お|かあさん|を|たすけて|あげなさい
Mary|honorific prefix|mother|object marker|help|give (imperative form)
Mary, help your mother.
体 に は 気 を つける ん だ ぞ
からだ|に|は|き|を|つける|ん|だ|ぞ
body|locative particle|topic marker|energy|object marker|to attach|you know|is|emphasis marker
Take care of your health.
うん
Yeah
すまない な
すまない|な
I'm sorry|sentence-ending particle
I'm sorry, okay?
(アンソン の 妻 )ご 武運 を
アンソン|の|つま|ご|ぶうん|を
Anson|attributive particle|wife|honorific prefix|military fortune|object marker
(Anson's wife) Good luck to you.
(メアリー )お 父さん !
メアリー|お|とうさん
Mary|honorific prefix|dad
(Mary) Dad!
少し 早い けど クリスマス プレゼント 大切 に し て ね
すこし|はやい|けど|クリスマス|プレゼント|たいせつ|に|し|て|ね
a little|early|but|Christmas|present|important|particle indicating direction or target|do|and|right
It's a little early, but please take care of your Christmas present.
(グンナー )スー 大佐
グンナー|スー|たいさ
gunner|Su|Colonel
(Gunner) Colonel Sue.
(アンソン )グンナー 少佐
アンソン|グンナー|しょうさ
Anson|Gunner|Major
(Anson) Major Gunner.
(グンナー )娘 さん から です
グンナー|むすめ|さん|から|です
gunner|daughter|honorific suffix|from|is
(Gunner) It's from your daughter.
( アン ソン ) これ は …\ N ( グンナー ) 新型 の 短 機関 銃 です ね
||||||しんがた||みじか|きかん|じゅう||
(An Son) This is...\ N (Gunner) It's a new type of submachine gun, isn't it?
どうして 娘 が こんな 物 を …
どうして|むすめ|が|こんな|もの|を
why|daughter|subject marker|such|thing|object marker
Why does my daughter have something like this...?
祖国 の ため に 戦う 父親 を 支え たい …\Nそう 思って いた の で は ?
そこく|の|ため|に|たたかう|ちちおや|を|ささえ|たい||おもって|いた|の|で|は
homeland|attributive particle|for the sake of|locative particle|to fight|father|object marker|support|want to||thinking|was|explanatory particle|at|topic marker
She wanted to support her father who fights for the homeland...\ N Isn't that what she was thinking?
“ アン ソン ・ スー ”
"An Son Su"
大佐 殿 の イニシャル です ね
たいさ|との|の|イニシャル|です|ね
colonel|honorific title|attributive particle|initials|is|right
It's Colonel's initials, isn't it?
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
(ターニャ )故 に 戦線 を 意図的 に 後退 させ しめ ―
ターニャ|ゆえ|に|せんせん|を|いとてき|に|こうたい|させ|しめ
Tanya|because|at|front line|object marker|intentional|adverbial particle|retreat|make (someone) retreat|cause
(Tanya) Therefore, it was intended to deliberately retreat the front lines -
北方 軍 に おける 兵站 ( へ い た ん ) の 距離 的 な 負担 を 軽減
ほっぽう|ぐん|||へいたん||||||きょり|てき||ふたん||けいげん
Reduce the logistical burden in the Northern Army.
結果 として 春季 以降 の 攻勢 計画 を 容易 たらしめる と 確信 し ます
けっか|として|しゅんき|いこう|の|こうせい|けいかく|を|ようい|たらしめる|と|かくしん|し|ます
result|as|spring season|after|attributive particle|offensive|plan|object marker|easy|make easy|quotation particle|confidence|and|polite ending
As a result, I am confident that it will facilitate the offensive plans after spring.
(シュライゼ )うーん …
シュライゼ|うーん
Shuraize|uhm
(Schleiser) Hmm...
(ルーデルドルフ )やはり 実際 の 現場 で 働く 士官 の 提言 は
ルーデルドルフ|やはり|じっさい|の|げんば|で|はたらく|しかん|の|ていげん|は
Rüderdorf|of course|actually|attributive particle|site|at|working|officers|possessive particle|suggestions|topic marker
(Ludendorff) Indeed, the suggestions from the officers working on the actual front lines are
なかなか 斬新 です なあ
なかなか|ざんしん|です|なあ
quite|innovative|is|isn't it
That's quite innovative, isn't it?
それ で ?北方 方面 軍 として の 見解 は
それ|で|ほっぽう|ほうめん|ぐん|として|の|けんかい|は
that|at|northern|area|army|as|attributive particle|opinion|topic marker
So? What is the view of the Northern Army?
デグレチャフ 少佐 …だった か
デグレチャフ|しょうさ|だった|か
Degurechaff|Major|was|question marker
Was it Major Degurechaff...?
(ターニャ )はい
ターニャ|はい
Tanya|yes
(Tanya) Yes.
(シュライゼ )貴 官 は 越冬 を 想定 し て いる よう だ が ―
シュライゼ|き|かん|は|えっとう|を|そうてい|し|て|いる|よう|だ|が
Schlaize|your|official|topic marker|wintering|object marker|assuming|doing|and|is|seems|is|but
(Schreiser) It seems that you are assuming wintering, but -
これ 以上 の 長期 戦 は 望ましく ない
これ|いじょう|の|ちょうき|せん|は|のぞましく|ない
this|more than|attributive particle|long-term|war|topic marker|undesirable|not
A prolonged war beyond this is undesirable.
早期 解決 こそ が 当面 の 課題 だ
そうき|かいけつ|こそ|が|とうめん|の|かだい|だ
early|resolution|emphasizes the preceding word|subject marker|immediate|attributive particle|issue|is
An early resolution is the immediate challenge.
しかし 攻勢 に 出た ところ で 物資 が 枯渇 し
しかし|こうせい|に|でた|ところ|で|ぶっし|が|こかつ|し
however|offensive|at|launched|just when|at|supplies|subject marker|depletion|and
However, even if we go on the offensive, supplies will run out.
程なく 攻勢 限界 に 直面 し ます
ほどなく|こうせい|げんかい|に|ちょくめん|し|ます
soon|offensive|limit|at|facing|and|will
Soon, we will face the limits of our offensive.
物資 と 兵員 を 浪費 し 敵 を 喜ばせる 義理 も ありませ ん
ぶっし|と|へいいん|を|ろうひ|し|てき|を|よろこばせる|ぎり|も|ありませ|ん
supplies|and|troops|object marker|waste|and|enemy|object marker|make happy|obligation|also|there is not|informal sentence-ending particle
There is no obligation to waste supplies and troops to please the enemy.
少なくとも 3 週間 の 攻勢 は 可能 だ
すくなくとも|しゅうかん|の|こうせい|は|かのう|だ
at least|weeks|attributive particle|offensive|topic marker|possible|is
An offensive lasting at least three weeks is possible.
正面 戦力 さえ 撃破 し え れば よい
しょうめん|せんりょく|さえ|げきは|し|え|れば|よい
front|combat power|even|defeat|and|eh|if|good
It is enough to defeat the forces in front of us.
共和国 や 連合王国 の 介入 に より 敵 の 抵抗 は 頑強 です
きょうわこく|や|れんごうおうこく|の|かいにゅう|に|より|てき|の|ていこう|は|がんきょう|です
Republic|and|United Kingdom|attributive particle|intervention|locative particle|than|enemy|possessive particle|resistance|topic marker|strong|is
The resistance of the enemy is strong due to the intervention of the Republic and the United Kingdom.
とても 短 期間 で 打破 し うる と は 思え ません
とても|みじか|きかん|で|だは|し|うる|と|は|おもえ|ません
very|short|period|at|break|do|can|quotative particle|topic marker|think|not
I don't think it can be broken in such a short period.
もう よい !
もう|よい
already|good
Enough already!
小 官 の 義務 と して 断固 異議 を 申し立てます
しょう|かん|の|ぎむ|と|して|だんこ|いぎ|を|もうしたてます
small|official|attributive particle|duty|and|as|firmly|objection|object marker|will file
I firmly object as part of my duty.
このまま で は 現場 の 部隊 に 甚大 な 負担 を 及ぼす ばかり か と
このまま|で|は|げんば|の|ぶたい|に|じんだい|な|ふたん|を|およぼす|ばかり|か|と
as it is|at|topic marker|site|attributive particle|troops|locative particle|tremendous|adjectival particle|burden|object marker|to cause|only|question marker|quotation particle
At this rate, it will not only impose a tremendous burden on the troops at the site.
そこ まで だ !我々 が 現場 を 軽視 し て いる と でも 言う つもり か !
そこ|まで|だ|われわれ|が|げんば|を|けいし|し|て|いる|と|でも|いう|つもり|か
there|until|is|we|subject marker|the scene|object marker|neglect|doing|and|are|quotation particle|even|say|intend|question marker
That's enough! Are you suggesting that we are underestimating the situation on the ground?
軽率 な 発言 は 控え たまえ !
けいそつ|な|はつげん|は|ひかえ|たまえ
reckless|adjectival particle|remarks|topic marker|refrain|please
Please refrain from making reckless statements!
失礼 しました
しつれい|しました
rude|did
I apologize.
西方 で は 友軍 が 泥 を すすって 飢え に 苦しんで おり まし た が
せいほう|で|は|ゆうぐん|が|どろ|を|すすって|うえ|に|くるしんで|おり|まし|た|が
western|at|topic marker|allied forces|subject marker|mud|object marker|sucking|hunger|locative particle|suffering|being|is|past tense marker|but
In the west, our allies were suffering from hunger, gulping down mud.
ここ 北方 の 司令部 は 随分 と 恵まれ て いる よう で した ので つい …
ここ|ほっぽう|の|しれいぶ|は|ずいぶん|と|めぐまれ|て|いる|よう|で|した|ので|つい
here|northern|attributive particle|headquarters|topic marker|quite|and|blessed|and|is|seems|because|was|so|just
However, it seems that the command here in the north is quite well-off, so I couldn't help but...
(シュライゼ )き …貴様 !そこ まで 言う なら 西方 に 帰れ !
シュライゼ|き|きさま|そこ|まで|いう|なら|にしかた|に|かえれ
Shuraize|you|you (very formal can be rude)|there|until|say|if|west|locative particle|go home
(Schleiser) You... if you're going to say that, go back to the west!
臆病 者 は 無用 だ !
おくびょう|もの|は|むよう|だ
coward|person|topic marker|useless|is
Cowards are of no use!
それ が 北方 方面 軍 の 総意 で あり ましょうか ?
それ|が|ほっぽう|ほうめん|ぐん|の|そうい|で|あり|ましょうか
that|subject marker|northern|area|army|possessive particle|general opinion|is|is|shall we
Is that the consensus of the Northern Army?
(シュライゼ )くどい !(ターニャ )で は …
シュライゼ|くどい|ターニャ|で|は
Shuraize|heavy|Tanya|at|topic marker
(Schreiser) How repetitive! (Tanya) Well...
失礼 いたし ます
しつれい|いたし|ます
rude|I do|polite suffix
Excuse me.
う ぐ ぅ …
う|ぐ|ぅ
u|gu|u
Ugh...
(ドア の 開閉 音 )
ドア|の|かいへい|おと
door|attributive particle|opening and closing|sound
(Sound of the door opening and closing)
(ターニャ )なぜ お 止め に ならない の です か
ターニャ|なぜ|お|やめ|に|ならない|の|です|か
Tanya|why|honorific prefix|stop|at|won't|explanatory particle|is|question marker
(Tanya) Why don't you stop?
現状 で の 全面 攻勢 など 無謀 破たん は 目 に 見え て おり ます が
げんじょう|で|の|ぜんめん|こうせい|など|むぼう|はたん|は|め|に|みえ|て|おり|ます|が
current situation|at|attributive particle|full|offensive|etc|reckless|bankruptcy|topic marker|eye|locative particle|visible|and|is|polite suffix|but
A full-scale offensive under the current situation is reckless; failure is clearly visible.
少佐 私 は 本音 で 話し て ほしい
しょうさ|わたし|は|ほんね|で|はなし|て|ほしい
Major|I|topic marker|true feelings|at|talk|and|want
Major, I want you to speak your true feelings.
形式 的 な 意見 具申 の 姿勢 は 必要 な い
けいしき|てき|な|いけん|ぐしん|の|しせい|は|ひつよう|な|い
formal|adjectival suffix|adjectival particle|opinion|proposal|attributive particle|attitude|topic marker|necessary|adjectival particle|is
A formal opinion submission attitude is not necessary.
(ターニャ )閣下 謹んで 申し上げます が ―
ターニャ|かっか|つつしんで|もうしあげます|が
Tanya|Your Excellency|respectfully|I humbly offer|but
(Tanya) Your Excellency, I humbly submit that -
小 官 は 参謀 将校 です
しょう|かん|は|さんぼう|しょうこう|です
junior|official|topic marker|staff officer|officer|is
I am a staff officer.
せっかく の ご 諮問 で は あり ます が ―
せっかく|の|ご|しもん|で|は|あり|ます|が
just because|attributive particle|honorific prefix|consultation|at|topic marker|is|polite ending|but
It is indeed a valuable consultation, but -
先達 に 対 する 形式的 儀礼 上 沈黙 すべき と 愚考 いたします が
せんだつ|に|たい|する|けいしきてき|ぎれい|じょう|ちんもく|すべき|と|ぐこう|いたします|が
senior|locative particle|against|to do|formal|ceremonial|on|silence|should|quotation particle|foolish thought|I will do|but
I foolishly think that we should remain silent in formal rituals towards our predecessors.
フッ なかなか 辛辣 ( しんらつ ) な 意見 表明 だ な
||しんらつ|||いけん|ひょうめい||
Huh, that's quite a sharp opinion you have.
よろしい で は 本題 に 入ろう
よろしい|で|は|ほんだい|に|はいろう
good|at|topic marker|main topic|locative particle|let's enter
Alright then, let's get to the main topic.
仮に だ 方面 軍 の 言う 攻勢 計画 を 遂行 する と したら ―
かりに|だ|ほうめん|ぐん|の|いう|こうせい|けいかく|を|すいこう|する|と|したら
if|is|direction|army|attributive particle|say|offensive|plan|object marker|execution|to do|quotation particle|if you do
If we were to carry out the offensive plan proposed by the army...
どの よう な 意味 を 見いだす ?
どの|よう|な|いみ|を|みいだす
which|kind|adjectival particle|meaning|object marker|find
What kind of meaning do you find?
(ターニャ )西方 ライン 戦線 の 助攻 と して は
ターニャ|せいほう|ライン|せんせん|の|じょこう|と|して|は
Tanya|western|Rhine|front|attributive particle|support|and|as|topic marker
(Tanya) As support on the Western Front,
多少 の 意味 を 持つ でしょ う
たしょう|の|いみ|を|もつ|でしょ|う
a little|attributive particle|meaning|object marker|to have|right|you
it should have some significance.
共和国 へ の 攻撃 準備 が ごまかせる 可能性 が あり ます
きょうわこく|へ|の|こうげき|じゅんび|が|ごまかせる|かのうせい|が|あり|ます
Republic|to|attributive particle|attack|preparation|subject marker|can deceive|possibility|subject marker|there is|polite ending
There is a possibility that preparations for an attack on the Republic can be concealed.
うまく すれ ば 西方 の 負担 を 軽く する こと も あり うる ので は ?
うまく|すれ|ば|せいほう|の|ふたん|を|かるく|する|こと|も|あり|うる|ので|は
well|if (you) do|conditional particle|western|attributive particle|burden|object marker|lightly|to do|thing|also|there is|may|because|topic marker
If we do it well, it might lighten the burden on the West, don't you think?
お 言葉 で は あり ます が 厳しい か と
お|ことば|で|は|あり|ます|が|きびしい|か|と
honorific prefix|word|at|topic marker|exists|polite suffix|but|strict|question marker|quotation particle
While I appreciate your words, I think it might be tough.
ライン 戦線 に 影響 する ほど の 増援 を 共和国 が 送り込む とは 思えません
ライン|せんせん|に|えいきょう|する|ほど|の|ぞうえん|を|きょうわこく|が|おくりこむ|とは|おもえません
line|front|at|influence|to do|to the extent|attributive particle|reinforcements|object marker|Republic|subject marker|send in|as for|cannot think
I don't believe the Republic will send reinforcements that would significantly affect the front lines.
(ルーデルドルフ )うむ …
ルーデルドルフ|うむ
Rüdel-Dorf|yeah
(Ludendorff) Hmm...
その ような 観点 から する と ―
その|ような|かんてん|から|する|と
that|like|perspective|from|do|and
From that perspective -
全面 攻勢 は あくまで ―
ぜんめん|こうせい|は|あくまで
overall|offensive|topic marker|to the end
The full-scale offensive is ultimately -
協商 連合 に 対 する 陽動 作戦 と 見る べき でしょ う
きょうしょう|れんごう|に|たい|する|ようどう|さくせん|と|みる|べき|でしょ|う
negotiation|alliance|locative particle|against|to do|diversion|strategy|quotation particle|to see|should|right|you
Should be seen as a diversionary operation against the coalition.
前線 へ の 攻勢 を 陽動 と 見る ならば ―
ぜんせん|へ|の|こうせい|を|ようどう|と|みる|ならば
front line|to|attributive particle|offensive|object marker|diversion|quotation particle|see|if
If we see the offensive towards the front line as a diversion -
その 真意 は 敵 の 後方 を 抑える こと に ある か と … ん っ
その|しんい|は|てき|の|こうほう|を|おさえる|こと|に|ある|か|と|ん|っ
that|true intention|topic marker|enemy|possessive particle|rear|object marker|to control|thing|locative particle|to be|question marker|quotation particle|informal emphasis|informal emphasis
The true intention is to suppress the enemy's rear, I think... huh?
後方 ?
こうほう
The rear?
後方 …後ろ ?背後 …
こうほう|うしろ|はいご
rear|behind|back
The rear... behind? The back...?
どう し た の か ね 少佐
どう|し|た|の|か|ね|しょうさ
how|did|past tense marker|question marker|question marker|right|Major
What's wrong, Major?
つまり 今回 の 攻勢 計画 は
つまり|こんかい|の|こうせい|けいかく|は
in other words|this time|attributive particle|offensive|plan|topic marker
In other words, this offensive plan is
上陸 の ため の かく乱 が 目的 ?
じょうりく|の|ため|の|かくりゃん|が|もくてき
landing|attributive particle|for|nominalizer|disruption|subject marker|purpose
for the purpose of disruption for the landing?
(レル ゲン )どこ で 耳 に し た
レル|ゲン|どこ|で|みみ|に|し|た
to hear|gen|where|at|ear|locative particle|did|past tense marker
(Relgen) Where have I heard that?
はっ …何 が でしょう か ?
はっ|なに|が|でしょう|か
ah|what|subject marker|right|question marker
Huh... What could it be?
上陸 作戦 の こと だ ゼートゥーア 閣下 から 聞い た の か !
じょうりく|さくせん|の|こと|だ|ゼートゥーア|かっか|から|きい|た|の|か
landing|operation|attributive particle|thing|is|Zetoūa|Your Excellency|from|heard|past tense marker|question marker|question marker
It's about the landing operation, did you hear it from His Excellency Zetoora?
信じ られ ん …
しんじ|られ|ん
believe|can|informal emphasis marker
I can't believe it...
(ルーデルドルフ )驚き だ な
ルーデルドルフ|おどろき|だ|な
Rüdel-Dorf|surprise|is|sentence-ending particle
(Rudelldorf) That's surprising.
一部 の 将校 しか 知ら ない 作戦 を 言い当てる と は
いちぶ|の|しょうこう|しか|しら|ない|さくせん|を|いいあてる|と|は
some|attributive particle|officers|only|know|not|strategy|object marker|to guess|quotation particle|topic marker
To guess a plan that only a few officers know about.
目下 の 情勢 から 一案 として 有効 だ と 判断 し た まで で あり ます
めした|の|じょうせい|から|いちあん|として|ゆうこう|だ|と|はんだん|し|た|まで|で|あり|ます
currently|attributive particle|situation|from|one proposal|as|effective|is|quotation particle|judgment|and|did|up to|at|is|polite ending
Based on the current situation, I have determined that this is an effective proposal.
ふむ …やはり 貴様 を 使う こと に しよう
ふむ|やはり|きさま|を|つかう|こと|に|しよう
hmm|as expected|you (very formal can be rude)|object marker|to use|thing|locative particle|let's do
Hmm... I suppose I will go ahead and use you after all.
二〇三 大隊 は 上陸 作戦 に 先立ち 全軍 の 先鋒 ( せ ん ぽ う ) だ
ふた|みっ|だいたい||じょうりく|さくせん||さきだち|ぜんぐん||せんぽう|||||
The 203rd Battalion is the vanguard of the entire army prior to the landing operation.
はっ!拝命いたしました
|おが めい いたしました
Yes! I have received the order!
(ルーデルドルフ )言う まで も なく 本 作戦 は 戦略 上 の 奇襲 に 近い
ルーデルドルフ|いう|まで|も|なく|ほん|さくせん|は|せんりゃく|じょう|の|きしゅう|に|ちかい
Ludendorff|to say|until|also|without|this|operation|topic marker|strategy|on|attributive particle|surprise attack|locative particle|close
(Rudeldorf) It goes without saying that this operation is close to a strategic surprise.
よって 攻撃 目標 に つい て も
よって|こうげき|もくひょう|に|つい|て|も
by|attack|target|at|also|and|also
Therefore, regarding the attack targets,
敵 の 想定 を 超えた 地域 で なければならん
てき|の|そうてい|を|こえた|ちいき|で|なければならん
enemy|attributive particle|assumption|object marker|exceeded|area|at|must be
they must be in areas that exceed the enemy's expectations.
と 言う と …
と|いう|と
and|to say|and
That is to say...
オース ・ フィヨルド だ
This is the Ose Fjord.
絶景 だ な
ぜっけい|だ|な
spectacular view|is|adjectival particle
What a spectacular view.
入り組んだ 狭い フィヨルド に 多くの 岬 と 島々
いりくんだ|せまい|フィヨルド|に|おおくの|みさき|と|しまじま
intricate|narrow|fjord|at|many|capes|and|islands
In the winding narrow fjord, there are many capes and islands.
岸壁 も 高く 点在 する 20 門 の 砲台 で どこ から でも 狙え る
がんぺき|も|たかく|てんざい|する|もん|の|ほうだい|で|どこ|から|でも|ねらえ|る
cliff|also|high|scattered|to do|gates|attributive particle|artillery|at|where|from|even|can aim|you
The cliffs are also high, with 20 scattered artillery batteries that can target from anywhere.
列 強国 の いかなる 艦隊 だろう と この 海 は 破れ まい よ
れつ|きょうこく|の|いかなる|かんたい|だろう|と|この|うみ|は|やぶれ|まい|よ
row|strong country|attributive particle|any|fleet|probably|quotation particle|this|sea|topic marker|will break|will not|emphasis particle
No fleet of any great power will be able to breach this sea.
まさに 天然 の 要塞 です ね
まさに|てんねん|の|ようさい|です|ね
exactly|natural|attributive particle|fortress|is|right
It is truly a natural fortress.
我々 が 防衛 に 当たる 必要 も ない の で は ?
われわれ|が|ぼうえい|に|あたる|ひつよう|も|ない|の|で|は
we|subject marker|defense|locative particle|to be involved|necessity|also|not|explanatory particle|at|topic marker
Isn't it unnecessary for us to be on the defense?
と は 言え 守備 隊 は 必要 だろう
と|は|いえ|しゅび|たい|は|ひつよう|だろう
quotation particle|topic marker|can say|defense|team|topic marker|necessary|probably
That said, a garrison will be necessary.
増 派 さ れた の が 我々 1 個 大隊 のみ と は
ぞう|は|さ|れた|の|が|われわれ|こ|だいたい|のみ|と|は
increase|faction|emphasis particle|was increased|attributive particle|subject marker|we|counter for small objects|battalion|only|and|topic marker
What was increased was only our 1st battalion.
ちと 気 に 入らん
ちと|き|に|はいらん
a little|feeling|locative particle|don't like
I'm not too pleased about that.
しかたない でしょう
しかたない|でしょう
it can't be helped|right
It can't be helped, I suppose.
前線 で は 帝国 軍 の 冬季 攻勢 が 開始 さ れ た そう です
ぜんせん|で|は|ていこく|ぐん|の|とうき|こうせい|が|かいし||||そう|です
front line|at|topic marker|imperial|army|attributive particle|winter|offensive|subject marker|start||||it seems|is
It seems that the Imperial Army's winter offensive has begun at the front.
上層 部 も 手 いっぱい と いう わけ か
じょうそう|ぶ|も|て|いっぱい|と|いう|わけ|か
upper layer|part|also|hand|full|quotation particle|to say|reason|question marker
Is it that the upper echelons are also overwhelmed?
(部隊長 )諸君 !祖国 の ため に よくぞ 立ち上がって くれた !
ぶたいちょう|しょくん|そこく|の|ため|に|よくぞ|たちあがって|くれた
squad leader|gentlemen|homeland|possessive particle|for|locative particle|well done|stood up|you did
(Commander) Everyone! Thank you for standing up for our homeland!
若き 諸君 ら の 力 が あれ ば 勝利 は 確実 で ある !
わかき|しょくん|ら|の|ちから|が|あれ|ば|しょうり|は|かくじつ|で|ある
young|you all|plural marker|possessive particle|power|subject marker|that|if|victory|topic marker|certain|and|is
With the strength of you young people, victory is assured!
既に 栄誉 は 約束 さ れ て いる !
すでに|えいよ|は|やくそく|さ|れ|て|いる
already|honor|topic marker|promise|emphasis particle|passive marker|and|is
Honor has already been promised!
死 を も 恐れ ぬ 奮戦 を 期待 する !(学徒 兵 たち )は っ !
し|を|も|おそれ|ぬ|ふんせん|を|きたい|する|がくと|へい|たち|は|っ
death|object marker|also|fear|not|fierce fighting|object marker|expect|to do|student|soldiers|plural marker|topic marker|emphasis marker
I expect a struggle that does not fear death! (Student soldiers)!
( アン ソン ) もはや 我が国 は ―
|||わがくに|
(Anson) Our country is no longer -
若者 に “死んで くれ ”と しか 言えぬ 状況 だ
わかもの|に|しんで|くれ|と|しか|いえぬ|じょうきょう|だ
young people|locative particle|die|please|quotation particle|only|cannot say|situation|is
in a situation where we can only say to the young, 'Please die.'
なれ ば こそ ―
なれ|ば|こそ
if you become|conditional particle|emphasizes the preceding word
It is precisely because of that -
大人 の 我々 も 戦い 続け ね ば なる まい
おとな|の|われわれ|も|たたかい|つづけ|ね|ば|なる|まい
adult|attributive particle|we|also|fight|continue|right|if|become|will not
As adults, we must continue to fight.
(ターニャ )やれ なく は ない …か
ターニャ|やれ|なく|は|ない|か
Tanya|can do|not|topic marker|not|question marker
(Tanya) It's not that we can't do it... right?
(パイロット )目標 地点 接近
パイロット|もくひょう|ちてん|せっきん
pilot|target|location|approaching
(Pilot) Approaching target location.
エンジン カット 滑空 態勢 に 入ります
エンジン|カット|かっくう|たいせい|に|はいります
engine|cut|gliding|posture|at|will enter
Cutting the engine, entering gliding mode.
総員 !降下 用意 だ !(隊員 たち )は っ !
そういん|こうか|ようい|だ|たいん|たち|は|っ
all personnel|descent|ready|is|team members|plural marker|topic marker|emphasis marker
All personnel! Prepare for descent! (The team members)!
繰り返し に なる が 本 作戦 は 奇襲 性 を 重んじる
くりかえし|に|なる|が|ほん|さくせん|は|きしゅう|せい|を|おもんじる
repetition|locative particle|will become|but|this|strategy|topic marker|surprise attack|nature|object marker|value
I will repeat, this operation values surprise.
フィヨルド 制圧 の タイム リミット は 30 分 だ
フィヨルド|せいあつ|の|タイム|リミット|は|ふん|だ
fjord|suppression|attributive particle|time|limit|topic marker|minutes|is
The time limit for securing the fjord is 30 minutes.
セレブリャコーフ 少尉 貴 様 も 予備 指揮 官 だ
セレブリャコーフ|しょうい|き|さま|も|よび|しき|かん|だ
Serebryakov|Second Lieutenant|you (honorific)|honorific title|also|reserve|command|officer|is
Lieutenant Serebryakov, you are also a reserve commander.
私 と 各 中尉 の シグナル を ロスト し た 場合 撤退 を 指揮 しろ
わたし|と|かく|ちゅうい|の|シグナル|を|ロスト|し|た|ばあい|てったい|を|しき|しろ
I|and|each|lieutenant|possessive particle|signal|object marker|lost|do|past tense marker|case|retreat|object marker|command|command (imperative)
If I lose contact with each lieutenant's signal, command the retreat.
(ヴィー シャ )撤退 …で あり ます か
ヴィー|シャ|てったい|で|あり|ます|か
V|sha|withdrawal|at|is|polite ending|question marker
(Visha) Is it a retreat...?
私 と 中尉 連中 を ロスト する 時点 で
わたし|と|ちゅうい|れんちゅう|を|ロスト|する|じてん|で
I|and|lieutenant|guys|object marker|lost|to do|point in time|at
At the point where I lose contact with the lieutenants,
作戦 は 失敗 だろう
さくせん|は|しっぱい|だろう
strategy|topic marker|failure|probably
the operation will have failed.
そこ まで 重 装備 の 敵 が 出 て くれ ば 成算 は ない
||おも|そうび||てき||だ||||せいさん||
If enemies with such heavy equipment appear, there is no chance of success.
まったく …\N鉱山 の カナリア の 気分 だ な
まったく||の|カナリア|の|きぶん|だ|な
really||attributive particle|canary|possessive particle|mood|is|sentence-ending particle
Really... I feel like a canary in a mine.
( ヴァイス ) で は せいぜい 可憐 ( かれん ) に 鳴 い て みせる と し ま しょ う
||||かれん|||な||||||||
(Weiss) I suppose I will at least try to chirp charmingly.
(ケーニッヒ )はて …どう 鳴け ば よい の やら
ケーニッヒ|はて|どう|なけ|ば|よい|の|やら
King|well|how|to sing|if|good|question marker|or something like that
(König) Well... I wonder how I should chirp.
(ノイマン )ピヨピヨ です か ねえ ?
ノイマン|ぴよぴよ|です|か|ねえ
Neumann|chirp chirp|is|question marker|right
(Neumann) Is it chirp chirp?
貴様 ら の 鳴き声 など 聞き たく も ない さっさと 行動 に 備えろ
きさま|ら|の|なきごえ|など|きき|たく|も|ない|さっさと|こうどう|に|そなえろ
you|plural marker|possessive particle|cries|etc|hear|want to|also|not|quickly|action|locative particle|prepare
I don't want to hear your cries, hurry up and prepare for action.
(ターニャ )さて 諸君
ターニャ|さて|しょくん
Tanya|well|gentlemen
(Tanya) Now then, everyone.
航空 魔 導師 として の 本領 を 発揮 する 時 だ
こうくう|ま|どうし|として|の|ほんりょう|を|はっき|する|とき|だ
aviation|magic|master|as|attributive particle|true ability|object marker|demonstrate|to do|time|is
It's time to demonstrate our true abilities as aerial magic instructors.
(ターニャ )準備 は よい な !(隊員 たち )は っ !
ターニャ|じゅんび|は|よい|な|たいん|たち|は|っ
Tanya|preparation|topic marker|good|adjectival particle|team members|plural marker|topic marker|emphasis marker
(Tanya) Are you ready! (Team members) Yes!
よろしい …降下 !
よろしい|こうか
good|descent
Alright... Descend!
(通信 機 の ノイズ 音 )
つうしん|き|の|ノイズ|おと
communication|device|attributive particle|noise|sound
(Noise from the communication device)
(アンソン )どういう こと だ !(通信兵 )分かりません
アンソン|どういう|こと|だ|つうしんへい|わかりません
Anson|what kind of|thing|is|radio operator|don't understand
(Anson) What is going on! (Communications soldier) I don't understand.
なぜ か 哨戒 船 から の 定時 連絡 が 途絶え て おり まし て …
なぜ|か|しょうかい|ふね|から|の|ていじ|れんらく|が|とだえ|て|おり|まし|て
why|question marker|patrol|ship|from|attributive particle|regular time|contact|subject marker|has stopped|and|is|polite form of to be|and
Why has the regular communication from the patrol ship been cut off...?
機材 の 故障 か ?
きざい|の|こしょう|か
equipment|attributive particle|malfunction|question marker
Is it a malfunction of the equipment?
哨戒 ライン の 他 の 船 は どう だ ?
しょうかい|ライン|の|ほか|の|ふね|は|どう|だ
patrol|line|attributive particle|other|attributive particle|ships|topic marker|how|is
What about the other ships on the patrol line?
(ノイズ の 音 )
ノイズ|の|おと
noise|attributive particle|sound
(Sound of noise)
(通信兵 )同じ です 3 隻 とも 反応 が ありませ ん
つうしんへい|おなじ|です|せき|とも|はんのう|が|ありませ|ん
communication soldier|the same|is|counter for ships|also|reaction|subject marker|there is not|informal negation marker
(Signal soldier) It's the same. None of the three ships are responding.
何 だ と ?
なに|だ|と
what|is|quotation particle
What is it?
(爆撃 音 )
ばくげき|おと
bombing|sound
(Sound of bombing)
何 だ と ?
なに|だ|と
what|is|quotation particle
What is it?
(爆撃 音 )
ばくげき|おと
bombing|sound
(Bombing sound)
(アン ソン )な っ …
アン|ソン|な|っ
an|son|adjectival particle|small tsu
(Anson) ...
(爆撃 音 )
ばくげき|おと
bombing|sound
(Bombing sound)
(アン ソン )な っ …
アン|ソン|な|っ
an|son|adjectival particle|small tsu
(Anson) ...
今 の は !?
いま|の|は
now|attributive particle|topic marker
What is that now!?
(爆撃 音 )
ばくげき|おと
bombing|sound
(Sound of bombing)
次 だ !急げ !
つぎ|だ|いそげ
next|is|hurry
Next! Hurry up!
(ケーニッヒ )砲撃 術 式 用意 !
ケーニッヒ|ほうげき|じゅつ|しき|ようい
König|bombardment|technique|style|ready
(König) Prepare the artillery technique!
撃て ー !
うて|-
Fire!
(発射 準備 を する 音 )
はっしゃ|じゅんび|を|する|おと
launch|preparation|object marker|to do|sound
(Sound of preparing to launch)
( 協商 連合 兵士 ) ハァ … う う …
きょうしょう|れんごう|へいし|||
(Alliance soldier) Hah... ugh...
(協商 連合 兵士 )敵 襲 …敵 襲 !
きょうしょう|れんごう|へいし|てき|しゅう|てき|しゅう
negotiation|alliance|soldiers|enemy|attack|enemy|attack
(Alliance soldier) Enemy attack... enemy attack!
どっどこ から 現れ た ! ?
||あらわれ|
W-Where did they come from!?
空挺 ( くう て い ) 降下 だ
くうてい||||こうか|
It's an airborne drop.
(グンナー )クソッ とにかく 出撃 だ !
グンナー|クソッ|とにかく|しゅつげき|だ
gunner|damn|anyway|sortie|is
(Gunner) Damn it, let's just deploy!
(協商 連合 兵士 )湾岸 部 の 各 砲台 が 交戦 中 !
きょうしょう|れんごう|へいし|わんがん|ぶ|の|かく|ほうだい|が|こうせん|ちゅう
negotiation|alliance|soldiers|coastal|unit|attributive particle|each|artillery|subject marker|combat|in
(Allied soldier) The coastal artillery units are in combat!
(グンナー )増援 の 要請 だ !すぐに 鉄道 で 送らせろ !
グンナー|ぞうえん|の|ようせい|だ|すぐに|てつどう|で|おくらせろ
gunner|reinforcements|attributive particle|request|is|immediately|railway|locative particle|make (someone) send
(Gunner) Request for reinforcements! Send them by train immediately!
なぜ 砲台 だけ を …
なぜ|ほうだい|だけ|を
why|artillery|only|object marker
Why only the artillery...?
(ヴィー シャ )大 隊長 !敵 の 増援 です !
ヴィー|シャ|だい|たいちょう|てき|の|ぞうえん|です
V|sha|big|captain|enemy|attributive particle|reinforcements|is
(Visha) Captain! Enemy reinforcements!
大隊 規模 の 魔導 部隊 が 急速 接近中 !
だいたい|きぼ|の|まどう|ぶたい|が|きゅうそく|せっきんちゅう
battalion|size|attributive particle|magic|troops|subject marker|rapid|approaching
A battalion-sized magic unit is rapidly approaching!
対応 が 早い な 第 1 中隊 !迎撃 準備 だ !
たいおう|が|はやい|な|だい|ちゅうたい|げいげき|じゅんび|だ
response|subject marker|fast|adjectival particle|ordinal prefix|middle squad|interception|preparation|is
The response is quick, 1st Company! Prepare for interception!
(ヴァイス )少佐 殿 !1 個 中隊 で は 危険 すぎます !
ヴァイス|しょうさ|との|こ|ちゅうたい|で|は|きけん|すぎます
Weiss|Major|Sir|piece|company|at|topic marker|dangerous|too much
(Vice) Major! It's too dangerous with just one company!
こちら は こちら で 何とか する !
こちら|は|こちら|で|なんとか|する
this|topic marker|this|at|somehow|do
We'll manage on our end!
貴様 は さっさと 砲台 を 黙らせろ !
きさま|は|さっさと|ほうだい|を|だまらせろ
you|topic marker|quickly|cannon|object marker|shut up
You should quickly silence the artillery!
う …了解 です !
う|りょうかい|です
uh|understood|is
Uh... understood!
(ターニャ )第 1 中 隊 続け !
ターニャ|だい|ちゅう|たい|つづけ
Tanya|first|middle|squad|continue
(Tanya) First squad, continue!
(ターニャ )気乗り は し ない が ―
ターニャ|きのり|は|し|ない|が
Tanya|enthusiasm|topic marker|and|not|but
(Tanya) I'm not feeling it, but—
部下 が やら れ て 敵 に 頭 を 抑えられる より は マシ だ
ぶか|||||てき||あたま||おさえられる||||
It's better than having my subordinates taken out and the enemy having the upper hand.
(協商 連合 魔 導師 )迎撃 上がって きます !
きょうしょう|れんごう|ま|どうし|げいげき|あがって|きます
negotiation|alliance|magic|master|counterattack|come up|will come
(Alliance of Negotiation Sorcerers) The counterattack is coming up!
敵 およそ 中隊 規模 !
てき|およそ|ちゅうたい|きぼ
enemy|approximately|company|size
The enemy is about a company size!
中隊 規模 だ と ?ケッ なめられた もの です ね !
ちゅうたい|きぼ|だ|と|ケッ|なめられた|もの|です|ね
company|size|is|quotation particle|well|was underestimated|thing|is|right
A company size? How underestimated we are!
切り込む ぞ !接近 戦 だ !
きりこむ|ぞ|せっきん|せん|だ
cut in|emphasis particle|close|battle|is
I'm going in! It's close combat!
( レル ゲン ) 既に 北洋 艦隊 は 敵 の 哨戒 ライン を 越え た はず です が ―
||すでに|ほくよう|かんたい||てき||しょうかい|らいん||こえ||||
(Relgen) The Northern Fleet should have already crossed the enemy's patrol line, but -
もし 30 分 で 砲台 を 制圧 でき なけれ ば ―
もし|ぷん|で|ほうだい|を|せいあつ|でき|なけれ|ば
if|minutes|in|artillery|object marker|suppress|can|if not|conditional particle
if we can't suppress the artillery in 30 minutes -
艦隊 は 引き返す しか …
かんたい|は|ひきかえす|しか
fleet|topic marker|will turn back|only
the fleet will have no choice but to retreat...
(ルーデルドルフ )その 場合 は 極めて 実戦 的 な ―
ルーデルドルフ|その|ばあい|は|きわめて|じっせん|てき|な
Ludendorff|that|case|topic marker|extremely|actual combat|tactical|adjectival particle
(Rudeldorf) In that case, it would be extremely practical -
史上 最大 の 上陸 演習 作戦 だ な
しじょう|さいだい|の|じょうりく|えんしゅう|さくせん|だ|な
in history|largest|attributive particle|landing|exercise|operation|is|right
This is the largest landing exercise operation in history.
我々 の 面目 も 丸つぶれ だ
われわれ|の|めんぼく|も|まるつぶれ|だ
we|attributive particle|face reputation|also|completely ruined|is
Our reputation is completely ruined.
頭 を 抑えろ !
あたま|を|おさえろ
head|object marker|hold down
Suppress the head!
頭 を 抑え られる な !
あたま|を|おさえ|られる|な
head|object marker|hold|can be held|emphasis marker
Don't let them suppress the head!
高度 を 落とす な !蹴散らせ !
こうど|を|おとす|な|けちらせ
altitude|object marker|drop|don't|kick away
Don't lower altitude! Scatter them!
(ターニャ )砲台 の 無力化 は まだ か !
ターニャ|ほうだい|の|むりょくか|は|まだ|か
Tanya|artillery|attributive particle|neutralization|topic marker|not yet|question marker
(Tanya) Is the artillery neutralization not done yet?
(ヴァイス )残り は !(グランツ )まだ です !
ヴァイス|のこり|は|グランツ|まだ|です
Weiss|remaining|topic marker|Glanz|still|is
(Weiss) What about the rest! (Grants) Not yet!
(協商 連合 兵士 )来た ぞ !撃て ー !
きょうしょう|れんごう|へいし|きた|ぞ|うて|ー
negotiation|alliance|soldiers|came|emphasis particle|shoot|prolongation mark
(Alliance soldier) They're coming! Fire!
(グランツ )敵 魔 導師 を 確認 !このまま で は 時間 が …
グランツ|てき|ま|どうし|を|かくにん|このまま|で|は|じかん|が
Glantz|enemy|magic|sorcerer|object marker|confirm|like this|at|topic marker|time|subject marker
(Grants) Confirming enemy demon guides! At this rate, time is running out...
とにかく 撃て !手 を 動かせ !
とにかく|うて|て|を|うごかせ
anyway|shoot|hand|object marker|move
Anyway, shoot! Move your hands!
(協商 連合 兵士 たち の 叫び声 )
きょうしょう|れんごう|へいし|たち|の|さけびごえ
negotiation|alliance|soldiers|plural marker|possessive particle|shouting voice
(Shouts of the allied soldiers)
脱落 者 多数 ! 押さ れ て い ます !
だつらく|しゃ|たすう|||て|い|ます
dropout|people|many|||and|is|polite ending
Many dropouts! We are being pushed back!
増援 が 来る まで 持ちこたえろ !
ぞうえん|が|くる|まで|もちこたえろ
reinforcements|subject marker|come|until|hold on
Hold on until reinforcements arrive!
しかし !このまま …
しかし|このまま
however|as it is
But... if this continues...
な っ …
な|っ
adjectival particle|small pause marker
Wha...
グンナー 少佐 !
ぐんナー|しょうさ
gunner|Major
Gunner Major!
あ あっ !
あ|あっ
ah|ah
Ah, ah!
オーバーワーク も 甚だしい が
オーバーワーク|も|はなはだしい|が
overwork|also|very|but
Overwork is quite severe, but
契約 が 違う と 飛び去る わけ に も いかん し なあ
けいやく|が|ちがう|と|とびさる|わけ|に|も|いかん|し|なあ
contract|subject marker|is different|quotation particle|will fly away|reason|locative particle|also|not good|and|right
I can't just fly away because the contract is different.
( アン ソン ) 神 よ …
||かみ|
(Anson) Oh God...
なぜ です か …
なぜ|です|か
why|is|question marker
Why is that...?
なぜ … なぜ ヤツ が ここ に ! ?
||やつ|||
Why... why is he here!?
う お ぉ ー !
う|お|ぉ|ー
u|o|small o|long vowel mark
Uooh!
邪魔 だ !
じゃま|だ
nuisance|is
Get out of the way!
あ あっ !
あ|あっ
ah|ah
Ah, ah!
ハァ …
Hah...
逃げ たら キャリア が 消える し なあ
にげ|たら|キャリア|が|きえる|し|なあ
run away|if|career|subject marker|will disappear|and|you know
If I run away, my career will disappear, huh?
(通信 機 から の 音声 )あっ
つうしん|き|から|の|おんせい|あっ
communication|device|from|attributive particle|voice|ah
(Voice from the communication device) Ah.
(アンソン )何 !?(ターニャ )すばらしい !
アンソン|なに|ターニャ|すばらしい
Anson|what|Tanya|wonderful
(An Son) What!? (Tanya) Wonderful!
定時 帰宅 だ
ていじ|きたく|だ
regular time|going home|is
It's time to go home.
(ヴァイス )繰り返す
ヴァイス|くりかえす
Weiss|to repeat
(Weiss) Repeat.
各 中隊 砲台 の 無力化 に 成功 !
かく|ちゅうたい|ほうだい|の|むりょくか|に|せいこう
each|company|artillery|attributive particle|neutralization|locative particle|success
Successfully neutralized each battalion's artillery!
( アン ソン ) ああ …
(An Son) Ah...
(大隊長 )状況 を 通達 !現在 友軍 の 守備隊 は 劣勢 !
だいたいちょう|じょうきょう|を|つうたつ|げんざい|ゆうぐん|の|しゅびたい|は|れっせい
battalion commander|situation|object marker|notification|currently|allied forces|possessive particle|defense unit|topic marker|disadvantage
(Captain) Situation report! Our allied defense team is at a disadvantage!
至急 沿岸 部 に 向かい 支援 任務 に 当たる
しきゅう|えんがん|ぶ|に|むかい|しえん|にんむ|に|あたる
urgently|coastal|unit|to|facing|support|mission|at|engaged
Immediately head to the coastal area and engage in support missions.
よって …\ N (爆撃 音 )
よって|N|ばくげき|おと
therefore|N|bombing|sound
Therefore...\ N (Sound of bombing)
任務 は 終了 だ !総員 撤収 !
にむ|は|しゅうりょう|だ|そういん|てっしゅう
mission|topic marker|completed|is|all personnel|evacuate
The mission is over! All personnel, retreat!
く …くう ぅ …
く|くう|ぅ
ku|kuu|u
Ugh... ugh...
まだ だ !
まだ|だ
still|is
Not yet!
まだ 終われ は し ない !
まだ|おわれ|は|し|ない
not yet|end (imperative form)|topic marker|do|not
It’s not over yet!
追撃 です !1 体 来ます !
ついげき|です|たい|きます
pursuit|is|body|will come
It's a pursuit! One is coming!
チッ 狂信 的 な 愛国者 め !
ちっ|きょうしん|てき|な|あいこくしゃ|め
tsk|fanaticism|adjectival suffix|adjectival particle|patriot|you (derogatory)
Tch, you fanatic patriot!
あの 速度 なら 相当 な 運動 エネルギー だ な
あの|そくど|なら|そうとう|な|うんどう|エネルギー|だ|な
that|speed|if|considerable|adjectival particle|motion|energy|is|emphasis particle
At that speed, that's quite a lot of kinetic energy.
主 よ 父 と 子 の 名 の 下 に 裁き の 雷 ( いか ず ち ) を 落とし たまえ
おも||ちち||こ||な||した||さばき||かみなり|||||おとし|
My Lord, may you strike down with the thunder of judgment in the name of the Father and the Son.
神 よ 願わくば ―
かみ|よ|ねがわくば
god|emphasis particle|if possible
God, I pray -
我 に あの 悪魔 を 討ち 滅ぼす 力 を 与え たまえ !
われ|に|あの|あくま|を|うち|ほろぼす|ちから|を|あたえ,atae|たまえ
I|to|that|devil|object marker|defeat|destroy|power|object marker|give|please give
Grant me the power to defeat that demon!
祖国 よ !なんじ を 決して 滅ぼす もの か !
そこく|よ|なんじ|を|けっして|ほろぼす|もの|か
homeland|emphasis particle|you|object marker|never|destroy|thing|question marker
Oh homeland! You shall never be destroyed!
ぐ えっ …ぐ あ あっ
ぐ|えっ|ぐ|あ|あっ
uh|eh|uh|ah|ah
Guh... guah!
ん ?この 顔 は どこ か で …
ん|この|かお|は|どこ|か|で
huh|this|face|topic marker|where|or|at
Huh? Where have I seen this face before...?
ハァ …う っ …あ …
ハァ|う|っ|あ
haah|u|small pause|a
Hah... ugh... ah...
フゥ …まあ いい か
フゥ|まあ|いい|か
sigh|well|good|question marker
Phew... well, it's fine.
メ … メアリー …
M... Mary...
フゥ …ん ?
フゥ|ん
phew|huh
Hoo... huh?
ふむ 少し 早い が
ふむ|すこし|はやい|が
hmm|a little|early|but
Hmm, it's a bit early, but
自分 へ の クリスマス プレゼント に ちょうど いい な
じぶん|へ|の|クリスマス|プレゼント|に|ちょうど|いい|な
myself|to|attributive particle|Christmas|present|locative particle|just|good|adjectival particle
it's just right for my Christmas present to myself.
(帝国 兵士 たち の 雄 たけび )
ていこく|へいし|たち|の|おす|たけび
empire|soldiers|plural marker|possessive particle|male|roar
(The roars of the imperial soldiers)
( 隊長 ) 鉄道 を 押さえろ ー ! 物資 も だ !
たいちょう|てつどう||おさえろ|-|ぶっし||
(Captain) Secure the railway! And the supplies too!
(隊員 たち )かんぱ ~い !
たいいん|たち|かんぱ|い
team members|plural marker|cheers|you
(Team members) Cheers!
(隊員 たち の 話し声 )
たいいん|たち|の|はなしごえ
team members|plural marker|possessive particle|talking voice
(Team members' chatter)
絶景 だ な
ぜっけい|だ|な
spectacular view|is|adjectival particle
What a beautiful view!
( カゾール ) まだ …\ N まだ 敗北 が 確定 し た わけ で は …
||||はいぼく||かくてい|||||
(Kazoor) Not yet...\ N It is not yet certain that we have been defeated...
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh...
(レル ゲン )北洋 艦隊 は 揚陸 に 成功
レル|ゲン|ほくよう|かんたい|は|ようりく|に|せいこう
Rer|Gen|Northern Ocean|fleet|topic marker|landing|locative particle|success
(Relgen) The Northern Fleet has successfully landed.
既に オース 市 の 鉄道 を 制圧 し た そう です
すでに|オース|し|の|てつどう|を|せいあつ|し|た|そう|です
already|Oos|city|attributive particle|railway|object marker|suppression|did|past tense marker|it seems|is
It seems they have already taken control of the railway in Ousu.
これ で 敵 の 鉄道 を 使って 物資 の 補給 も できる
これ|で|てき|の|てつどう|を|つかって|ぶっし|の|ほきゅう|も|できる
this|at|enemy|attributive particle|railway|object marker|using|supplies|possessive particle|supply|also|can do
With this, we can also use the enemy's railway for supply of goods.
(ゼートゥーア )相変わらず 大胆 な こと だ
ゼートゥーア|あいかわらず|だいたん|な|こと|だ
Zetuua|as usual|bold|adjectival particle|thing|is
(Zetooar) As bold as ever.
敵 の 尻 を 後ろ から 蹴り 飛ばす と は な
てき|の|しり|を|うしろ|から|けり|とばす|と|は|な
enemy|possessive particle|butt|object marker|behind|from|kick|to kick away|quotation particle|topic marker|sentence-ending particle
Kicking the enemy from behind, huh?
今後 は 前方 と 後方 から の 挟撃 も 可能 と なる
いまご|は|ぜんぽう|と|こうほう|から|の|きょうげき|も|かのう|と|なる
in the future|topic marker|front|and|back|from|attributive particle|crossfire|also|possible|quotation particle|will become
From now on, we will also be able to attack from both the front and the rear.
長引 い て い た 戦線 の 処理 も 確実 だろう
ながび|い|て|い|た|せんせん|の|しょり|も|かくじつ|だろう
prolonged|adjective marker|and|present continuous marker|past tense marker|front line|attributive particle|handling|also|certain|probably
The handling of the prolonged front lines is likely to be certain.
少し 気 は 早い が まさに ―
すこし|き|は|はやい|が|まさに
a little|feeling|topic marker|early|but|exactly
It's a bit early to say, but indeed -
“決定 的 な 一撃 ”という わけ だ
けってい|てき|な|いちげき|という|わけ|だ
decision|adjectival suffix|adjectival particle|one hit|that is called|reason|is
This is what you call a 'decisive blow'.
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
(ラジオ 音声 )続いて は 世界 情勢
ラジオ|おんせい|つづいて|は|せかい|じょうせい
radio|audio|next|topic marker|world|situation
(Radio audio) Next is the world situation.
DC放送 発表 ノル デン 地方 の 戦況 報告 です
|はっぴょう|ノル|デン|ちほう|の|せんきょう|ほうこく|です
|announcement|Nor|Den|region|attributive particle|battle situation|report|is
DC broadcast announcement: report on the battle situation in the Norden region.
昨年 12 月 帝国 軍 は 協商 連合 北部 ―
さくねん|がつ|ていこく|ぐん|は|きょうしょう|れんごう|ほくぶ
last year|month|imperial|army|topic marker|commercial|alliance|northern
In December of last year, the Imperial Army engaged the Allied forces in the north -
オース ・ フィヨルド へ の 上陸 侵攻 を 決行
||||じょうりく|しんこう||けっこう
Launch an invasion to land at Ous Fjord.
沿岸 部 の 守備隊 は 壊滅 し 多く の 死傷者 が 出た もよう です
えんがん|ぶ|の|しゅびたい|は|かいめつ|し|おおく|の|ししょうしゃ|が|でた|もよう|です
coastal|unit|attributive particle|defense team|topic marker|annihilation|and|many|attributive particle|casualties|subject marker|occurred|it seems|is
It seems that the coastal defense forces were annihilated, resulting in many casualties.
オース 市 を 制圧 後 は ―
オース|し|を|せいあつ|あと|は
Oos|city|object marker|suppression|after|topic marker
After suppressing the city of Ous -
北部 南部 から の 大規模 攻勢 に より ―
ほくぶ|なんぶ|から|の|だいきぼ|こうせい|に|より
northern region|southern region|from|attributive particle|large-scale|offensive|locative particle|than
Due to a large-scale offensive from the north and south -
同国 首都 を 事実上 の 占領下 に おい た と の こと です
どうこく|しゅと|を|じじつじょう|の|せんりょうか|に|おい|た|と|の|こと|です
the same country|capital|object marker|in fact|attributive particle|under occupation|locative particle|put|past tense marker|quotation particle|attributive particle|thing|is
It is said that the capital of the country is effectively under occupation.
協商 連合 の 降伏 が 行わ れ る の も 時間 の 問題 と 見られ て おり ―
きょうしょう|れんごう|の|こうふく|が|おこなわ|れ|る|の|も|じかん|の|もんだい|と|みられ|て|おり
negotiation|alliance|attributive particle|surrender|subject marker|to be held|passive marker|auxiliary verb|nominalizer|also|time|attributive particle|problem|quotation particle|seen|and|is
The surrender of the Allied Powers is seen as just a matter of time -
今後 も 情勢 が 注目 さ れ て い ます
こんご|も|じょうせい|が|ちゅうもく|さ|れ|て|い|ます
in the future|also|situation|subject marker|attention|emphasis particle|passive marker|and|is|polite ending
and the situation will continue to be closely monitored.
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.7
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=344 err=0.00%) translation(all=275 err=0.00%) cwt(all=1964 err=11.35%)