High School DxD New ( High School DxD Second Season ) Episode 11
|||||||||エピソード
|||||||||Episode
High School DxD New (High School DxD Zweite Staffel) Episode 11
High School DxD New (High School DxD Second Season) Episode 11
今 の 三すくみ の 関係 は この 世界 の 害 に なる だけ だ
いま||さんすくみ||かんけい|||せかい||がい||||
The current stalemate relationship is only harmful to this world.
異論 が ねぇ だ ろう
いろん|が|ねぇ|だ|ろう
dissent|but|right|is|probably
There is no dissent, right?
戦争 の 大 本 で ある 神 と 魔王 消滅 し た の です から
せんそう|の|おお|ほん|で|ある|かみ|と|まおう|しょうめつ|し|た|の|です|から
war|attributive particle|big|book|at|is|god|and|demon king|annihilation|and|did|explanatory particle|is|because
The gods and demon kings, who are the main instigators of the war, have been eliminated.
イリナ やはり 知ら さ れ て いた ん だ ね
イリナ|やはり|しら|さ|れ|て|いた|ん|だ|ね
Irina|as expected|know|emphasis particle|passive marker|and|was|you know|is|right
Irina, you were indeed informed, weren't you?
そこ で だ
そこ|で|だ
there|at|is
There it is.
問題 は 三すくみ の 外側 に い ながら
もんだい|は|さんすくみ|の|そとがわ|に|い|ながら
problem|topic marker|rock-paper-scissors|attributive particle|outside|locative particle|exist|while
The problem is while being outside of the three-way standoff,
世界 を 動かす こと の 力 を 持って いる
せかい|を|うごかす|こと|の|ちから|を|もって|いる
world|object marker|to move|thing|attributive particle|power|object marker|have|is
having the power to move the world.
赤 龍 帝
あか|りゅう|てい
red|dragon|emperor
Red Dragon Emperor.
白 龍 皇
しろ|りゅう|こう
white|dragon|emperor
White Dragon Emperor.
お前 ら の 考え を 聞きたい
おまえ|ら|の|かんがえ|を|ききたい
you|plural marker|possessive particle|thoughts|object marker|want to hear
I want to hear your thoughts.
俺 は 強い やつ と 戦え れば いい さ
おれ|は|つよい|やつ|と|たたかえ|れば|いい|さ
I|topic marker|strong|guy|and|can fight|if|good|you know
I just want to be able to fight strong guys.
戦争 し なく だって 強い やつ が ごま ん っと いう さ
せんそう|し|なく|だって|つよい|やつ|が|ごま|ん|っと|いう|さ
war|and|not|even|strong|guy|subject marker|sesame|informal emphasis|quotation particle|say|sentence-ending particle
Even without war, there are plenty of strong guys.
だ ろう な
だ|ろう|な
is|probably|right
Right?
じゃ 赤 龍 帝 お前 は どう だ
じゃ|あか|りゅう|てい|おまえ|は|どう|だ
well|red|dragon|emperor|you|topic marker|how|is
So, Red Dragon Emperor, what about you?
えっ と いきなり そんな 小 難しい こと 振られ て も
えっ|と|いきなり|そんな|小|むずかしい|こと|ふられ|て|も
eh|and|suddenly|such|small|difficult|thing|thrown|and|even
Well, even if you suddenly throw such a complicated thing at me,
では 恐ろしい ほど 噛み砕いて 説明して やろう
では|おそろしい|ほど|かみくだいて|せつめいして|やろう
well|terrifying|to the extent|chew and break down|explain|let's do it
I will explain it in a terrifyingly simple way.
兵藤 一誠
ひょうどう|いっせい
Hyoudou|Issei
Issei Hyoudou.
俺 ら が 戦争 し て たら リアス ・グレモリー いわ 抱け ない ぞ
おれ|ら|が|せんそう|し|て|たら|リアス|グレモリー|いわ|だけ|ない|ぞ
I|plural marker|subject marker|war|doing|and|if|Rias|Gremory|you know|can hold|not|emphasis marker
If we were at war, we wouldn't be able to embrace Rias Gremory.
だが 和平 を 結べ ば
だが|わへい|を|むべ|ば
but|peace|object marker|if you can tie|conditional particle
However, if we can establish peace,
その あと 大事 に なる の は 種 の 繁栄 と 存続 だ
その|あと|だいじ|に|なる|の|は|たね|の|はんえい|と|そんぞく|だ
that|after|important|particle indicating direction or target|will become|attributive particle|topic marker|species|possessive particle|prosperity|and|survival|is
After that, what becomes important is the prosperity and survival of the species.
種 の 繁栄
しゅ|の|はんえい
seed|attributive particle|prosperity
Prosperity of the species.
おお よ
おお|よ
oh|emphasis marker
Oh yes.
毎日 リアス ・グレモリー と
まいにち|リアス|グレモリー|と
every day|Rias|Gremory|and
Every day with Rias Gremory.
子 づくり に 励む こと が できる かも しれん
こ|づくり|に|はげむ|こと|が|できる|かも|しれん
child|making|at|to strive|thing|subject marker|can|maybe|might
I might be able to focus on making children.
なんて こと
なんて|こと
such|thing
What a thing
和平 なら 毎日 子 作り
わへい|なら|まいにち|こ|つくり
peace|if|every day|child|making
If it's peace, then making children every day
戦争 なら 子 作り なし
せんそう|なら|こ|づくり|なし
war|if|child|making|no
If it's war, then no making children
どう だ 分かりやすい だろう
どう|だ|わかりやすい|だろう
how|is|easy to understand|probably
How about that? It's easy to understand, right?
毎日 毎日 子 作り 部長 と
まいにち|まいにち|こ|つくり|ぶちょう|
Making children every day with the department head
一誠
いっせい
Issei
そう か 平和 なら 部長 と エッチ できる の か
そう|か|へいわ|なら|ぶちょう|と|エッチ|できる|の|か
so|question marker|peace|if|department head|and|naughty|can do|explanatory particle|question marker
Oh, if it's peace, does that mean I can have sex with the department head?
いや 俺 って そういう 立場 だ っけ
いや|おれ|って|そういう|たちば|だ|っけ
no|I (masculine)|quotation particle|that kind of|position|is|right
No, am I really in that position?
でも 平和 が 続け ば いつか その 可能性 だって
でも|へいわ|が|つづけ|ば|いつか|その|かのうせい|だって
but|peace|subject marker|continue|if|someday|that|possibility|even
But if peace continues, there might be a possibility someday.
和平 で お 願い し ます
わへい|で|お|ねがい|し|ます
peace|at|polite prefix|wish|do|polite ending
I hope for peace.
平和 が 一 番 です
へいわ|が|いち|ばん|です
peace|subject marker|one|best|is
Peace is the most important.
部長 と エッチ し たい です
ぶちょう|と|エッチ|し|たい|です
department head|and|naughty|do|want|is
I want to have sex with the department head.
一誠 君 サー ゼクス 様 が おられる ん だ よ
いっせい|くん|サー|ゼクス|さま|が|おられる|ん|だ|よ
Issei|kun (a suffix used for boys)|Sir|Zex|Mr/Ms (a respectful suffix)|subject marker|is (honorific)|you see|is|emphasis marker
Isn't Issei-kun Sir Zex there?
あなた って 人 は
あなた|って|ひと|は
you|quotation particle|person|topic marker
What kind of person are you?
あら あら
あら|あら
oh dear|oh dear
Oh dear.
まずい 興奮 あまり 俺 は なん っ つ こ と
まずい|こうふん|あまり|おれ|は|なん|っ|つ|こ|と
bad|excitement|not very|I (informal masculine)|topic marker|what|small pause|and|this|quotation particle
This is bad, I'm so excited, what the hell is going on?
と とにかく
と|とにかく
and|anyway
Anyway,
俺 の 力 は リアス 様 と 仲間 たち の ため に しか 使い ませ ん
おれ|の|ちから|は|リアス|さま|と|なかま|たち|の|ため|に|しか|つかい|ませ|ん
I|possessive particle|power|topic marker|Rias|honorific title|and|friends|plural marker|possessive particle|for|locative particle|only|use|do not|informal negative marker
I will only use my power for Rias-sama and my friends.
これ は 絶対 です
これ|は|ぜったい|です
this|topic marker|absolutely|is
This is absolute.
赤 龍 帝 殿 私 に 話 が ある と 言って いまし た ね
あか|りゅう|みかど|との|わたし|に|はなし|が|ある|と|いって|いまし|た|ね
red|dragon|emperor|lord|I|at|story|subject marker|there is|quotation particle|said|is|past tense marker|right
The Red Dragon Emperor said he wanted to talk to me.
約束 覚え て くださって た ん です か
やくそく|おぼえ|て|くださって|た|ん|です|か
promise|remember|and|you are doing (honorific)|did|you see|is|question marker
Did you remember the promise?
勿論
もちろん
Of course.
アーシア を どうして 追放 し た ん です か
アーシア|を|どうして|追放|し|た|ん|です|か
Asia|object marker|why|banishment|did|past tense marker|informal sentence-ending particle|is|question marker
Why did you exile Arcia?
あれほど 神 を 信じて い た アーシア を 何故 追放し たんですか
あれほど|かみ|を|しんじて|い|た|アーシア|を|なぜ|ついほうし|たんですか
that much|God|object marker|believed|(part of the progressive aspect)|past tense|Asia|object marker|why|ban|didn't you
Why did you exile Arcia, who believed in God so much?
一誠
いっせい
Issei.
神 が 消滅 し た 後 システム だけ が 残り まし た
かみ|が|しょうめつ|し|た|あと|システム|だけ|が|のこり||
god|subject marker|disappearance|and|past tense marker|after|system|only|subject marker|remaining||
After the god disappeared, only the system remained.
加護 と 慈悲 と 奇跡 を 司る 力 と 言い換え て も よい でしょ う
かご|と|じひ|と|きせき|を|つかさどる|ちから|と|いいかえ|て|も|よい|でしょ|う
protection|and|mercy|and|miracle|object marker|governs|power|and|rephrase|and|also|good|right|you
It can also be rephrased as the power that governs protection, mercy, and miracles.
今 私 を 中心 に 辛うじて 起動 させて いる 状態 です
いま|わたし|を|ちゅうしん|に|かろうじて|きどう|させて|いる|じょうたい|です
now|I|object marker|center|locative particle|barely|startup|making|is|state|is
Right now, it is in a state that is barely operational with me at the center.
ゆえに
Therefore,
システム に 悪 影響 を 及ぼす もの は 遠ざける 必要 が ありました
システム|に|あく|えいきょう|を|およぼす|もの|は|とおざける|ひつよう|が|ありました
system|locative particle|bad|influence|object marker|to affect|things|topic marker|to keep away|necessity|subject marker|was
it was necessary to keep anything that could negatively impact the system at a distance.
アーシア が
アーシア|が
Asia|subject marker
Asia has.
悪魔 や 堕天使 も 回復 できる 力 を 持って い た から です か
あくま|や|だてんし|も|かいふく|できる|ちから|を|もって|い|た|から|です|か
demon|and|fallen angel|also|recovery|can|power|object marker|have|is|past tense marker|because|is|question marker
Is it because she had the power to heal demons and fallen angels?
信者 の 信仰 は 我ら 天界 に 住まう 物 の 源
しんじゃ|の|しんこう|は|われら|てんかい|に|すまう|もの|の|みなもと
believer|attributive particle|faith|topic marker|we|heaven|locative particle|dwell|things|possessive particle|source
The faith of the believers is the source of those who dwell in our heavenly realm.
信仰 に 悪 影響 を 与える 要素 は
しんこう|に|あく|えいきょう|を|あたえる|ようそ|は
faith|locative particle|bad|influence|object marker|to give|elements|topic marker
Elements that negatively affect faith are.
極力 排除 し なければ システム 維持 が できません
きょくりょく|はいじょ|し|なければ|システム|いじ|が|できません
as much as possible|exclusion|do|if not|system|maintenance|subject marker|cannot do
If we do not eliminate them as much as possible, we cannot maintain the system.
だから
So
予期 せず 神 の 不在 を 知る 物 も 排除 の 必要 が あった の です ね
よき|せず|かみ|の|ふざい|を|しる|もの|も|はいじょ|の|ひつよう|が|あった|の|です|ね
expectation|without|God|attributive particle|absence|object marker|to know|things|also|exclusion|attributive particle|necessity|subject marker|was|explanatory particle|is|right
It was necessary to eliminate those who unexpectedly realized the absence of God.
その ため
その|ため
that|for
For that reason
あなた も
あなた|も
you|also
You too
アーシア ・アルジェント も
アーシア|アルジェント|も
Asia|Argent|also
Asia Argento as well
異端 と する しか あり ませ ん で し た
いだん|と|する|しか|あり|ませ|ん|で|し|た
heresy|quotation particle|to do|only|there is|polite negative form|informal contraction of ない nai|at|and|past tense marker
There was no choice but to consider it heresy.
申し訳 あり ませ ん
もうしわけ|あり|ませ|ん
apology|there is|polite negative form|informal contraction of です (desu)
I am very sorry.
裏切った ん じゃ なかった の
うらぎった|ん|じゃ|なかった|の
betrayed|emphasis|is not|was not|you see
Wasn't it a betrayal?
どうか 頭 を お 上げ ください
どうか|あたま|を|お|あげ|ください
please|head|object marker|honorific prefix|raise|please give
Please raise your head.
ミカエル 様
ミカエル|さま
Michael|honorific title
Lord Michael.
長年 教会 に 育て られ た ね
ながねん|きょうかい|に|そだて|られ|た|ね
many years|church|locative particle|raised|passive form|past tense|right
I was raised in the church for many years.
多少 の 後悔 も あり まし た が
たしょう|の|こうかい|も|あり|まし|た|が
a little|attributive particle|regret|also|there is|it was better|past tense marker|but
I have some regrets, though.
今 は 悪魔 として の この 生活 に 満足 し て おり ます
いま|は|あくま|として|の|この|せいかつ|に|まんぞく|し|て|おり|ます
now|topic marker|devil|as|attributive particle|this|life|locative particle|satisfied|and|and|being|polite ending
But now I am satisfied with this life as a demon.
他の 信徒 に 申し訳 あり ませ ん が
ほかの|しんと|に|もうしわけ|あり|ませ|ん|が
other|believers|to|apology|there is|not|informal negation|but
I apologize to the other believers,
私 も 今 幸せ だ と 感じて おり ます
わたし|も|いま|しあわせ|だ|と|かんじて|おり|ます
I|also|now|happy|is|that|feel|and|am
but I also feel happy now.
大切 な 人たち が たくさん でき まし た
たいせつ|な|ひとたち|が|たくさん|でき|まし|ta
important|adjectival particle|people|subject marker|a lot|made|did|past tense marker
I have made many important people.
あなた 方 の 寛大 な 心 に 感謝 し ます
あなた|がた|の|かんだい|な|こころ|に|かんしゃ|し|ます
you|plural marker for people|possessive particle|generous|adjectival particle|heart|locative particle|gratitude|do|polite ending
I appreciate your generous hearts.
そう や 俺 の ところ の 部下 が
そう|や|おれ|の|ところ|の|ぶか|が
like that|and|I (informal masculine)|possessive particle|place|attributive particle|subordinates|subject marker
Well, it seems that my subordinate over there...
そこ の 嬢ちゃん を 騙し て 殺したら し いな
そこ|の|じょうちゃん|を|だまし|て|ころしたら|し|いな
there|attributive particle|young lady|object marker|deceive|and|if (you) kill|and|right
tricked and killed that girl.
他人事 みたい に 言う な
たにんごと|みたい|に|いう|な
someone else's business|like|particle indicating direction or target|to say|don't
Don't speak as if it's someone else's problem.
あんた に 憧れ て た 堕天使 の 女 が
あんた|に|あこがれ|て|た|だてんし|の|おんな|が
you|at|admiration|and|was|fallen angel|attributive particle|woman|subject marker
The fallen angel girl who admired you.
あんた の ため に アーシア を 殺し た ん だ よ
あんた|の|ため|に|アーシア|を|ころし|た|ん|だ|よ
you|possessive particle|for the sake|locative particle|Asia|object marker|kill|past tense marker|emphasis|is|sentence-ending particle
Killed Asia for you.
部下 の 暴走 は 俺 の 責任 で も ある
ぶか|の|ぼうそう|は|おれ|の|せきにん|で|も|ある
subordinate|attributive particle|rampage|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|responsibility|at|also|is
The rampage of my subordinates is also my responsibility.
だ ら か 俺 は
だ|ら|か|おれ|は
is|plural marker|or|I (informal masculine)|topic marker
So I.
俺 に しか でき ない こと で お前 ら を 満足 させて やる よ
おれ|に|しか|でき|ない|こと|で|おまえ|ら|を|まんぞく|させて|やる|よ
I|to|only|can|not|thing|with|you|plural marker|object marker|satisfaction|make|do|emphasis marker
I will satisfy you all with what only I can do.
何 一誠
なに|いっせい
what|Issei
What is it, Issei?
い 今 の は
い|いま|の|は
is|now|attributive particle|topic marker
Is this the present?
まさか
No way.
時間 が 停止 し た の か
じかん|が|ていし|し|た|の|か
time|subject marker|stopped|and|past tense marker|explanatory particle|question marker
Did time stop?
らしい な
らしい|な
seems|adjectival particle
It seems so.
上位 の 力 を 持った 俺 たち は ともかく
じょうい|の|ちから|を|もった|おれ|たち|は|ともかく
upper|attributive particle|power|object marker|had|I (masculine)|we|topic marker|anyway
We, who possess higher power, are anyway.
俺 たち は ドラゴン の 力
おれ|たち|は|ドラゴン|の|ちから
I|plural marker|topic marker|dragon|possessive particle|power
We have the power of the dragon.
そっち の 連中 は 聖剣 が 力 を 防いだ ようだ な
そっち|の|れんちゅう|は|せいけん|が|ちから|を|ふせいだ|ようだ|な
that side|attributive particle|those guys|topic marker|holy sword|subject marker|power|object marker|prevented|it seems|sentence-ending particle
It seems that the holy sword has blocked their power.
何 が 起きた の
なに|が|おきた|の
what|subject marker|happened|question marker
What happened?
私 が 大丈夫 な の は 一誠 の お かけ よ
わたし|が|だいじょうぶ|な|の|は|いっせい|の|お|かけ|よ
I|subject marker|okay|adjectival particle|explanatory particle|topic marker|Issei|possessive particle|honorific prefix|thanks|emphasis marker
The reason I'm okay is thanks to Issei.
何 だ あの 連中
なに|だ|あの|れんちゅう
what|is|that|those guys
What are those guys?
あれ は 魔術 師 ね
あれ|は|まじゅつ|し|ね
that|topic marker|magic|master|right
Those are mages.
魔術 師
まじゅつ|し
magic|master
Mages.
まったく 魔女 っ子 の 私 を 差し置い て 失礼 な の よ
まったく|まじょ|っこ|の|わたし|を|さしおい|て|しつれい|な|の|よ
really|witch|child|attributive particle|I|object marker|leaving aside|and|rude|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker
How rude of them to ignore me, a witch girl.
しかし この 力 は
しかし|この|ちから|は
however|this|power|topic marker
But this power is...
恐らく は あの ハーフ ヴァンパイア の 小僧 を 強制的 に
おそらく|は|あの|ハーフ|ヴァンパイア|の|こぞう|を|きょうせいてき|に
probably|topic marker|that|half|vampire|attributive particle|kid|object marker|forcibly|locative particle
They probably forcibly made that half-vampire kid.
バランス ・ブレイカー 状態 に し たん だろう
バランス|ブレイカー|じょうたい|に|し|たん|だろう
balance|breaker|state|locative particle|do|you did|right
They must have put him in a balance-breaker state.
ギャスパー を
ギャスパー|を
Gaspar|object marker
Gasper.
停止 能力 を 持つ 者 は 滅多に 存在 し ない
ていし|のうりょく|を|もつ|もの|は|めったに|そんざい|し|ない
stop|ability|object marker|to have|person|topic marker|rarely|existence|and|not
Those who have the ability to stop are rarely found.
恐らく 敵 の 手 に 落ちた と 見る べき だろう
おそらく|てき|の|て|に|おちた|と|みる|べき|だろう
probably|enemy|attributive particle|hand|locative particle|fell|quotation particle|see|should|probably
It should probably be seen as having fallen into the enemy's hands.
部長
ぶちょう
Department head
私 の 眷属 は テロリスト に 利用 さ れ る なんて
わたし|の|けんぞく|は|テロリスト|に|りよう|さ|れ|る|なんて
I|possessive particle|familiars|topic marker|terrorist|locative particle|use|emphasis particle|passive marker|verb ending|such as
My subordinates being used by terrorists
これほど の 侮辱 は ない わ
これほど|の|ぶじょく|は|ない|わ
this much|attributive particle|insult|topic marker|there is not|sentence-ending particle (emphasis typically used by women)
There is no greater insult than this
警護 の 者 たち が
けいご|の|もの|たち|が
security|attributive particle|people|plural suffix|subject marker
The guards
転移 魔術
てんい|まじゅつ
teleportation|magic
Teleportation magic
この 結界 に は ゲート を 繋げている もの が いる よう です ね
この|けっかい|に|は|ゲート|を|つなげている|もの|が|いる|よう|です|ね
this|barrier|at|topic marker|gate|object marker|connecting|thing|subject marker|there is|seems|is|right
It seems that there is something connecting the gate to this barrier.
逆 に
ぎゃく|に
reverse|locative particle
On the contrary,
こちら の 転移 用 魔法陣 は 完全 に 封じ られ て い ます
こちら|の|てんい|よう|まほうじん|は|かんぜん|に|ふうじ|られ|て|い|ます
this|attributive particle|teleportation|for|magic circle|topic marker|completely|adverbial particle|sealed|passive form|and|is|polite ending
this transfer magic circle on our side is completely sealed.
やら れ た ね
やら|れ|た|ね
or something like that|passive marker|past tense marker|right
We were done in.
ええ この タイミング と いい
ええ|この|タイミング|と|いい
yes|this|timing|and|good
Yes, at this timing and all.
リアス ・グレモリー に も 眷属 を 逆 利用 する 戦術 と いい
リアス|グレモリー|に|も|けんぞく|を|ぎゃく|りよう|する|せんじゅつ|と|いい
Rias|Gremory|at|also|familiars|object marker|reverse|utilization|to use|tactics|and|it's called
It is said that Rias Gremory also uses tactics to exploit her subordinates.
裏切り もの か
うらぎり|もの|か
betrayal|thing|question marker
Is it a betrayal?
このまま じっと し て いる わけ に も いかない
このまま|じっと|し|て|いる|わけ|に|も|いかない
like this|still|doing|and|being|reason|at|also|cannot go
We can't just sit still like this.
ギャスパー 君 の 力 が これ 以上 増大 すれ ば
ギャスパー|きみ|の|ちから|が|これ|いじょう|ぞうだい|すれ|ば
Gaspar|you|possessive particle|power|subject marker|this|more than|increase|if it increases|conditional particle
If Gasper's power increases any further,
我 が 取って
われ||とって
I will take action.
サー ゼクス 様 たち まで
サー|ゼクス|さま|たち|まで
Sir|Zex|honorific title|plural marker|until
Even Lord Zex and the others.
あいつ に そこ まで 力 が
あいつ|に|そこ|まで|ちから|が
that guy|at|there|until|power|subject marker
That guy has that much power?
彼 は ミューテーション ・ピース だ から ね
かれ|は|ミューテーション|ピース|だ|から|ね
he|topic marker|mutation|piece|is|because|right
That's because he is a Mutation Piece.
ミューテーション ・ピース
ミューテーション|ピース
mutation|peace
Mutation Piece.
様々 の 特異 現象 を 起す 駒 の こと よ
さまざま|の|とくい|げんしょう|を|おこす|こま|の|こと|よ
various|attributive particle|peculiar|phenomena|object marker|cause|pieces|possessive particle|thing|emphasis marker
It's a piece that causes various peculiar phenomena.
ギャスパー に 使用 し た ビショップ の 駒 だけ は
ギャスパー|に|しよう|し|た|ビショップ|の|こま|だけ|は
Gaspar|at|use|do|past tense marker|bishop|possessive particle|piece|only|topic marker
Only the bishop piece used by Gaspar.
本来 複数 な 駒 の 必要 な 転生 体 を 一 つ の 駒 で 済ませて しまう
ほんらい|ふくすう|な|こま|の|ひつよう|な|てんせい|たい|を|いち|つ|の|こま|で|すませて|しまう
originally|multiple|adjectival particle|pieces|attributive particle|necessary|adjectival particle|reincarnation|body|object marker|one|counter for small objects|attributive particle|piece|at|finish|to end up
It allows a reincarnated body that normally requires multiple pieces to be completed with just one piece.
ミューテーション ・ピース だ と
ミューテーション|ピース|だ|と
mutation|piece|is|and
It's a mutation piece.
あいつ そんなに すごかった の か
あいつ|そんなに|すごかった|の|か
that guy|that|was amazing|you know|question marker
Was he really that amazing?
あの 子 の 潜在 能力 は 計り知れない わ
あの|こ|の|せんざい|のうりょく|は|はかりしれない|わ
that|child|possessive particle|latent|ability|topic marker|immeasurable|sentence-ending particle (female)
That child's potential is immeasurable.
だから 封印 さ れ て い た の よ
だから|ふういん|さ|れ|て|い|た|の|よ
so|seal|emphasis particle|passive marker|and|present continuous|past tense|explanatory particle|emphasis marker
That's why it was sealed.
とにかく ハーフ ヴァンパイア の 小僧 何とか し ねぇ と は
|はーふ|||こぞう|なんとか||||
Anyway, we have to do something about that half-vampire kid.
危な かし くて 反撃 まで イエス ね
あぶな|かし|くて|はんげき|まで|イエス|ね
dangerous|isn't it|and|counterattack|even|yes|right
It's too dangerous to even counterattack.
お 兄さま
お|あにさま
honorific prefix|older brother
Big brother.
うん
Yeah.
旧 校舎 に 未使用 の ルーク に 駒 が 保管 し て あり ます
きゅう|こうしゃ|に|みしよう|の|ルーク|に|こま|が|ほかん|し|て|あり|ます
old|school building|locative particle|unused|attributive particle|rook|locative particle|pieces|subject marker|storage|and|and|there is|polite ending
In the old school building, there are unused rooks stored.
ルーク なるほど キャス リング か
ルーク|なるほど|キャス|リング|か
Luke|I see|Cass|ring|question marker
Rook, I see, it's casting.
キャス リング
キャス|リング
cast|ring
Casting.
キング と ルーク を 言って で 入れ替える
キング|と|ルーク|を|いって|で|いれかえる
king|and|rook|object marker|saying|and|switch
Say king and rook and switch them.
チェス に おける 特殊 な ルール さ
チェス|に|おける|とくしゅ|な|ルール|さ
chess|at|in|special|adjectival particle|rules|emphasis marker
It's a special rule in chess.
だが リアス ひと り を 送り込む の は
だが|リアス|ひと|り|を|おくりこむ|の|は
but|Rias|person|suffix for counting people|object marker|send in|nominalizer|topic marker
However, sending just one person, Rias,
ギャスパー は 私 の 眷属 です
ギャスパー|は|わたし|の|けんぞく|です
Gaspar|topic marker|I|possessive particle|familiars|is
Gasper is my subordinate.
私 が 責任 を 持って
わたし|が|せきにん|を|もって
I|subject marker|responsibility|object marker|will take
I will take full responsibility.
奪い 返し て 来ます
うばい|かえし|て|きます
stealing|returning|and|will come
I will retrieve it.
サー ゼクス 様 の 魔力 を お 借り できれば
サー|ゼクス|さま|の|まりょく|を|お|かり|できれば
Sir|Zex|honorific title|possessive particle|magic power|object marker|honorific prefix|borrowing|if I can
If I could borrow Sir Zechs' magic,
もう 一方 なら 転移 は 可能 か と
もう|いっぽう|なら|てんい|は|かのう|か|と
already|on the other hand|if|transfer|topic marker|possible|question marker|quotation marker
Is it possible to transfer if it's the other side?
なら 俺 に 行かせて ください
なら|おれ|に|いかせて|ください
if|I (informal masculine)|to|let (me) go|please
Then please let me go.
俺 が 部長 を 守り ます
おれ|が|ぶちょう|を|まもり|ます
I|subject marker|manager|object marker|protect|will
I will protect the department head.
君 に 任せよ
きみ|に|まかせよ
you|to|leave it to
I will leave it to you.
はい
Yes.
テロリスト ごと
テロリスト|ごと
terrorist|every
Terrorist and all
ハーフ ヴァンパイア を 吹き飛ばせば 簡単 じゃ ない か
ハーフ|ヴァンパイア|を|ふきとばせば|かんたん|じゃ|ない|か
half|vampire|object marker|if you blow away|easy|isn't it|not|question marker
If you can blow away a half-vampire, isn't it easy?
何なら 俺 が やって も いい ぞ
なんなら|おれ|が|やって|も|いい|ぞ
if anything|I (informal masculine)|subject marker|do|also|good|emphasis marker
If you want, I can do it too.
て め ぇ
て|め|ぇ
and|you|emphasis marker
You bastard.
散った 空気 読めよ ヴァーリ
ちった|くうき|よめよ|ヴァーリ
scattered|air|read it|Vāri
Read the room, Vali.
和平 を 結ぼう って 時 だ ぜ
へいわ|を|むすぼう|って|とき|だ|ぜ
peace|object marker|let's tie|quotation particle|time|is|emphasis particle
It's time to make peace.
じっと し てる の は 性 に 合わない で ね
じっと|し|てる|の|は|せい|に|あわない|で|ね
still|and|is doing|nominalizer|topic marker|nature|locative particle|doesn't suit|at|right
Staying still doesn't suit me.
なら 外 で 敵 を 撹乱 し て くれ
なら|そと|で|てき|を|かくらん|し|て|くれ
if|outside|at|enemy|object marker|confusion|do|and|please give
Then go outside and distract the enemy.
白 龍 皇 が 出れば や つら も 少し は 乱れる はず だ
しろ|りゅう|こう|が|でれば|や|つら|も|すこし|は|みだれる|はず|だ
white|dragon|emperor|subject marker|if it comes out|and|faces|also|a little|topic marker|will be disturbed|should|is
If the White Dragon Emperor appears, they should be a bit thrown off.
了解
りょうかい
Understood.
バランス ・ブレイク
バランス|ブレイク
balance|break
Balance Break
バニシング ・ドラゴン
バニシング|ドラゴン
vanishing|dragon
Vanishing Dragon
バランス ・ブレイカー
バランス|ブレイカー
balance|breaker
Balance Breaker
あんな 簡単 に
あんな|かんたん|に
that kind of|easy|at
So easily
俺 なんか 左手 を 対価 に し て
おれ|なんか|ひだりて|を|たいか|に|し|て
I|like|left hand|object marker|compensation|locative particle|do|and
I, for instance, used my left hand as a price
それ も 転換 でき なかった ん だ ぜ
それ|も|てんかん|でき|なかった|ん|だ|ぜ
that|also|conversion|could|not|you see|is|emphasis marker
That couldn't be converted either.
すげ ぇ
すげ|ぇ
awesome|emphasis marker
That's amazing.
めちゃくちゃ 強い じゃ ねぇ か
めちゃくちゃ|つよい|じゃ|ねぇ|か
very|strong|isn't it|right|question marker
Isn't that incredibly strong?
だが
However,
あの 強 さ は 危険 な 匂い が する
あの|つよ|さ|は|きけん|な|におい|が|する
that|strong|degree|topic marker|dangerous|adjectival particle|smell|subject marker|to do
that strength has a dangerous smell.
部長
ぶちょう
Department Head
必ず ギャスパー を 取り戻し ましょう
かならず|ギャスパー|を|とりもどし|ましょう
definitely|Gaspar|object marker|get back|let's do
Let's definitely get Gaspar back.
うん
Yeah.
あ ちょっと 待ち なぁ
あ|ちょっと|まち|なぁ
ah|a little|wait|right
Ah, wait a minute.
リアス を 頼んだ ぞ 一誠 君
リアス|を|たのんだ|ぞ|いっせい|くん
Rias|object marker|asked|emphasis particle|Issei|you
I asked Rias, Isssei-kun.
はい
Yes
小 猫 ちゃん ギャスパー
ちい|ねこ|ちゃん|ギャスパー
small|cat|a diminutive suffix|Gaspar
Little cat Gaspar
他の 部屋 を 探し ましょう
ほかの|へや|を|さがし|ましょう
other|room|object marker|looking for|let's
Let's search other rooms
はい
Yes
こいつ を 持って 行け
こいつ|を|もって|いけ
this guy|object marker|take|go
Take this with you
その 腕 輪 が 対価 の 変わり に なって くれる はず だ
その|うで|わ|が|たいか|の|かわり|に|なって|くれる|はず|だ
that|arm|ring|subject marker|compensation|attributive particle|substitute|locative particle|will become|will give|should|is
That arm ring should serve as a substitute for the price.
対価
たいか
Price
バランス ・ブレイカー に なれる って こと か
バランス|ブレイカー|に|なれる|って|こと|か
balance|breaker|locative particle|can become|quotation particle|thing|question marker
Does that mean I can become a balance breaker?
最後 の 手段 に し て おけ よ
さいご|の|しゅだん|に|||おけ|よ
last|attributive particle|means|locative particle|||keep|emphasis marker
Make sure to keep it as a last resort.
体力 の 消費 まで は 調整 でき ん から ね
たいりょく|の|しょうひ|まで|は|ちょうせい|でき|ん|から|ね
physical strength|attributive particle|consumption|until|topic marker|adjustment|can do|informal emphasis|because|right
I can't adjust for the consumption of stamina, you know.
分かって る さ
わかって|る|さ
understanding|is|you know
I understand.
一 度 それ で 失敗 しかけ て
いち|ど|それ|で|しっぱい|しかけ|て
one|time|that|at|failure|about to|and
I almost failed once because of that.
もう 一 つ は ハーフ ヴァンパイア に つけろ よ
もう|いち|つ|は|ハーフ|ヴァンパイア|に|つけろ|よ
already|one|counter for small items|topic marker|half|vampire|locative particle|put|emphasis marker
The other one should be for the half-vampire.
暴走 を 抑える 効果 が ある いい が
ぼうそう|を|おさえる|こうか|が|ある|いい|が
runaway|object marker|suppress|effect|subject marker|there is|good|but
It's good because it has the effect of suppressing rampage.
よく 覚え て おけ
よく|おぼえ|て|おけ
well|remember|and|put it
Make sure to remember it well.
今 まで は 運よく 勝て た 様 だ な
いま|まで|は|うんよく|かて|た|よう|だ|な
now|until|topic marker|luckily|could win|past tense marker|it seems|is|sentence-ending particle
So far, it seems you have been lucky enough to win.
お前 は 人間 に 毛 が 生えた 程度 な 悪魔 だ
おまえ|は|にんげん|に|け|が|はえた|ていど|な|あくま|だ
you|topic marker|human|locative particle|hair|subject marker|has grown|degree|adjectival particle|devil|is
You are a demon that is just a hair's breadth above a human.
力 を 飼い慣らせ なけれ
ちから|を|かいならせ|なけれ
power|object marker|domesticate|if not
If you can't tame your power,
いずれ 死ぬ ぞ
いずれ|しぬ|ぞ
eventually|die|emphasis marker
you will eventually die.
お前 自身 が セイクリッド ・ギア の 弱点 な ん だ から な
おまえ|じしん|が|セイクリッド|ギア|の|じゃくてん|な|ん|だ|から|な
you|yourself|subject marker|Sacred|Gear|attributive particle|weakness|adjectival particle|explanatory particle|is|because|emphasis particle
Because you yourself are the weakness of the Sacred Gear.
言わ れ なく だって
いわ|れ|なく|だって
say|passive marker|without|even if
Even if you don't say it
リアス たち が ギャスパー 君 を 確保 を でき たら
リアス|たち|が|ギャスパー|きみ|を|かくほ|を|でき|たら
Rias|and others|subject marker|Gasper|you|object marker|secure|object marker|can do|if
If Rias and the others can secure Gasper-kun
反撃 に 移る よ
はんげき|に|うつる|よ
counterattack|to|move|emphasis marker
We'll move to counterattack
サー ゼクス 様
サー|ゼクス|さま
sir|Zex|honorific title
Sir Zechs
この 魔法 陣 まさか
この|まほう|じん|まさか
this|magic|circle|no way
This magic circle, could it be?
ご機嫌よう 現 魔王 サー ゼクス 殿 セラフォルー 殿
ごきげんよう|げん|まおう|サー|ゼクス|との|セラフォルー|との
good day|current|demon king|Sir|Zex|Lord|Seraphim|Lord
Greetings, Lord Sarzex, the current Demon King, and Lord Seraforu.
あなた が どうして ここ に
あなた|が|どうして|ここ|に
you|subject marker|why|here|locative particle
Why are you here?
先代 レヴィアタン の 血 を 引く 者 が
せんだい|レヴィアタン|の|ち|を|ひく|もの|が
previous generation|Leviathan|attributive particle|blood|object marker|to inherit|person|subject marker
The one who carries the blood of the former Leviathan.
カテ レア ・レヴィアタン
カテ|レア|レヴィアタン
cate|rare|Leviathan
Katerera Leviathan.
世界 破壊 と 混沌 を
せかい|はかい|と|こんとん|を
world|destruction|and|chaos|object marker
Destruction of the world and chaos.
新 校舎 の ほう だ
しん|こうしゃ|の|ほう|だ
new|school building|attributive particle|side|is
The new school building.
お 兄 様
お|あに|さま
honorific prefix|older brother|honorific title
Older brother.
三 大 勢力 の トップ が 共同 で 防御 結界
さん|だい|せいりょく|の|トップ|が|きょうどう|で|ぼうぎょ|けっかい
three|major|powers|attributive particle|top|subject marker|jointly|at|defense|barrier
The leaders of the three major powers are jointly creating a defensive barrier.
なん ど 見苦しい
なん|ど|みぐるしい
what|degree|unsightly
How unsightly.
どういう つもり だ カテ レア
どういう|つもり|だ|カテ|レア
what kind of|intention|is|category|rare
What do you mean by this, Katerina?
この 会談 を 正に 逆 の 考え いた だけ です
この|かいだん|を|まさに|ぎゃく|の|かんがえ|いた|だけ|です
this|meeting|object marker|exactly|opposite|attributive particle|idea|had|only|is
I just had the exact opposite thought about this meeting.
神 と 魔王 が いない の ならば
かみ|と|まおう|が|いない|の|ならば
god|and|demon king|subject marker|is not|attributive particle|if
If there are no gods and demons,
この 世界 を 変革 す べき だ と
この|せかい|を|へんかく|す|べき|だ|と
this|world|object marker|transformation|do|should|is|quotation particle
then we should transform this world.
カテ レア ちゃん やめて
カテ|レア|ちゃん|やめて
category|rare|a diminutive suffix used for children or pets|stop
Katerina, please stop.
どうして こんな
どうして|こんな
why|like this
Why is this happening?
セラフォルー
Seraphor
私 から レヴィアタン の 座 を 奪って おい て よくも ぬけぬけと
わたし|から|レヴィアタン|の|ざ|を|うばって|おい|て|よくも|ぬけぬけと
I|from|Leviathan|attributive particle|seat|object marker|take|hey|and|how dare|shamelessly
How dare you brazenly take the throne of Leviathan from me?
私 は
わたし|は
I|topic marker
I
安心 な さ い
あんしん|な|さ|い
peace of mind|adjectival particle|suffix for emphasis|adjective ending
Rest assured
今日 この 場 で あなた を 殺し て
きょう|この|ば|で|あなた|を|ころし|て
today|this|place|at|you|object marker|kill|and
I will kill you here today.
私 が 魔王 レヴィアタン を 名乗り ます
わたし|が|まおう|レヴィアタン|を|なのり|ます
I|subject marker|demon king|Leviathan|object marker|will introduce|polite ending
I am the Demon Lord Leviathan.
やれやれ
Good grief.
悪魔 と もの と ん だ 悔い てた わに 巻き込まれた の か と 思った わ ね
あくま|と|もの|と|ん|だ|くい|てた|わに|まきこまれた|の|か|と|おもった|わ|ね
devil|and|thing|and|informal sentence-ending particle|is|regret|was regretting|crocodile|was involved|explanatory particle|question marker|and|thought|sentence-ending particle for emphasis|right
I thought I was caught up in something regrettable with demons and such.
あなた の 狙い は この 世界 そのもの と いう わけ です ね
あなた|の|ねらい|は|この|せかい|そのもの|と|いう|わけ|です|ね
you|attributive particle|aim|topic marker|this|world|the very thing|quotation particle|to say|reason|is|right
So your aim is this world itself, is that right?
ええ ミカエル
ええ|ミカエル
yes|Michael
Yes, Michael.
神 と 魔王 の 死 よう 取り付く よう だけ の 世界
かみ|と|まおう|の|し|よう|とりつく|よう|だけ|の|せかい
god|and|demon king|possessive particle|death|like|to attach|like|only|attributive particle|world
A world where only the death of gods and demon lords clings to us.
この 腐敗 し た 世界 を 私 たち の 手 で 再 構築 し 変革 する の です
この|腐敗|し|た|世界|を|私|たち|の|手|で|再|構築|し|変革|する|の|です
this|decay|and|past tense marker|world|object marker|I|we|possessive particle|hands|by|re|construction|and|transformation|to do|explanatory particle|is
We will reconstruct and transform this corrupted world with our own hands.
はは は
は は|
Ha ha ha.
アザ ゼル 何 が おかしい の です
あざ|ゼル|なに|が|おかしい|の|です
bruise|Zel|what|subject marker|funny|explanatory particle|is
Azazel, what is so funny?
はは は は
はは|は|は
mother|topic marker|the sound ha
Ha ha ha ha.
腐敗 変革 陳腐 だ な おい
ふはい|へんかく|ちんぷ|だ|な|おい
decay|reform|stale|is|adjectival particle|hey
Corruption, transformation, how clichéd.
そういう 台詞 は 一 番 最初 に 死ぬ 敵役 の 台詞 だ ぜ
そういう|せりふ|は|いち|ばん|さいしょ|に|しぬ|てきやく|の|せりふ|だ|ぜ
that kind of|lines|topic marker|one|the most|first|locative particle|die|villain|attributive particle|lines|is|emphasis particle
That kind of line is what the first enemy to die says.
私 を 愚弄 する と
わたし|を|ぐろう|する|と
I|object marker|mockery|to do|quotation particle
If you mock me,
いい な サー ゼクス ミカエル
いい|な|サー|ゼクス|ミカエル
good|adjectival particle|sir|Zex|Michael
Alright, Sir Zex Michael.
カテ レア 降る つもり は ない の だ
カテ|レア|ふる|つもり|は|ない|の|だ
category|rare|to fall|intend|topic marker|not|explanatory particle|is
I have no intention of letting Caterea fall.
ええ サー ゼクス
ええ|サー|ゼクス
yes|sir|Zex
Yes, Sir Zex.
あなた は 良き 魔王 と し たが
あなた|は|よき|まおう|と|し|たが
you|topic marker|good|demon king|quotation particle|and|but
You were a good Demon King,
残念 ながら 最高 の 魔王 で は なかった
ざんねん|ながら|さいこう|の|まおう|で|は|なかった
unfortunately|although|the best|attributive particle|demon king|is|topic marker|was not
but unfortunately, you were not the best Demon King.
そう か 残念 だ
そう|か|ざんねん|だ
I see|question marker|unfortunate|is
I see, that's unfortunate.
旧 魔王 レヴィアタン の 末裔 終末 の 怪物 の 一匹
きゅう|まおう|レヴィアタン|の|まつえい|しゅうまつ|の|かいぶつ|の|いっぴき
old|demon king|Leviathan|possessive particle|descendant|apocalypse|attributive particle|monster|possessive particle|one animal
A descendant of the former Demon King Leviathan, one of the monsters of the apocalypse.
相手 と して は 悪く ねぇ
あいて|と|して|は|わるく|ねぇ
partner|and|as|topic marker|not bad|right
Not bad as an opponent.
ハルマゲドン と シャレ こも う か
ハルマゲドン|と|シャレ|こも|う|か
Armageddon|and|pun|also|you|question marker
Shall we joke about Armageddon?
堕天使 の 総督 如き
だてんし|の|そうとく|ごとき
fallen angel|attributive particle|governor|like
Like a commander of fallen angels.
アザ ゼル それとも う 一 人
あざ|ゼル|それとも|う|いち|ひと
bruise|Zel|or|uh|one|person
Azazel or another one?
どうして 彼女 が
どうして|かのじょ|が
why|she|subject marker
Why her?
部長
ぶちょう
Department Head
カテ レア ・ヴィア タン
カテ|レア|ヴィア|タン
category|rare|via|tan
Cateria Vitan
戦争 で 四 大 魔王 は 滅んだ 時
せんそう|で|し|だい|まおう|は|ほろんだ|とき
war|at|four|great|demon king|topic marker|was destroyed|time
When the Four Great Demon Kings were destroyed in the war
新しい 魔王 が その 名 を 襲名 した こと を 知っている でしょ う
あたらしい|まおう|が|その|な|を|しゅうめい|した|こと|を|しっている|でしょ|う
new|demon king|subject marker|that|name|object marker|inheriting a name|did|fact|object marker|know|right|you
You know that a new Demon King inherited that name, right?
はい それ が 部長 の お 兄さん や 会長 の お 姉さん だって
はい|それ|が|ぶちょう|の|お|にいさん|や|かいちょう|の|お|ねえさん|だって
yes|that|subject marker|department head|possessive particle|honorific prefix|older brother|and (non-exhaustive list)|president|possessive particle|honorific prefix|older sister|even
Yes, that's the Department Head's older brother and the President's older sister.
長き また 戦い 悪魔 たち は 疲弊 を 極めて い た
ながき|また|たたかい|あくま|たち|は|ひへい|を|きわめて|い|た
long|also|battle|demons|plural marker|topic marker|exhaustion|object marker|extremely|is|past tense marker
For a long time, the demons had reached the peak of their exhaustion from the battle.
このまま 戦争 を 続け れ ば
このまま|せんそう|を|つづけ|れ|ば
as it is|war|object marker|continue|you will|if
If the war continues like this,
種 の 存続 も 危うい こと
しゅ|の|そんぞく|も|あやうい|こと
seed|attributive particle|survival|also|precarious|thing
the survival of the species would also be in jeopardy.
でも 旧 魔王 の 血 を 引く 者 を 最後 まで 徹底 抗戦 望んだ と
でも|きゅう|まおう|の|ち|を|ひく|もの|を|さいご|まで|てってい|こうせん|のぞんだ|と
but|old|demon king|possessive particle|blood|object marker|to inherit|person|object marker|last|until|thorough|resistance|hoped|quotation particle
However, those who carry the blood of the former Demon King wished for a thorough resistance until the end.
冥界 の 隅 へ 追い やれ た
めいかい|の|すみ|へ|おい|やれ|た
underworld|attributive particle|corner|direction particle|chase|do it|past tense marker
They were driven to the corners of the underworld.
それ じゃ
それ|じゃ
that|well
Well then
カテ レア は 追いやられ は 旧 魔王 レヴィアタン 一族 の おい
カテ|レア|は|おいやられ|は|きゅう|まおう|レヴィアタン|いちぞく|の|おい
category|rare|topic marker|driven away|topic marker|old|demon king|Leviathan|clan|possessive particle|nephew
Katerera is being pushed away, and is a relative of the old demon king Leviathan.
行く わ 一誠
いく|わ|いっせい
to go|topic marker|Issei
I'm going, Issei.
部長 でも 皆 が
ぶちょう||みな|
Even if you're the department head, everyone
心配 する より 先 に 今 は やる べき こと が ある わ
しんぱい|する|より|さき|に|いま|は|やる|べき|こと|が|ある|わ
worry|to do|than|before|at|now|topic marker|to do|should|things|subject marker|there is|sentence-ending particle for emphasis
has things they need to do now, before worrying.
一誠 クイーン に 昇格 な さ い
いっせい|クイーン|に|しょうかく|な|さ|い
Issei|Queen|to|promotion|adjectival particle|emphasis particle|imperative ending
Rise to Queen, Issei.
はい
Yes.
何 こと だ
なに|こと|だ
what|thing|is
What is it?
悪魔 だ と
あくま|だ|と
devil|is|and
It's a demon.
バカ な 向こう側 の 転移 は 封 つた はず だ
バカ|な|むこうがわ|の|てんい|は|ふう|つた|はず|だ
stupid|adjectival particle|the other side|attributive particle|teleportation|topic marker|seal|vine|should|is
The foolish transfer from the other side should have been sealed.
ギャスパー 小 猫
ギャスパー|ちい|ねこ
Gaspar|small|cat
Gasper the kitten
リアス 部長 一誠 先輩
リアス|ぶちょう|いっせい|せんぱい
Rias|department head|Issei|senior
Rias, the department head, and Issei-senpai
多勢 に 無勢 です ね
たぜい|に|むせい|です|ね
many people|at|few people|is|right
It's a case of many against few, isn't it?
消耗 戦 に 持ち込まれる の は 避けなければ
しょうもう|せん|に|もちこまれる|の|は|さけなければ
exhaustion|battle|at|will be brought in|attributive particle|topic marker|if you do not avoid
We must avoid being drawn into a war of attrition.
今 グレイ フィア が ゲート の 解析 を 行う っす
いま|グレイ|フィア|が|ゲート|の|かいせき|を|おこなう|っす
now|Gray|Fia|subject marker|gate|attributive particle|analysis|object marker|to perform|is (informal)
Right now, Grayfia is analyzing the gate.
それ まで 時間 を 稼が なきゃ って こと
それ|まで|じかん|を|かせが|なきゃ|って|こと
that|until|time|object marker|earn|have to|quotation particle|thing
We have to buy time until then.
僕たち が 敵 の 攻撃 を 防ぎ ます
ぼくたち|が|てき|の|こうげき|を|ふせぎ|ます
we|subject marker|enemy|attributive particle|attack|object marker|prevent|will
We will defend against the enemy's attacks.
君 たち は
きみ|たち|は
you|plural marker|topic marker
You all.
当然 です
とうぜん|です
of course|is
Of course.
もと から ミカエル さま の 警護 と して お供 し たん です から
もと|から|ミカエル|さま|の|けいご|と|して|おとも|し|たん|です|から
from|because|Michael|honorific title|attributive particle|bodyguard|and|as|attendant|did|you see|is|because
We originally accompanied as guards for Lord Michael.
アザ ゼル は うまく やって くれ れ ば 良い ん です が
アザ|ゼル|は|うまく|やって|くれ|れ|ば|良い|ん|です|が
Aza|Zel|topic marker|well|do|give|(part of the verb)|if|good|explanatory particle|is|but
I hope Azazel does well.
ご 安心 ください ミカエル さま
ご|あんしん|ください|ミカエル|さま
honorific prefix|peace of mind|please give me|Michael|honorific suffix
Please don't worry, Lord Michael.
私 たち も 仲間 も おり ます
わたし|たち|も|なかま|も|おり|ます
I|plural marker|also|friends|also|there is|polite ending
We also have our allies.
ええ 部長 たち が 必ず
ええ|ぶちょう|たち|が|かならず
yes|manager|plural marker|subject marker|definitely
Yes, the department heads will definitely.
部長 すみません
ぶちょう|すみません
department manager|excuse me
I'm sorry, department head.
いい の
いい|の
good|attributive particle
That's good.
あなた たち が 無事 だった だけ で
あなた|たち|が|ぶじ|だった|だけ|で
you|plural marker|subject marker|safe|were|only|at
Just the fact that you all are safe is enough.
それ で
それ|で
that|at in on
With that,
どんな 手品 を 使った の か は 知ら ない けれど
どんな|てじな|を|つかった|の|か|は|しら|ない|けれど
what kind of|magic|object marker|used|explanatory particle|question marker|topic marker|don't know|not|but
I don't know what kind of magic you used,
少し 動 い た な
すこし|うご|い|た|な
a little|move|adjective ending|past tense marker|adjectival particle
but it moved a little.
部長 僕 を 殺し て ください
ぶちょう|ぼく|を|ころし|て|ください
manager|I|object marker|kill|and|please
Boss, please kill me.
おまえ 何 言って ん だ
おまえ|なに|いって|ん|だ
you|what|saying|you know|is
What are you saying?
僕 なんか 死んだ ほうが いい です
ぼく|なんか|しんだ|ほうが|いい|です
I|like|died|better|good|is
It's better if I die.
臆病 者 で 役立った 無 で
おくびょう|もの|で|やくだった|なし|で
cowardly|person|and|was helpful|without|and
I'm a coward and useless.
それ ろ ごろ が こんな 力 の せい で また 迷惑 を
それ|ろ|ごろ|が|こんな|ちから|の|せい|で|また|めいわく|を
that|around|around|but|this kind of|power|attributive particle|blame|because of|again|trouble|object marker
Because of this power, I'm causing trouble again.
バカ な こと を 言わ ない で
バカ|な|こと|を|いわ|ない|で
stupid|adjectival particle|thing|object marker|say (stem form of 言う iu)|don't|at
Don't say foolish things.
あなた を 眷属 に し た 時 言った はず よ
あなた|を|けんぞく|に|し|た|とき|いった|はず|よ
you|object marker|familiars|locative particle|make|past tense|when|said|should|emphasis marker
I must have said when I made you my subordinate.
私 の ため に 生きなさい
わたし|の|ため|に|いきなさい
I|possessive particle|for the sake|locative particle|live
Live for me.
同時に 自分 が 満足 できる 生き方 を 見つけなさい
どうじに|じぶん|が|まんぞく|できる|いきかた|を|みつけなさい
at the same time|yourself|subject marker|satisfaction|can|way of life|object marker|find
At the same time, find a way of living that satisfies you.
あなた は 私 の 下 僕 で 眷属
あなた|は|わたし|の|した|ぼく|で|けんぞく
you|topic marker|I|possessive particle|under|I (masculine)|and|familiars
You are my servant and subordinate.
私 は 決して あなた を 見捨て ない
わたし|は|けっして|あなた|を|みすて|ない
I|topic marker|never|you|object marker|abandon|will not
I will never abandon you.
リアス 部長
リアス|ぶちょう
Rias|department head
Director Rias.
覚悟 を 決めて もらいましょうか アザゼル
かくご|を|きめて|もらいましょうか|アザゼル
readiness|object marker|decide|shall I get (you) to|Azazel
Shall I have you make up your mind, Azazel?
蛇 だ と
へび|だ|と
snake|is|and
Like a snake.
その 前 に はっきり 知って 覚え じゃ ない か
その|まえ|に|はっきり|しって|おぼえ|じゃ|ない|か
that|before|at|clearly|know|remember|isn't it|not|question marker
Before that, you should clearly know and remember.
この オーラ の 量
この|オーラ|の|りょう
this|aura|attributive particle|amount
The amount of this aura
高々 魔王 の 末裔 伏せる 力 じゃ ねぇ
たかだか|まおう|の|まつえい|ふせる|ちから|じゃ|ねぇ
at most|demon king|possessive particle|descendant|to hide|power|is not|right
It's not a power that merely a descendant of the Demon King can conceal
幕 に なに が
まく|に|なに|が
curtain|locative particle|what|subject marker
What is behind the curtain?
答える 意味 は あり ませ ん
こたえる|いみ|は|あり|ませ|ん
to answer|meaning|topic marker|there is|not|informal negation
There is no meaning in answering
あなた 方 は 今 ここ で 滅ぶ の です
あなた|がた|は|いま|ここ|で|ほろぶ|の|です
you|plural marker for people|topic marker|now|here|at|will perish|explanatory particle|is
You all will perish here and now
バカ ね こんな 危 な っ かしら 存在
バカ|ね|こんな|あぶ|な|っ|かしら|そんざい
stupid|right|like this|dangerous|adjectival particle|emphasis|I wonder|existence
How foolish, is it really such a dangerous existence?
さっさと 洗脳 し て 道具 と して 使え ば いい のに
さっさと|せんのう|し|て|どうぐ|と|して|つかえ|ば|いい|のに
quickly|brainwashing|do|and|tools|and|as|can use|if|good|even though
You should just brainwash them quickly and use them as tools.
お 生憎 さま 私 は 私 の 下 僕 を 大切 に する の
お|あいにく|さま|わたし|は|わたし|の|した|ぼく|を|たいせつ|に|する|の
honorific prefix|unfortunately|honorific suffix|I|topic marker|I|possessive particle|below|I (used by males)|object marker|important|adverbial particle|to do|explanatory particle
I'm sorry, but I cherish my servants.
生意気 な 口 ね
なまいき||くち|
What a cheeky mouth you have.
悪魔 の クセ に きれい な の お 気に入らない わ
あくま|の|クセ|に|きれい|な|の|お|きにいらない|わ
devil|attributive particle|habit|locative particle|beautiful|adjectival particle|nominalizer|honorific prefix|don't like|sentence-ending particle (female)
I don't like that you're beautiful for a demon.
ギャスパー 私 に いっぱい 迷惑 を かけ て ちょうだい
ギャスパー|わたし|に|いっぱい|めいわく|を|かけ|て|ちょうだい
Gaspar|I|to|a lot|trouble|object marker|cause|and|please give
Gasper, please cause me a lot of trouble.
私 は 何度 も 何度 も あなた を 叱って あげる
わたし|は|なんど|も|なんど|も|あなた|を|しかって|あげる
I|topic marker|many times|also|many times|also|you|object marker|scold|will do for you
I will scold you over and over again.
慰め て あげる
なぐさめ|て|あげる
comfort|and|give
I will comfort you.
決して あなた を 放さ ない わ
けっして|あなた|を|はなさ|ない|わ
never|you|object marker|let go|not|sentence-ending particle (emphasis for females)
I will never let you go.
部長 部長 僕 は
ぶちょう|ぶちょう|ぼく|は
department head|department head|I|topic marker
Manager, manager, it's me.
部長 やっぱ リアス 部長 は 最高 だ ぜ
ぶちょう|やっぱ|リアス|ぶちょう|は|さいこう|だ|ぜ
department head|after all|Rias|department head|topic marker|the best|is|emphasis marker
The department head, Rias, is the best!
ギャスパー
Gasper
逃げる な 恐れる な 泣き出す な
にげる|な|おそれる|な|なきだす|な
run away|adjectival particle|fear|adjectival particle|start to cry|adjectival particle
Don't run away, don't be afraid, don't start crying.
俺 も 部長 も 朱 乃 さん も アーシア も
おれ|も|ぶちょう|も|あけ|の|さん|も|アーシア|も
I|also|department head|also|Aki|no|Mr/Ms|also|Asia|also
Me, the department head, Akano-san, and Asia too.
木場 も 小 猫 ちゃん も ゼノ ヴィア も
きば|も|ちい|ねこ|ちゃん|も|ゼノ|ヴィア|も
Kiba|also|small|cat|cute suffix|also|Zeno|Via|also
Kiba, and the little cat, and Xenovia too.
みんな 仲間 だ
みんな|なかま|だ
everyone|friends|is
Everyone is a comrade.
絶対 に おまえ を 見捨て ねぇ
ぜったい|に|おまえ|を|みすて|ねぇ
absolutely|particle indicating direction or target|you|object marker|abandon|informal emphasis marker
I will never abandon you.
ブースト
Boost.
アスカ ロン
あすか|ロン
Asuka|Ron
Asuka Ron.
ブレード
Blade.
抵抗 する きかい
ていこう|する|きかい
resistance|to do|opportunity
A machine that resists.
何 の まね だ
なに|の|まね|だ
what|attributive particle|imitation|is
What are you pretending to do?
一誠 何 を
いっせい|なに|を
Issei|what|object marker
Issei, what are you doing?
だけど な ギャスパー
だけど|な|ギャスパー
but|adjectival particle|Gaspar
But, hey Gaspar.
自分 から 立た なきゃ 始まら ない ん だ ぜ
じぶん|から|たた|なきゃ|はじまら|ない|ん|だ|ぜ
yourself|from|stand|if you don't|won't start|not|you see|is|emphasis marker
You have to stand up on your own to get started.
て め え も グレモリー 眷属 だ ろう が
て|め|え|も|グレモリー|けんぞく|だ|ろう|が
and|you|you|also|Grimoire|familiars|is|right|but
You are also a member of the Grimoire, aren't you?
男 を 見せて みろ ギャスパー
おとこ|を|みせて|みろ|ギャスパー
man|object marker|show|look|Gaspar
Show me a man, Gasper.
消え た
きえ|た
disappeared|past tense marker
He disappeared.
いえ 時間 を 停め たんだ わ
いえ|じかん|を|とめ|たんだ|わ
no|time|object marker|stop|you see|sentence-ending particle for emphasis
No, I stopped time.
しかし セイクリッド ・ギア は 制御 し て い た はず
しかし|セイクリッド|ギア|は|せいぎょ|し|て|い|た|はず
however|Sacred|Gear|topic marker|control|do|and|is|was|should
However, the Sacred Gear should have been under control.
変化 し た ぶか 吸血 鬼
へんか|し|た|ぶか|きゅうけつ|おに
change|do|past tense marker|baggy|bloodsucking|demon
The transformed bloodsucking demon
この
This
お っち せる な くら え
お|っち|せる|な|くら|え
honorific prefix|like|to make|adjectival particle|about|eh
Just enough to push you away
血 を 吸う つもり
ち|を|すう|つもり
blood|object marker|to suck|intend
I intend to suck your blood
血 だけ じゃ ない わ 力 まで
ち|だけ|じゃ|ない|わ|ちから|まで
blood|only|is not|not|sentence-ending particle (emphasis)|power|even
It's not just blood, but also your strength
これ で
これ|で
this|at
With this,
あの 子 の 秘めて い た 力 の 一部 よ
あの|こ|の|ひめて|い|た|ちから|の|いちぶ|よ
that|child|possessive particle|hidden|is|past tense marker|power|possessive particle|part|emphasis marker
it's a part of the power that girl had hidden.
これ で 一部 な ん だ
これ|で|いちぶ|な|ん|だ
this|at|part|adjectival particle|informal sentence-ending particle|is
This is just a part of it.
一誠 の 血 を 吸収 した こと で 解放 され た の ね
いっせい|の|ち|を|きゅうしゅう|した|こと|で|かいほう|され|た|の|ね
Issei|possessive particle|blood|object marker|absorbed|did|the fact|because|release|was done|past tense|question marker|right
It was released because it absorbed Issei's blood.
でも 一誠 よく こんな こと を 思い つい た わ ね
でも|いっせい|よく|こんな|こと|を|おもい|つい|た|わ|ね
but|Issei|well|such|thing|object marker|think|just|past tense marker|sentence-ending particle (female)|right
But Issei really thought of something like this, huh?
あ いや それ は
あ|いや|それ|は
ah|no|that|topic marker
Ah, no, that is
あいつ か
あいつ|か
that guy|question marker
That guy?
部長
ぶちょう
The manager
停め た の
とめ|た|の
stop|past tense marker|explanatory particle
Stopped it
魔術 だけ を
まじゅつ|だけ|を
magic|only|object marker
Only magic
無駄 です よ
むだ|です|よ
waste|is|emphasis marker
It's pointless.
あなた 方 の 動き は すべて 見て い ます から
あなた|かた|の|うごき|は|すべて|みて|い|ます|から
you|people|possessive particle|movements|topic marker|all|watching|is|polite ending|because
I can see all of your movements.
一誠 先輩 トドメ です
いっせい|せんぱい|トドメ|です
Issei|senior|finishing blow|is
Isshin-senpai, this is the finishing blow.
任せろ
まかせろ
Leave it to me.
ドレス ブレーカ
ドレス|ブレーカ
dress|breaker
Dress Breaker.
これ を まさに 全裸 の 見本市
これ|を|まさに|ぜんら|の|みほんいち
this|object marker|exactly|completely naked|attributive particle|trade fair
This is truly an exhibition of complete nudity.
ギャスパー や っぱ 俺 たち が 組めば 無敵 だ ぜ
ギャスパー|や|っぱ|おれ|たち|が|くめば|むてき|だ|ぜ
Gaspar|and|emphasis particle|I (masculine)|we|subject marker|if we team up|invincible|is|emphasis particle
Gasper, as expected, if we team up, we are invincible.
はい 一誠 先輩
はい|いっせい|せんぱい
yes|Issei|senior
Yes, Issei-senpai.
これ ついに ついに 俺 の 夢 が 叶う なん だ
これ|ついに|ついに|おれ|の|ゆめ|が|かなう|なん|だ
this|finally|finally|I (male)|possessive particle|dream|subject marker|will come true|what|is
Finally, finally my dream is coming true.
だめ よ
だめ|よ
no good|emphasis marker
No way.
なぁ やっぱり
なぁ|やっぱり
right|after all
Hey, after all.
最低 です
さいてい|です
lowest|is
It's the worst.
これ で 暴走 は し ない はず だ
これ|で|ぼうそう|は|し|ない|はず|だ
this|at|runaway|topic marker|do|not|should|is
With this, it shouldn't go out of control.
はい
Yes.
さ ぁ い さき ましょう
さ|ぁ|い|さき|ましょう
well|ah|good|ahead|let's do
Well then, let's move on.
はい 部長
はい|ぶちょう
yes|department manager
Yes, Director
最終 回 二 天龍 激突
さいしゅう|かい|に|てんりゅう|げきとつ
final|episode|two|Tenryuu|clash
Final Episode: Two Tenryu Clash
守れ おっぱい
まもれ|おっぱい
protect|breasts
Protect the breasts
SENT_CWT:AfvEj5sm=27.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=22.3
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=442 err=0.00%) translation(all=368 err=0.00%) cwt(all=2322 err=3.57%)