×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

シュタインズ・ゲート ゼロ, シュタインズ・ゲート ゼロ (03)

シュタインズ ・ゲート ゼロ (03)

( 由季 ( ゆき )) クリスマスパーティー ?

(まゆり )うん ラボ で みんな で 集まって やろう って

ぜひ みんな に も 来て ほしい なって

(フブキ )私 も ?

(かえで )いい の かしら ?

(まゆり )フブキ ちゃん も かえで さん も 由季 さん も ―

まゆ し ぃ の コスプレ 仲間 だ もん

大 歓迎 だ よ

にぎやかな ほう が 楽しい し ―

サンタコス 作る から みんな 着て ね

(フブキ )本気 ?

(かえで )この 材料 で …

冬 コミマ の 衣装 も これ から 作る のに ?

(まゆり )フフ …まゆ しぃ は やる 気 満々 だ よ

みんな に 似合う の 作る から 楽しみに して ね

おお さすが 俺 の 嫁 !結婚 して !

フブキ ちゃん 調子 いい

(由季 )まゆ り ちゃん も 一緒に 着る んだ よ ね サンタ の 衣装

(まゆり )えっ ?でも まゆ しぃ は 作る の 専門 だ から

異議 あり !由季 さん の 言う とおり ―

そんな の もったいない です !

う う ~

( 由季 ) そう よ それ に 岡部 ( お かべ ) さん も ―

まゆ り ちゃん の 衣装 見 たい んじゃないか な

(まゆり )オカリン が ?

オカリン さん って …

(フブキ )ああ まゆ し ぃ の 彼 氏 ね

ふえ え ~違う よ

オカリン と まゆ し ぃ は そういう の じゃ ない よ

またまた

あんなに いつも 仲よく して いて それ は 無理 が あります よ

本当 だ よ

だって オカリン に は 好きな 人 が いる のです

(2人 ) え …

そう な の ?

うん だ から まゆ し ぃと オカリン は ―

幼なじみ の “仲よし さん ”なんだ よ

♪~

~ ♪

(岡部 )授業 中 は かけて くる な と 言った だろう

( アマデウス 紅 莉栖 ( くり す )) さっき 呼んだ とき は 休み 時間 でした よ ね

(岡部 )なに っ …

(アマデウス 紅 莉栖 )大学 の サイト で 授業 の タイム テーブル は ―

確認 し ました から

(岡部 )ん ん くっ …

(アマデウス 紅 莉栖 )やっぱり 居留守 です か

こっち に も いろいろ 事情 が ある んだ

(アマデウス 紅 莉栖 )何 です ?事情 って

それ は …

その くらい の 言い訳 用意 して おいた ほうが いい です よ

とにかく 出る まで かけ 続けて くる の は やめて くれ

(アマデウス 紅 莉栖 )あなた が 何 1 つ 約束 を 守ら ない から じゃ ない

約束 ?

言い ました よ ね

あなた の 研究室 ラボ に 連れて いく って

だから ラボ と いって も ただ の お 遊び サークル だ

(アマデウス 紅 莉栖 )でも ―

オリジナル の 私 は そこ へ 行った こと が ある んでしょ ?

(岡部 )それ は …

はっきり し ない で すね どっち な んです ?

あっ…

電話 だ 一 度 切る ぞ

もしもし

(まゆり )あっ オカリン ?

( ま ゆり ) あの ね フブキ ちゃん たち も ―

クリスマス パーティー 来て くれる って

そう か よかった な

(まゆり )それ で ね

コスプレ 用 の 材料 が いっぱい ある ので ―

もし よかったら うち まで 運ぶ の 手伝って ほしい かなって

(岡部 )分かった

講義 が 終わったら ラボ に 行けば いい の か ?

うん !じゃあ 待って る ね (フェイリス )ニャハッ

(まゆり )オカリン 来て くれる って !

(フェイリス )それ は よかった ニャ

( ま ゆり ) あと は 鈴 ( すず ) さん だ ね

(フェイリス )伝えて は ある ニャン ?

(まゆり )うん でも ちゃんと 来て くれる かなあ

(フェイリス )ふだん は ラボ に いる んじゃ ない ニャ ?

(まゆり )うん でも 誰か 来る と すぐ どっか 行っちゃう んだ よね

(フェイリス )まあ でも 何とか なる ニャン !

フェイリス に 任せ とく ニャ

( アマデウス 紅 莉栖 ) ほ ~ ここ が 秋葉原 ( あき は ばら )

歩き スマホ は マナー が 悪い 切る ぞ

(アマデウス 紅 莉栖 )待って !カメラ が 見える ように して て くれれば ―

画面 は 見 なくて いい から

オーケー

(アマデウス 紅 莉栖 )ほほ ~

ふ ~ん

むっ…ああいや何でもない

それにしても ずいぶん ゴミゴミ した 所 ね

ラジ 館 ?

あっむう…こら何する!

あっおい ー !

( 天王 寺 ( てんのう じ )) ハァ … ( 綯 ( なえ )) あっ

(天王寺 )おお 岡部 じゃ ねえ か

( 綯 ) こんにちは

お 久しぶり です

(アマデウス 紅 莉栖 )誰 ?

黙って ろ

しっか し 変われば 変わる もん だ な

真面目に 大学 行って る みて えだ し

その 調子 で 頑張れ や

(アマデウス 紅 莉栖 )あなた どれ だけ 不 真面目 だった の ?

(岡部 )うるさい !

(綯 )ん ?

ここ が ラボ だ

(アマデウス 紅 莉栖 )ここ が ?

汚 すぎ

最初の 感想 が それ か ?

(アマデウス 紅 莉栖 )ごめんなさい 言い 直し ます

ガラクタ だらけ です ね

ハァ …

(アマデウス 紅 莉栖 )研究 室 と いう の は どこ も 雑然 と なる もの だ けど ―

これ は ひど すぎ

だから 言った ろ

お前 が 想像 する ような もの じゃ ない って

(アマデウス 紅 莉栖 )ラボ と いう より ただ の 汚 部屋

真 帆 ( ま ほ ) 先輩 の 下宿 と いい 勝負 か

いい の か ?そういう 個人 の プライバシー を 暴露 して

あなた から も 先輩 に 言って あげて くれませんか ?

“ 部屋 は ちゃんと 片づけた ほう が いい ”って

ああ いや そんな こと 言ったら かみつか れ そうだ けど な

(アマデウス 紅 莉栖 )ウフフ …でも ―

少し 憧れて ました こういう ルーム シェア みたいな の

( 岡部 ) あ …

それぞれ マイ フォーク と か スプーン と か 決まって たり して

(岡部 )あっ あ …

(ドア の 開く 音 )

あっ オカリン もう 来て た んだ

トゥットゥルー ん ?

音楽 聴いて る の ?

(アマデウス 紅 莉栖 )お 友達 です か ?私 も …

(岡部 )切る ぞ

(アマデウス 紅 莉栖 )あ ちょ っ …

電話 中 だった ?

(岡部 )大丈夫 だ

それにしても これ か ?すごい 荷物 だ な

(まゆり )エヘヘ …

冬 コミマ の 衣装 と サンタコス も 作る こと に した から

(岡部 )クリスマス パーティー みんな 来て くれる って ?

うん

フブキ ちゃん かえで さん 由季 さん る か 君 に フェリス ちゃん

(岡部 )由季 さん も ?

(まゆり )もちろん だ よ

まゆ し ぃ 思う のです

ダル 君 と 由季 さん 何 か いい な ~って

フブキ ちゃん は

“ない !絶対 ない !”って 言う んだ けど ね

( 鈴 羽 ( すず は )) これ を 探す の が 私 と お前 の 最初の ミッション だ

(少女 )えっ と …オ オーキードーキー ?

(鈴 羽 )いい 返事 だ

(少女 )エヘ …

(ドア の 開く 音 )(鈴 羽 )あっ

何 だ ルミ 姉さん か

ん ?ルミ 姉さん ?誰 の こと ニャ ?

フェイリス は フェイリスニャ

たまに は 顔 見せて くれ ない と みんな 心配 する ニャン

( 鈴 羽 ) あそこ に いる と 母 さ … いや

1 人 の ほう が 落ち着く んだ

差し入れ だ ニャン 鈴 ニャン の 大 好物 ニャ

賞味 期限 は あした だ から ゆっくり 食べる ニャ

(鈴 羽 )ありがとう

ダルニャン の タイム マシン の 研究 の ほう は どう ニャ ?

(鈴 羽 )頑張って は いる よ でも …

(フェイリス )簡単 で は ニャ いか

(鈴 羽 )ごめん ね 迷惑 かけて

大丈夫 ニャ フェイリス は ―

ちょ ーっと ここ と この 下 の フロア を 借り上げた だけ ニャ

( 鈴 羽 )“ だけ ”って …

本当 ルミ 姉さん に は 世話 に なり っぱなし だ

(フェイリス )ニュフフ …気 に しないで いい ニャン

この 世界 の エレメンタル を ―

バイアクヘー たち の 魔 の 手 から 救う ため ニャ ら !

フェイリス は いつでも 協力 する ニャ

そ …そう よく 分から ない けど 助かる よ

(鈴 羽 )姉さん 父さん みんな の ため に も ―

オカリン おじさん を 必ず 連れて いか なきゃ

シュタインズ ・ ゲート の 入り口 に

(フェイリス )あ …

ん …

ん ん …

(真帆 )24 日 ?

クリスマスイブ です か ?報告 を 聞く なら 別の 日 でも …

(レスキネン )リンターロ に 聞いたら 問題 は ない と の こと だった よ

真 帆 は 何 か 都合 が 悪い の かい ?

(真帆 )いえ 別に …予定 は ない です けど

(レスキネン )で は サンタ の 格好 を して 誘って みたら どう だい ?

24 日 に 予定 が ない と いう こと は ―

この 国 で は 恋人 が いない と 同義 だ と いう 話 だよ

つまり リンターロ に パートナー は …

何で そんな 話 に なる んです か !

あの 子 と いい 教授 と いい そんな こと ばかり

(レスキネン )そうかい ?僕 は 楽しみだ よ

(真帆 )うん ?

アマデウス と リンターロ が どんな 関係性 を 築いて いる か ―

君 は 興味 ない の かい ?

セキュリティー の 面 なら 心配 いらない よ

あの システム は 人 の 記憶 を 使って いる 以上 ―

非常に 堅 牢 ( けん ろう ) だ

( 真 帆 ) そういう こと では ありません

(レスキネン )ん ?

(真帆 )私 が 心配 している の は …

(携帯 電話 の 振動 音 )

何 だ ?

(アマデウス 紅 莉栖 )“何 だ ”と は 何 です か !

(真帆 )心配 な の は …

岡部 倫太郎 ( りん たろう ) です

(シャッター 音 )

(アマデウス 紅 莉栖 )そろそろ 飽きた わ ね

あっ そこ の 角 の 先 行った こと ない

待ち合わせ の 時間 まで だって 言った ろ ?

(アマデウス 紅 莉栖 )少し くらい 平気 よ

まだ あなた の 言った 約束 の 時間 まで 365 秒 ある わ

った く …

(アマデウス 紅 莉栖 :「ジングルベル 」の 鼻歌 )

おもしろい か ?

(アマデウス 紅 莉栖 )自分 で 動け ない の が もどかしい わ ね

そう だ !この スマホ に ラジコン を 取り付けた カメラ を ―

連動 でき ない かしら ?そ したら 自由 に …

ダメだ

(アマデウス 紅 莉栖 )何 よ

おととい の 合コン で は ろくに 話せ も しなかった くせに

こういう とき だけ

( 岡部 ) なっ!? ちょっ何で …

(アマデウス 紅 莉栖 )アプリ 落とさ ず に ホイホイ 参加 する から よ

バック グラウンド で 聞いて る だけ だった けど ―

笑い こらえる の 大変だった んだ から

一 発 ギャグ で スベる わ

フィーリングカップル で オファー の 前 に 逃げる わ

王様 ゲーム で ドン 引か れる わ

もし かして ―

今日 比 屋 定 ( ひや じょう ) さん たち と 会って ログ を 提出 するって こと は …

もちろん その 全て が 提出 さ れ る こと に なる わ ね

(岡部 )な っ …

(アマデウス 紅 莉栖 )あと は 私 と の 会話 も 全て ログ 化 されて いる から ―

家 が 青果 店 の くせに ナス が 嫌い だ とか ―

最初 会った とき に 人 の こと を クリスティーナ と 呼んだ こと とか …

(岡部 )うっ …

やめろ

で 何で クリスティーナ ?

(岡部 )しつこい な

(アマデウス 紅 莉栖 )人 の 記憶 は あいまいで ―

時間 が たつ ほど 入り 混じり 物語 が 構築 さ れて いく

(岡部 )つまり ?

(アマデウス 紅 莉栖 )残念 ながら 不完全な AI である アマデウス に は ―

その あいまいな 記憶 の 変化 いわゆる 忘却 は ない の

(岡部 )だが デモンストレーション で 見た アマデウス は ―

忘れて い なかった か ?

(アマデウス 紅 莉栖 )それ は データ 上 不必要 と 判断 した 記録 を ―

機械 的に 読み 込め ない ように して る だけ

ログ は 残って る わ

(岡部 )だ から 一度 呼んだ こと を いつまでも 聞く の か

(アマデウス 紅 莉栖 )そういう こと

(岡部 )それ に しては しつこく ない か ?

はぐらかさ れる と 気 に なって しょうがない の

好奇心 も 過ぎる と いつか 痛い 目 に 遭う ぞ

(アマデウス 紅 莉栖 )研究者 は その くらい じゃ ない と やって いけ ない の よ

(岡部 )フッ …

(レスキネン )リンターロ !(岡部 )あ …

あっ!

(岡部 )すみません 時間 に は 来て いた んです が

(真帆 )何 して た の よ あんな 所 で 立ったり 座ったり

(岡部 )ああ …ハッハハ …

ところで どう かな ?紅 莉栖 は

不思議な 気分 です ね

AI な のに まるで …

(レスキネン )どうやら おもしろい 話 が 聞け そうだ ね

この あと 大学 の 施設 で データ を 受け取る つもりだ けど ―

この あと 大学 の 施設 で データ を 受け取る つもりだ けど ―

(アマデウス 紅 莉栖 )先輩 先輩 !

今晩 は 時間 ある かい ?

今晩 は 時間 ある かい ?

ファイト です チャンス です

ファイト です チャンス です

ファイト です チャンス です

よければ ディナー を 一緒に と 思って いる のだ が

よければ ディナー を 一緒に と 思って いる のだ が

よければ ディナー を 一緒に と 思って いる のだ が

岡部 さん 絶対 に 先輩 に 気 が ある と 思 …

岡部 さん 絶対 に 先輩 に 気 が ある と 思 …

岡部 さん 絶対 に 先輩 に 気 が ある と 思 …

(岡部 )今晩 です か ?

(岡部 )今晩 です か ?

(岡部 )今晩 です か ?

ああ …あっ !

すみません 今日 の 夜 は ちょっと ―

友人 と クリスマス パーティー の 予定 が

パーリィー !?

(ドア の 開く 音 )

父さん ?

(レスキネン )ワーオ !

すてきな ラボ だ ね リンターロ !

今日 は お 招き ありがとう ございます

ジャパニーズ メイドガール ?

キャットガール ?(フェイリス )ニャニャニャ !?

あの …そちら は ?

(岡部 )あっ 電話 で 話した 比 屋 定 さん と レスキネン 教授 だ

大学 で 世話 に なって て な

本当に よかった の ?

仲間うち の パーティー に お邪魔 しちゃって

リンター ロ が ぜひ に と 言って くれた のだ から ―

いい じゃ ない か

社交 辞令 を そのまま 受け取ら ないで ください !

教授 が ゴリ 押し した んじゃ ない ですか

(レスキネン )真 帆 も うれしい だ ろ ?

な っ 何で そう なる んです か !

(綯 )何 年生 ?(真帆 )えっ !?

ごめんなさい これ でも 成人 して いる の よ

( 綯 ) えっ!?

ああ …

(レスキネン )しかし 美しい 女性 ばかり で ―

何とも 華やかな ラボ だ ね リンターロ

特に ―

彼女 なんて 実に セクシー だ

だが 男 だ

(電子 レンジ の 音 )

ジューシー からあげ ナンバーワン

ワン !

クリスマス 限定 お 徳用 サイズ だ よ

ところで 鈴 羽 は ?

うん 今 ダル 君 が ミッション 中 な んだ よ

(岡部 )ダル が ?(まゆり )うん

うまく だまして 連れて こ れる か なあ

(岡部 )だます ?

(由季 )ええ

パーティー って 言う と 遠慮 して しまい そうだ から ―

黙って 連れて こよう って

(岡部 )ダル に は 荷 が 重い 任務 だ な

(まゆり )来た !

ダル 君 から もう すぐ 来る って !

よ ー し !じゃあ みんな 準備 準備 !

(一同 )お ー っ !

(ダル )よ ー し 入る ぞ

鈴 羽 と 一緒に 入る ぞ ~

(鈴 羽 )父さん ストップ

(ダル )え ?ああ っ !

(由季 たち )メリークリスマス !

(由季 たち )メリークリスマス !

(クラッカー の 音 )

(クラッカー の 音 )

ようこそ 鈴 さん !

あ …あれ ?

( 一同 ) あ …

(ダル )ああ …

あ …あれ ?

か …母 さ …

(フェイリス )鈴 ニャン !クリスマス !サプライズ クリスマスニャ !

(まゆり )パーティー だ よ

( 鈴 羽 ) え …

(由季 )ご ごめんなさい

び びっくり さ せよう と 思って

あ …う っ …

それ で と …兄さん も 何 か 変だった の か

(まゆり )ごめん ね 企画 した の まゆ し ぃ なんだ

いや 怒り は し ない けど

すごい ね いつも の ラボ と は 思え ない や

(まゆり )うん !みんな で 飾り付け した んだ よ

(ダル )まゆ 氏 が 鈴 羽 に 元気に なって もらい たい って ―

用意 した ん

(鈴 羽 )そっか

でも 私 遊ぶ ため に ここ に いる わけじゃない し

みんな で 楽しんで いって よ

(岡部 )いい じゃない か (鈴 羽 )ん ?

それ くらい …

(ダル )そ そうだ よ みんな で ごはん 食べる だけ だって

みんな が 作って くれた もの を ありがたく 頂けば よい のだ ぜ

(鈴 羽 )あ …(一同 の 笑い声 )

う …

それでは 乾杯 する ニャン !

せ ー の !

(一同 )メリークリスマス !

乾杯 !

(携帯 電話 の 振動 音 )

オカリン ?

この あと プレゼント 交換 だ よ

すぐ 戻る

( ま ゆり ) あ …

(アマデウス 紅 莉栖 )推論 を 立てて みた

(岡部 )何 だ ?

(アマデウス 紅 莉栖 )仮説 1

あなた が 好きな ハリウッド 女優 に ―

クリスティーナ なん ちゃ ら とか いう 人 が いて ―

つい 呼んで しまった

(岡部 )違う

(アマデウス 紅 莉栖 )2 昔 つきあって た 彼女 …

ああ いや これ は ない わ ね ごめんなさい

待て

(アマデウス 紅 莉栖 )じゃあ つきあって た の ?

えっ あ …

(アマデウス 紅 莉栖 )沈黙 は 負け を 認めた こと を 意味 する わ よ

(岡部 )う …うるさい な

(アマデウス 紅 莉栖 )3

オリジナル の 私 を 直接 あるいは 間接 的に そう 呼んで いた

まあ これ も 可能性 は 低い わ ね

(岡部 )なぜ だ ?

私 なら こう 返す から よ

“ティーナ って 付ける な ”って ね

(レスキネン )は ~い もう 少し もう 少し 近づいて

は はい

不本意 だ わ はなはだ 不本意 だ わ

(シャッター 音 )

(シャッター 音 )

(シャッター 音 )

あ あの …ごめんなさい

(真帆 )あっ い いえ 違う の よ

綯ちゃ ん は 悪くない の

(フブキ )か かわいい (ダル )ハァハァ …

世界 に 幸 あれ

フゥ …

岡部 さん 遅い ね

う うん

ちょっと 見て くる ね

(アマデウス 紅 莉栖 )も しか して 今 の が 正解 ?

(岡部 )勝手に 話 を 進める な

(アマデウス 紅 莉栖 )だったら ちゃんと 答え なさい

(岡部 )答え を 聞き たい んだ よ な ?

(アマデウス 紅 莉栖 )ええ

(岡部 )テレ くさかった んだ

(アマデウス 紅 莉栖 )え ?

素直に 名前 を 呼べ なかった から あえて ちゃかした

私 を …呼ぶ の が ?

ああ

( アマデウス 紅 莉栖 ) あ …

なっ… そ それ は どうも …

(岡部 )何で 赤く なって る んだ ?

(アマデウス 紅 莉栖 )あっ …赤く なんか なって なんか ない し !

お 女の子 扱い される なんて 思って なんか なかった と か …

そ その …そんな こと は 決して ない から な !

う っ …

う っ …

(岡部 )フフッ フフフ …

(岡部 )フフッ フフフ …

(岡部 )フフッ フフフ …

な 何 よ

俺 は …

(アマデウス 紅 莉栖 )えっ ?

俺 は お前 の そんな ところ が …

えっ ち ょっ …

(岡部 )な っ …

(アマデウス 紅 莉栖 )えっ ?せんぱ …

(岡部 )比 屋 定 さん …何 を ?

言った でしょ

錯覚 に 陥る って (岡部 )え ?

勘違い し ないで

ここ に いる の は アマデウス

牧 瀬 ( まき せ ) 紅 莉栖 じゃ ない

(岡部 )あっ …

それ は …

(真帆 )牧瀬 紅莉栖 は 死んだ の

死んだ …

彼女 は もう い ない の

( 岡部 ) 死んだ … ( 真 帆 ) ああっ

ハッ !

(真 帆 )岡部 さん !?

(岡部 )あっ ああ …

ちょっと …岡部 さん !?

(岡部 )あ …あ …ぐ っ …

(岡部 の 叫び声 )

♪ ~

~ ♪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

シュタインズ ・ゲート ゼロ (03) シュタインズ|ゲート|ゼロ Steins|Gate|Zero Steins;Gate Zero (03) Steins;Gate 0 (03)

( 由季 ( ゆき )) クリスマスパーティー ? ゆき|| ||Christmas party (Yuki) Christmas party?

(まゆり )うん ラボ で みんな で 集まって やろう って まゆり|うん|ラボ|で|みんな|で|あつまって|やろう|って Mayuri|yeah|lab|at|everyone|at|gather|let's do|quotation particle (Mayuri) Yeah, let's all gather at the lab and do it.

ぜひ みんな に も 来て ほしい なって ぜひ|みんな|に|も|きて|ほしい|なって definitely|everyone|to|also|come|want|I think I really want everyone to come.

(フブキ )私 も ? フブキ|わたし|も Fubuki|I|also (Fubuki) Me too?

(かえで )いい の かしら ? かえで|いい|の|かしら maple|good|attributive particle|I wonder (Kaede) Is it okay?

(まゆり )フブキ ちゃん も かえで さん も 由季 さん も ― まゆり|フブキ|ちゃん|も|かえで|さん|も|ゆうき|さん|も Mayuri|Fubuki|suffix for children or close friends|also|Kaede|Mr/Ms|also|Yuki|Mr/Ms|also (Mayuri) Fubuki-chan, Kaede-san, and Yuki-san too ―

まゆ し ぃ の コスプレ 仲間 だ もん まゆ|し|ぃ|の|コスプレ|なかま|だ|もん Mayu|and|i|attributive particle|cosplay|friends|is|you see They're all part of Mayushi's cosplay friends.

大 歓迎 だ よ だい|かんげい|| |welcome|| It's a big welcome!

にぎやかな ほう が 楽しい し ― にぎやかな|ほう|が|たのしい|し lively|side|subject marker|fun|and It's more fun to be lively, so -

サンタコス 作る から みんな 着て ね サンタコス|つくる|から|みんな|きて|ね Santa costume|to make|because|everyone|wear (te-form of 着る kiru)|right I'll make Santa costumes, so everyone wear them, okay?

(フブキ )本気 ? フブキ|ほんき Fubuki|serious (Fubuki) Are you serious?

(かえで )この 材料 で … かえで|この|ざいりょう|で maple|this|material|with (Kaede) With these materials...?

冬 コミマ の 衣装 も これ から 作る のに ? ふゆ|コミマ|の|いしょう|も|これ|から|つくる|のに winter|Comima (Comic Market)|attributive particle|costumes|also|this|from|to make|even though Are you going to make the costume for Winter Comima too?

(まゆり )フフ …まゆ しぃ は やる 気 満々 だ よ まゆり|フフ|まゆ|しぃ|は|やる|き|まんまん|だ|よ Mayuri|heh heh|eyebrow|Shii|topic marker|to do|spirit|full|is|emphasis marker (Mayuri) Hehe... Mayushi is full of motivation!

みんな に 似合う の 作る から 楽しみに して ね みんな|に|にあう|の|つくる|から|たのしみに|して|ね everyone|locative particle|looks good|attributive particle|will make|because|looking forward to|do|right I will make something that suits everyone, so please look forward to it!

おお さすが 俺 の 嫁 !結婚 して ! おお|さすが|おれ|の|よめ|けっこん|して oh|as expected|I (masculine)|possessive particle|wife|marriage|do Oh, as expected of my wife! Let's get married!

フブキ ちゃん 調子 いい フブキ|ちゃん|ちょうし|いい Fubuki|suffix for children or close friends|condition|good Fubuki-chan is doing well.

(由季 )まゆ り ちゃん も 一緒に 着る んだ よ ね サンタ の 衣装 ゆき|まゆ|り|ちゃん|も|いっしょに|きる|んだ|よ|ね|サンタ|の|いしょう Yuki|Mayu|ri|suffix for children or close friends|also|together|wear|you know|emphasis particle|right|Santa|possessive particle|costume (Yuki) Mayuri-chan will also wear the Santa costume together, right?

(まゆり )えっ ?でも まゆ しぃ は 作る の 専門 だ から まゆり|えっ|でも|まゆ|しぃ|は|つくる|の|せんもん|だ|から Mayuri|huh|but|Mayu|Shii|topic marker|to make|attributive particle|specialty|is|because Mayuri: Huh? But Mayushi specializes in making things!

異議 あり !由季 さん の 言う とおり ― いぎ|あり|ゆき|さん|の|いう|とおり objection|there is|Yuki|Mr/Ms|attributive particle|to say|as Objection! As Yuki-san said ―

そんな の もったいない です ! そんな|の|もったいない|です such|attributive particle|wasteful|is That's such a waste!

う う ~ う|う u|u Ugh~

( 由季 ) そう よ それ に 岡部 ( お かべ ) さん も ― ゆき|||||おかべ|||| Yuki: That's right, and I think Okabe-san wants to see Mayuri-chan's costume too.

まゆ り ちゃん の 衣装 見 たい んじゃないか な まゆ|り|ちゃん|の|いしょう|み|たい|んじゃないか|な Mayu|ri|suffix for children or close friends|possessive particle|costume|see|want|isn't it|right Mayuri: Does Okarin want to see it?

(まゆり )オカリン が ? まゆり|オカリン|が Mayuri|Okarin|subject marker (Mayuri) Okarin?

オカリン さん って … オカリン|さん|って Okarin|Mr/Ms|quotation particle Okarin-san...?

(フブキ )ああ まゆ し ぃ の 彼 氏 ね フブキ|ああ|まゆ|し|ぃ|の|かれ|し|ね Fubuki|ah|Mayu|and|i|'s|boyfriend|Mr|right (Fubuki) Ah, Mayushii's boyfriend, right?

ふえ え ~違う よ ふえ|え|ちがう|よ flute|eh|different|emphasis marker No way~ That's not it.

オカリン と まゆ し ぃ は そういう の じゃ ない よ オカリン|と|まゆ|し|ぃ|は|そういう|の|じゃ|ない|よ Okarin|and|Mayu|and|i|topic marker|that kind of|attributive particle|is not|not|emphasis marker Okarin and Mayushii are not like that.

またまた Again

あんなに いつも 仲よく して いて それ は 無理 が あります よ あんなに|いつも|なかよく|して|いて|それ|は|むり|が|あります|よ that much|always|well|doing|and|that|topic marker|impossible|but|there is|emphasis marker It's impossible when you always get along like that.

本当 だ よ ほんとう|だ|よ true|is|emphasis marker That's true.

だって オカリン に は 好きな 人 が いる のです だって|オカリン|に|は|すきな|ひと|が|いる|のです because|Okarin|locative particle|topic marker|favorite|person|subject marker|there is|you see Because Okabe has someone he likes.

(2人 ) え … じん| (The two) Huh...

そう な の ? そう|な|の is that so|a sentence-ending particle for emphasis|a sentence-ending particle indicating a question Is that so?

うん だ から まゆ し ぃと オカリン は ― うん|だ|から|まゆ|し|ぃと|オカリン|は yeah|is|because|Mayu|and|and|Okarin|topic marker Yeah, that's why Mayushi and Okarin are -

幼なじみ の “仲よし さん ”なんだ よ おさなじみ|の|なかよし|さん|なんだ|よ childhood friend|attributive particle|close friends|honorific suffix|you see|emphasis particle childhood friends, 'best buddies'.

♪~ ♪~

~ ♪ ~♪

(岡部 )授業 中 は かけて くる な と 言った だろう おかべ|じゅぎょう|ちゅう|は|かけて|くる|な|と|いった|だろう Okabe|class|during|topic marker|to call|come|don't|quotation particle|said|right (Okabe) I told you not to come during class.

( アマデウス 紅 莉栖 ( くり す )) さっき 呼んだ とき は 休み 時間 でした よ ね |くれない|りせい||||よんだ|||やすみ|じかん||| ||||||called||||||| (Amadeus Kurisu) You called me earlier during break time, right?

(岡部 )なに っ … おかべ|なに|っ Okabe|what|a small pause marker (Okabe) What...?

(アマデウス 紅 莉栖 )大学 の サイト で 授業 の タイム テーブル は ― アマデウス|くれない|りす|だいがく|の|サイト|で|じゅぎょう|の|タイム|テーブル|は Amadeus|crimson|Risu|university|attributive particle|site|at|class|possessive particle|time|table|topic marker The class timetable on the university's site has been checked.

確認 し ました から かくにん|し|ました|から confirmation|did|did (polite past)|because I confirmed it.

(岡部 )ん ん くっ … おかべ|ん|ん|くっ Okabe|uh|uh|ugh Hmm... ugh...

(アマデウス 紅 莉栖 )やっぱり 居留守 です か アマデウス|くれない|りす|やっぱり|いるす|です|か Amadeus|crimson|Risu|after all|pretending not to be home|is|question marker Amadeus Kurenai Risa: So, you're just ignoring me, huh?

こっち に も いろいろ 事情 が ある んだ こっち|に|も|いろいろ|じじょう|が|ある|んだ this side|at|also|various|circumstances|subject marker|there is|you see There are various circumstances on this side too.

(アマデウス 紅 莉栖 )何 です ?事情 って アマデウス|くれない|りす|なに|です|じじょう|って Amadeus|crimson|Risu|what|is|circumstances|quotation particle Amadeus Kurenai Risa: What do you mean by circumstances?

それ は … それ|は that|topic marker Well...

その くらい の 言い訳 用意 して おいた ほうが いい です よ その|くらい|の|いいわけ|ようい|して|おいた|ほうが|いい|です|よ that|about|attributive particle|excuse|preparation|do|have prepared|better|good|is|emphasis marker You should prepare an excuse like that.

とにかく 出る まで かけ 続けて くる の は やめて くれ とにかく|でる|まで|かけ|つづけて|くる|の|は|やめて|くれ anyway|to come out|until|to start|continue|coming|nominalizer|topic marker|stop|please Anyway, please stop continuing to call until you get through.

(アマデウス 紅 莉栖 )あなた が 何 1 つ 約束 を 守ら ない から じゃ ない アマデウス|くれない|りす|あなた|が|なに|つ|やくそく|を|まもら|ない|から|じゃ|ない Amadeus|crimson|Risu|you|subject marker|what|counter for small items|promise|object marker|not keep|not|because|is not|not (Amadeus Kurisu) It's not because you don't keep any promises.

約束 ? やくそく Promise?

言い ました よ ね いい|ました|よ|ね good|said|emphasis particle|right You said it, didn't you?

あなた の 研究室 ラボ に 連れて いく って あなた|の|けんきゅうしつ|ラボ|に|つれて|いく|って you|possessive particle|research lab|lab|locative particle|take|to go|quotation particle I'm going to take you to your research lab.

だから ラボ と いって も ただ の お 遊び サークル だ だから|ラボ|と|いって|も|ただ|の|お|あそび|サークル|だ so|lab|and|called|even|just|attributive particle|honorific prefix|play|circle|is So even if it's called a lab, it's just a simple play group.

(アマデウス 紅 莉栖 )でも ― アマデウス|くれない|りす|でも Amadeus|crimson|Risu|but (Amadeus Kō Rīsu) But -

オリジナル の 私 は そこ へ 行った こと が ある んでしょ ? オリジナル|の|わたし|は|そこ|へ|いった|こと|が|ある|んでしょ original|attributive particle|I|topic marker|there|direction particle|went|experience|subject marker|there is|right isn't it The original me has been there, right?

(岡部 )それ は … おかべ|それ|は Okabe|that|topic marker (Okabe) That is...

はっきり し ない で すね どっち な んです ? はっきり|し|ない|で|すね|どっち|な|んです clearly|and|not|at|right|which|adjectival particle|you see It's not clear which one it is.

あっ… Ah...

電話 だ 一 度 切る ぞ でんわ|だ|いち|ど|きる|ぞ phone|is|one|time|to hang up|emphasis marker It's a phone call, I'll hang up for a moment.

もしもし Hello?

(まゆり )あっ オカリン ? まゆり|あっ|オカリン Mayuri|ah|Okarin (Mayuri) Ah, Okabe?

( ま ゆり ) あの ね フブキ ちゃん たち も ― (Mayuri) You know, Fubuki and the others are coming too -

クリスマス パーティー 来て くれる って クリスマス|パーティー|きて|くれる|って Christmas|party|come|will give (to me)|quotation particle They said they would come to the Christmas party.

そう か よかった な そう|か|よかった|な so|question marker|good (past tense)|sentence-ending particle Is that so? I'm glad.

(まゆり )それ で ね まゆり|それ|で|ね Mayuri|that|at|right (Mayuri) So, you see,

コスプレ 用 の 材料 が いっぱい ある ので ― コスプレ|よう|の|ざいりょう|が|いっぱい|ある|ので cosplay|for|attributive particle|materials|subject marker|a lot|there is|because I have a lot of materials for cosplay -

もし よかったら うち まで 運ぶ の 手伝って ほしい かなって もし|よかったら|うち|まで|はこぶ|の|てつだって|ほしい|かなって if|if you like|home|to|carry|nominalizer|help|want|I wonder If it's okay, I was wondering if you could help me carry it home.

(岡部 )分かった おかべ|わかった Okabe|I understood (Okabe) Understood.

講義 が 終わったら ラボ に 行けば いい の か ? こうぎ|が|おわったら|ラボ|に|いけば|いい|の|か lecture|subject marker|when (it) finishes|lab|locative particle|if (you) go|good|question marker|or Should I go to the lab after the lecture?

うん !じゃあ 待って る ね (フェイリス )ニャハッ うん|じゃあ|まって|る|ね|フェイリス|ニャハッ yeah|well|wait|is|right|Felis|Nyahaa Yeah! I'll be waiting then. (Feyris) Nyahha!

(まゆり )オカリン 来て くれる って ! まゆり|オカリン|きて|くれる|って Mayuri|Okarin|come|will give|quotative particle (Mayuri) Okarin is coming!

(フェイリス )それ は よかった ニャ フェイリス|それ|は|よかった|ニャ Felis|that|topic marker|was good|meow (Feyris) That's good, nya.

( ま ゆり ) あと は 鈴 ( すず ) さん だ ね ||||すず|||| (Mayuri) Now we just need Suzu-san.

(フェイリス )伝えて は ある ニャン ? フェイリス|つたえて|は|ある|ニャン Ferris|tell|topic marker|there is|meow (Feyris) Have you told her, nya?

(まゆり )うん でも ちゃんと 来て くれる かなあ まゆり|うん|でも|ちゃんと|きて|くれる|かなあ Mayuri|yeah|but|properly|come|will come for me|I wonder (Mayuri) Yeah, but I wonder if she'll come properly.

(フェイリス )ふだん は ラボ に いる んじゃ ない ニャ ? フェイリス|ふだん|は|ラボ|に|いる|んじゃ|ない|ニャ Ferris|usually|topic marker|lab|locative particle|is|isn't it|not|meow (Feyris) Isn't she usually at the lab, nya?

(まゆり )うん でも 誰か 来る と すぐ どっか 行っちゃう んだ よね まゆり|うん|でも|だれか|くる|と|すぐ|どっか|いっちゃう|んだ|よね Mayuri|yeah|but|someone|comes|when|right away|somewhere|will go|you see|right Mayuri: Yeah, but as soon as someone comes, they just run off somewhere.

(フェイリス )まあ でも 何とか なる ニャン ! フェイリス|まあ|でも|なんとか|なる|ニャン Felis|well|but|somehow|will be|meow Faris: Well, it'll work out somehow, meow!

フェイリス に 任せ とく ニャ フェイリス|に|まかせ|とく|ニャ Felis|locative particle|leave it|for now|meow I'll leave it to Faris, meow.

( アマデウス 紅 莉栖 ) ほ ~ ここ が 秋葉原 ( あき は ばら ) |くれない|りせい||||あきはばら||| (Amadeus Kurisu) Oh~ This is Akihabara.

歩き スマホ は マナー が 悪い 切る ぞ あるき|スマホ|は|マナー|が|わるい|きる|ぞ walking|smartphone|topic marker|manners|subject marker|bad|to cut|emphasis marker Walking while using a smartphone is bad manners, you know.

(アマデウス 紅 莉栖 )待って !カメラ が 見える ように して て くれれば ― アマデウス|くれない|りす|まって|カメラ|が|みえる|ように|して|て|くれれば Amadeus|crimson|Risu|wait|camera|subject marker|can see|so that|do|and|if you do for me Wait! If you could make it so the camera is visible...

画面 は 見 なくて いい から がめん|は|み|なくて|いい|から screen|topic marker|see|don't have to|good|because You don't need to look at the screen.

オーケー おーけー Okay.

(アマデウス 紅 莉栖 )ほほ ~ アマデウス|くれない|りす|ほほ Amadeus|crimson|Risu|cheeks (Amadeus Kuris) Hoho~

ふ ~ん ふ|ん fu|n Hmm.

むっ…ああいや何でもない |ああ いや なんでもない Mmm... Ah, no, it's nothing.

それにしても ずいぶん ゴミゴミ した 所 ね それにしても|ずいぶん|ゴミゴミ|した|ところ|ね even so|quite|crowded|messy|place|right Nonetheless, it's quite a messy place, isn't it?

ラジ 館 ? ラジ|かん radio|building Radio building?

あっむう…こら何する! あっむ う|こら なん する Ah, what are you doing?!

あっおい ー ! |- Hey, wait!

( 天王 寺 ( てんのう じ )) ハァ … ( 綯 ( なえ )) あっ てんのう|てら||||な|| ||||||twist| (Tennoji) Hah... (Nae) Ah

(天王寺 )おお 岡部 じゃ ねえ か てんのうじ|おお|おかべ|じゃ|ねえ|か Tennoji|oh|Okabe|isn't it|right|question marker (Tennoji) Oh, isn't that Okabe?

( 綯 ) こんにちは な| (Nae) Hello

お 久しぶり です お|ひさしぶり|です honorific prefix|long time no see|is It's been a while.

(アマデウス 紅 莉栖 )誰 ? アマデウス|くれない|りす|だれ Amadeus|crimson|Risu|who (Amadeus Kuris) Who?

黙って ろ だまって|ろ be quiet|right Shut up.

しっか し 変われば 変わる もん だ な しっか|し|かわれば|かわる|もん|だ|な really|a particle used for emphasis|if (it) changes|to change|because|is|right It's really something that things change.

真面目に 大学 行って る みて えだ し まじめに|だいがく|いって|る|みて|えだ|し seriously|university|going|is|looking|branch|and It seems like you're seriously going to university.

その 調子 で 頑張れ や その|ちょうし|で|がんばれ|や that|condition|with|do your best|emphasis marker Keep up the good work like that.

(アマデウス 紅 莉栖 )あなた どれ だけ 不 真面目 だった の ? アマデウス|くれない|りす|あなた|どれ|だけ|ふ|まじめ|だった|の Amadeus|crimson|Risu|you|which|only|un|serious|was|question marker Amadeus Kuris, how irresponsible were you?

(岡部 )うるさい ! おかべ|うるさい Okabe|noisy Okabe: Shut up!

(綯 )ん ? あわ|ん weaving|sentence-final particle Nai: Huh?

ここ が ラボ だ ここ|が|ラボ|だ here|subject marker|lab|is This is the lab.

(アマデウス 紅 莉栖 )ここ が ? アマデウス|くれない|りす|ここ|が Amadeus|crimson|Risu|here|subject marker (Amadeus Kurisu) This is?

汚 すぎ よご|すぎ dirty|too Too dirty

最初の 感想 が それ か ? さいしょの|かんそう|が|それ|か first|impression|subject marker|that|question marker Is that your first impression?

(アマデウス 紅 莉栖 )ごめんなさい 言い 直し ます アマデウス|くれない|りす|ごめんなさい|いい|なおし|ます Amadeus|crimson|Risu|I'm sorry|good|correction|polite suffix (Amadeus Kouris) I'm sorry, I'll rephrase that

ガラクタ だらけ です ね ガラクタ|だらけ|です|ね junk|full of|is|right It's full of junk, isn't it?

ハァ … Hah...

(アマデウス 紅 莉栖 )研究 室 と いう の は どこ も 雑然 と なる もの だ けど ― アマデウス|くれない|りす|けんきゅう|しつ|と|いう|の|は|どこ|も|ざつぜん|と|なる|もの|だ|けど Amadeus|crimson|Risu|research|room|and|called|attributive particle|topic marker|where|also|cluttered|and|becomes|thing|is|but (Amadeus Kō Risu) Research rooms tend to become cluttered, but -

これ は ひど すぎ これ|は|ひど|すぎ this|topic marker|terrible|too This is too terrible.

だから 言った ろ だから|いった|ろ so|said|right I told you so.

お前 が 想像 する ような もの じゃ ない って おまえ|が|そうぞう|する|ような|もの|じゃ|ない|って you|subject marker|imagination|to do|like|thing|is not|not|quotation marker It's not what you imagine.

(アマデウス 紅 莉栖 )ラボ と いう より ただ の 汚 部屋 アマデウス|くれない|りす|ラボ|と|いう|より|ただ|の|きたない|へや Amadeus|crimson|Risu|lab|and|called|than|just|attributive particle|dirty|room (Amadeus Kurenai Riri) It's just a messy room rather than a lab.

真 帆 ( ま ほ ) 先輩 の 下宿 と いい 勝負 か まこと|ほ|||せんぱい||げしゅく|||しょうぶ| ||||||boarding house|||good competition| It might be on par with Maho-senpai's lodging.

いい の か ?そういう 個人 の プライバシー を 暴露 して いい|の|か|そういう|こじん|の|プライバシー|を|ばくろ|して good|attributive particle|question marker|such|personal|possessive particle|privacy|object marker|expose|do Is it okay? To expose such personal privacy?

あなた から も 先輩 に 言って あげて くれませんか ? あなた|から|も|せんぱい|に|いって|あげて|くれませんか you|from|also|senior|to|say|give|won't you please give me Could you please tell your senior this as well?

“ 部屋 は ちゃんと 片づけた ほう が いい ”って へや|||かたづけた|||| |||cleaned|||| It's better to say 'you should properly clean your room.'

ああ いや そんな こと 言ったら かみつか れ そうだ けど な ああ|いや|そんな|こと|いったら|かみつか|れ|そうだ|けど|な ah|no|such|thing|if you say|will bite|passive marker|it seems|but|right Ah, no, if I say that, it seems like I'd get bitten.

(アマデウス 紅 莉栖 )ウフフ …でも ― アマデウス|くれない|りす|ウフフ|でも Amadeus|crimson|Risu|ufufu|but (Amadeus Kurisu) Hehe... But -

少し 憧れて ました こういう ルーム シェア みたいな の すこし|あこがれて|ました|こういう|ルーム|シェア|みたいな|の a little|admired|was|this kind of|room|share|like|thing I had a bit of an admiration for something like this room share.

( 岡部 ) あ … おかべ| (Okabe) Ah...

それぞれ マイ フォーク と か スプーン と か 決まって たり して それぞれ|マイ|フォーク|と|か|スプーン|と|か|きまって|たり|して each|my|fork|and|or|spoon|and|or|is decided|and so on|doing Each person has their own fork and spoon or something like that.

(岡部 )あっ あ … おかべ|あっ|あ Okabe|ah|ah (Okabe) Ah, ah...

(ドア の 開く 音 ) ドア|の|あく|おと door|attributive particle|opens|sound (Sound of the door opening)

あっ オカリン もう 来て た んだ あっ|オカリン|もう|きて|た|んだ ah|Okarin|already|(you) come|past tense marker|you see Ah, Okabe, you were already here.

トゥットゥルー ん ? トゥットゥルー|ん Tuturu|n Tuturu, huh?

音楽 聴いて る の ? おんがく|きいて|る|の music|listening|is|question marker Are you listening to music?

(アマデウス 紅 莉栖 )お 友達 です か ?私 も … アマデウス|くれない|りす|お|ともだち|です|か|わたし|も Amadeus|crimson|Risu|honorific prefix|friend|is|question marker|I|also (Amadeus Kure Riri) Are you friends? Me too...

(岡部 )切る ぞ おかべ|きる|ぞ Okabe|to cut|emphasis marker (Okabe) I'm going to cut you.

(アマデウス 紅 莉栖 )あ ちょ っ … アマデウス|くれない|りす|あ|ちょ|っ Amadeus|crimson|Risu|ah|cho|glottal stop (Amadeus Kuris) Ah, wait a minute...

電話 中 だった ? でんわ|なか|だった phone|inside|was Were you on the phone?

(岡部 )大丈夫 だ おかべ|だいじょうぶ|だ Okabe|okay|is (Okabe) It's fine.

それにしても これ か ?すごい 荷物 だ な それにしても|これ|か|すごい|にもつ|だ|な even so|this|question marker|amazing|luggage|is|sentence-ending particle Still, is this it? That's a huge load.

(まゆり )エヘヘ … まゆり|エヘヘ Mayuri|ehehe (Mayuri) Hehe...

冬 コミマ の 衣装 と サンタコス も 作る こと に した から ふゆ|コミマ|の|いしょう|と|サンタコス|も|つくる|こと|に|した|から winter|Comiket|attributive particle|costume|and|Santa costume|also|to make|thing|locative particle|decided|because I decided to make costumes for the winter Comima and a Santa outfit.

(岡部 )クリスマス パーティー みんな 来て くれる って ? おかべ|クリスマス|パーティー|みんな|きて|くれる|って Okabe|Christmas|party|everyone|coming|will come|quotation particle (Okabe) Is everyone coming to the Christmas party?

うん Yeah.

フブキ ちゃん かえで さん 由季 さん る か 君 に フェリス ちゃん フブキ|ちゃん|かえで|さん|ゆき|さん|る|か|きみ|に|フェリス|ちゃん Fubuki|a diminutive suffix used for children or close friends|Kaede|a polite suffix|Yuki|a polite suffix|a verb suffix|or|you (informal)|locative particle|Ferris|a diminutive suffix Fubuki-chan, Kaede-san, Yuki-san, and Ruka-kun, and Felis-chan.

(岡部 )由季 さん も ? おかべ|ゆき|さん|も Okabe|Yuki|Mr/Ms|also (Okabe) Yuki-san too?

(まゆり )もちろん だ よ まゆり|もちろん|だ|よ Mayuri|of course|is|emphasis marker (Mayuri) Of course!

まゆ し ぃ 思う のです まゆ|し|ぃ|おもう|のです eyebrow|and|a part of the word shii which is an informal way to say yes|think|you see Mayushi thinks so.

ダル 君 と 由季 さん 何 か いい な ~って ダル|きみ|と|ゆき|さん|なに|か|いい|な|って Daru|you|and|Yuki|Mr/Ms|what|a question marker|good|adjectival particle|quotation particle I think it's nice that Daru-kun and Yuki-san have something going on~

フブキ ちゃん は フブキ|ちゃん|は Fubuki|a diminutive suffix used for children or close friends|topic marker Fubuki-chan says,

“ない !絶対 ない !”って 言う んだ けど ね ない|ぜったい|ない|って|いう|んだ|けど|ね not|absolutely|not|quotation particle|say|you see|but|right "No way! Absolutely not!"

( 鈴 羽 ( すず は )) これ を 探す の が 私 と お前 の 最初の ミッション だ すず|はね|||||さがす|||わたくし||おまえ||さいしょの|みっしょん| (Suzuha) This is our first mission, to search for this.

(少女 )えっ と …オ オーキードーキー ? しょうじょ|えっ|と|オ|オーキードーキー girl|eh|and|O|okie-dokie (Girl) Um... O-Okay-dokey?

(鈴 羽 )いい 返事 だ すず|はね|いい|へんじ|だ bell|feather|good|reply|is (Suzuha) That's a good response.

(少女 )エヘ … しょうじょ|エヘ girl|ehe (Girl) Hehe...

(ドア の 開く 音 )(鈴 羽 )あっ ドア|の|あく|おと|すず|はね|あっ door|attributive particle|opens|sound|bell|feathers|ah (Sound of a door opening) (Suzuha) Ah!

何 だ ルミ 姉さん か なに|だ|ルミ|ねえさん|か what|is|Rumi|older sister|question marker What is it, Sister Lumi?

ん ?ルミ 姉さん ?誰 の こと ニャ ? ん|ルミ|あねさん|だれ|の|こと|ニャ huh|Rumi|older sister|who|possessive particle|thing|meow Huh? Sister Lumi? Who are you talking about, Nyah?

フェイリス は フェイリスニャ フェイリス|は|フェイリスニャ Ferris|topic marker|Ferris meow Felix is Felix Nyah.

たまに は 顔 見せて くれ ない と みんな 心配 する ニャン たまに|は|かお|みせて|くれ|ない|と|みんな|しんぱい|する|ニャン sometimes|topic marker|face|show|give (you)|not|quotation particle|everyone|worried|do|meow Sometimes if you don't show your face, everyone gets worried, meow.

( 鈴 羽 ) あそこ に いる と 母 さ … いや すず|はね|||||はは|| ||||||mother|| (Suira) If I'm over there, mother... no.

1 人 の ほう が 落ち着く んだ ひと|の|ほう|が|おちつく|んだ person|attributive particle|side|subject marker|feel calm|you see I feel more at ease when I'm alone.

差し入れ だ ニャン 鈴 ニャン の 大 好物 ニャ さしいれ|だ|ニャン|すず|ニャン|の|おお|こうぶつ|ニャ snack|is|meow|bell|meow|attributive particle|big|favorite food|meow Here's a snack, it's a big favorite of mine, meow.

賞味 期限 は あした だ から ゆっくり 食べる ニャ しょうみ|きげん|は|あした|だ|から|ゆっくり|たべる|ニャ best before|expiration date|topic marker|tomorrow|is|because|slowly|eat|meow The expiration date is tomorrow, so I'll eat it slowly, meow.

(鈴 羽 )ありがとう すず|はね|ありがとう bell|feather|thank you (Suzuha) Thank you.

ダルニャン の タイム マシン の 研究 の ほう は どう ニャ ? ダルニャン|の|タイム|マシン|の|けんきゅう|の|ほう|は|どう|ニャ Darunyan|attributive particle|time|machine|attributive particle|research|possessive particle|side|topic marker|how|meow How's the research on Dalnyan's time machine going?

(鈴 羽 )頑張って は いる よ でも … すず|はね|がんばって|は|いる|よ|でも bell|feather|do your best|topic marker|is|emphasis particle|but (Suzuha) I'm trying my best, but...

(フェイリス )簡単 で は ニャ いか フェイリス|かんたん|で|は|ニャ|いか Ferris|easy|and|topic marker|meow|isn't it (Felix) It's not that easy, nya.

(鈴 羽 )ごめん ね 迷惑 かけて すず|はね|ごめん|ね|めいわく|かけて bell|feather|sorry|right|trouble|causing (Suzuha) I'm sorry for causing trouble.

大丈夫 ニャ フェイリス は ― だいじょうぶ|ニャ|フェイリス|は okay|meow|Felis|topic marker It's okay, nya. Felix is—

ちょ ーっと ここ と この 下 の フロア を 借り上げた だけ ニャ |-っと||||した||ふろあ||かりあげた|| |||||||||rented|| I just borrowed a little bit of this and the floor below, nya.

( 鈴 羽 )“ だけ ”って … すず|はね|| (Suzume) "Just..."

本当 ルミ 姉さん に は 世話 に なり っぱなし だ ほんとう|ルミ|ねえさん|に|は|せわ|に|なり|っぱなし|だ really|Rumi|older sister|locative particle|topic marker|care|locative particle|becoming|continuously|is I really owe a lot to Rumi-nee.

(フェイリス )ニュフフ …気 に しないで いい ニャン フェイリス|ニュフフ|き|に|しないで|いい|ニャン Felis|Nyuhufu|feeling|locative particle|don't worry|good|meow (Feyris) Nyu fufu... You don't have to worry about it, nya.

この 世界 の エレメンタル を ― この|せかい|の|エレメンタル|を this|world|possessive particle|elemental|object marker To save the Elementals of this world -

バイアクヘー たち の 魔 の 手 から 救う ため ニャ ら ! バイアクヘー|たち|の|ま|の|て|から|すくう|ため|ニャ|ら Baiakuhē|plural marker|possessive particle|demon|attributive particle|hand|from|to save|in order to|meow|sentence ending particle from the clutches of the Byakuhas!

フェイリス は いつでも 協力 する ニャ フェイリス|は|いつでも|きょうりょく|する|ニャ Felis|topic marker|anytime|cooperation|will do|meow Felix will always cooperate, nya.

そ …そう よく 分から ない けど 助かる よ そ|そう|よく|わから|ない|けど|たすかる|よ that|so|well|don't understand|not|but|it helps|emphasis marker I... I don't really understand, but it helps.

(鈴 羽 )姉さん 父さん みんな の ため に も ― すず|はね|ねえさん|とうさん|みんな|の|ため|に|も bell|feather|older sister|father|everyone|possessive particle|for|locative particle|also (Suzuha) For my sister, for my dad, for everyone -

オカリン おじさん を 必ず 連れて いか なきゃ オカリン|おじさん|を|かならず|つれて|いか|なきゃ Okarin|uncle|object marker|definitely|take|go|have to I have to make sure to take Uncle Okabe.

シュタインズ ・ ゲート の 入り口 に |げーと||いりぐち| To the entrance of Steins;Gate.

(フェイリス )あ … フェイリス|あ Feiris|ah (Felix) Ah ...

ん … Mmm ...

ん ん … ん|ん uh-huh|uh-huh Mmm mmm ...

(真帆 )24 日 ? まほ|にち Maho|day (Maho) The 24th?

クリスマスイブ です か ?報告 を 聞く なら 別の 日 でも … クリスマスイブ|です|か|ほうこく|を|きく|なら|べつの|ひ|でも Christmas Eve|is|question marker|report|object marker|to listen|if|another|day|even Is it Christmas Eve? If you're going to report, it could be another day ...

(レスキネン )リンターロ に 聞いたら 問題 は ない と の こと だった よ レスキネン|リンターロ|に|きいたら|もんだい|は|ない|と|の|こと|だった|よ Reskinen|Rintaro|at|if (you) ask|problem|topic marker|not|quotation particle|attributive particle|thing|was|emphasis marker (Reskinnen) When I asked Rintaro, he said there was no problem.

真 帆 は 何 か 都合 が 悪い の かい ? ま|ほ|は|なに|か|つごう|が|わるい|の|かい true|sail|topic marker|what|question marker|convenience|subject marker|bad|explanatory particle|right Is Maho in some kind of trouble?

(真帆 )いえ 別に …予定 は ない です けど まほ|いえ|べつに|よてい|は|ない|です|けど Maho|no|not really|plans|topic marker|not|is|but (Maho) No, not really... I just don't have any plans.

(レスキネン )で は サンタ の 格好 を して 誘って みたら どう だい ? レスキネン|で|は|サンタ|の|かっこう|を|して|さそって|みたら|どう|だい Resukinen|at|topic marker|Santa|attributive particle|appearance|object marker|doing|inviting|if you try|how|right (Reskinnen) Then how about trying to invite him while dressed as Santa?

24 日 に 予定 が ない と いう こと は ― にち|に|よてい|が|ない|と|いう|こと|は day|at|plans|subject marker|not|quotation particle|to say|thing|topic marker The fact that you have no plans on the 24th means—

この 国 で は 恋人 が いない と 同義 だ と いう 話 だよ この|くに|で|は|こいびと|が|いない|と|どうぎ|だ|と|いう|はなし|だよ this|country|at|topic marker|boyfriend/girlfriend|subject marker|not have|and|synonymous|is|quotation particle|say|story|you know They say that in this country, not having a partner is equivalent to being single.

つまり リンターロ に パートナー は … つまり|リンターロ|に|パートナー|は in other words|Rintaro|at|partner|topic marker In other words, Rintaro has no partner...

何で そんな 話 に なる んです か ! なんで|そんな|はなし|に|なる|んです|か why|such|story|locative particle|to become|you see|question marker Why would that be the case?!

あの 子 と いい 教授 と いい そんな こと ばかり あの|こ|と|いい|きょうじゅ|と|いい|そんな|こと|ばかり that|child|and|good|professor|and|good|such|things|only That girl and the professor are always talking about such things.

(レスキネン )そうかい ?僕 は 楽しみだ よ レスキネン|そうかい|ぼく|は|たのしみだ|よ Reskinen|right|I|topic marker|I'm looking forward to|emphasis marker (Reskinen) Is that so? I'm looking forward to it.

(真帆 )うん ? まほ|うん Maho|yeah (Maho) Huh?

アマデウス と リンターロ が どんな 関係性 を 築いて いる か ― アマデウス|と|リンターロ|が|どんな|かんけいせい|を|きずいて|いる|か Amadeus|and|Rintaro|subject marker|what kind of|relationship|object marker|building|is|question marker What kind of relationship are Amadeus and Rintaro building?

君 は 興味 ない の かい ? きみ|は|きょうみ|ない|の|かい you|topic marker|interest|not|explanatory particle|question marker Aren't you interested?

セキュリティー の 面 なら 心配 いらない よ セキュリティー|の|めん|なら|しんぱい|いらない|よ security|attributive particle|aspect|if it is|worry|don't need|emphasis marker You don't have to worry about security.

あの システム は 人 の 記憶 を 使って いる 以上 ― あの|システム|は|ひと|の|きおく|を|つかって|いる|いじょう that|system|topic marker|person|attributive particle|memory|object marker|using|is|as long as That system uses human memory, after all.

非常に 堅 牢 ( けん ろう ) だ ひじょうに|かた|ろう||| It is very robust.

( 真 帆 ) そういう こと では ありません まこと|ほ|||| (Maho) That's not the case.

(レスキネン )ん ? レスキネン|ん Reskinnen|n (Reskinnen) Huh?

(真帆 )私 が 心配 している の は … まほ|わたし|が|しんぱい|している|の|は Maho|I|subject marker|worried|am doing|explanatory particle|topic marker (Maho) What I'm worried about is...

(携帯 電話 の 振動 音 ) けいたい|でんわ|の|しんどう|おと mobile|phone|attributive particle|vibration|sound (Vibration sound of a mobile phone)

何 だ ? なに|だ what|is What is it?

(アマデウス 紅 莉栖 )“何 だ ”と は 何 です か ! アマデウス|くれない|りす|なに|だ|と|は|なに|です|か Amadeus|crimson|Risu|what|is|quotation particle|topic marker|what|is|question marker (Amadeus Kuris) What does "What is it" mean?

(真帆 )心配 な の は … まほ|しんぱい|な|の|は Maho|worry|adjectival particle|attributive particle|topic marker (Maho) What I'm worried about is...

岡部 倫太郎 ( りん たろう ) です おかべ|りんたろう||| It's Rintarou Okabe.

(シャッター 音 ) シャッター|おと shutter|sound (Shutter sound)

(アマデウス 紅 莉栖 )そろそろ 飽きた わ ね アマデウス|くれない|りす|そろそろ|あきた|わ|ね Amadeus|crimson|Risu|soon|got tired|sentence-ending particle (female)|right (Amadeus Kurenai Risu) I'm getting a bit bored, you know.

あっ そこ の 角 の 先 行った こと ない あっ|そこ|の|かど|の|さき|いった|こと|ない ah|there|attributive particle|corner|attributive particle|ahead|went|experience|not Oh, I've never been to the corner up ahead.

待ち合わせ の 時間 まで だって 言った ろ ? まちあわせ|の|じかん|まで|だって|いった|ろ meeting|attributive particle|time|until|even|said|right I told you we have time until the meeting time, right?

(アマデウス 紅 莉栖 )少し くらい 平気 よ アマデウス|くれない|りす|すこし|くらい|へいき|よ Amadeus|crimson|Risu|a little|about|okay|emphasis marker (Amadeus Kurenai Risu) A little bit is fine.

まだ あなた の 言った 約束 の 時間 まで 365 秒 ある わ まだ|あなた|の|いった|やくそく|の|じかん|まで|びょう|ある|わ still|you|attributive particle|said|promise|attributive particle|time|until|seconds|there is|sentence-ending particle (female) There are still 365 seconds until the time you promised.

った く … Geez...

(アマデウス 紅 莉栖 :「ジングルベル 」の 鼻歌 ) アマデウス|くれない|りす|ジングルベル|の|はなうた Amadeus|crimson|Risu|Jingle Bells|attributive particle|humming (Amadeus Kurisu: humming 'Jingle Bells')

おもしろい か ? おもしろい|か interesting|question marker Is it interesting?

(アマデウス 紅 莉栖 )自分 で 動け ない の が もどかしい わ ね アマデウス|くれない|りす|じぶん|で|うごけ|ない|の|が|もどかしい|わ|ね Amadeus|crimson|Risu|myself|at|can't move|not|nominalizer|but|frustrating|sentence-ending particle (female)|right (Amadeus Kurisu) It's frustrating not being able to move by myself.

そう だ !この スマホ に ラジコン を 取り付けた カメラ を ― そう|だ|この|スマホ|に|ラジコン|を|取り付けた|カメラ|を that's right|is|this|smartphone|locative particle|remote control|object marker|attached|camera|object marker That's it! A camera attached to a remote control on this smartphone—

連動 でき ない かしら ?そ したら 自由 に … れんどう|でき|ない|かしら|そ|したら|じゆう|に linkage|can|not|I wonder|well|if (you) do|free|locative particle I wonder if we can't link up? Then we could be free...

ダメだ だめだ No way.

(アマデウス 紅 莉栖 )何 よ アマデウス|くれない|りす|なに|よ Amadeus|crimson|Risu|what|emphasis marker (Amadeus Kuris) What is it?

おととい の 合コン で は ろくに 話せ も しなかった くせに おととい|の|ごうコン|で|は|ろくに|はなせ|も|しなかった|くせに the day before yesterday|attributive particle|matchmaking party|at|topic marker|properly|can talk|also|did not talk|even though You couldn't even talk properly at the mixer the day before yesterday.

こういう とき だけ こういう|とき|だけ this kind of|time|only Only at times like this.

( 岡部 ) なっ!? ちょっ何で … おかべ||ちょっなんで ||wait (Okabe) What the hell!? Why...?

(アマデウス 紅 莉栖 )アプリ 落とさ ず に ホイホイ 参加 する から よ アマデウス|くれない|りす|アプリ|おとさ|ず|に|ホイホイ|さんか|する|から|よ Amadeus|crimson|Risu|app|without dropping|without|at|easily|participate|do|because|emphasis marker (Amadeus Kurisu) Because I can join without dropping the app!

バック グラウンド で 聞いて る だけ だった けど ― バック|グラウンド|で|きいて|る|だけ|だった|けど back|ground|at|listening|is|only|was|but I was just listening in the background, though—

笑い こらえる の 大変だった んだ から わらい|こらえる|の|たいへんだった|んだ|から laughter|to suppress|attributive particle|it was tough|you see|because It was really hard to hold back my laughter.

一 発 ギャグ で スベる わ いち|はつ|ギャグ|で|スベる|わ one|shot|gag|with|to slip|sentence-ending particle for emphasis I totally bombed with that one-liner.

フィーリングカップル で オファー の 前 に 逃げる わ フィーリングカップル|で|オファー|の|まえ|に|にげる|わ Feeling Couple|at|offer|attributive particle|before|locative particle|will run away|sentence-ending particle (female) I'll run away before the offer in the Feeling Couple.

王様 ゲーム で ドン 引か れる わ おうさま|ゲーム|で|ドン|||わ king|game|at|don|pulled||sentence-ending particle for emphasis I'll be totally put off by the King Game.

もし かして ― もし|かして if|maybe Maybe...?

今日 比 屋 定 ( ひや じょう ) さん たち と 会って ログ を 提出 するって こと は … きょう|ひ|や|てい||||||あって|||ていしゅつ||| ||||||||||log||submission||| Today, meeting with Hiyajou and the others to submit the log means...?

もちろん その 全て が 提出 さ れ る こと に なる わ ね もちろん|その|すべて|が|ていしゅつ|さ|れ|る|こと|に|なる|わ|ね of course|that|everything|subject marker|submission|emphasis particle|passive marker|verb ending|thing|locative particle|will become|sentence-ending particle (female)|right Of course, all of that will be submitted.

(岡部 )な っ … おかべ|な|っ Okabe|adjectival particle|small tsu (Okabe) N-no...

(アマデウス 紅 莉栖 )あと は 私 と の 会話 も 全て ログ 化 されて いる から ― アマデウス|くれない|りす|あと|は|わたし|と|の|かいわ|も|すべて|ログ|か|されて|いる|から Amadeus|crimson|Risu|after|topic marker|I|and|possessive particle|conversation|also|all|log|conversion|is being done|is|because (Amadeus Kurisu) Also, all of my conversations with you are logged as well -

家 が 青果 店 の くせに ナス が 嫌い だ とか ― いえ|が|せいか|みせ|の|くせに|ナス|が|きらい|だ|とか house|subject marker|produce|store|attributive particle|despite|eggplant|subject marker|dislike|is|and so on Even though your house is a grocery store, you say you hate eggplants -

最初 会った とき に 人 の こと を クリスティーナ と 呼んだ こと とか … さいしょ|あった|とき|に|ひと|の|こと|を|クリスティーナ|と|よんだ|こと|とか first|met|when|at|person|attributive particle|thing|object marker|Christina|and|called|thing|and so on Like when we first met, you called me Christina...

(岡部 )うっ … おかべ|うっ Okabe|uhh (Okabe) Ugh...

やめろ Stop it.

で 何で クリスティーナ ? で|なんで|クリスティーナ at|why|Christina So, why Christina?

(岡部 )しつこい な おかべ|しつこい|な Okabe|persistent|adjectival particle (Okabe) You're persistent.

(アマデウス 紅 莉栖 )人 の 記憶 は あいまいで ― アマデウス|くれない|りす|ひと|の|きおく|は|あいまいで Amadeus|crimson|Risu|person|possessive particle|memory|topic marker|vague and (Amadeus Kurisu) Human memory is vague -

時間 が たつ ほど 入り 混じり 物語 が 構築 さ れて いく じかん|が|たつ|ほど|はいり|まじり|ものがたり|が|こうちく|さ|れて|いく time|subject marker|passes|as|mixed|mixed|story|subject marker|built|emphasis particle|is being|going As time passes, it becomes mixed and stories are constructed.

(岡部 )つまり ? おかべ|つまり Okabe|in other words (Okabe) So, what do you mean?

(アマデウス 紅 莉栖 )残念 ながら 不完全な AI である アマデウス に は ― アマデウス|くれない|りす|ざんねん|ながら|ふかんぜんな|エーアイ|である|アマデウス|に|は Amadeus|crimson|Risu|unfortunately|although|incomplete|AI|is|Amadeus|at|topic marker (Amadeus Kurisu) Unfortunately, Amadeus, being an incomplete AI, does not have -

その あいまいな 記憶 の 変化 いわゆる 忘却 は ない の その|あいまいな|きおく|の|へんか|いわゆる|ぼうきゃく|は|ない|の that|vague|memory|attributive particle|change|so-called|forgetting|topic marker|not|explanatory particle that ambiguous change in memory, what you call forgetting.

(岡部 )だが デモンストレーション で 見た アマデウス は ― おかべ|だが|デモンストレーション|で|みた|アマデウス|は Okabe|but|demonstration|at|saw|Amadeus|topic marker (Okabe) But the Amadeus I saw in the demonstration -

忘れて い なかった か ? わすれて|い|なかった|か forgetting|is|wasn't|question marker didn't it forget?

(アマデウス 紅 莉栖 )それ は データ 上 不必要 と 判断 した 記録 を ― アマデウス|くれない|りす|それ|は|データ|じょう|ふひつよう|と|はんだん|した|きろく|を Amadeus|crimson|Risu|that|topic marker|data|on|unnecessary|quotation particle|judgment|made|record|object marker (Amadeus Kurisu) That is a record that was deemed unnecessary in the data -

機械 的に 読み 込め ない ように して る だけ きかい|てきに|よみ|こめ|ない|ように|して|る|だけ machine|mechanically|reading|included|not|so that|doing|is|only it's just that it can't be read mechanically.

ログ は 残って る わ ログ|は|のこって|る|わ log|topic marker|remaining|is|sentence-ending particle for emphasis The logs are still there.

(岡部 )だ から 一度 呼んだ こと を いつまでも 聞く の か おかべ|だ|から|いちど|よんだ|こと|を|いつまでも|きく|の|か Okabe|is|because|once|called|thing|object marker|forever|listen|question marker|or (Okabe) So why do you keep asking about something I called once?

(アマデウス 紅 莉栖 )そういう こと アマデウス|くれない|りす|そういう|こと Amadeus|crimson|Risu|that kind of|thing (Amadeus Kurisu) That's how it is.

(岡部 )それ に しては しつこく ない か ? おかべ|それ|に|しては|しつこく|ない|か Okabe|that|for|considering|persistent|not|question marker (Okabe) Isn't that a bit persistent?

はぐらかさ れる と 気 に なって しょうがない の はぐらかさ|れる|と|き|に|なって|しょうがない|の evasion|passive marker|and|feeling|locative particle|becoming|can't help it|you know When I'm evaded, I can't help but be concerned.

好奇心 も 過ぎる と いつか 痛い 目 に 遭う ぞ こうきしん|も|すぎる|と|いつか|いたい|め|に|あう|ぞ curiosity|also|too much|when|someday|painful|eyes|locative particle|encounter|emphasis particle If curiosity goes too far, you'll end up getting hurt someday.

(アマデウス 紅 莉栖 )研究者 は その くらい じゃ ない と やって いけ ない の よ アマデウス|くれない|りす|けんきゅうしゃ|は|その|くらい|じゃ|ない|と|やって|いけ|ない|の|よ Amadeus|crimson|Risu|researcher|topic marker|that|about|is not|not|quotation particle|doing|can go|not|explanatory particle|emphasis marker (Amadeus Kurisu) Researchers can't survive without that level of persistence.

(岡部 )フッ … おかべ|フッ Okabe|heh (Okabe) Hmph...

(レスキネン )リンターロ !(岡部 )あ … レスキネン|リンターロ|おかべ|あ Reskinen|Rintaro|Okabe|ah (Reskinnen) Rintaro! (Okabe) Ah...

あっ! Ah!

(岡部 )すみません 時間 に は 来て いた んです が おかべ|すみません|じかん|に|は|きて|いた|んです|が Okabe|excuse me|time|at|topic marker|came|was|you see|but (Okabe) I'm sorry, I was here on time, but...

(真帆 )何 して た の よ あんな 所 で 立ったり 座ったり まほ|なに|して|た|の|よ|あんな|ところ|で|たったり|すわったり Maho|what|doing|was|question marker|emphasis particle|such|place|at|standing|sitting (Maho) What were you doing standing and sitting in a place like that?

(岡部 )ああ …ハッハハ … おかべ|ああ|ハッハハ Okabe|ah|hahahaha (Okabe) Ah... Hahaha...

ところで どう かな ?紅 莉栖 は ところで|どう|かな|くれない|りす|は by the way|how|I wonder|crimson|Risu|topic marker By the way, how is it? Kurisu is

不思議な 気分 です ね ふしぎな|きぶん|です|ね strange|feeling|is|right in a strange mood, isn't she?

AI な のに まるで … AI|na|noni|marude AI|adjectival particle|although|just like Even though she's an AI, it's as if ...

(レスキネン )どうやら おもしろい 話 が 聞け そうだ ね レスキネン|どうやら|おもしろい|はなし|が|きけ|そうだ|ね Reskinnen|apparently|interesting|story|subject marker|can hear|it seems|right (Reskinen) It seems like we're going to hear an interesting story.

この あと 大学 の 施設 で データ を 受け取る つもりだ けど ― この|あと|だいがく|の|しせつ|で|データ|を|うけとる|つもりだ|けど this|after|university|attributive particle|facilities|at|data|object marker|will receive|intend to|but After this, I plan to receive data at the university's facility, but -

この あと 大学 の 施設 で データ を 受け取る つもりだ けど ― この|あと|だいがく|の|しせつ|で|データ|を|うけとる|つもりだ|けど this|after|university|attributive particle|facilities|at|data|object marker|will receive|intend to|but I plan to receive the data at the university facilities after this, but -

(アマデウス 紅 莉栖 )先輩 先輩 ! アマデウス|くれない|りす|せんぱい|せんぱい Amadeus|crimson|Risu|senior|senior (Amadeus Kouris) Senpai, senpai!

今晩 は 時間 ある かい ? こんばん|は|じかん|ある|かい this evening|topic marker|time|there is|right Do you have time tonight?

今晩 は 時間 ある かい ? こんばん|は|じかん|ある|かい this evening|topic marker|time|there is|right Do you have time tonight?

ファイト です チャンス です ファイト|です|チャンス|です fight|is|chance|is It's a fight, it's a chance.

ファイト です チャンス です ファイト|です|チャンス|です fight|is|chance|is It's a fight, it's a chance.

ファイト です チャンス です ファイト|です|チャンス|です fight|is|chance|is It's a fight, it's a chance.

よければ ディナー を 一緒に と 思って いる のだ が よければ|ディナー|を|いっしょに|と|おもって|いる|のだ|が if it's okay|dinner|object marker|together|quotation particle|thinking|am|you see|but If you don't mind, I was thinking of having dinner together.

よければ ディナー を 一緒に と 思って いる のだ が よければ|ディナー|を|いっしょに|と|おもって|いる|のだ|が if it's okay|dinner|object marker|together|quotation particle|thinking|am|you see|but If you don't mind, I was thinking of having dinner together.

よければ ディナー を 一緒に と 思って いる のだ が よければ|ディナー|を|いっしょに|と|おもって|いる|のだ|が if it's okay|dinner|object marker|together|quotation particle|thinking|am|you see|but If you don't mind, I was thinking of having dinner together.

岡部 さん 絶対 に 先輩 に 気 が ある と 思 … おかべ||ぜったい||せんぱい||き||||おも I definitely think Okabe has feelings for his senpai...

岡部 さん 絶対 に 先輩 に 気 が ある と 思 … おかべ|さん|ぜったい|に|せんぱい|に|き|が|ある|と|おも Okabe|Mr/Ms|definitely|locative particle|senior|locative particle|feelings|subject marker|there is|quotation particle|think I definitely think Okabe has feelings for his senpai...

岡部 さん 絶対 に 先輩 に 気 が ある と 思 … おかべ||ぜったい||せんぱい||き||||おも I definitely think Okabe has feelings for his senpai...

(岡部 )今晩 です か ? おかべ|こんばん|です|か Okabe|tonight|is|question marker (Okabe) Is it tonight?

(岡部 )今晩 です か ? おかべ|こんばん|です|か Okabe|tonight|is|question marker (Okabe) Is it tonight?

(岡部 )今晩 です か ? おかべ|こんばん|です|か Okabe|tonight|is|question marker (Okabe) Is it tonight?

ああ …あっ ! ああ|あっ ah|ah Ah... Oh!

すみません 今日 の 夜 は ちょっと ― すみません|きょう|の|よる|は|ちょっと excuse me|today|attributive particle|night|topic marker|a little I'm sorry, but tonight is a bit...

友人 と クリスマス パーティー の 予定 が ゆうじん|と|クリスマス|パーティー|の|よてい|が friend|and|Christmas|party|attributive particle|plans|subject marker I have plans for a Christmas party with a friend.

パーリィー !? party Party!?

(ドア の 開く 音 ) ドア|の|あく|おと door|attributive particle|opens|sound (Sound of the door opening)

父さん ? とうさん Dad?

(レスキネン )ワーオ ! レスキネン|ワーオ Reskinnen|Wow (Reskinnen) Wow!

すてきな ラボ だ ね リンターロ ! すてきな|ラボ|だ|ね|リンターロ lovely|lab|is|right|Rintaro What a wonderful lab, Rintaro!

今日 は お 招き ありがとう ございます きょう|は|お|まねき|ありがとう|ございます today|topic marker|honorific prefix|invitation|thank you|very much Thank you for inviting me today.

ジャパニーズ メイドガール ? ジャパニーズ|メイドガール Japanese|maid girl Japanese maid girl?

キャットガール ?(フェイリス )ニャニャニャ !? キャットガール|フェイリス|ニャニャニャ cat girl|Felis|meow meow meow Cat girl? (Felix) Nyan nyan nyan!?

あの …そちら は ? あの|そちら|は that|there|topic marker Um... who are you?

(岡部 )あっ 電話 で 話した 比 屋 定 さん と レスキネン 教授 だ おかべ|あっ|でんわ|で|はなした|ひ|や|さだ|さん|と|レスキネン|きょうじゅ|だ Okabe|ah|phone|at|talked|comparison|shop|Sada|Mr/Ms|and|Reskinnen|professor|is (Okabe) Ah, this is Mr. Hiyoshida, whom I spoke to on the phone, and Professor Reskin.

大学 で 世話 に なって て な だいがく|で|せわ|に|なって|て|な university|at|care|to|becoming|and|na I've been in their care at the university.

本当に よかった の ? ほんとうに|よかった|の really|was good|question marker Are you really happy?

仲間うち の パーティー に お邪魔 しちゃって なかまうち|の|パーティー|に|おじゃま|しちゃって among friends|attributive particle|party|locative particle|to disturb|doing (informal) I intruded on a party among friends.

リンター ロ が ぜひ に と 言って くれた のだ から ― リンター|ロ|が|ぜひ|に|と|いって|くれた|のだ|から Rintarou|ro (a particle)|subject marker|definitely|locative particle|quotation particle|said|gave (to me)|you see|because Since Rintaro insisted on it—

いい じゃ ない か いい|じゃ|ない|か good|isn't it|not|question marker Isn't it fine?

社交 辞令 を そのまま 受け取ら ないで ください ! しゃこう|じれい|を|そのまま|うけとら|ないで|ください social|formal words|object marker|as it is|do not take|do not|please Please don't take social niceties at face value!

教授 が ゴリ 押し した んじゃ ない ですか きょうじゅ|が|ゴリ|おし|した|んじゃ|ない|ですか professor|subject marker|gorilla|push|did|isn't it|not|isn't it Wasn't it the professor who pushed for this?

(レスキネン )真 帆 も うれしい だ ろ ? レスキネン|ま|ほ|も|うれしい|だ|ろ Reskinen|true|Ho|also|happy|is|right (Reskin) Maho must be happy, right?

な っ 何で そう なる んです か ! な|っ|なんで|そう|なる|んです|か adjectival particle|small pause|why|like that|to become|you see|question marker W-Why does it turn out like this?!

(綯 )何 年生 ?(真帆 )えっ !? な|なに|ねんせい|まほ|えっ na|what|grade|Maho|eh (Nai) What year are you in? (Maho) Huh!?

ごめんなさい これ でも 成人 して いる の よ ごめんなさい|これ|でも|せいじん|して|いる|の|よ I'm sorry|this|but|adult|doing|is|you see|emphasis marker I'm sorry, but I'm already an adult.

( 綯 ) えっ!? な| (Nai) Huh!?

ああ … Ah...

(レスキネン )しかし 美しい 女性 ばかり で ― レスキネン|しかし|うつくしい|じょせい|ばかり|で Reskinnen|however|beautiful|women|only|at (Reskinen) But there are only beautiful women -

何とも 華やかな ラボ だ ね リンターロ なんとも|はなやかな|ラボ|だ|ね|リンターロ really|glamorous|lab|is|right|Rintaro What a splendid lab, Rintaro.

特に ― とくに Especially -

彼女 なんて 実に セクシー だ かのじ|なんて|じつに|セクシー|だ she|like|really|sexy|is She is truly sexy.

だが 男 だ だが|おとこ|だ but|man|is But she's a man.

(電子 レンジ の 音 ) でんし|レンジ|の|おと electronic|range|attributive particle|sound (Sound of the microwave)

ジューシー からあげ ナンバーワン じゅーしー|からあげ|ナンバーワン juicy|fried chicken|number one Juicy fried chicken number one.

ワン ! わん One!

クリスマス 限定 お 徳用 サイズ だ よ クリスマス|げんてい|お|とくよう|サイズ|だ|よ Christmas|limited|honorific prefix|value size|size|is|emphasis marker It's a Christmas limited value size.

ところで 鈴 羽 は ? ところで|すず|はね|は by the way|bell|feather|topic marker By the way, where's Suzuha?

うん 今 ダル 君 が ミッション 中 な んだ よ うん|いま|ダル|きみ|が|ミッション|ちゅう|な|んだ|よ yeah|now|lazy|you|subject marker|mission|during|adjectival particle|you see|emphasis marker Yeah, right now Daru is on a mission.

(岡部 )ダル が ?(まゆり )うん おかべ|ダル|が|まゆり|うん Okabe|Daru|subject marker|Mayuri|yeah (Okabe) Daru is? (Mayuri) Yeah.

うまく だまして 連れて こ れる か なあ うまく|だまして|つれて|こ|れる|か|なあ well|deceiving|bringing|here|can bring|question marker|right I wonder if we can trick him and bring him here.

(岡部 )だます ? おかべ|だます Okabe|to deceive (Okabe) Deceive?

(由季 )ええ ゆき|ええ Yuki|yes (Yuki) Yes.

パーティー って 言う と 遠慮 して しまい そうだ から ― パーティー|って|いう|と|えんりょ|して|しまい|そうだ|から party|quotation particle|to say|and|hesitation|doing|will end up|it seems|because When you say party, it seems like they might hesitate, so—

黙って 連れて こよう って だまって|つれて|こよう|って quietly|bringing|let's come|quotation particle I thought I would just bring them quietly.

(岡部 )ダル に は 荷 が 重い 任務 だ な おかべ|ダル|に|は|に|が|おもい|にんむ|だ|な Okabe|Daru|locative particle|topic marker|luggage|subject marker|heavy|mission|is|right (Okabe) That's a heavy task for Daru.

(まゆり )来た ! まゆり|きた Mayuri|came (Mayuri) Here it comes!

ダル 君 から もう すぐ 来る って ! ダル|きみ|から|もう|すぐ|くる|って Daru|you|from|soon|right away|coming|quotative particle Daru-kun said it will arrive soon!

よ ー し !じゃあ みんな 準備 準備 ! よ|ー|し|じゃあ|みんな|じゅんび|じゅんび emphasis marker|prolongation mark|do|well|everyone|preparation|preparation Alright! Then everyone, get ready, get ready!

(一同 )お ー っ ! いちどう|お|ー|っ everyone|oh|prolongation mark|glottal stop (Everyone) Ooh!

(ダル )よ ー し 入る ぞ ダル|よ|ー|し|はいる|ぞ lazy|emphasis particle|long vowel mark|and|to enter|emphasis particle (Daru) Alright, I'm coming in!

鈴 羽 と 一緒に 入る ぞ ~ すず|はね|と|いっしょに|はいる|ぞ bell|feather|and|together|to enter|emphasis particle I'm going in with Suzuha~

(鈴 羽 )父さん ストップ すず|はね|とうさん|ストップ bell|feather|dad|stop (Suzuha) Dad, stop!

(ダル )え ?ああ っ ! ダル|え|ああ|っ lazy|huh|ah|a sound to emphasize (Dar) Huh? Oh!?

(由季 たち )メリークリスマス ! ゆき|たち|メリークリスマス Yuki|and others|Merry Christmas (Yuki and others) Merry Christmas!

(由季 たち )メリークリスマス ! ゆき|たち|メリークリスマス Yuki|and others|Merry Christmas (Yuki and others) Merry Christmas!

(クラッカー の 音 ) クラッカー|の|おと cracker|attributive particle|sound (Sound of a cracker)

(クラッカー の 音 ) クラッカー|の|おと cracker|attributive particle|sound (Sound of a cracker)

ようこそ 鈴 さん ! ようこそ|すず|さん welcome|Suzu|Mr/Ms Welcome, Suzume!

あ …あれ ? あ|あれ ah|that Ah... Huh?

( 一同 ) あ … いちどう| (Everyone) Ah...

(ダル )ああ … ダル|ああ dull|ah (Daru) Ah...

あ …あれ ? あ|あれ ah|that Ah... What is that?

か …母 さ … か|はは|さ question marker|mother|emphasis marker M-Mother...?

(フェイリス )鈴 ニャン !クリスマス !サプライズ クリスマスニャ ! フェイリス|すず|ニャン|クリスマス|サプライズ|クリスマスニャ Ferris|bell|meow|Christmas|surprise|Christmas meow (Feyris) Suzu Nyan! Christmas! Surprise Christmas, nya!

(まゆり )パーティー だ よ まゆり|パーティー|だ|よ Mayuri|party|is|emphasis marker (Mayuri) It's a party!

( 鈴 羽 ) え … すず|はね| (Suzuhane) Uh...

(由季 )ご ごめんなさい ゆき|ご|ごめんなさい Yuki|honorific prefix|I'm sorry (Yuki) I-I'm sorry.

び びっくり さ せよう と 思って び|びっくり|さ|せよう|と|おもって particle|surprise|emphasis particle|will surprise|quotation particle|thinking I was trying to surprise you.

あ …う っ … あ|う|っ ah|u|geminate consonant marker Ah... ugh...

それ で と …兄さん も 何 か 変だった の か それ|で|と|にいさん|も|なに|か|へんだった|の|か that|at|and|older brother|also|what|or|was strange|you know|or So... was my brother also acting strange?

(まゆり )ごめん ね 企画 した の まゆ し ぃ なんだ まゆり|ごめん|ね|きかく|した|の|まゆ|し|ぃ|なんだ Mayuri|sorry|right|planning|did|you know|Mayu|and|i|it is (Mayuri) I'm sorry, the one who planned this is Mayushii.

いや 怒り は し ない けど いや|いかり|は|し|ない|けど no|anger|topic marker|and|not|but No, I'm not angry, though.

すごい ね いつも の ラボ と は 思え ない や すごい|ね|いつも|の|ラボ|と|は|おもえ|ない|や amazing|right|always|attributive particle|lab|and|topic marker|can't think|not|and (informal) It's amazing, I can't believe it's the usual lab.

(まゆり )うん !みんな で 飾り付け した んだ よ まゆり|うん|みんな|で|かざりつけ|した|んだ|よ Mayuri|yeah|everyone|with|decoration|did|you see|emphasis marker (Mayuri) Yeah! Everyone decorated it together.

(ダル )まゆ 氏 が 鈴 羽 に 元気に なって もらい たい って ― ダル|まゆ|し|が|すず|はね|に|げんきに|なって|もらい|たい|って Daru|Mayu|Mr/Ms|subject marker|Suzu|Hane|locative particle|happily|become|want to receive|want|quotative particle (Dar) Mayushii wants Suzuhana to feel better.

用意 した ん ようい|した|ん preparation|did|you see I prepared it.

(鈴 羽 )そっか すず|はね|そっか bell|feather|I see (Suzuha) I see.

でも 私 遊ぶ ため に ここ に いる わけじゃない し でも|わたし|あそぶ|ため|に|ここ|に|いる|わけじゃない|し but|I|to play|for the purpose|at|here|locative particle|am|it's not that|and But I'm not here to play.

みんな で 楽しんで いって よ みんな|で|たのしんで|いって|よ everyone|at|having fun|go|emphasis marker You all have fun.

(岡部 )いい じゃない か (鈴 羽 )ん ? おかべ|いい|じゃない|か|すず|はね|ん Okabe|good|isn't it|question marker|bell|feather|right (Okabe) Isn't that good? (Suzuha) Huh?

それ くらい … それ|くらい that|about That much...

(ダル )そ そうだ よ みんな で ごはん 食べる だけ だって ダル|そ|そうだ|よ|みんな|で|ごはん|たべる|だけ|だって lazy|that|that's right|emphasis particle|everyone|at|rice|to eat|only|because (Dar) Y-Yeah, it's just that we're all going to eat together.

みんな が 作って くれた もの を ありがたく 頂けば よい のだ ぜ みんな|が|つくって|くれた|もの|を|ありがたく|いただけば|よい|のだ|ぜ everyone|subject marker|made|for me|things|object marker|gratefully|if I receive|good|you see|emphasis marker We should just gratefully enjoy what everyone has made for us.

(鈴 羽 )あ …(一同 の 笑い声 ) すず|はね|あ|いちどう|の|わらいごえ bell|feather|ah|all|attributive particle|laughter (Suzuha) Ah... (Laughter from everyone)

う … U...

それでは 乾杯 する ニャン ! それでは|かんぱい|する|ニャン well then|cheers|to do|meow Then, let's cheers, meow!

せ ー の ! |-| One, two!

(一同 )メリークリスマス ! いちどう|メリークリスマス everyone|Merry Christmas (Everyone) Merry Christmas!

乾杯 ! かんぱい Cheers!

(携帯 電話 の 振動 音 ) けいたい|でんわ|の|しんどう|おと mobile|phone|attributive particle|vibration|sound (Vibration sound of a mobile phone)

オカリン ? Okabe?

この あと プレゼント 交換 だ よ この|あと|プレゼント|こうかん|だ|よ this|after|present|exchange|is|emphasis marker After this, it's time for the gift exchange.

すぐ 戻る すぐ|もどる soon|return I'll be right back.

( ま ゆり ) あ … (Mayuri) Ah...

(アマデウス 紅 莉栖 )推論 を 立てて みた アマデウス|くれない|りす|すいろん|を|たてて|みた Amadeus|crimson|Risu|inference|object marker|make|tried (Amadeus Kurisu) I tried to make a hypothesis.

(岡部 )何 だ ? おかべ|なに|だ Okabe|what|is (Okabe) What is it?

(アマデウス 紅 莉栖 )仮説 1 アマデウス|くれない|りす|かせつ Amadeus|crimson|Risu|hypothesis (Amadeus Kurisu) Hypothesis 1

あなた が 好きな ハリウッド 女優 に ― あなた|が|すきな|ハリウッド|じょゆう|に you|subject marker|favorite|Hollywood|actress|locative particle There is a Hollywood actress you like -

クリスティーナ なん ちゃ ら とか いう 人 が いて ― クリスティーナ|なん|ちゃ|ら|とか|いう|ひと|が|いて Christina|what|or something|plural marker|and so on|called|person|subject marker|there is a person named Christina something or other -

つい 呼んで しまった つい|よんで|しまった just|called|ended up I ended up calling her.

(岡部 )違う おかべ|ちがう Okabe|different (Okabe) No.

(アマデウス 紅 莉栖 )2 昔 つきあって た 彼女 … アマデウス|くれない|りす|むかし|つきあって|た|かのじょ Amadeus|crimson|Risu|long ago|was dating|was|girlfriend (Amadeus Kurisugu) 2 She was my girlfriend back then...

ああ いや これ は ない わ ね ごめんなさい ああ|いや|これ|は|ない|わ|ね|ごめんなさい ah|no|this|topic marker|not|sentence-ending particle (female)|right|I'm sorry Ah, no, this isn't right. I'm sorry.

待て まて Wait.

(アマデウス 紅 莉栖 )じゃあ つきあって た の ? アマデウス|くれない|りす|じゃあ|つきあって|た|の Amadeus|crimson|Risu|well|dating|was|question marker (Amadeus Kurisugu) So, were you dating her?

えっ あ … えっ|あ eh|ah Eh, ah ...

(アマデウス 紅 莉栖 )沈黙 は 負け を 認めた こと を 意味 する わ よ アマデウス|くれない|りす|ちんもく|は|まけ|を|みとめた|こと|を|いみ|する|わ|よ Amadeus|crimson|Risu|silence|topic marker|loss|object marker|admitted|fact|object marker|means|to do|sentence-ending particle (female)|emphasis marker (Amadeus Kurisu) Silence means you acknowledge defeat.

(岡部 )う …うるさい な おかべ|う|うるさい|な Okabe|uh|noisy|adjective marker (Okabe) Ugh ... you're so noisy.

(アマデウス 紅 莉栖 )3 アマデウス|くれない|りす Amadeus|crimson|Risu (Amadeus Kurisu) 3

オリジナル の 私 を 直接 あるいは 間接 的に そう 呼んで いた オリジナル|の|わたし|を|ちょくせつ|あるいは|かんせつ|てきに|そう|よんで|いた original|attributive particle|I|object marker|directly|or|indirect|adjectivally|so|calling|was You were calling the original me directly or indirectly.

まあ これ も 可能性 は 低い わ ね まあ|これ|も|かのうせい|は|ひくい|わ|ね well|this|also|possibility|topic marker|low|sentence-ending particle (female)|right Well, the possibility of this is low.

(岡部 )なぜ だ ? おかべ|なぜ|だ Okabe|why|is (Okabe) Why?

私 なら こう 返す から よ わたし|なら|こう|かえす|から|よ I|if|like this|will reply|because|emphasis marker Because I would respond like this.

“ティーナ って 付ける な ”って ね ティーナ|って|つける|な|って|ね Tina|quotation particle|to attach|don't|quotation particle|right "Don't call me Tina." right?

(レスキネン )は ~い もう 少し もう 少し 近づいて レスキネン|は|い|もう|すこし|もう|すこし|ちかづいて Reskinnen|topic marker|adjective|already|a little|more|a little|getting closer (Reskinen) Yes, just a little more, just a little more, come closer.

は はい は|はい topic marker|yes Yes.

不本意 だ わ はなはだ 不本意 だ わ ふほんい|だ|わ|はなはだ|ふほんい|だ|わ unwilling|is|sentence-ending particle|very|unwilling|is|sentence-ending particle It's quite unwilling.

(シャッター 音 ) シャッター|おと shutter|sound (Shutter sound)

(シャッター 音 ) シャッター|おと shutter|sound (Shutter sound)

(シャッター 音 ) シャッター|おと shutter|sound (Shutter sound)

あ あの …ごめんなさい あ|あの|ごめんなさい ah|um|I'm sorry Um... I'm sorry.

(真帆 )あっ い いえ 違う の よ まほ|あっ|い|いえ|ちがう|の|よ Maho|ah|yes|no|that's wrong|you see|emphasis marker (Maho) Ah, no, that's not it.

綯ちゃ ん は 悪くない の なちゃ|||わるく ない| not|||| Nai-chan is not at fault.

(フブキ )か かわいい (ダル )ハァハァ … フブキ|か|かわいい|ダル|ハァハァ Fubuki|question marker|cute|dull|panting (Fubuki) So cute (Daru) Hah hah...

世界 に 幸 あれ せかい|に|しあわ|あれ world|locative particle|happiness|let there be May there be happiness in the world.

フゥ … Hoo ...

岡部 さん 遅い ね おかべ|さん|おそい|ね Okabe|Mr/Ms|late|right Okabe, you're late.

う うん う|うん u|yeah Uh, yeah.

ちょっと 見て くる ね ちょっと|みて|くる|ね a little|look|come|right I'll go take a look.

(アマデウス 紅 莉栖 )も しか して 今 の が 正解 ? アマデウス|くれない|りす|も|しか|して|いま|の|が|せいかい Amadeus|crimson|Risu|also|only|doing|now|attributive particle|subject marker|correct (Amadeus Kurisu) Could it be that this is the correct answer?

(岡部 )勝手に 話 を 進める な おかべ|かってに|はなし|を|すすめる|な Okabe|arbitrarily|conversation|object marker|advance|don't (Okabe) Don't just move the conversation along on your own.

(アマデウス 紅 莉栖 )だったら ちゃんと 答え なさい アマデウス|くれない|りす|だったら|ちゃんと|こたえ|なさい Amadeus|crimson|Risu|if that's the case|properly|answer|please (Amadeus Kurisu) Then answer properly.

(岡部 )答え を 聞き たい んだ よ な ? おかべ|こたえ|を|きき|たい|んだ|よ|な Okabe|answer|object marker|want to hear|want|you see|emphasis particle|right (Okabe) You want to hear the answer, right?

(アマデウス 紅 莉栖 )ええ アマデウス|くれない|りす|ええ Amadeus|crimson|Risu|yes (Amadeus Kurisu) Yes.

(岡部 )テレ くさかった んだ おかべ|テレ|くさかった|んだ Okabe|cheesy|was cheesy|you see (Okabe) I was just being shy.

(アマデウス 紅 莉栖 )え ? アマデウス|くれない|りす|え Amadeus|crimson|Risu|eh (Amadeus Kuris) Huh?

素直に 名前 を 呼べ なかった から あえて ちゃかした すなおに|なまえ|を|よべ|なかった|から|あえて|ちゃかした honestly|name|object marker|can call|didn't|because|deliberately|teased I couldn't call your name honestly, so I deliberately teased.

私 を …呼ぶ の が ? わたし|を|よぶ|の|が I|object marker|to call|nominalizer|subject marker Me... calling you?

ああ Ah.

( アマデウス 紅 莉栖 ) あ … |くれない|りせい| (Amadeus Kuris) Ah...

なっ… そ それ は どうも … N-no... that is... um...

(岡部 )何で 赤く なって る んだ ? おかべ|なんで|あかく|なって|る|んだ Okabe|why|red|becoming|is|you see (Okabe) Why are you turning red?

(アマデウス 紅 莉栖 )あっ …赤く なんか なって なんか ない し ! アマデウス|くれない|りす|あっ|あかく|なんか|なって|なんか|ない|し Amadeus|crimson|Risu|ah|red|like|becoming|like|not|and (Amadeus Kurisu) Ah... I'm not turning red or anything!

お 女の子 扱い される なんて 思って なんか なかった と か … |おんなのこ|あつかい|さ れる||おもって|||| ||treatment||||||| I never thought I would be treated like a girl or anything...

そ その …そんな こと は 決して ない から な ! そ|その|そんな|こと|は|けっして|ない|から|な that|that|such|thing|topic marker|never|not|because|right S-so... that's definitely not the case!

う っ … う|っ u|gemination marker Ugh ...

う っ … う|っ u|gemination marker Ugh ...

(岡部 )フフッ フフフ … おかべ|フフッ|フフフ Okabe|heh|hehehe (Okabe) Hehe Hehe ...

(岡部 )フフッ フフフ … おかべ|フフッ|フフフ Okabe|heh|hehehe (Okabe) Hehe Hehe ...

(岡部 )フフッ フフフ … おかべ|フフッ|フフフ Okabe|heh|hehehe (Okabe) Hehe Hehe ...

な 何 よ な|なに|よ adjectival particle|what|emphasis particle W-What is it?

俺 は … おれ|は I|topic marker I...

(アマデウス 紅 莉栖 )えっ ? アマデウス|くれない|りす|えっ Amadeus|crimson|Risu|huh (Amadeus Kurisu) Huh?

俺 は お前 の そんな ところ が … おれ|は|おまえ|の|そんな|ところ|が I|topic marker|you|possessive particle|such|place|subject marker I... I like that part of you...

えっ ち ょっ … えっ|ち|ょっ eh|chi|yo Huh? W-Wait...

(岡部 )な っ … おかべ|な|っ Okabe|adjectival particle|small tsu indicates a pause or emphasis (Okabe) Wha...?

(アマデウス 紅 莉栖 )えっ ?せんぱ … アマデウス|くれない|りす|えっ|せんぱい Amadeus|crimson|Risu|huh|upperclassman (Amadeus Kurisu) Huh? Senpai...?

(岡部 )比 屋 定 さん …何 を ? おかべ|ひ|や|さだ|さん|なに|を Okabe|comparison marker|shop|Sada|Mr/Ms|what|object marker (Okabe) Hiyajo-san... What is it?

言った でしょ いった|でしょ said|right I told you, right?

錯覚 に 陥る って (岡部 )え ? さっかく|に|おちいる|って|おかべ|え illusion|locative particle|to fall into|quotation particle|Okabe|eh You will fall into an illusion (Okabe) Huh?

勘違い し ないで かんちがい|し|ないで misunderstanding|do|don't Don't get me wrong

ここ に いる の は アマデウス ここ|に|いる|の|は|アマデウス here|locative particle|is (for animate objects)|attributive particle|topic marker|Amadeus Amadeus is here

牧 瀬 ( まき せ ) 紅 莉栖 じゃ ない まき|せ|||くれない|りせい|| It's not Makise Kurisu

(岡部 )あっ … おかべ|あっ Okabe|ah (Okabe) Ah...

それ は … それ|は that|topic marker That is...

(真帆 )牧瀬 紅莉栖 は 死んだ の まほ|まきせ|くりす|は|しんだ|の Maho|Makise|Kurisu|topic marker|died|explanatory particle (Maho) Makise Kurisu is dead.

死んだ … しんだ Dead...

彼女 は もう い ない の かのじ|は|もう|い|ない|の she|topic marker|already|is|not|right She is no longer here.

( 岡部 ) 死んだ … ( 真 帆 ) ああっ おかべ|しんだ|まこと|ほ| (Okabe) Dead... (Maho) Ah!

ハッ ! Huh!

(真 帆 )岡部 さん !? まほ|ほ|おかべ|さん true|sail|Okabe|Mr/Ms (Maho) Okabe-san!?

(岡部 )あっ ああ … おかべ|あっ|ああ Okabe|ah|ah (Okabe) Ah, ah...

ちょっと …岡部 さん !? ちょっと|おかべ|さん a little|Okabe|Mr/Ms Wait a minute... Okabe-san!?

(岡部 )あ …あ …ぐ っ … おかべ|あ|あ|ぐ|っ Okabe|ah|ah|gu|glottal stop (Okabe) Ah... ah... ugh...

(岡部 の 叫び声 ) おかべ|の|さけびごえ Okabe|possessive particle|scream (Okabe's scream)

♪ ~ ♪~

~ ♪ ~♪

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.21 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=555 err=0.00%) translation(all=462 err=0.00%) cwt(all=2688 err=10.38%)