Toradora ! (Tiger X Dragon ) Episode 23
toradora|tiger|x|dragon|episode
Toradora! (Tiger X Dragon) Episode 23
( 木原 麻耶 ( き はら ま や ) ) いやいや いやいや … いい いい いい って ば !
きはら|まや|||||||||||
No, no, no, no, no!
( 香椎 奈々子 ( か しい な な こ ) ) そう いう の お 昼 どき だ し やめよ う よ ~
かしい|ななこ||||||||||ひる||||||
People are trying to eat lunch, so please stop...!
( 逢坂 大河 ( あい さ か たい が ) ) フッ フン
おうさか|おおかわ|||||||ふん
百 文 ( ひ ゃ くもん ) は 馬場 ( ばば ) さん の キック に し かずよ
ひゃく|ぶん|||||ばば||||きっく|||
Seeing is believing.
さあ その 目 で 確かめる が いい
||め||たしかめる||
Come!
( 木原 ・ 香椎 ) い や ぁ ~ !
きはら|かしい|||
( 北村 祐 作 ( きた むら ゆう さく ) ) よかった な
きたむら|たすく|さく||||||
Big relief, huh?
逢坂 が 戻って き て
おうさか||もどって||
Aisaka being back.
( 高須 竜 児 ( たか す りゅう じ ) ) ああ …
たかす|りゅう|じ|||||
Yeah...
( 竜 児 ) だ よ な ( 北村 ) ん ?
りゅう|じ||||きたむら|
Sure is.
( 恋 ヶ 窪 ( こい が くぼ ) ゆり ) ちょっと 何 騒 い で ん の ?
こい||くぼ||||||なん|さわ||||
Hey, what's all the fuss about?
って 言って も もう すぐ バレン タイ だ も の ねぇ
|いって|||||たい||||
Oh, right, Valentine's Day is coming up.
浮かれ てる ヤング は 聞い ちゃ くれ ない わ よ ね
うかれ||やんぐ||ききい||||||
These giddy youngsters won't hear a word I say.
( 香椎 ) あっ バレンタイン
かしい||ばれんたいん
Oh, Valentine's Day.
( 木原 ) そう い や 忘れ て た か も
きはら||||わすれ||||
Come to think of it, I forgot.
しら ばっ くれ た って だまさ れ ない ん だ から ね !
- You can't fool me! - Teach...?
( 竜 児 ) 先生 …
りゅう|じ|せんせい
油断 さ せ と い て つじ 斬り で イチャイチャ する つもり でしょ
ゆだん|||||||きり|||||
You'll start fawning over each other the second my back is turned!
校 内 で 堂々 公然 わいせつ
こう|うち||どうどう|こうぜん|
Public displays of affection at school...!
( 春田 浩次 ( はる た こうじ ) ) 別に さ ぁ わざわざ 学校 で
はるた|こうじ||||べつに||||がっこう|
Man, there's no point in giving or getting chocolates at school...
チョコ の 受け渡し なんて し なく て いい ん じゃ ね ?
ちょこ||うけわたし||||||||
You don't have to hand over the chocolate, right?
( 木原 ) え ?
きはら|
学校 は 勉強 する 所 じゃ ー ん
がっこう||べんきょう||しょ||-|
School is for learning.
( 木原 ) は っ 春田 に 言わ れ た
きはら|||はるた||いわ||
( 春田 ) え ~ ? 俺 また なんか 間違った ?
はるた||おれ|||まちがった
I say something wrong again?
学校 って 何 する とこ ?
がっこう||なん||
What's school for, then?
( 能登 久光 ( の と ひ さ みつ ) ) 保健 体育 じゃ ねえ の ?
のと|ひさみつ||||||ほけん|たいいく|||
Health and gym?
あ … あっ そう だ
Oh, oops.
( 男子 ) ぐ えっ
だんし||
高須 君 逢坂 さん
たかす|きみ|おうさか|
Takasu-kun, Aisaka-san.
放 課 後 面談 室 まで 来 て ください
はな|か|あと|めんだん|しつ||らい||
Please come to the reception office after school.
( 高須 ・ 逢坂 ) え ?
たかす|おうさか|
♪ ~
MY SILKY LOVE nijuu yojikan zutto
~ ♪
( 恋 ヶ 窪 ) 高須 君 まだ 進路 希望 答え て くれ ない の ?
こい||くぼ|たかす|きみ||しんろ|きぼう|こたえ||||
Takasu-kun, you still haven't finalized your career plan.
逢坂 さん は 結局 一 学期 も 出し て なかった し
おうさか|||けっきょく|ひと|がっき||だし|||
And Aisaka-san, you never turned one in at the beginning of the school year.
すみません 俺 は まだ 親 と 調整 中 で
|おれ|||おや||ちょうせい|なか|
Sorry, I'm still talking it over with my mother.
お 母 様 は ? 進学 を 望 ん で いる の よ ね ?
|はは|さま||しんがく||のぞみ||||||
How does she feel? She wants you to go to college, right?
泰子 ( やすこ ) は … 母 は これ まで ずっと 頑張って
たえこ|||はは|||||がんばって
Yasuko is ... My mother has always worked hard
さんざん 無理 し て くれ まし た
|むり|||||
Thank you for overdoing it
もう 苦労 は さ せ たく ない
|くろう|||||
I don't want her to suffer anymore, so I'm not going to college.
だから 進学 は し ない それ が 俺 の 希望 です
|しんがく||||||おれ||きぼう|
That's why I don't go on to school, that's my hope
( 恋 ヶ 窪 ) ハァ …
こい||くぼ|
逢坂 さん は どう し て 提出 し て くれ ない の ?
おうさか||||||ていしゅつ|||||
And why haven't you turned in yours, Aisaka-san?
私 は お 金持ち です から 一生 働く 必要 なんか ない の
わたくし|||かねもち|||いっしょう|はたらく|ひつよう|||
I'm rich, so I'll never need to work. Meaning there's no need to study.
だから 勉強 する 必要 も ない やり たい こと も ない
|べんきょう||ひつよう|||||||
So I don't have to study, I don't want to do it
ハァ …
There's nothing I even want to do.
なんで こう あなた たち は …
Why are the two of you so...
別に 進学 し ない から って …
べつに|しんがく||||
Not going to college isn't that—
分かって る わ !
わかって||
I know!
ただ これ から 先 の 人生
|||さき||じんせい
It's just, what you do with your lives is completely up to you now.
自分 は 自分 が 決め た よう に 生き て いく ほか は ない の
じぶん||じぶん||きめ||||いき||||||
I have no choice but to live as I have decided
誰 の せい に も でき ない し 誰 も 責任 を 取れ ない
だれ||||||||だれ||せきにん||とれ|
No more blaming others for what happens.
だから もっと ちゃんと 考え て ほしい の
|||かんがえ|||
That's why I want you to give this careful consideration.
高須 君 は お 母 さん に 反抗 し た こ と ない でしょ ?
たかす|きみ|||はは|||はんこう||||||
Takasu-kun...
え ?
( 恋 ヶ 窪 ) 書き 終わったら 職員 室 に 持って き て ね
こい||くぼ|かき|おわったら|しょくいん|しつ||もって|||
Reception Office
( 竜 児 ) これ から 先 の 人生 か …
りゅう|じ|||さき||じんせい|
The rest of my life, huh...?
ん ? お前 何 やって …
|おまえ|なん|
Yeah ? What are you doing ...
じゃ じゃ ん !
Ta-da!
( 竜 児 ) お前 それ ! 調査 票 !
りゅう|じ|おまえ||ちょうさ|ひょう
Hey, wait!
おい !
あ あ ~ …
( 大河 ) あんな もん 要ら ない ん だ から
おおかわ|||いら||||
I don't need that crap.
“ 先 の 人生 考えろ ” なんて 無理 だって の
さき||じんせい|かんがえろ||むり||
There's no way I can think about the future.
私 は 今 の 私 さえ 認め られ ない のに
わたくし||いま||わたくし||みとめ|||
I have enough problems as it is.
え ?
( 大河 ) ずーっと ずーっと
おおかわ||
I've always, always denied who I am, and wondered why I turned out this way...
私 は ただ 今 の 自分 を 否定 し てる
わたくし|||いま||じぶん||ひてい||
I'm just denying myself now
なんで こう なっちゃ っ た ん だ ろ う
What could I have done differently?
どう すれ ば こう なら ない で 済 ん だ ん だ ろ う って
|||||||す|||||||
How can I avoid this?
将来 し たい こと なんて 分か ん ない
しょうらい|||||わか||
I can't even figure out what I want to do right now.
今 し たい こと すら 浮かば ない ん だ から
いま|||||うかば||||
I can't even think of what I want to do now
( 大河 ) あっ ! ( 竜 児 ) ん ?
おおかわ||りゅう|じ|
( 大河 ) し たい こと あった !
おおかわ||||
There is one thing.
( 竜 児 ) え ?
りゅう|じ|
私 普通 に 恋 が し たい !
わたくし|ふつう||こい|||
I want to experience a normal love.
( イス から 落ちる 音 ) ( 竜 児 ) う わ っ !
いす||おちる|おと|りゅう|じ|||
(Sound of falling from a chair) (Ryuji) Wow!
ちょっと 何 やって ん の よ
|なん||||
What are you doing?
だっ だって お前 その 相手 はっ
||おまえ||あいて|
B-But don't you have someone...?
いっ いや …
E-Er...
相手 ? そんな の 知ら ない けど
あいて|||しら||
I do?
普通 の 家 に 産まれ て 普通 に いい 子 に 育って
ふつう||いえ||うま れ||ふつう|||こ||そだって
I wanted to be born into a normal household, and grow up to be a normal girl.
普通 に 出会って 普通 に 仲よく なって
ふつう||であって|ふつう||なかよく|
Meet normally and get along normally
そう いう 普通 の 恋 が し たかった
||ふつう||こい|||
That's the kind of love I wanted to experience.
なんで 過去 形 な ん だ よ
|かこ|かた||||
Why past tense?
言った じゃ ん 無理 な の だって 前提 から 違う もん
いった|||むり||||ぜんてい||ちがう|
I said it's impossible because it's different from the premise
私 普通 じゃ ない もん
わたくし|ふつう|||
I'm not normal.
( 竜 児 ) 普通 って な ん だ よ ?
りゅう|じ|ふつう|||||
What do you mean by normal?
え ?
( 竜 児 ) 何 が 間違って て 何 が 正しい ん だ
りゅう|じ|なん||まちがって||なん||ただしい||
Is there even a right way? A wrong way?
そんな の 誰 が 決め た !
||だれ||きめ|
Who decides that anyway?
ちょっと 待って よ どう し て いきなり 説教 始まっちゃ う わけ ?
|まって||||||せっきょう|はじまっちゃ||
Hold on...
あっ ああ いや …
そんな つもり じゃ
That wasn't my intention...
あっ …
どこ 行く ん だ よ どう する ん だ よ ? 調査 票 は !
|いく|||||||||ちょうさ|ひょう|
Where are you going?
( 大河 ) もう 帰る の ! そんな もん 知ら ない !
おおかわ||かえる||||しら|
I'm going home!
大河 …
おおかわ
Taiga...
ハァ …
失礼 し ま ー す
しつれい|||-|
Hello...
( 川嶋 亜美 ( かわし ま あみ ) ) だ から !
かわしま|あみ|||||
Like, seriously!
お 断り する って 言って る じゃ ない です か
|ことわり|||いって|||||
I already said I won't do it!
こない だ から ずっと …
How many times do I have to...
( 主任 ) しか し な 川嶋 もう 一 度 考え 直し て …
しゅにん||||かわしま||ひと|たび|かんがえ|なおし|
Please, Kawashima.
( 亜美 ) 考える 余裕 あり ませ ー ん
あみ|かんがえる|よゆう|||-|
I don't have time to deal with this.
じゃあ 先生 私 帰り ま ー す
|せんせい|わたくし|かえり||-|
If you'll excuse me, sir, I must go.
( 主任 ) ちょっと 川嶋 君
しゅにん||かわしま|きみ
Wait, Kawashima-kun!
君 何 やって ん の ? 早く 追いかけ て
きみ|なん||||はやく|おいかけ|
Why are you just standing there!?
え ?
( 主任 ) ほら 早く !
しゅにん||はやく
Now! Hurry!
( 竜 児 ) は あ … ( 恋 ヶ 窪 ) うーん ?
りゅう|じ|||こい||くぼ|
あっ
ん っ
あたし の 靴 に 何 する 気 ?
||くつ||なん||き
What are you going to do with my shoe?
は ぁ ?
Give it back.
返し て よ あんた 靴 フェチ ? キモ っ !
かえし||||くつ|||
Give it back, your shoe fetish? Kimo!
え ? ちょ …
Oh, wait...
うわ ー あー !
|-|
信じ らん ない !
しんじ||
I can't believe this!
こんな とき に 何 遠投 新 記録 出し てん の よ
|||なん|えんとう|しん|きろく|だし|||
In such a case, what is the new record for long-distance casting?
( 竜 児 ) だ から 悪かった って
りゅう|じ|||わるかった|
I already apologized.
( 亜美 ) ん !
あみ|
ちょっと
Hey.
お前 なんで 呼び出し 食らって た ん だ ?
おまえ||よびだし|くらって|||
Why were you called to the faculty office?
学校 の 来 年度 の パンフレット の 制服 写真
がっこう||らい|ねんど||ぱんふれっと||せいふく|しゃしん
I refused a request to model our school uniform for next year's brochure.
モデル を 頼ま れ て 断って た の
もでる||たのま|||たって||
I was asked for a model and refused
なん だ よ それ ぐらい お前 の 得意 分野 だ ろ
|||||おまえ||とくい|ぶんや||
Why'd you refuse?
( 亜美 ) やり たく ない の 絶対
あみ|||||ぜったい
Because I don't want to.
ん ?
だって いつ まで この 学校 に いる か 分か ん ない し
||||がっこう||||わか|||
I mean, who knows how long I'll be at this school?
お前 まさか 櫛 枝 ( くし え だ ) と の ケンカ を 気 に し て …
おまえ||くし|えだ||||||けんか||き|||
Don't tell me you're still hung up on your fight with Kushi—
違う !
ちがう
No.
櫛 枝 実 乃梨 ( みのり ) ごとき 亜美 ちゃん の 人生 に は 影響 ない
くし|えだ|み|のなし|||あみ|||じんせい|||えいきょう|
A peon like Kushieda Minori could never affect my life.
じゃあ なんで そんな こと 言い出す ん だ よ ?
||||いいだす|||
Then why did you say that?
( 亜美 ) ハァ …
あみ|
ほんと は 一 学期 が 終わった とき に
||ひと|がっき||おわった||
I'd originally planned to leave this school after the first term.
もう 学校 辞める つもり で い た の よ
|がっこう|やめる||||||
I was going to quit school already
ストーカー 騒ぎ の ほとぼり も 冷め た し って
|さわぎ||||さめ|||
Since the mess with the stalker had died down.
( 竜 児 ) お前 そんな こと ひと言 も
りゅう|じ|おまえ|||ひとこと|
You never mentioned anything...
( 亜美 ) あの とき は もう ちょっと ここ で やって みよ う って 思った の
あみ||||||||||||おもった|
I decided I'd like to stay a bit longer.
明日 も その 先 も ずっと ここ に こいつ ら と い たら
あした|||さき|||||||||
If I could, I'd stay here with everyone forever...
だったら なんで
Then why
タイガー が 傷 つい てる ところ を あたし は 見 た の
||きず|||||||み||
I saw Taiga getting hurt.
あいつ の 気持ち が 分かって 誰 も それ に 気 が つか ない なら
||きもち||わかって|だれ||||き||||
If you understand his feelings and no one notices it
あたし が あいつ を 救って や ん なきゃ と か 思った の よ
||||すくって||||||おもった||
then I had to be the one to save her.
でも …
I now see that everything would've worked out just fine without me.
ほんと は あたし が い なけりゃ
I really have to be
全部 うまく 成立 し て た かも しれ ない ね
ぜんぶ||せいりつ|||||||
It may have been all right
( 竜 児 ) 川嶋 お前 …
りゅう|じ|かわしま|おまえ
Kawashima, you...
ああ ! 待て よ !
|まて|
( 携帯 電話 の バイブ 音 )
けいたい|でんわ|||おと
ああ ? なん だ よ こんな … お っ
Why now...?
大河 か 今 いそ …
おおかわ||いま|
Taiga?
え ?
( 高須 泰子 ( たか す やすこ ) ) お 店 どう なって る だ ろ ~
たかす|たえこ|||||てん|||||
Will the bar be fine without me?
ケーキ 屋 さん の バイト も
けーき|や|||ばいと|
And my shift at the bakery...
せっかく カワイイ 制服 用意 し て もらった のに
||せいふく|ようい||||
They even had a cute uniform for me...
どっち に も 連絡 し て ある から
|||れんらく||||
I called both. Don't worry about a thing.
変 な 心配 し ねえ で とにかく 休め
へん||しんぱい|||||やすめ
Don't worry weird, just rest
は ぁ ~ い
Okay...
( インコ ちゃん ) グ グ グアイ イイ ?
いんこ|||||
H-H-How i-is...
やっ ちゃん 寝 てる ん だ から シー !
||ね|||||
Ya-chan's sleeping, so shush.
( インコ ちゃん ) シッ シー
いんこ|||
( 大河 ) 竜 児 やっ ちゃん は ?
おおかわ|りゅう|じ|||
Ryuji, how is she?
( 竜 児 ) ああ 心配 ねえ
りゅう|じ||しんぱい|
(Ryuji) Oh, don't worry
よかった ぁ びっくり し た よ
Whew...
ちょうど 窓 から 倒れ てる ところ 見え て … ん ?
|まど||たおれ|||みえ||
You can see where you're just falling down from the window ...?
竜 児 ?
りゅう|じ
Ryuji?
ちょっと どこ 行く の ?
||いく|
Hey, where are you going?
( 竜 児 ) 泰子 が 食え そう な もん 買って くる
りゅう|じ|たえこ||くえ||||かって|
To buy something for Yasuko to eat.
( 大河 ) え ?
おおかわ|
ちょっと 竜 児 コート は ?
|りゅう|じ|こーと|
What about your jacket?
竜 児 ?
りゅう|じ
( 足音 )
あしおと
う わ っ !
あんた 財布 も 鍵 も 携帯 も 持って ない !
|さいふ||かぎ||けいたい||もって|
You didn't bring your wallet, keys, phone, or even your dumb grocery bag!
エコ バッグ も !
えこ|ばっぐ|
Eco bag too!
( 竜 児 ) あ … え ?
りゅう|じ||
( 大河 ) しっかり しろ ! バカ !
おおかわ|||ばか
Keep it together, idiot!
もう ほら 早く これ 着 な !
||はやく||ちゃく|
Hurry up and put this on!
お前 こそ なん だ よ ?
おまえ||||
What about you...?
( 竜 児 ) その 格好 ( 大河 ) ん ?
りゅう|じ||かっこう|おおかわ|
Look at yourself.
( 大河 ) う あっ !
おおかわ||
これ も お前 が 着ろ よ
||おまえ||きろ|
You should take it.
( 大河 ) ヤダ ! いい の ! あんた が 着る の !
おおかわ||||||きる|
I'm fine! You wear it!
竜 児 ? ねえ あんた
りゅう|じ||
Ryuji?
( 竜 児 ) 帰れ ( 大河 ) あ …
りゅう|じ|かえれ|おおかわ|
Go home.
ヤダ
No.
帰れ ほんと に
かえれ||
Go home. I'm serious.
ヤダ ! だって あんた 変 だ もん !
|||へん||
No!
( 竜 児 ) いい から 帰れ ! ( 大河 ) 竜 児 !
りゅう|じ|||かえれ|おおかわ|りゅう|じ
Just go home, okay!?
( 竜 児 ) な っ ! ( クラクション )
りゅう|じ|||
(Ryuji) Nah! (Horn)
つ っ … 何 やって ん の よ あんた
||なん|||||
Tsu ... What are you doing?
( 竜 児 ) 俺 の せい だ ろ ( 大河 ) ん ?
りゅう|じ|おれ|||||おおかわ|
It's my fault.
俺 の せい で 泰子 が 倒れ た
おれ||||たえこ||たおれ|
Yasuko collapsed because of me...
俺 の せい だ
おれ|||
I'm to blame...
俺 が 悪い ん だ
おれ||わるい||
I'm bad
何 それ ?
なん|
What are you talking about?
貧血 だ もん ! 体調 だ もん ! あんた が 悪い ん じゃ ない !
ひんけつ|||たいちょう|||||わるい|||
She's anemic.
貧血 だ もん ! 体調 だ もん ! あんた が 悪い ん じゃ ない !
ひんけつ|||たいちょう|||||わるい|||
She wasn't feeling well.
( 竜 児 ) 俺 が もっと しっかり し て たら
りゅう|じ|おれ||||||
(Ryuji) If I were more solid
( 竜 児 ) 泰子 は 俺 が ちゃんと できる って 信じ て
りゅう|じ|たえこ||おれ|||||しんじ|
(Ryuji) Yasuko believes that I can do it properly
俺 を もっと 頼り に し て
おれ|||たより|||
If she would just rely on me... This never would've happened...
それ で あんな ふう に なら ず に 済 ん で
||||||||す||
So you don't have to be like that
竜 児 !
りゅう|じ
Ryuji!
竜 児 …
りゅう|じ
Ryuji...
( 竜 児 ) 俺 どう すりゃ い い ん だ …
りゅう|じ|おれ||||||
(Ryuji) What should I do ...
( 大河 ) 大丈夫 !
おおかわ|だいじょうぶ
It'll be okay!
だい … じょうぶ ?
It'll be...okay?
そう だ よ ! 大丈夫 !
|||だいじょうぶ
Yes, it will!
( 泰子 ) 大丈夫 だ よ ~
たえこ|だいじょうぶ||
It'll be okay!
やっ ちゃん は スーパー お 母 さん な ん だ から
|||すーぱー||はは|||||
Because I'm a super mommy!
あっ
竜 児 ?
りゅう|じ
Ryuji?
どう し た の ? ダメ だ よ 行っちゃ
||||だめ|||おこなっちゃ
What's wrong?
( 竜 児 ) いい ん だ
りゅう|じ|||
I'll be okay.
行か なきゃ いけ ねえ と こ ある ん だ
いか||||||||
There's somewhere I need to go.
( 店主 ) え えー 困った な
てんしゅ|||こまった|
Oh, that's a problem.
明日 あさって と バレンタイン デー で
あした|||ばれんたいん|でー|
We'll be swamped the next couple days on
書き入れ時 な ん だ よ ねぇ
かきいれどき|||||
account of it being Valentine's and all.
すいません どう し て も 無理 な ん です
|||||むり|||
I'm very sorry. She won't be able to make it.
今 から 代わり の バイト は 見つから ない だ ろ う し
いま||かわり||ばいと||みつから|||||
Doubt I'll be able to find someone to cover her shift...
すいません !
I'm very sorry!
( 店主 ) うーん
てんしゅ|
( 大河 ) 私 バイト し て も いい
おおかわ|わたくし|ばいと||||
I'll do it.
えっ 君 が ? いい の ?
|きみ|||
Eh you? okay ?
( 店主 ) い や ぁ ~ 助かる よ ( 竜 児 ) 大河 …
てんしゅ||||たすかる||りゅう|じ|おおかわ
- Man, you're a lifesaver! - Taiga...
( 大河 ) あんた の ため じゃ ない
おおかわ|||||
I'm not doing this for you.
やっ ちゃん の ため に 私 だって 何 か し たい の
|||||わたくし||なん||||
I want to help Ya-chan.
( 竜 児 ) 俺 も やら せ て ください ( 大河 ) え ?
りゅう|じ|おれ||||||おおかわ|
Please let me work too!
( 泰子 ) え ~ ? ケーキ 屋 さん の バイト
たえこ||けーき|や|||ばいと
What?
やっ ちゃん クビ に なっちゃ っ た ~ ?
||くび||||
Ya-chan got fired ~?
でも … う わ っ !
But—
し ゃあ ない よく ある こと さ ぁ
Oh well. These things happen.
また いい お 仕事 見つかる よ
|||しごと|みつかる|
I'll find another job.
な っ なんで 俺 が 慰め られ なきゃ
|||おれ||なぐさめ||
Wh-Why am I the one being consoled?
( 泰子 ) に ゃ は あ ~
たえこ||||
いっ いらっしゃい … しゃ いま いらっしゃい ませ ー
||||||-
W-Wel-c-co—
ハァ …
売れ ねえ な
うれ||
Nothing's selling...
あんた もっと 腹 から 声 出し なさい よ
||はら||こえ|だし||
You need to be louder.
ただ で さえ 食品 扱う に は 適さ ない 顔 し てん だ から
|||しょくひん|あつかう|||てきさ||かお||||
You have to compensate for a face that was never meant for customer service.
お前 なぁ …
おまえ|
Hey, now...
( 春田 ) あー ! ほんと に バイト し て る ー
はるた||||ばいと||||-
Whoa, you're actually working!
( 竜 児 ) ん ? ( 春田 ) よっ たかっちゃ ん
りゅう|じ||はるた|||
Yo, Taka-chan.
( 竜 児 ) なん だ よ お前 …
りゅう|じ||||おまえ
What are you—?
( 女子 大 生 ) 春田 君 どれ が いい ?
じょし|だい|せい|はるた|きみ|||
Haruta-kun, which one do you want?
( 大河 ・ 竜 児 ) え ?
おおかわ|りゅう|じ|
こ ー ゆう とき 欲 か い て 大きい の 選ぶ と
|-|||よく||||おおきい||えらぶ|
They say that if you get greedy and buy
のちのち 悪い こと が 起きる ん だ よ な
|わるい|||おきる||||
a big one, something bad will happen.
そんな こと ない と 思う よ
||||おもう|
I don't think that's true.
じゃ っ お っ きい ほ ー う !
||||||-|
Okay then, I'll take the big one.
( 春田 ) ほ ー う ! ( 女子 大 生 ) じゃあ これ ください
はるた||-||じょし|だい|せい|||
May I please have this one?
( 大河 ) あっ ご っ 580 円 に なり ます
おおかわ||||えん|||
(Taiga) It will be 580 yen.
お前 お 姉さん い た っけ か ?
おまえ||ねえさん||||
You have an older sister?
姉ちゃん じゃ ねえ よ ガールフリェーンド
ねえちゃん||||
She's not my sister.
は ?
What!?
じゃ バイト 頑張って ねぇ
|ばいと|がんばって|
Well, have fun working.
ねぇ 寒く な ー い ?
|さむく||-|
Sure is cold outside.
( 女子 大 生 ) ど っか 暖かい とこ 行 こ う か
じょし|だい|せい|||あたたかい||ぎょう|||
Why don't we go someplace warm?
( 春田 ) そ だ ね ~ ( 竜 児 ) なぜ …
はるた||||りゅう|じ|
- Good plan. - Why...?
ほんと 世 の 中 狂って る よ
|よ||なか|くるって||
I'm really crazy in the world
能登 お前 まで 何 し に 来 た ん だ ?
のと|おまえ||なん|||らい|||
Noto!
い や ぁ 俺 は たまたま 通りかかった だけ で
|||おれ|||とおりかかった||
No reason. Just happened to be in the area...
ああ そう だ 他 の ヤツ ら も 見 に きたり し た ?
|||た||やつ|||み||||
Oh, hey.
あの 亜美 ちゃん と か 奈々子 様 と か ?
|あみ||||ななこ|さま||
Like Ami-chan, or the lovely Nanako...?
木原 なら 来 て ねえ ぞ
きはら||らい|||
No, I haven't seen Kihara.
は ぁ ? いや ! そんな の どう で も いい ん だ けど
Huh!?
ただ ほら ま ー た 木原 が あれこれ 騒 い で
|||-||きはら|||さわ||
Wondered if she's going nuts about giving Kitamura chocolate!
北村 に チョコ あげ た り する の か な ー と か さ !
きたむら||ちょこ||||||||-|||
I wonder if I'll give chocolate to Kitamura!
それ って どう な の ー ? と か さ !
|||||-|||
So, you know anything?
俺 は いい ん だ よ ! 俺 は いい けど ほら !
おれ||||||おれ||||
Not that I personally care!
タイガー は 気 に し てる よ ね ! その へん の アレ を !
||き||||||||||
Tiger cares about you! That strange thing!
何 が ? アレ って 何 ?
なん||||なん
Why would I be worried?
って いう か 木原 麻耶 が 北村 君 に チョコ あげ て
|||きはら|まや||きたむら|きみ||ちょこ||
And why do you care if Kihara Maya gives Kitamura-kun chocolate?
どう し て あんた が … あっ そ っか ぁ
Why are you ... Oh yeah
あんた 木原 麻耶 の こと 好き な ん だ
|きはら|まや|||すき|||
You're in love with her.
は ぁ ー ?
||-
ケンカ し てる うち 気 が つい たら 意識 し て って やつ か
けんか||||き||||いしき|||||
So after all those fights, you suddenly found yourself attracted to her...
( 能登 ) ちょ ! まっ …
のと||
Heh, didn't think that actually happened.
ふ ~ ん ある の ね そう いう の
Hmmm, that's right
何 言っちゃ っ てん の ? おかしい よ タイガー
なん|いっちゃ||||||
What are you talking about? It's funny Tiger
少し も おかしな こと で は ない の よ とって も 自然 な こと
すこし|||||||||||しぜん||
Nothing wrong about it.
男子 の 雄しべ と 女子 の 雌しべ が
だんし||おしべ||じょし||めしべ|
When a male stamen and a female pistil—
バカー ! あん た もう 頭 おかしい よ ー !
||||あたま|||-
Idiot!
う わ ぁ ー !
|||-
なん なん だ よ あいつ は …
What's up with him?
う お っ !
ヤッベ たら たら やって る と 怒ら れ っ ぞ
||||||いから|||
Crap...
仕方ない わ ねぇ
しかたない||
Guess we don't have a choice.
こう なったら リーサルウェポン 召喚 する か
|||しょうかん||
Time to summon the lethal weapon.
げ っ … あんた 1 人 じゃ なかった の ?
|||じん|||
Ew.
よっ よう
Y-Yo...
か ー えろ !
|-|
I'm leaving.
ま ぁ ま ぁ せっかく 来 た ん だ から
|||||らい||||
Come on.
はい ば かち ー これ あげる から 持って
|||-||||もって
I'll even let you hold this.
は ぁ ? ヤダ よ ! 変 な こと さ せ ない で よ
||||へん|||||||
What? Screw that.
亜美 ちゃん 美人 だ し 目立つ ん だ から さ
あみ||びじん|||めだつ||||
I'm gorgeous, so I'm bound to attract attention.
は いはい ば かち ー は 美人 美人
||||-||びじん|びじん
Yes, yes. You're positively stunning.
とっても 目立つ だ から これ 受け取って
|めだつ||||うけとって
The center of attention.
そん で “ ここ の チョコ だ ~ い 好き ” と か
||||ちょこ|||すき||
And say, "I love the chocolate here!" as loud as you can.
大声 あげ て み て
おおごえ||||
Try yelling
何 それ ? サクラ やれ って の ?
なん||さくら|||
Come again?
うん
Uh-huh.
ヤダ ! なんで そんな つま ん ねえ こと
Forget that.
ま ぁ ま ぁ ば かち ー そう だ もう 1 個 自腹 で 買い な よ
||||||-||||こ|じばら||かい||
Be nice, Dumb-chi.
で そっち は みの りん に 渡し て 仲直り する の
||||||わたし||なかなおり||
And give it to Minorin to make up.
は ぁ ?
私 案外 あんた の こと 見 て た の よ
わたくし|あんがい||||み||||
I've been watching you a lot more closely than you think.
み の りんと 仲直り し たい の に うまく でき ない
|||なかなおり|||||||
You're having a difficult time making up with Minorin.
微妙 に 揺れる チワワ 心
びみょう||ゆれる||こころ
Your Chihuahua heart quivers.
ちょっと 何 それ 勝手 に …
|なん||かって|
Hey.
気まずい ん なら 私 が みの りん 呼び出し て あげ よっ か ?
きまずい|||わたくし||||よびだし||||
If it makes you uncomfortable, I'll call Minorin for you.
い や ぁ ー いい タイミング で バレンタイン が 来 た もん だ
|||-||たいみんぐ||ばれんたいん||らい|||
Man, Valentine's Day came at such a perfect time.
あんた !
You...!
( 女子 A ) え えっ あれ 川嶋 亜美 じゃ ん ?
じょし|a||||かわしま|あみ||
Huh? Is that Kawashima Ami-chan?
( 女子 B ) あっ ほんと だ ! カワイ ~ ! 顔 ち っさ !
じょし|b|||||かお||
You're right!
( 女子 C ) や っぱ 亜美 ちゃん だ よ ここ の チョコ 買って る ?
じょし|c|||あみ||||||ちょこ|かって|
It really is Ami-chan!
( 亜美 ) 亜美 ちゃん ここ の チョコ だ ~ い 好き !
あみ|あみ||||ちょこ|||すき
I love these chocolates!
モデル 仲間 に も 大 評判 な ん だ よ ねぇ
もでる|なかま|||だい|ひょうばん|||||
It has a great reputation among model friends, isn't it?
( 女子 C ) あたし も 買 お ー っ ! 亜美 ちゃん と お そろ !
じょし|c|||か||-||あみ||||
I'm gonna buy some!
何 よ やれ ば できる じゃ ない
なん||||||
Huh, she knows what she's doing.
( 客 A ) すみません
きゃく|a|
Excuse me.
あっ は ー い しょ 少々 お 待ち ください
||-|||しょうしょう||まち|
Huh? Yes!
えっ ねえ 竜 児 ちょっと あんた !
||りゅう|じ||
Ryuji, what are you...?
すみません これ に し ます
Excuse me, I'd like this one!
( 大河 ) は っ は ー い !
おおかわ||||-|
Y-Yes!
( 竜 児 ) おい 川嶋 !
りゅう|じ||かわしま
Hey, Kawashima!
( 亜美 ) あんた 人 追いかけ て くん の ほんと 好き ね
あみ||じん|おいかけ|||||すき|
You really like to chase people around.
ストーカー の 素質 ある ん じゃ ない ?
||そしつ||||
You have stalker potential.
お前 こそ 逃げ ん の 好き じゃ ねえ か
おまえ||にげ|||すき|||
And you really like to run away.
俺 だけ じゃ なく いろんな こと から
おれ||||||
You're running from a lot more than just me.
言 っと く けど !
げん|||
Just to be clear!
俺 お前 が い なけりゃ よかった なんて
おれ|おまえ|||||
I've never wanted you gone or anything.
思った こと ねえ ぞ !
おもった|||
Hey what I thought!
それ に お前 が い なく なったら みんな ガッカリ する ぞ
||おまえ||||||がっかり||
Besides...
お前 みんな から 好か れ てる し
おまえ|||すか|||
Everyone likes you.
( 亜美 ) みんな から ? ( 竜 児 ) ん っ …
あみ|||りゅう|じ||
"Everyone"?
ああ ! みんな から !
Yeah, everyone!
( 亜美 ) ほん っと
あみ||
You really don't get it, do you?
分かって ない ん だ から
わかって||||
I don't know
え ?
( 亜美 ) ほら タイガー テンパ って る よ
あみ||||||
Look, Taiga's getting overwhelmed.
( 竜 児 ) う ー わ ! ヤッベ !
りゅう|じ||-||
( 亜美 ) 別 に
あみ|べつ|
みんな じゃ なく て よかった のに な
I'm glad it wasn't everyone
分かって なかった の は あたし も 一緒 か
わかって||||||いっしょ|
I guess...I don't get it, either.
( 店主 ) ありがとう 明日 も よろしく ね
てんしゅ||あした|||
Thanks a lot!
( 竜 児 ) ノルマ は 達成 し た ん だ し
りゅう|じ|のるま||たっせい|||||
We reached our quota, you know.
わざわざ 残り 買う こと なかった ん じゃ ね ?
|のこり|かう|||||
You didn't have to buy the rest...
( 大河 ) いい の ! お礼 に する ん だ から
おおかわ|||お れい|||||
It's fine.
( 竜 児 ) お礼 ? ( 大河 ) うん
りゅう|じ|お れい|おおかわ|
Gifts?
修学 旅行 で は みんな に 迷惑 かけ たし
しゅうがく|りょこう|||||めいわく||
Uh-huh.
北村 君 と み の りんと あと ば かち ー に も 一応 ね
きたむら|きみ||||||||-|||いちおう|
Kitamura-kun, Minorin, and Dumb-chi, I guess.
それ と …
And...
ん ?
( 大河 ) 私 が チョコレート あげ たら 竜 児 は うれしい って 思う の か な
おおかわ|わたくし||ちょこれーと|||りゅう|じ||||おもう|||
If I were to give you chocolates, would you be happy?
えっ …
だって 分か ん ない ん だ もん
|わか|||||
I'm just not sure.
わ っ 分か ん ない って なん だ よ
||わか||||||
Wh-What do you mean by that?
お前 に チョコ もらって うれしく ない と か
おまえ||ちょこ|||||
I'm not happy to receive chocolate from you
俺 は どん だけ 人 非 人 ( に ん ぴ に ん ) なん だ よ
おれ||||じん|ひ|じん||||||||
I'm just a non-human (Ninpinin)
( 大河 ) うーん … 分かった
おおかわ||わかった
じゃあ 頑張る
|がんばる
Then I'll do it.
買った まま の チョコ じゃ な ん だ し もう ちょっと なんとか 頑張って みる
かった|||ちょこ|||||||||がんばって|
I don't want to hand them out as-is. Maybe I'll try to make them special.
喜 ん で くれる と いい な
よろこ||||||
I just hope everyone likes them...
みんな …
( 泰子 ) に ゃ は ~ いい 匂い ( 竜 児 ) う わ っ
たえこ|||||におい|りゅう|じ|||
(Yasuko) Nyaha ~ Good smell (Ryuji) Wow
お前 もう 店 出る の か ?
おまえ||てん|でる||
You're going back to work already?
大丈夫 だ よ ~ 元気 元気 !
だいじょうぶ|||げんき|げんき
Don't you worry. I'm in tip-top shape!
大河 ちゃん に も お 礼 言わ なくっちゃ ね
おおかわ|||||れい|いわ||
I have to thank Okawa-chan as well.
( 亜美 ) ちょっと
あみ|
Hey...
わざわざ こんな とこ まで 呼び出し て
||||よびだし|
Call me to such a place
何 する つもり な の ? あんた
なん|||||
( 大河 ) ヘヘー
おおかわ|
今日 は バレンタイン デー です
きょう||ばれんたいん|でー|
It's Valentine's Day today, so I made chocolates to show my appreciation!
感謝 を 込め て 私 手作り チョコ を 持って き まし た
かんしゃ||こめ||わたくし|てづくり|ちょこ||もって|||
With gratitude, I brought my handmade chocolate
作った ? 大河 が ? す っ げ え じゃ ん !
つくった|おおかわ|||||||
Had made ? Okawa? That's amazing!
へ えー もったいなく て 食え な さ そう だ
||||くえ||||
Wow, it'd be a shame to eat them.
それ 昨日 あんた が 売って た チョコ じゃ ー ん
|きのう|||うって||ちょこ||-|
Aren't those the chocolates you were selling yesterday?
あんた とうとう ウソ まで つく よう に …
||うそ||||
So you've finally learned to lie—
ち が ー う !
||-|
No!
包装 紙 は キレイ な の が ない から 流用 だ けど 中 は 手作り !
ほうそう|かみ||||||||りゅうよう|||なか||てづくり
I reused the boxes because they're pretty, but I made the chocolates myself!
ほら ば かち ー くれ て やる 昨日 は サンキュー
|||-||||きのう||さんきゅー
Here, Dumb-chi, this one's for you.
もう 関わら ない から ね 昨日 は 特別 よ
|かかわら||||きのう||とくべつ|
It'll never happen again.
( 大河 ) 次 は みの りん
おおかわ|つぎ|||
Next is Minorin.
修学 旅行 の とき に は 助け に 来 て くれ た って 聞き まし た
しゅうがく|りょこう|||||たすけ||らい|||||きき||
I heard you came to save me during the class trip.
ありがとう
Thank you!
なん だ よ も ー う 改 まちゃ って !
||||-||かい||
Jeez, what's with all the formality?
大河 が 困って たら みの りん は いつ だって 駆けつける ぜ
おおかわ||こまって|||||||かけつける|
I'll always be there to help!
あっ み の りん !
( 大河 ) 竜 児 ( 竜 児 ) ん ?
おおかわ|りゅう|じ|りゅう|じ|
あんた も ね ありがとう
Thanks.
やっ ちゃん と 一緒に 食べ て よ ね
|||いっしょに|たべ|||
Share with Ya-chan.
( 竜 児 ) おう …
りゅう|じ|
Right.
で 北村 君
|きたむら|きみ
And Kitamura-kun.
北村 君 に は いちばん よく でき た の を あげ ます
きたむら|きみ||||||||||
I'm giving you the one that turned out best.
( 北村 ) おお いい の か
きたむら||||
いい ん だ よ ! だって 北村 君 は
|||||きたむら|きみ|
Of course!
私 を 崖 から 引き上げ て くれ た ん だ もん
わたくし||がけ||ひきあげ||||||
He pulled me off the cliff.
え ?
( 竜 児 ) ヤバッ 櫛 枝 に は まだ …
りゅう|じ||くし|えだ|||
Crap, I didn't tell Kushieda...
あっ
( 大河 ) は ぁ ~ もう ヤダ ヤダ !
おおかわ|||||
Oh, man!
白 目 むい て たり し て なかった ?
しろ|め||||||
Were my eyes rolled back in my head?
もう ほん っと あの とき は どう なる か と 思った
||||||||||おもった
I had absolutely no idea what was going to happen!
ゴロ ゴロー って 転がって 頭 打 って スー って なって
|||ころがって|あたま|だ||||
I kept rolling and rolling until I hit my head and there was this whoosh!
失神 する って あんな 感じ な ん だ ね 夢 の 中 みたい な 感じ
しっしん||||かんじ|||||ゆめ||なか|||かんじ
That must be how it feels to get knocked out.
寝言 み たい に とんでもない こと
ねごと|||||
For a while, I thought I'd blurted out all kinds of things.
ポロ - っと 口走っちゃ っ た よう な 気 が し て さ
ぽろ||くちばしっちゃ|||||き||||
Polo-I feel like I'm screaming
われ に 返って から もう パニック 状態 で
||かえって|||ぱにっく|じょうたい|
I totally panicked when I came to.
( 櫛 枝 実 乃梨 ( くし えだ みのり ) ) 何 を 口走っちゃ っ た って 思った の ?
くし|えだ|み|のなし||||なん||くちばしっちゃ||||おもった|
What exactly do you think you said?
え ? 言 える わけ ない !
|げん|||
I could never tell you! Never, ever!
言 え ない 言 え ない ! み の りん に も 言 え ない !
げん|||げん||||||||げん||
I can't say I can't say! I can't even say to Minorin!
( 実 乃梨 ) 言っちゃ え よ
み|のなし|いっちゃ||
Come on, spill!
( 大河 ) ダーメ ダメ ! って いう か 私 の 妄想 で
おおかわ||だめ||||わたくし||もうそう|
I can't! I mean, it was just my imagination!
( 実 乃梨 ) 言え って
み|のなし|いえ|
Just tell us.
絶対 誰 に も 聞か れ たら いけ ない こと な の
ぜったい|だれ|||きか|||||||
I can never let anyone find out!
もしも 聞か れ たら もう 破滅 とても 生き て は いけ ない みたい な
|きか||||はめつ||いき||||||
If they ever knew, I'd be ruined!
とても とても ヤバイ こと ! なんて …
Very very dangerous! What ...
ヘヘ 聞こえ て ない よ ね ?
|きこえ||||
Y-You didn't hear me, right?
ああ 聞こえ て ない と も ! なぁ 高須
|きこえ||||||たかす
Nope, I didn't hear a thing.
誰 に も 聞こえ て ねえ 大丈夫
だれ|||きこえ|||だいじょうぶ
Nobody heard a thing.
( 机 を たたく 音 ) ( 竜 児 ) ん ?
つくえ|||おと|りゅう|じ|
You're safe.
( 竜 児 ) な っ …
りゅう|じ||
What...?
ウソつき !
うそつき
Liar.
聞こえ て なかった で 済ませる 気 ?
きこえ||||すませる|き
You're going to pretend you didn't hear her?
( 大河 ) な っ 何 言って ん の ? み の りん
おおかわ|||なん|いって|||||
Wh-What are you saying, Minorin?
大河 ! あんた も 聞こえ なく て よかった で 済 ます の ?
おおかわ|||きこえ|||||す||
Taiga!
高須 君 が あんた を 助け た ん だ よ ! でも 言 え なかった !
たかす|きみ||||たすけ||||||げん||
Takasu-kun helped you! But I couldn't say it!
あんた が 隠 そ う と する 言葉 に その 理由 が ある ん でしょ !
||かく|||||ことば|||りゆう||||
Because of whatever it is that you're hiding!
あんた が 隠 そ う と する 言葉 に その 理由 が ある ん でしょ !
||かく|||||ことば|||りゆう||||
There is a reason for the words you try to hide!
はっ …
はっ …
はっ …
Why, Taiga!?
どう し て だ よ 大河 ! どう し て ひと言 が たった ひと言 が
|||||おおかわ||||ひとこと|||ひとこと|
Why is it Taiga! Why is one word only one word
どう し て だ よ 大河 ! どう し て ひと言 が たった ひと言 が
|||||おおかわ||||ひとこと|||ひとこと|
Why is it Taiga! Why is one word only one word
どう し て だ よ 大河 ! どう し て ひと言 が たった ひと言 が
|||||おおかわ||||ひとこと|||ひとこと|
な っ … しっ …
な っ … しっ …
な っ … しっ …
素直 に 言 え ない ん だ よ !
すなお||げん|||||
I can't say it honestly!
て ぇ ー !
||-
...me go!
ウッ …
ハァ ハァ … はっ !
北村 君 …
きたむら|きみ
あー あ ひ っ ど い ツラ
- Man, that's one sorry face. - Dumb-chi...
ば かち ー
||-
( 北村 ) なぁ 高須 ( 竜 児 ) え ?
きたむら||たかす|りゅう|じ|
Hey, Takasu.
お前 は 逢坂 を このまま ここ から 逃がし て いい の か ?
おまえ||おうさか|||||にがし||||
Are you fine with letting Aisaka go right now?
それ で いい か ?
Are you sure?
( 竜 児 ) あっ … ( 大河 ) は っ !
りゅう|じ||おおかわ||
( 実 乃梨 ) こっち 見 て よ ! 大河 !
み|のなし||み|||おおかわ
Look at me, Taiga!
私 を 見 て !
わたくし||み|
Look at me!
( 大河 ) ヤダ ! ( 実 乃梨 ) 私 は なん に 見える ?
おおかわ||み|のなし|わたくし||||みえる
(Taiga) Yada! (Actual Nori) What do I look like?
( 大河 ) ヤダ ヤダ ヤダ ! ( 実 乃梨 ) 私 は 実 乃梨 だ よ
おおかわ||||み|のなし|わたくし||み|のなし||
- No! No! No! No! No! - I'm Minori! Your best friend!
( 実 乃梨 ) あなた の 親友 ! そう でしょ ?
み|のなし|||しんゆう||
(Minori) Your best friend! Right ?
私 が 好き って 言った よ ね ? なら 私 を 信じ て よ !
わたくし||すき||いった||||わたくし||しんじ||
You said you love me, right!?
離し て 離し て ! 離し て ぇ ぇ ー !
はなし||はなし||はなし||||-
Let go, let go! Let go!
( 実 乃梨 ) 私 は 大河 を 信じる よ
み|のなし|わたくし||おおかわ||しんじる|
(Actual Nori) I believe in Okawa
みの りん が みの りん が みの りん が って
You keep going on and on about me...
欲しい もの を 欲し がら ない 弱 さ を
ほしい|||ほし|||じゃく||
But you're not so weak you'd blame others for giving up on what you want!
人 の せい に する ヤツ じゃ ない って 信じ てる !
じん|||||やつ||||しんじ|
それとも あんた は そう いう ヤツ だった ?
|||||やつ|
Or were you that kind of guy?
そんな の 違う …
||ちがう
That's not it...
私 は ただ みの りん が 幸せ に なる よう に …
わたくし||||||しあわせ||||
I just want you to be happy...
大好き な み の りん が 幸せ に …
だいすき||||||しあわせ|
I want my best friend to be happy...
( 実 乃梨 ) ふ っ ざ けん なぁ !
み|のなし|||||
Don't give me that garbage!
私 の 幸せ は 私 が この 手 で ! この 手 だけ で つかみ取る ん だ !
わたくし||しあわせ||わたくし|||て|||て|||つかみとる||
The responsibility for my happiness lies with me and me only!
私 に は 何 が 幸せ か 私 以外 の 誰 に も 決め させ ねぇ !
わたくし|||なん||しあわせ||わたくし|いがい||だれ|||きめ|さ せ|
I won't let anyone else decide what makes me happy!
ウッ …
( 実 乃梨 ) う わ っ
み|のなし|||
俺 たち に できる の は ここ まで だ な
おれ|||||||||
We've done all we can.
( 亜美 ) そう ね ( 実 乃梨 ) えっ !
あみ|||み|のなし|
Pretty much.
( 大河 ) ハァ ハァ ハァ !
おおかわ|||
( 実 乃梨 ) 大河 !
み|のなし|おおかわ
あー み ん 裏切った な !
|||うらぎった|
Taiga!
追いかけ なくっちゃ ねえ
おいかけ||
Better chase her down.
追いかける 気 が ある 人 が
おいかける|き|||じん|
If you're up to the task.
え ?
高須 君 私 は 大河 を 追う よ
たかす|きみ|わたくし||おおかわ||おう|
Takasu-kun, I'm going after Taiga.
まだ 話 は 終わっちゃ い ない から ね 君 は どう する ?
|はなし||おわっちゃ|||||きみ|||
I'm not done talking to her.
( 竜 児 ) 俺 は …
りゅう|じ|おれ|
What...What should I do?
どう する ?
追いかけ て どう する ?
おいかけ|||
What do you do after chasing?
大河 の 気持ち を 聞い て
おおかわ||きもち||ききい|
Find out how Taiga feels...?
どう する ?
大河 は それ を 隠 そ う と し てる のに
おおかわ||||かく||||||
Taiga wanted to hide her feelings...
高須 君 !
たかす|きみ
Takasu-kun!
( 竜 児 ) 俺 は … !
りゅう|じ|おれ|
I'm...
♪ ~
In those sleepless nights,
~ ♪
( 竜 児 ) なぁ 大河 雪 降り そう だ ぞ
りゅう|じ||おおかわ|ゆき|ふり|||
Hey, Taiga.
俺 洗濯物
おれ|せんたくもの
I left the laundry hanging outside...
干し っぱなし で 来 ち まった
ほし|||らい||
I came here because it was left to dry
それ だけ じゃ ない
That's not all.
いろんな もん を
I've left a lot of things hanging.
放り出し た まん ま な 気 が する
ほうりだし|||||き||
I feel like I've just thrown it out