Toradora ! (Tiger X Dragon ) Episode 4
toradora|tiger|x|dragon|episode
Toradora! (Tiger X Dragon) Episode 4
( 開 錠 音 )
ひらき|じょう|おと
(Unlocking sound)
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
(birds chirping)
( 高須 竜 児 ( たか す りゅう じ ) ) さっさと 起きろ !
たかす|りゅう|じ||||||おきろ
Get up.
どうせ また 夜更かし し た ん だ ろ う
||よふかし||||||
You stayed up late again, didn't you?
電気 つい て た の ―
でんき||||
I know for a fact your lights were still on at 2:30 a.m.!
2 時 半 まで は 確認 済み … だ ぞ !
じ|はん|||かくにん|すみ||
Confirmed by 2:30...!
( 逢坂 大河 ( あい さ か たい が ) ) 竜 児 の … 耳 の 穴 から …
おうさか|おおかわ||||||りゅう|じ||みみ||あな|
Rice is... Rice is pouring out of Ryuji's ear...
米 が … 米 が …
べい||べい|
Rice ... Rice ...
ポロポロ と …
ぽろぽろ|
A-All white and shiny...
銀 しゃ り の … つやつや の …
ぎん|||||
Silver sushi ... Shiny ...
( 竜 児 ) ハァ … ( 大河 ) 炊き たて …
りゅう|じ||おおかわ|たき|
(Ryuji) Huh ... (Taiga) Freshly cooked ...
朝 メシ なら 持って き た よ
あさ|めし||もって|||
I brought your breakfast.
あっ ため とい て やる から とりあえず 顔 洗って こい
|||||||かお|あらって|
Wash your face while I warm it up.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
(Door opening and closing sound)
朝 メシ …
あさ|めし
Breakfast...
( 竜 児 ) よ しっと
りゅう|じ||
Okay...
あと は 洗い 物 と 洗濯 を …
||あらい|ぶつ||せんたく|
That just leaves dishes and laundry...
ほんと 殺風景 な 部屋
|さっぷうけい||へや
Seriously...
ん ?
ダンボール ?
A cardboard box?
ん ー ?
|-
ん ? なんだ こりゃ
Yeah ? What is this
アルバム ?
あるばむ
A photo album?
うん ? これ は …
( 大河 ) なぁ に 見 て ん の よ
おおかわ|||み||||
What are you looking at?
( 竜 児 ) おおう ! 大河 これ は …
りゅう|じ||おおかわ||
Hey, Taiga! These are—
( 大河 ) ええ そう です よ 北村 君 の 写真 です よ
おおかわ|||||きたむら|きみ||しゃしん||
Yeah, that's right. Pictures of Kitamura-kun.
何 か 文句 ある ?
なん||もんく|
You got a problem with that? Not that I care if you do.
たとえ あって も 絶対 に 受け付け ませ ん が
|||ぜったい||うけつけ|||
Even if there is, it will never be accepted
これ 北村 だった の か
|きたむら|||
These are all supposed to be Kitamura?
( 大河 ) しっ しょうがない じゃ ない !
おおかわ||||
I-I can't help it!
なんか 知ら ない けど ブレ る の よ !
|しら||||||
For some reason, I always start to shake wh-whenever I try to take his picture.
きっ 北村 君 を 撮 ろ う と する と なんで か …
|きたむら|きみ||と|||||||
Why did you try to take a picture of Mr. Kitamura ...
( 竜 児 ) 撮って やろ う か ? ( 大河 ) え …
りゅう|じ|とって||||おおかわ|
Want me to take some for you?
( 大河 ) え ? ( 竜 児 ) 写真
おおかわ||りゅう|じ|しゃしん
俺 が
おれ|
I'm not especially talented, but they'll turn out better than the—
別に うまく ねえ けど これ より は マシ に …
べつに||||||||
It doesn't work, but it's better than this ...
( 大河 ) ちょっと 待って ! ( 竜 児 ) ん ?
おおかわ||まって|りゅう|じ|
Hold on a sec!
な っ 何 枚 まで オッケー ?
||なん|まい||
H-How many are you willing to take?
♪ ~
~ ♪
( 大河 ) あー どんな 写真 が いい か な
おおかわ|||しゃしん||||
The Look You Had
( 大河 ) 物 思う 横顔 ソフト 部 の 練習 …
おおかわ|ぶつ|おもう|よこがお|そふと|ぶ||れんしゅう
A profile shot while he's deep in thought...
ああ ! お 弁当 食べ てる 姿 も 捨て がたい !
||べんとう|たべ||すがた||すて|
Oh, don't forget about when he's eating lunch!
( 竜 児 ) だ から 何 枚 でも 撮って やる って 言って る だ ろ ?
りゅう|じ|||なん|まい||とって|||いって|||
I told you I'll take as many as you want, didn't I?
何 枚 でも って 言って も 上限 が ある でしょ う
なん|まい|||いって||じょうげん||||
But I'm sure you'll draw the line somewhere!
じゃあ 無 量 大 数 万 枚 撮って よ ね !
|む|りょう|だい|すう|よろず|まい|とって||
Or are you going to take an infinite number of pictures for me?
( 北村 祐 作 ( きた むら ゆう さく ) ) おはよう ! ( 大河 ) あっ !
きたむら|たすく|さく||||||おおかわ|
Good morning!
お っ おう
お は よ
Good morning.
( 竜 児 ) 今日 は 遅い ん だ な ( 北村 ) ああ
りゅう|じ|きょう||おそい||||きたむら|
You're late today.
( 大河 ) お っ お は … ( 北村 ) 今日 は 先 に 生徒 会 室 に ―
おおかわ|||||きたむら|きょう||さき||せいと|かい|しつ|
(Taiga) Oh ... (Kitamura) Today, I went to the Student Organization Inside School first.
( 北村 ) 寄って き た から な ( 大河 ) お は …
きたむら|よって|||||おおかわ||
(Kitamura) Because I stopped by (Taiga) Good morning ...
( 竜 児 ) へ ー ( 大河 ) お っ は ー !
りゅう|じ||-|おおかわ||||-
( 竜 児 ) 古い 古 すぎる ぞ 大河
りゅう|じ|ふるい|ふる|||おおかわ
Lame.
ち っ 違 っ … いっ 今 の は 違 く て
||ちが|||いま|||ちが||
Sh-Shoot!
その あの …
Um, well...
( 北村 ) 逢坂 ( 大河 ) あ …
きたむら|おうさか|おおかわ|
Aisaka.
お っ は ー !
|||-
Mornin'!
じゃ 先 行って る ぞ ー
|さき|おこなって|||-
Well...
お っ は ー !
|||-
Mornin'!
( 女子 ) お っ お は ?
じょし||||
M-Mornin'?
ねっ ねえ 撮った ?
||とった
Hey! Hey!
何 を だ よ
なん|||
Get what?
“ お っは ー ” に 決まって る でしょ
||-||きまって||
A picture of him going "mornin'!" of course!
突然 だった ん だ ぞ
とつぜん||||
It came out of nowhere.
どう やって 撮れ って いう ん だ よ
||とれ|||||
How can I take a picture?
使え ない 駄犬 だ わ
つかえ||だいぬ||
It's a bad dog that can't be used
あの な …
Seriously?
( 香椎 奈々子 ( か しい な な こ ) ) まる お ちょっと これ 見 て ぇ
かしい|ななこ||||||||||み||
(Nanako Kashii (Nanako Kashii)) Maru Oh, take a look at this.
( 木原 麻耶 ( き はら ま や ) ) ねえ ねえ この 読者 モデル
きはら|まや||||||||どくしゃ|もでる
This model looks exactly like you!
まる お そっくり だ から ぁ
It's just like that
お前 たち そろそろ 朝礼 だ
おまえ|||ちょうれい|
You guys are about to have a morning assembly
無駄 な おしゃべり は やめ て 速やか に 校庭 に 移動 しろ
むだ||||||すみやか||こうてい||いどう|
Cut the chitchat and move along to the schoolyard.
( 香椎 ) え ~ まる お つれ な ー い
かしい||||||-|
Aw, he's such a bore.
副 会長 だ から って 真面目 すぎ ー
ふく|かいちょう||||まじめ||-
He doesn't have to be so serious just because he's vice president.
リアクション くらい ほしい な ー
||||-
I was hoping for some kind of reaction.
ね ー ?
|-
Totally.
( 竜 児 ) 北村 って 意外 と 女子 に 人気 ある ん だ よ な
りゅう|じ|きたむら||いがい||じょし||にんき|||||
Kitamura is surprisingly popular with the girls.
ん ?
何 が “ まる お ” だ ぁ ?
なん|||||
You want a reaction?
私 が この 手 で 丸め て やろ う か ?
わたくし|||て||まるめ||||
I'll give you a reaction...
ああ ん ?
( ざわめき )
( 拡声器 : 狩野 ( かのう ) すみれ ) 全員 前 へ ならえ !
かくせいき|かの|||ぜんいん|ぜん||
Line up, people!
おい て め ぇ ら
Hey, maggots.
どう も 近頃 ―
||ちかごろ
Seems a bunch of you have been forgetting your student handbooks!
生徒 手帳 を 忘れ て くる や から が 多い み て ぇ じゃ ねえ か
せいと|てちょう||わすれ||||||おおい||||||
There are many people who forget their student notebooks, right?
証拠 は あがって ん だ ぞ ?
しょうこ|||||
We've even got proof.
先週 の 持ち物 検査 風紀 委員 から の 報告 で は ―
せんしゅう||もちもの|けんさ|ふうき|いいん|||ほうこく||
According to the disciplinary committee's report, last week's check yielded...
えー 何 人 だった か ?
|なん|じん||
Uh, how many were there?
( 北村 : 小声 で ) 59 人
きたむら|こごえ||じん
Fifty-nine.
( 拡声器 : すみれ ) あー 全校 中 56 人 が ―
かくせいき|||ぜんこう|なか|じん|
Uh, forty-nine students forgot to carry their handbooks.
生徒 手帳 不 携帯 で …
せいと|てちょう|ふ|けいたい|
With no student notebook ...
( 大河 ) くっ … くっ …
おおかわ||
( 拡声器 : すみれ ) お おっと 間違い 59 人 だ
かくせいき||||まちがい|じん|
Oops, I messed up.
ま ぁ 細かい こと は ど ー だって いい
||こまかい||||-||
Well, the details aren't important.
とにかく 生徒 手帳 を 忘れ て くる なん ざ
|せいと|てちょう||わすれ||||
In any case, forgetting your student handbook at home...
大橋 ( おおはし ) 高校 の 生徒 と し て の 誇り を 忘れ て ん の と 同じ こと な ん だ よ !
おおはし||こうこう||せいと|||||ほこり||わすれ|||||おなじ|||||
is akin to forgetting your pride as Ohashi students!
分かった か て め ぇ ら !
わかった|||||
Got that, maggots!?
( 一同 ) う ー っす !
いちどう||-|
Yes!
( すみ れ ) うん ( 大河 ) 人 の こと 言 えん の ?
|||おおかわ|じん|||げん||
Should you really be criticizing others?
ん ?
忘れ て ん の は 自分 だって 同じ じゃ ない
わすれ|||||じぶん||おなじ||
You're pretty forgetful, yourself.
あっ 逢坂 ?
|おうさか
A-Aisaka?
そこ の ち っこ い の なんか 言った か ?
|||||||いった|
You say something, squirt?
( 大河 ) “ なお れ ” 忘れ て ん の よ ( すみ れ ) ん ?
おおかわ|||わすれ|||||||
You forgot the "at ease" part.
な ・ お ・ れ !
At ease!
おお ! これ は 悪かった な
|||わるかった|
Oh, my bad.
( 拡声器 : すみれ ) 全員 なお れ !
かくせいき||ぜんいん||
At ease, people!
った く 大体 高校 生 に も なって 何 が “ 前 ならえ ” よ
||だいたい|こうこう|せい||||なん||ぜん||
Jeez...
バカげ た 体勢 の まま くだらない 話 を 長々 と …
ばかげ||たいせい||||はなし||ながなが|
and forcing them to stay that way while they listen to you.
言う ほど 大変 か ?
いう||たいへん|
What's so hard?
お前 は 腰 に 手 を 当て てる だけ だ ろ ?
おまえ||こし||て||あて||||
You're just putting your hands on your hips.
なんで すって ぇ ?
What did you say!?
( 北村 ) ちょ っ 逢坂 ( すみ れ ) いい ねぇ
きたむら|||おうさか||||
Whoa, Aisaka...
朝 から いい 汗 か こう って か ?
あさ|||あせ||||
Working up a morning sweat there?
え … 会長 も 落ち着 い て ください !
|かいちょう||おちつ|||
Eh ... Please calm down the chairman too!
お前 に 何 が 分かる !
おまえ||なん||わかる
What do you know!?
腰痛 でも 陣痛 で も ない のに 腰 に 手 を 当て なきゃ なら ない
ようつう||じんつう|||||こし||て||あて|||
We have to stand here like fools when we don't suffer from back or labor pain!
( 大河 ) こ っぱ ず か し さ が … ! ( 北村 ) 逢坂 !
おおかわ||||||||きたむら|おうさか
- Have you no shame!? - Aisaka!
あっ …
( 北村 ) あっ 逢坂
きたむら||おうさか
A-Aisaka, would you kindly restrain yourself?
ここ は ちょっと 抑え て くれ
|||おさえ||
Please hold down here a little
すいません 会長 朝礼 を 続け て ください
|かいちょう|ちょうれい||つづけ||
Sorry about that, President.
あっ ああ
Y-Yeah...
( 女子 A ) 何 々 ?
じょし|a|なん|
What was that?
( 女子 B ) 手 乗り タイガー が 会長 に かみつ い た ん だ って
じょし|b|て|のり|||かいちょう|||||||
The Palm-top Tiger snapped at the president!
あいつ …
That fool...
( 春田 浩次 ( はる た こうじ ) ) あっ ん っ ん っ !
はるた|こうじ||||||||
(Koji Haruta) Ahhhhh!
ザ フール ドス ディス ドゥス …
The Fool Dos This Dos ...
( 竜 児 ) 分かり やすく 落ち込 ん でる な
りゅう|じ|わかり||おちこ|||
It's so easy to tell she's depressed about it.
( 大河 ) ウヘヘ … ( 竜 児 ) いや 喜んで ん の か ?
おおかわ||りゅう|じ||よろこんで|||
Wait, is she happy?
あっ …
( 春田 ) ワッツア ワイス …
はるた||
(Haruta) Watts A Weiss ...
ハァ …
( 春田 ) ワイ … ワイス マン ノウズ ヒム セルフ
はるた|わい||まん|||せるふ
( 春田 ) トゥ … ( 恋 ヶ 窪 ( こい が くぼ ) ゆり ) あー は いはい
はるた||こい||くぼ|||||||
Yes, okay.
春田 君 もう いい わ
はるた|きみ|||
Haruta-kun, that's enough.
えっ と 次 は … あ …
||つぎ||
Um, next up is...
( 大河 ) エヘヘ … ( 恋 ヶ 窪 ) 逢坂 さん
おおかわ||こい||くぼ|おうさか|
Aisaka-san?
今日 は ご機嫌 ね ~
きょう||ごきげん|
You're in a good mood today.
じゃあ 元気 に 読 ん で もら お う かな ~
|げんき||よ||||||
Then I wonder if you can read it well ~
( 大河 ) ん ー ! ( 恋 ヶ 窪 ) ヒー !
おおかわ||-|こい||くぼ|
… と 思わ せ て フェイント ~
|おもわ|||ふぇいんと
E-Except that was just a joke!
( 恋 ヶ 窪 ) 春田 君 ! ( 春田 ) プハッ !
こい||くぼ|はるた|きみ|はるた|
Haruta-kun!
ゆり ちゃん あり え なく ね ?
Yuri-chan, does that even make any sense!?
( 恋 ヶ 窪 ) 張り切って どうぞ ぉ !
こい||くぼ|はりきって||
Knock us out!
( 大河 ) エヘ … ( 春田 ) ねっ ちょっと ―
おおかわ||はるた||
Hey, listen to me, please!
( 春田 ) 聞い て くれ よ ぉ ( 竜 児 ) ハァ …
はるた|ききい|||||りゅう|じ|
( チャイム )
ちゃいむ
( 竜 児 ) ほれ 弁当
りゅう|じ||べんとう
Here's your lunch.
いい 食欲 ないし
|しょくよく|
No thanks. Not hungry.
( 竜 児 ) ハァ ( 大河 ) ハァ
りゅう|じ||おおかわ|
( 大河 ) 生徒 会長 と やりあって 北村 君 に 迷惑 かけ ちゃ った し …
おおかわ|せいと|かいちょう|||きたむら|きみ||めいわく||||
I fought with the student council president
でも 脇 押さえ られ たし
|わき|おさえ||
But...
ワキ ワキ カーニバル だ し ぃ
||かーにばる|||
Armpit Carnival...
( 竜 児 ) たっ 大河 ?
りゅう|じ||おおかわ
Ta-Taiga?
( 大河 ) で も 謝り たい し ぃ ! ( 北村 ) それ なら 気 に する な
おおかわ|||あやまり||||きたむら|||き|||
But! I want to apologize!
( 竜 児 ) な っ ! ( 北村 ) 生徒 会長 は ―
りゅう|じ|||きたむら|せいと|かいちょう|
あんな こと 気 に する よう な 人 じゃ ない
||き|||||じん||
Our student council president doesn't get hung up on little things.
お っ 弁当 か
||べんとう|
Oh, you brought a lunch?
俺 も 一緒に いい か ?
おれ||いっしょに||
Mind if I join you?
( 大河 ) えっ !
おおかわ|
(Taiga) Eh!
( 櫛 枝 実 乃梨 ( くし えだ みのり ) ) お っ いい ね いい ね
くし|えだ|み|のなし|||||||||
Oh! I like the sound of that!
私 も いっち ょ 同席 さ せ て いただく ぜ !
わたくし||||どうせき|||||
Count me in on the fun.
ええ !
( 北村 ) たま に は こう いう の も いい よ なぁ
きたむら||||||||||
It's not a bad idea to do something like this on occasion.
( 実 乃梨 ) ね ~ !
み|のなし|
You know it!
( 北村 ) あ ~ 腹 減った
きたむら||はら|へった
Man, I'm hungry.
( 2 人 ) あっ …
じん|
いった だき ま ~ す
Thanks for the grub!
いただき ます
Thanks for the food.
今日 の おかず は ♪
きょう|||
Wonder what I'm having...
今日 の おかず は な ~ んだ ろ ♪
きょう||||||
Wonder what I'm having...today!
( 竜 児 ) な っ なんで こんな こと に ( 実 乃梨 ) お ! とり の から 揚げ !
りゅう|じ|||||||み|のなし|||||あげ
- H-How did this happen? - Ooh! Fried chicken!
( 実 乃梨 ) せ ー の とり から ー ! ( 竜 児 ) 大河 テンパ り すぎ だ
み|のなし||-||||-|りゅう|じ|おおかわ||||
(Actual Nori) From the beginning! (Ryuji) Okawa is too tempered
( 大河 ) あっ … ( 竜 児 ) が …
おおかわ||りゅう|じ|
ハァ …
( 実 乃梨 ) お っ ! 大河 の お 弁当 おかず てんこ 盛り だ ねえ !
み|のなし|||おおかわ|||べんとう|||さかり||
Ooh!
( 竜 児 ) ヤバ っ !
りゅう|じ||
Shoot!
そう いや 俺 たち の 弁当 って …
||おれ|||べんとう|
Our lunches are...
逢坂 は 最近 弁当 派 な ん だ な
おうさか||さいきん|べんとう|は||||
Aisaka, you've been bringing your own lunch lately.
自分 で 作って る の か ?
じぶん||つくって|||
Do you make it yourself?
う っ ! あっ う っ …
Ugh! Ah ...
す … く …
Um...
お う っ ?
Oooh?
え ? 高須 が ?
|たかす|
What? Takasu made it?
( 竜 児 ) いや 違う ん だ !
りゅう|じ||ちがう||
(Ryuji) No, it's not!
ほっ ほら 櫛 枝 も やって た じゃ ない か
||くし|えだ||||||
It's just...
デコ 電 バイト
|いなずま|ばいと
Deco Electric Byte
俺 も 小遣い 稼ぎ に 弁当 作り とかし て て …
おれ||こづかい|かせぎ||べんとう|つくり|||
I figured I could sell lunches to make some extra cash.
( 北村 ) へ ー そ っか ( 竜 児 ) え ?
きたむら||-|||りゅう|じ|
Oh, really?
俺 も 一 度 高須 の 弁当 食って み たい な
おれ||ひと|たび|たかす||べんとう|くって|||
I'd like to try a Takasu lunch creation.
あっ あたし も ー !
|||-
Oh, me too!
その お 弁当 全体 に 茶色 っぽく て 渋い よ
||べんとう|ぜんたい||ちゃいろ|||しぶい|
That lunch is oozing with a brown elegance.
( 実 乃梨 ) そそら れる ぜ ( 竜 児 ) え ?
み|のなし||||りゅう|じ|
(Actual Nori) I'm intrigued (Ryuji) What?
( 竜 児 ) アハハ …
りゅう|じ|
じゃ っ じゃあ 今度 みんな の 分 も 作って くっ から
|||こんど|||ぶん||つくって||
Th-Then I'll make enough for everyone tomorrow...
( 男子 ) 北村 先輩 櫛 枝 先輩
だんし|きたむら|せんぱい|くし|えだ|せんぱい
Kitamura-senpai! Kushieda-senpai!
あの そろそろ
Um, we need to get going.
ありゃ ソフト 部 の マネージャー だ
|そふと|ぶ||まねーじゃー|
Oh, it's the softball team manager.
あっ ミーティング か
|みーてぃんぐ|
Ah, the meeting.
悪い 2 人 と も 先 食って て くれ
わるい|じん|||さき|くって||
Sorry. Go ahead and eat without us.
あっ ああ
R-Right...
( 竜 児 ) ハァ … ( 大河 ) エヘ エヘヘ
りゅう|じ||おおかわ||
(Ryuji) Huh ... (Taiga) Ehehehehe
( 竜 児 ) 今 の は マズイ ぞ ( 大河 ) 北村 君 と ―
りゅう|じ|いま|||||おおかわ|きたむら|きみ|
- That was a close call... - I got to talk with Kitamura-kun...
( 大河 ) いっぱい しゃべっちゃ っ た ( 竜 児 ) 非常に マズイ
おおかわ|||||りゅう|じ|ひじょうに|
(Taiga) I talked a lot (Ryuji) Very bad
( 大河 ) 北村 君 と … ( 竜 児 ) ん ?
おおかわ|きたむら|きみ||りゅう|じ|
(Taiga) With Mr. Kitamura ... (Ryuji) Hmm?
( 大河 ) 北村 君 … ( 竜 児 ) 大河 ?
おおかわ|きたむら|きみ|りゅう|じ|おおかわ
- Taiga? - With Kitamura-kun...
あっ ?
あの な ! お前 の 弁当
||おまえ||べんとう
Hello?
俺 が 作った って あっさり 北村 に バラ し て いい の か よ !
おれ||つくった|||きたむら||ばら||||||
Is it okay for me to easily disperse it to Kitamura?
はっ !
せっかく 俺 と お前 は なんでもない って こと に なった のに
|おれ||おまえ|||||||
And I finally convinced everyone that there's nothing between us...
う わ っ !
Wow !
どう しよ う ! どう しよ う !
What do we do!? What do we do!?
( 大河 ) どう しよ ~ ! ( 竜 児 ) ええ い 落ち着け !
おおかわ|||りゅう|じ|||おちつけ
- What do we do!? - Calm down!
った く なんで お前 は ―
|||おまえ|
Man...
北村 が 絡む と 妙 な テンション に なる ん だ
きたむら||からむ||たえ||てんしょん||||
When Kitamura gets involved, it creates a strange tension.
いい か これ から は もっと 気 を つけ て …
||||||き|||
Listen to me.
( 大河 ) ねぇ ん ~ ん ( 竜 児 ) え ?
おおかわ||||りゅう|じ|
なん だ ? 言い たい こと が ある なら 飲み込 ん で から 言 えよ
||いい||||||のみこ||||げん|
What's that?
ねぇ 今日 の お 弁当 お 肉 が 入って ない …
|きょう|||べんとう||にく||はいって|
Hey...
いつも お 肉 が ある 家 ( うち ) が いい なら そこ ん ち の 子 に なり なさい
||にく|||いえ|||||||||こ|||
If you want meat all the time, go find a household that can afford it.
( 竜 児 ) ヘッヘッヘッ さすが は 公共 施設 の カビ
りゅう|じ||||こうきょう|しせつ||かび
(Ryuji) Hehehehehe As expected, mold in public facilities
根 が 深い ぜ … だが …
ね||ふかい||
It's deep in there.
俺 に 見つかった の が 運 の 尽き
おれ||みつかった|||うん||つき
Your luck ran out the day I found you.
うら ぁ ー !
||-
Uhhh!
( 春田 ) たかっちゃ ~ ん もう 終わ ろ う ぜ ~
はるた||||しまわ|||
Taka-chan, let's call it a day.
( 竜 児 ) おう ! あと やっと く から 先 に 上 が っと い て くれ
りゅう|じ||||||さき||うえ|||||
Right!
( 春田 ) お っ ラッキー ( 竜 児 ) くっ この やろ ! この !
はるた|||らっきー|りゅう|じ||||
Lucky me.
( 春田 ) ん じゃ 頼む な ~ ( 竜 児 ) オラオラ !
はるた|||たのむ||りゅう|じ|
All yours, then.
( 竜 児 ) この 黒い 悪魔 め どう し た もう 降参 か ?
りゅう|じ||くろい|あくま||||||こうさん|
(Ryuji) What happened to this black devil?
よし お前 に は 特別 に 48 の 高須 流 家事 術 の 一 つ
|おまえ|||とくべつ|||たかす|りゅう|かじ|じゅつ||ひと|
Yoshi, one of the 48 Takasu-style housework specially for you
高須 カビ 殺し バスター を 決め て やる ぜ !
たかす|かび|ころし|||きめ|||
- the Takasu Moldbuster, to finish you off! - Ryuji!
( 大河 ) 竜 児 ! ( 竜 児 ) ん ?
おおかわ|りゅう|じ|りゅう|じ|
何 ぶつぶつ 言って ん の ?
なん||いって||
Why are you mumbling to yourself?
早く 来 なさい この ノロ 犬 !
はやく|らい||||いぬ
Hurry it up, stupid dog!
( 竜 児 ) な っ ? 大河 !
りゅう|じ|||おおかわ
What!? Taiga!
お前 ここ 男子 トイレ …
おまえ||だんし|といれ
You do realize this is the men's roo—
( 大河 ) いい から 早く ! ( 竜 児 ) お っ おい !
おおかわ|||はやく|りゅう|じ|||
- Just hurry up! - H-Hey!
( 竜 児 ) な んな ん だ よ 大河
りゅう|じ||||||おおかわ
What is it, Taiga?
ん ? う お っ !
( 竜 児 ) 何 す ん だ … ( 大河 ) しっ !
りゅう|じ|なん||||おおかわ|
What are you—!?
ん ?
( 打球 音 )
だきゅう|おと
(Sound of hitting ball)
( 竜 児 ) ああ なん だ 北村 か
りゅう|じ||||きたむら|
Oh, I see.
ほら ! 早く 早く 撮って !
|はやく|はやく|とって
Hurry!
( 竜 児 ) こいつ …
りゅう|じ|
Seriously...
ほら 今 今 ! 早く !
|いま|いま|はやく
C'mon!
フッ 分かった よ
|わかった|
えっ と 確か シャッター は …
||たしか|しゃったー|
Pretty sure the shutter button's...
( 大河 ) 今 よ 今 !
おおかわ|いま||いま
Now! Go now!
ちょっと 待て よ 今 設定 を …
|まて||いま|せってい|
Hold on, I'm setting it up.
( 大河 ) あー もう いい 貸し て ! ( 竜 児 ) え ?
おおかわ||||かし||りゅう|じ|
Oh, jeez! Forget it!
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 連 写 音 )
れん|うつ|おと
( 竜 児 ) なるほど こう やって あの ボケ ボケ 写真 が 量産 さ れ た の か
りゅう|じ|||||||しゃしん||りょうさん|||||
Now I understand...
すごい 北村 君 … そこそこ …
|きたむら|きみ|
You're amazing, Kitamura-kun...
( 打球 音 ) ( 大河 ) あっ !
だきゅう|おと|おおかわ|
( 大河 ) い っけ ぇ ~ ! ( 北村 ) う お っ !
おおかわ||||きたむら|||
Go!
ん ? ん ~ ?
お っ お ー い !
|||-|
Hey!
ハハハハ ハハ !
( 竜 児 ) おい むちゃくちゃ 手 振って る ぞ
りゅう|じ|||て|ふって||
Hey, he's waving like a madman.
( 大河 ) うるさい わ ね …
おおかわ|||
You're annoying...
( 竜 児 ) ドジ ( 大河 ) くっ …
りゅう|じ||おおかわ|
Klutz.
( 店員 ) \ NSUDOHBUCKS ( スドウ バックス ) ヘ ようこそ !
てんいん|nsudohbucks||ばっくす||
Welcome to Sudoh-bucks!
( 竜 児 ) う ~ ん …
りゅう|じ||
( 店員 ) 店長 ! アメリカン ワン ナポリタン 入り ま ~ す
てんいん|てんちょう|あめりかん|わん||はいり||
Boss, Americano and Napolitan spaghetti!
( 店長 ) ナポリタン 一 丁 !
てんちょう||ひと|ちょう
(Manager) One Napolitan!
よく 訴え られ ない な ここ
|うったえ||||
Why hasn't this place been sued yet?
それにしても …
Oh well...
わざわざ プリント する こと なかった ん じゃ ない か ?
|ぷりんと|||||||
Was there a point to getting those printed?
( 大河 ) エヘ … ( 竜 児 ) ん ? おい お前
おおかわ||りゅう|じ|||おまえ
(Taiga) Ehe ... (Ryuji) Hmm? Hey you
ヨダレ たれ まくって る ぞ
I'm messing around
( 大河 ) あっ ん ん …
おおかわ|||
エヘ 北村 君 が いっぱい …
|きたむら|きみ||
Kitamura-kun everywhere...
北村 カーニバル … ウヘ エヘヘ …
きたむら|かーにばる||
Kitamura Carnival...
フンフン フン フフン フン フフン ♪
|ふん||ふん|
フンフフフ フンフン フンフン ♪
ん ? う わ っ !
何 やって ん だ !
なん|||
What are you doing!?
キレ やすい 若者 に も ほど が ある ぞ !
きれ||わかもの||||||
That's going too far, even for our short-tempered generation!
手伝 お う って の よ この 駄犬
てつだ|||||||だいぬ
Let's help this crap dog
( 竜 児 ) え ? ( 大河 ) 写真 撮って もらった し
りゅう|じ||おおかわ|しゃしん|とって||
(Ryuji) What? (Taiga) I had you take a picture
いや いい よ 明日 布団 干し たい し …
|||あした|ふとん|ほし||
No, it's okay.
ベタ な こ と 言って る と おろす わ よ ?
べた||||いって|||||
Any more lip and I'll cut you up!
おろす って お前 …
||おまえ
Cut me up, huh...?
( 大河 ) それ に 今度 お 弁当 持って くん でしょ ?
おおかわ|||こんど||べんとう|もって||
Anyway, you're making extra lunches for tomorrow, right?
みの りん と きっ 北村 君 … と か
||||きたむら|きみ||
For Minorin and...
ん ?
ん じゃ まあ ジャガイモ の 皮 と か むける か ?
|||じゃがいも||かわ||||
All right. Do you know how to peel potatoes?
アハッ
バッ バカ に し ない で よ ね !
|ばか||||||
D-Don't underestimate me, boy!
それ くらい … これ むけ ば いい ん でしょ った く
Of course I can.
( 竜 児 ) 北村 に 手 料理 を … か
りゅう|じ|きたむら||て|りょうり||
Cooking for Kitamura, huh...?
( 大河 ) フンッ !
おおかわ|
( 竜 児 ) そう だ よ な
りゅう|じ||||
That's right...
俺 も せっかく 櫛 枝 に 食って もら える ん だ から
おれ|||くし|えだ||くって|||||
I've been given a chance to make food for Kushieda.
( 竜 児 ) や っぱ 気合い を 入れ て … ( 大河 ) フンッ !
りゅう|じ|||きあい||いれ||おおかわ|
I should get psyched up...
って お前 何 やって … う わ っ !
|おまえ|なん||||
What are you doing?
( 大河 ) 何 よ ちゃん と 皮 は 取れ てる でしょ ?
おおかわ|なん||||かわ||とれ||
What? I got rid of the skin, didn't I?
それ に これ なら 絶対 手 を 切ら ない の
||||ぜったい|て||きら||
And there wasn't any danger of cutting my fingers!
う っ いや まあ …
Uh, well, I guess...
( 高須 泰子 ( たか す やすこ ) ) わ あ ! お 夕飯 おにぎり ?
たかす|たえこ|||||||ゆうはん|
Yay! Rice balls for dinner?
なんか ピクニック み た ー い
|ぴくにっく|||-|
It's like we're on a picnic!
それ に この おにぎり ちっちゃ くって カワイイー
And this one's so little and adorable!
それ 私 が 作った の !
|わたくし||つくった|
That's the one I made!
や だ ! 大河 ちゃん 天才 ?
||おおかわ||てんさい
Get out! Are you a genius!?
まっ これ なら いくら 練習 し て も 安心 だ フッ
||||れんしゅう||||あんしん||
No matter how much you practice with this, it's safe.
皮 むく 必要 も ない し な
かわ||ひつよう||||
There's no peeling involved.
( 大河 ) ん ~ ! ん ん ! ん ~ ん !
おおかわ|||||
だから 食って から しゃべれ って
|くって|||
I told you to finish eating before you talk.
おいしい ! 大河 ちゃん の 手 の 味 が す る ぅ
|おおかわ|||て||あじ||||
delicious ! The taste of Okawa-chan's hands
( 大河 ) フーン …
おおかわ|
( 竜 児 ) ほれ 茶 入れ た ぞ
りゅう|じ||ちゃ|いれ||
Here. I made tea.
( 大河 ) ん ー
おおかわ||-
ちゃんと アルバム に 入れ と か ない と 傷む ぞ
|あるばむ||いれ|||||いたむ|
You should put them in an album before they get damaged.
うるさい わ ね 小じゅう と
|||しょうじゅう|
Stop nagging like an in-law...
なん だ よ 人 が せっかく お前 の 気 に 入った やつ を
|||じん|||おまえ||き||はいった||
What's that supposed to mean?
ラミネート 加工 し て やろ う と 思った のに
|かこう||||||おもった|
I thought I'd do a laminating process
ん ? そんな こと でき ん の ?
You can do that?
フッ まあ な
Yep, sure can.
ちょ っ ちょっと 待って ! えー と …
|||まって||
H-Hold on!
加工 さえ し ときゃ
かこう|||
A little processing and it won't matter if you
いくら お前 が 転 ぼ う が 水 ん 中 に 落 とそ う が
|おまえ||てん||||すい||なか||おと|||
No matter how much you fall into the water
平気 だ し な
へいき|||
I'm fine
ん ?
大河 どう かし た か ?
おおかわ||||
Taiga?
べ っ 別に !
||べつに
N-No!
なん だったら 1 枚 だけ じゃ なく て も いい ん だ ぞ ?
||まい|||||||||
You don't have to limit yourself to one, you know.
2 枚 でも 3 枚 でも …
まい||まい|
Pick two or three.
うるさい わ ね ! ちょっと 待って よ !
||||まって|
Shut up!
今 選 ん でる でしょ !
いま|せん|||
I'm trying to decide!
な っ なん だ よ 急に
|||||きゅうに
Wh-What's your problem?
俺 は …
おれ|
I was just—
( 大河 ) 帰る ( 竜 児 ) は ぁ ?
おおかわ|かえる|りゅう|じ||
I'm leaving.
( 竜 児 ) なん だ よ 急に !
りゅう|じ||||きゅうに
Now what's wrong!?
( 大河 ) ここ じゃ 落ち着 い て 選 べ ない から 帰って 選ぶ の
おおかわ|||おちつ|||せん||||かえって|えらぶ|
I can't make my decision in peace here, so I'm going home.
( 竜 児 ) おい 大河 ! 待て って ! ( ドア の 開閉 音 )
りゅう|じ||おおかわ|まて||どあ||かいへい|おと
Hey! Taiga!
ハァ … なん なん だ あいつ は
Huh ... what the heck
俺 も 写真 欲しい な
おれ||しゃしん|ほしい|
I'd sure like to have pictures...
櫛 枝 の …
くし|えだ|
of Kushieda.
( 実 乃梨 ) 見 て 見 て これ ! ( 竜 児 ) お う っ ?
み|のなし|み||み|||りゅう|じ|||
- Take a look at this! - Whoa!
こ っ これ は 薄 黄色 の 死 ん だ イカ …
||||うす|きいろ||し|||いか
Th-This is...
いや スライム …
No, wait, is that slime?
すごい でしょ !
Incredible, isn't it?
バケツ で ね 私 プリン を 作った の だ よ !
ばけつ|||わたくし|ぷりん||つくった|||
I made a bucket of pudding!
( 竜 児 ) こ っ これ が ?
りゅう|じ||||
Th-This is pudding?
なん つ ー か 精神 的 ブラ クラ っつ ー か …
||-||せいしん|てき||くら||-|
It's certainly managed to blow my mind...
バケツ で プリン !
ばけつ||ぷりん
A bucket of pudding!
それ は 女 の 欲望 番 外地 …
||おんな||よくぼう|ばん|がいち
The ultimate victual to sate a woman's desires!
でも さ 何しろ で っ かい から うまく いか なく て
||なにしろ||||||||
The size really gave me trouble, though.
こう トローッ と し た 所 と プリン プリン と し た 所 が
|||||しょ||ぷりん|ぷりん||||しょ|
The melt-in-your-mouth parts and the jiggly parts mixed together, making...
混然 一体 と なって て それはそれは …
こんぜん|いったい||||
It ’s a mess, it ’s ...
あっ ! そこ の レディース ! 見 て 見 て !
||||み||み|
Oh!
我 が こん身 の バケツ 遊 戯 を ~ !
われ||こんしん||ばけつ|あそ|ぎ|
Let's play a bucket of my own!
あっ …
Um...
ん ?
これ …
This is...
櫛 枝 の 写真 …
くし|えだ||しゃしん
A picture of Kushieda...
( 実 乃梨 ) プリプリ プリー っと し た 所 が ―
み|のなし||||||しょ|
混然 一体 と なって て なん と いう か 不思議 と いう か
こんぜん|いったい||||||||ふしぎ|||
It ’s strange to be confused and united.
美し さ の ハーモニー が …
うつくし|||はーもにー|
The harmony of beauty is ...
( 竜 児 ) 思って た の と は ちょっと 違う けど …
りゅう|じ|おもって||||||ちがう|
Not exactly what I had in mind...
まっ いい か
But this works.
ん ? あれ ?
何 やって ん だ ?
なん|||
What are you doing?
あっ … う っ あっ …
Huh? What?
なん だ 竜 児 か
||りゅう|じ|
Oh, it's just you.
( 竜 児 ) まだ 選 ん で た の か よ
りゅう|じ||せん||||||
You still haven't decided?
う っ さ い なぁ もう
Man, shove it.
なん だ よ それ
What's wrong with you?
昨日 も 急に 帰る し
きのう||きゅうに|かえる|
You just took off yesterday too.
だから 迷って ん だったら 何 枚 で も いい って 言って ん だ から さ
|まよって|||なん|まい|||||いって||||
I told you I'd laminate more than one, if you can't decide.
あ ? お う っ !
a ? Oooh!
ぐ っ … 何 す ん だ よ !
||なん||||
What was that for?
( 大河 ) そんなに 言う ん なら あんた が 選び なさい よ
おおかわ||いう|||||えらび||
(Taiga) If you say so much, you should choose
( 竜 児 ) は ぁ ? ( 大河 ) じゃ 頼 ん だ わ よ
りゅう|じ|||おおかわ||たの||||
( 竜 児 ) ハァ …
りゅう|じ|
こんな もん 俺 に 選べる か よ
||おれ||えらべる||
Can you choose me like this?
大河 の ヤツ …
おおかわ||やつ
Frickin' Taiga...
それ 逢坂 の 持ち物 な の か ?
|おうさか||もちもの|||
Do those belong to Aisaka?
ああ まあ な
Yeah, sure do.
( 竜 児 ) いっ ! ( 北村 ) 俺 の 写真 だ な
りゅう|じ||きたむら|おれ||しゃしん||
Pictures of me.
いっ いや これ は その …
U-Uh, this is, well...
なんと ゆう か えっ と …
How do I put it...?
そう いえ ば すっかり 忘れ て い た が ―
||||わすれ||||
That reminds me...
俺 も 入れ っぱなし に し て た ん だ
おれ||いれ|||||||
I also left it in
ん ?
ん ? な っ !
懐かしい な ー
なつかしい||-
Sure brings me back...
お っ お前 どう し て こんな 写真 …
||おまえ|||||しゃしん
Wh-Why do you have this picture?
ああ 昔 写真 部 が よく 商売 し て て な
|むかし|しゃしん|ぶ|||しょうばい||||
Ah, the photography department used to do business well.
( 北村 ) その 中 の 1 枚 を … ( 竜 児 ) じゃ なく て !
きたむら||なか||まい||りゅう|じ|||
So I bought one.
なんで お前 が 大河 の 写真 を !
|おまえ||おおかわ||しゃしん|
Why are you carrying a picture of Taiga around!?
逢坂 が 好き で 入れ て た
おうさか||すき||いれ||
Because I was in love with her.
それ だけ だ
That's all.
え ?
まっ 告白 し て 1 秒 後 に あっさり フラ れ た けど な
|こくはく|||びょう|あと|||||||
She shot me down a second after I told her how I felt, though.
あー 言って しまった
|いって|
Well, cat's out of the bag now.
みんな に は 内緒 に し て くれ な ?
|||ないしょ|||||
Don't tell anybody else about this.
( 北村 ) 高須 どう し た ? ( 竜 児 ) な …
きたむら|たかす||||りゅう|じ|
- Wha— - Takasu, what's wrong?
( 北村 ) おい 高須 ? ( 竜 児 ) な …
きたむら||たかす|りゅう|じ|
- Wha— - Hey, Takasu?
( 竜 児 ) なん じゃ そりゃ あ ~ !
りゅう|じ||||
What the hell!?
ハァ … なんて もったいない こと を …
Huh ... What a waste ...
( 大河 ) しょうがない じゃ ない ( 竜 児 ) ん …
おおかわ||||りゅう|じ|
It wasn't my fault.
( 大河 ) す っ 好き だ って 言わ れ て びっくり し ちゃ って
おおかわ|||すき|||いわ||||||
(Taiga) I was surprised to hear that I liked it.
断っちゃ っ た けど …
たっちゃ|||
I refused ...
でも それ から なんか 意識 し ちゃ って
||||いしき|||
But I noticed him more, after that...
それ から なんか …
And then I just...
なんか 好き に なっちゃ っ た ん だ もん !
|すき|||||||
just fell in love, somehow!
ちょうど ここ だった
It happened right at this very spot.
( 北村 ) 逢坂 !
きたむら|おうさか
Aisaka!
お前 の その 怒り を 隠さ ない ストレート な 性格 が いい !
おまえ|||いかり||かくさ||すとれーと||せいかく||
I love that straightforward personality! Your refusal to conceal your rage!
ほれ た !
You've won my heart!
( 竜 児 ) 北村 …
りゅう|じ|きたむら
Kitamura...
( 大河 ) 変 な 告白 だ よ ね
おおかわ|へん||こくはく|||
Funny way to confess your feelings, right?
褒め てん だ か けなし てる ん だ か
ほめ||||||||
I mean, was it a compliment or an insult?
でも ね うれしかった
But you know...
いい ん だって 思 え た から
|||おも|||
I felt vindicated, because someone appreciated me for who I really am.
そのまま の 自分 を 必要 と し て くれる
||じぶん||ひつよう||||
You need yourself as it is
そんな 人 が いる ん だ って
|じん|||||
Because someone understood me...
( 竜 児 ) なん だ ろ う 今 ふい に 浮か ん だ
りゅう|じ|||||いま|||うか||
For some reason...
大河 の 暮らす あの 部屋 が …
おおかわ||くらす||へや|
That room where the taiga lives ...
( 大河 ) 写真 あんな に あった のに ―
おおかわ|しゃしん||||
I have so many pictures, but none of them have what I want.
でも 1 枚 も なかった
|まい||
But I didn't have one
( 竜 児 ) え ?
りゅう|じ|
私 あの 顔 が 欲しい ん だ
わたくし||かお||ほしい||
I wanted it again—the look he had when he told me how he felt...
北村 君 が 告白 し て くれ た ―
きたむら|きみ||こくはく||||
Mr. Kitamura confessed-
あの とき が もう 一 度 …
||||ひと|たび
That time is once again ...
( 大河 ) う っ … うん り ゃ あ ~ ! ( 竜 児 ) いっ ! う わ っ !
おおかわ|||||||りゅう|じ||||
(Taiga) Uh ... yeah! (Ryuji) I! Wow !
( ぶつかる 音 )
|おと
(Crashing sound)
( 大河 ) な っ 何 こ っぱ ず か しい こ と 言わ せ てん の よ この エロ 犬 !
おおかわ|||なん||||||||いわ|||||||いぬ
(Taiga) What's this erotic dog?
( 竜 児 ) お っ 俺 の せい か よ !
りゅう|じ|||おれ||||
You're blaming me!?
( 大河 ) あんた 以外 に 誰 が いる って の よ !
おおかわ||いがい||だれ|||||
Who else is there!?
( インコ ちゃん ) あっ あっ …
いんこ|||
あっ あっ …
( 竜 児 ) 誰 か に 必要 と さ れる
りゅう|じ|だれ|||ひつよう|||
I wonder what feeling appreciated...
それ は 大河 に とって どんな 意味 を 持って いる ん だ ろ う
||おおかわ||||いみ||もって|||||
means to Taiga, exactly.
( 竜 児 ) それにしても ほん っと ドジ だ よ な
りゅう|じ|||||||
No matter what, she's one hell of a klutz.
あと から 好き に なる くらい なら ―
||すき||||
If you were gonna fall for him later on,
答え なんて すぐ 出さ なきゃ いい のに
こたえ|||ださ|||
you should've held off on giving him an answer.
な っ インコ ちゃん
||いんこ|
Nana Inco-chan
北村 も 北村 だ よ
きたむら||きたむら||
Same goes for Kitamura.
一 度 好き に なった ん だったら ―
ひと|たび|すき||||
If you were in love with her at one point, you should man up and go out with her.
責任 取って つきあって やれ って の
せきにん|とって||||
Take responsibility and keep up with me
( インコ ちゃん ) あっ あっ … あい …
いんこ||||
I-I-...
お っ インコ ちゃん も そう 思う の か ?
||いんこ||||おもう||
- Oh? You agree, Inko-chan? - I-I-...I-I...
( インコ ちゃん ) いっ い いっ …
いんこ||||
- Yeah! Tell them off! - I-I-I...I-I...
おう ! 言って やれ インコ ちゃん
|いって||いんこ|
King ! Say it, Inco-chan
い いっ い い ん じゃ ない ?
♪ ~
banira sorutode
~ ♪
soruto kakeru youni
( 竜 児 ) 突如 現れ た 天然 系 美 少女 川嶋 亜美 ( かわし ま あみ )
りゅう|じ|とつじょ|あらわれ||てんねん|けい|び|しょうじょ|かわしま|あみ|||
A pretty airhead, Kawashima Ami, makes a sudden appearance.
とりあえず 言 える こと は 女 って こえ ~ !
|げん||||おんな||
For the time being, what I can say is a woman!
( 川嶋 亜美 ( かわし ま あみ ) ) えっ ? 何 それ
かわしま|あみ|||||なん|
Huh? What's that mean?
亜美 ちゃん 分か ん な ~ い
あみ||わか|||
I don't get it!