Nagi no Asukara (ALullintheSea) Episode 22
||||エピソード
||||Episode
Nagi no Asukara (A Lull in the Sea) Episode 22
おいし そう に 炊けてる じゃない
おいしい|そう|に|たけてる|じゃない
delicious|looks|adverbial particle|is cooked|isn't it
It looks deliciously cooked.
あっ 美 海 ちゃん
あっ|び|うみ|ちゃん
ah|beauty|sea|a diminutive suffix used for children or close friends
Ah, Miuna-chan.
お 風呂 先 入る ね
お|ふろ|さき|はいる|ね
honorific prefix|bath|first|to enter|right
I'll go take a bath first.
ダメ だ な
だめ|だ|な
no good|is|adjectival particle
That's not good.
降り積もる 粉雪 が 舞う
ふりつもる|こなゆき|が|まう
falling and accumulating|powdery snow|subject marker|dances
The falling powdery snow dances.
諦め かけ た 夢 が また
あきらめ|かけ|た|ゆめ|が|また
giving up|about to|past tense marker|dream|subject marker|again
The dream I was about to give up on again.
波打つ あの 日 の まま で
なみうつ|あの|ひ|の|まま|で
rippling|that|day|attributive particle|as it is|at
Just like that day, it ripples.
変わら ない 笑顔 見つめ た
かわら|ない|えがお|みつめ|た
unchanging|not|smile|staring|past tense marker
I gazed at the unchanging smile.
染まる 頬 に 触れた 風 が
そまる|ほお|に|ふれた|かぜ|が
to be dyed|cheek|locative particle|touched|wind|subject marker
The wind that touched my blushing cheeks.
空 高く 抜け た
そら|たかく|ぬけ|た
sky|high|clear|past tense marker
The sky is high and clear.
いつも 見て い た
いつも|みて|い|た
always|watching|is|past tense marker
I always watched.
近い よう で
ちかい|よう|で
close|like|at
It seems close.
遠く て
とおく|て
far|and
But it's far.
いつ だって
いつ|だって
whenever|even
Always.
届か ない
とどか|ない
reach|not
It doesn't reach.
「 どうして ? 」
"Why?"
と 問いかけ た 声 も 揺れる
と|といかけ|た|こえ|も|ゆれる
and|questioning|past tense marker|voice|also|shakes
The voice that asked trembles.
ゆらゆら 水面 に 浮かんだ
ゆらゆら|みなも|に|うかんだ
gently swaying|water surface|locative particle|floated
It floated gently on the surface of the water.
月 は 何 も
つき|は|なに|も
moon|topic marker|what|also
The moon is nothing.
語ら ない ただ の 傍観者
かたら|ない|ただ|の|ぼうかんしゃ
to speak|not|just|attributive particle|bystander
A mere bystander who does not speak.
「同じ ね 」握る 手 が 痛い
おなじ|ね|にぎる|て|が|いたい
same|right|to hold|hand|subject marker|hurts
"It's the same, isn't it?" The hand I hold hurts.
うろこ 様 うろこ 様 とこ だ
うろこ|さま|うろこ|さま|とこ|だ
scale|honorific suffix|scale|honorific suffix|place|is
Scales, oh scales, where are you?
うろこ 様 ホント に 地上 に いる の ?
うろこ|さま|ホント|に|ちじょう|に|いる|の
scales|honorific suffix|really|locative particle|ground|locative particle|is|question marker
Are you really on the surface, oh scales?
紡 は 海 に 潜って ねぇ な のに 呪わ れ て 魚 が でき た
つむ|は|うみ|に|もぐって|ねぇ|な|のに|のろわ|れ|て|さかな|が|でき|た
spin|topic marker|sea|locative particle|diving|right|adjectival particle|even though|cursed|passive marker|and|fish|subject marker|became|past tense marker
Even though I haven't spun in the sea, I was cursed and became a fish.
って こと は 鴛 大師 の どっか に いる はず だ
って|こと|は|おしどり|だいし|の|どっか|に|いる|はず|だ
quotation particle|thing|topic marker|mandarin duck|master|possessive particle|somewhere|locative particle|there is (for animate objects)|should|is
That means he should be somewhere with Master Oshiro.
でも どこ に …
でも|どこ|に
but|where|at
But where...?
知ら ねぇ よ
しら|ねぇ|よ
don't know|right|emphasis marker
I don't know.
うろこ 様 おい
うろこ|さま|おい
scale|honorific suffix|hey
Hey, Uroko.
そんな 犬 と か 猫 じゃ ない ん だ から
そんな|いぬ|と|か|ねこ|じゃ|ない|ん|だ|から
such|dog|and|or|cat|is not|not|you see|is|because
It's not like it's a dog or a cat.
イヤー キッショ
イヤー|キッショ
ear|disgusting
Eww, gross.
見 なくて いい よ
み|なくて|いい|よ
see|don't have to|good|emphasis marker
You don't need to see it.
これ で いい よ な
これ|で|いい|よ|な
this|at|good|emphasis particle|right
This is fine, right?
さ ゆ ま な かさん ?
さ|ゆ|ま|な|かさん
emphasis marker|yu|ma|na|Mrs
Say, Yumana?
ホント に こんな ん で 釣れ ん の
ホント|に|こんな|ん|で|つれ|ん|の
really|at|like this|informal sentence-ending particle|with|catch|informal sentence-ending particle|you know
Can you really catch anything like this?
うん たぶん
うん|たぶん
yeah|probably
Yeah, probably.
二人 とも 何 し てる の
にん|とも|なに|し|てる|の
two people|also|what|doing|is doing|question marker
What are both of you doing?
浜 で 拾った エッチ な 本 しかけてる の
はま|で|ひろった|エッチ|な|ほん|しかけてる|の
beach|at|picked up|naughty|adjectival particle|book|is putting|you know
Just looking at the dirty book we found on the beach.
うろこ 様 エッチ な の 好き だ から
うろこ|さま|エッチ|な|の|すき|だ|から
scales|honorific suffix|naughty|adjectival particle|attributive particle|like|is|because
Because I like dirty things.
それ から
それ|から
that|from
After that.
うろこ 様 の ため に 作って た ん です か
うろこ|さま|の|ため|に|つくって|た|ん|です|か
scales|honorific suffix|attributive particle|for the sake|locative particle|making|past tense marker|explanatory particle|is|question marker
Was it made for Mr. Uroko?
筍 と 人参 と 鳥 ちゃん と 別々 煮 て いた ん だ よ
たけのこ|と|にんじん|と|とり|ちゃん|と|べつべつ|に|て|いた|ん|だ|よ
bamboo shoot|and|carrot|and|chicken|a diminutive suffix|and|separately|boiled|and|was|you see|is|emphasis marker
I was cooking the bamboo shoots, carrots, and chicken separately.
味見 させて
あじみ|させて
tasting|let (me) do
Let me taste it.
ああ おいしい
ああ|おいしい
ah|delicious
Ah, it's delicious.
ホント は おばあちゃん の が いい ん だけど
ホント|は|おばあちゃん|の|が|いい|ん|だけど
really|topic marker|grandma|attributive particle|subject marker|good|explanatory particle|but
Honestly, my grandma's is better.
もう 一 つ
もう|いち|つ
already|one|counter for small objects
One more.
よく でき た これ も 置い とい たら うろこ 様 出て くる かも
よく|でき|た|これ|も|おい|とい|たら|うろこ|さま|でて|くる|かも
well|done|past tense marker|this|also|put|if|when|scales|like|come out|will come|maybe
If you leave this well done one here, the scales might come out.
うん 来る 来る
うん|くる|くる
yeah|to come|to come
Yeah, they'll come, they'll come.
だから 犬 と か 猫 じゃ …
だから|いぬ|と|か|ねこ|じゃ
so|dog|and|or|cat|is not
So, it's not like dogs or cats...
ああ でも 床 に 落ちた もの でも 平気 で 食べちゃう んだ よ
ああ|でも|ゆか|に|おちた|もの|でも|へいき|で|たべちゃう|んだ|よ
ah|but|floor|locative particle|fell|thing|even|okay|and|will eat|you see|emphasis marker
Ah, but they don't mind eating things that have fallen on the floor.
ええ 信じ らん ない
ええ|しんじ|らん|ない
yes|believe|can't|not
Yeah, I can't believe it.
どう しよ う 指 毛 ボーボー 変態 オーラ ムンムン おじさん だったら
どう|しよ|う|ゆび|け|ボーボー|へんたい|オーラ|ムンムン|おじさん|だったら
how|let's do|you|finger|hair|bushy|pervert|aura|thick|uncle|if
What should I do if it's a creepy old man with hairy fingers?
指 毛 は ない けど 胸 と か 腕 と か に 鱗 が ある ん だ よ
ゆび|け|は|ない|けど|むね|と|か|うで|と|か|に|うろこ|が|ある|ん|だ|よ
finger|hair|topic marker|not|but|chest|and|or|arms|and|or|locative particle|scales|subject marker|there is|you see|is|emphasis marker
He doesn't have hairy fingers, but he has scales on his chest and arms.
さすが うろこ 様 って だけの こと が ある ね
さすが|うろこ|さま|って|だけの|こと|が|ある|ね
as expected|scales|honorific title|quotation particle|just|thing|subject marker|there is|right
As expected of the one with scales, it really is something.
お 船引 が 終わったら 話す って 言った こと 今 聞く
お|ふなびき|が|おわったら|はなす|って|いった|こと|いま|きく
honorific prefix|boat pulling|subject marker|when it finishes|to talk|quotation particle|said|thing|now|hear
You said you'd talk after the boat pulling is over, and I'm hearing that now.
何 の 話 だった ん だ 紡 の こと か
なに|の|はなし|だった|ん|だ|つむぎ|の|こと|か
what|attributive particle|story|was|informal emphasis|is|Tsumugi (a name)|possessive particle|thing|or
What was the story about, about Tsumugi?
紡 の こと じゃ ない の か
つむ|の|こと|じゃ|ない|の|か
spinning|attributive particle|thing|is not|not|question marker|question marker
Isn't it about Tsumugi?
何 の こと ?
なに|の|こと
what|attributive particle|thing
What is it?
何 を ぼうっと 見て いる の か な
なに|を|ぼうっと|みて|いる|の|か|な
what|object marker|blankly|looking|is|question marker|or|right
What are you staring at?
別に
べつに
Not really.
降って き た
ふって|き|た
raining|coming|past tense marker
It started to fall.
この ところ 温み 雪 は よく 降る ように なり
この|ところ|あたたみ|ゆき|は|よく|ふる|ように|なり
this|place|warmth|snow|topic marker|often|falls|like|has become
Recently, the snow has been falling more often as it has warmed up.
テレビ の ニュース に よれ ば 海 から 遠く 離れた 町 や 都会 でも
テレビ|の|ニュース|に|よれ|ば|うみ|から|とおく|はなれた|まち|や|とかい|でも
television|attributive particle|news|locative particle|according|conditional particle|sea|from|far|distant|town|and|city|even
According to the news on TV, it has also started to fall in towns and cities far from the sea.
降り 始め て いる と いう こと で した
ふり|はじめ|て|いる|と|いう|こと|で|した
raining|starting|and|is|quotation particle|called|thing|because|was
It was said that it has begun to fall.
うろこ 様 どこ に いる ん だろう
うろこ|さま|どこ|に|いる|ん|だろう
scales|honorific suffix|where|locative particle|is (for animate objects)|informal sentence-ending particle|probably
I wonder where the scales are.
あて も なく 探し て も ダメ か
あて|も|なく|さがし|て|も|ダメ|か
aim|also|without|searching|and|also|no good|question marker
Searching aimlessly won't help.
地上 に 海 神 樣 ゆかり の 場所 と かって な いか な
ちじょう|に|うみ|かみ|さま|ゆかり|の|ばしょ|と|かって|な|いか|な
ground|locative particle|sea|god|honorific title|connection|attributive particle|place|and|used to|adjectival particle|how|adjectival particle
Is there a place on the surface related to the sea god?
ええ と …知ら ない
ええ|と|しら|ない
yes|and|don't know|not
Um... I don't know.
美 海 知って る ?
び|うみ|しって|る
beauty|sea|know|is
Do you know Miumi?
何 大学 に 戻る ん でしょ う
なに|だいがく|に|もどる|ん|でしょ|う
what|university|to|return|you know|right|you
What university are you going back to?
いい の こんな こと し て て
いい|の|こんな|こと|し|て|て
good|attributive particle|like this|thing|and|and|and
Is it okay to be doing something like this?
うろこ 様 見つける の も 調査 の うち さ
うろこ|さま|みつける|の|も|ちょうさ|の|うち|さ
scales|honorific suffix|to find|attributive particle|also|investigation|possessive particle|among|emphasis marker
Finding scales is part of the investigation too.
お なら みたい
お|なら|みたい
honorific prefix|like|like
It's like a fart.
お前 の も そう だった ろう
おまえ|の|も|そう|だった|ろう
you|possessive particle|also|so|was|right
Yours was like that too, right?
膝 に でき た とき めちゃくちゃ 嫌がって た じゃ ねえ か
ひざ|に|でき|た|とき|めちゃくちゃ|いやがって|た|じゃ|ねえ|か
knee|locative particle|got|past tense marker|when|really|was hating|past tense marker|isn't it|right|question marker
You were really annoyed when it appeared on your knee, weren't you?
そう だった ね
そう|だった|ね
that's right|was|right
That's right.
腹 へった の か な 餌 あげて くる
はら|へった|の|か|な|えさ|あげて|くる
belly|got hungry|question marker|or|adjective marker|food|give|come
I wonder if you're hungry. I'll go feed you.
餌 食べる ん です か
えさ|たべる|ん|です|か
bait|to eat|you see|is|question marker
Are you going to eat?
食べる よ 見る ?
たべる|よ|みる
to eat|emphasis particle|to see
Of course! Want to see?
キッショ
Gross.
見る
みる
See
さ ゆ ?
さ|ゆ
well|hot
What about a break?
少し 休 もっか
すこし|やす|もっか
a little|rest|now
Let's take a little rest.
お 茶 入れ て くる ね
お|ちゃ|いれ|て|くる|ね
honorific prefix|tea|make|and|come|right
I'll go make some tea.
手伝う よ
てつだう|よ
help|emphasis marker
I'll help you.
う わぁ すっごい 降ってる
う|わぁ|すっごい|ふってる
u|waa|amazing|it's raining
Wow, it's really coming down.
うろこ 様 煮物 食べ て くれた かな
うろこ|さま|にもの|たべ|て|くれた|かな
scales|honorific suffix|simmered dish|eat|and|gave|I wonder
I wonder if the scales have eaten the stew.
あの まなかさん に も 魚 できた こと ある んですか
あの|まなかさん|に|も|さかな|できた|こと|ある|んですか
that|Manaka|at|also|fish|could|thing|there is|isn't it
Has that person in the middle ever caught fish?
うん びっくり し た
うん|びっくり|し|た
yeah|surprised|and|did
Yeah, I was surprised.
い なく なって も 嘘 つい て た よ な まだ いる って
い|なく|なって|も|うそ|つい|て|た|よ|な|まだ|いる|って
interjection|not|become|even|lie|just|and|past tense|emphasis particle|adjective particle|still|there is (for animate objects)|quotation particle
Even if they're gone, they were still lying, right? They're still here.
魚 面 相 って おもしろい
さかな|めん|あい|って|おもしろい
fish|face|appearance|quotation particle|interesting
Fish face is interesting.
う わぁ 食べた キッショ
う|わぁ|たべた|キッショ
u|waa|ate|gross
Wow, that's gross to eat.
カエル みたい ほら
カエル|みたい|ほら
frog|like|look
Like a frog, look.
その 豆 大 福 患者 さん に もらった の
その|まめ|おお|ふく|かんじゃ|さん|に|もらった|の
that|beans|big|good luck|patient|Mr/Ms|to|received|(explanatory particle)
I got that bean from a lucky patient.
へえ 男 の 人 か
へえ|おとこ|の|ひと|か
wow|man|attributive particle|person|question marker
Oh, is it a man?
いや だ 何 言って る の
いや|だ|なに|いって|る|の
no|is|what|saying|is|question marker
No way, what are you saying?
モテモテ だ ね
もてもて|だ|ね
very popular|is|right
You're quite popular, huh?
バカ お じいちゃん よ
バカ|お|じいちゃん|よ
stupid|honorific prefix|grandpa|emphasis marker
You're such a silly old man.
なんだか やける ね
なんだか|やける|ね
somehow|to burn|right
It feels kind of frustrating, doesn't it?
僕 も もう 一 度 告白 し 直 そ う かな
ぼく|も|もう|いち|ど|こくはく|し|なお|そ|う|かな
I|also|already|one|time|confession|do|again|I guess|u|I wonder
I guess I should confess again.
冗談
じょうだん
Joke
それ から しばらく し て
それ|から|しばらく|し|て
that|after|a while|and|and
After a while
三橋 先生 は 予定 より 早く 大学 に 帰る こと に なり まし た
みはし|せんせい|は|よてい|より|はやく|だいがく|に|かえる|こと|に|なり|まし|た
Mihashi|teacher|topic marker|schedule|than|early|university|locative particle|to return|thing|to|has become|has|past tense marker
Mr. Mitsuhashi decided to return to the university earlier than planned.
天候 不順 で 調査 も 遅れ て 危険 も ある と
てんこう|ふじゅん|で|ちょうさ|も|おくれ|て|きけん|も|ある|と
weather|irregular|at|investigation|also|delay|and|danger|also|there is|quotation marker
Due to the unstable weather, the investigation was also delayed and there were dangers.
大学 に 呼び戻さ れ た そう です
だいがく|に|よびもどさ|れ|た|そう|です
university|locative particle|called back|passive marker|past tense|it seems|is
It seems he was called back to the university.
わざわざ すまない ね
わざわざ|すまない|ね
specifically|I'm sorry|right
I'm sorry for going out of my way.
これ 千 咲 から 電車 の 中 で 食べて ください って
これ|せん|さき|から|でんしゃ|の|なか|で|たべて|ください|って
this|thousand|Saki (a name)|from|train|attributive particle|inside|at|eat|please|quotation particle
This is from Chisaki, saying to eat it on the train.
そりゃ うれしい な
そりゃ|うれしい|な
well|happy|sentence-ending particle
Well, that's nice.
ありがとう
Thank you.
いや こんな 状況 だ から こそ 調査 が 必要 だって 何度 も 訴えた ん だ けど ね
いや|こんな|じょうきょう|だ|から|こそ|ちょうさ|が|ひつよう|だって|なんど|も|うったえた|ん|だ|けど|ね
no|this kind of|situation|is|because|precisely|investigation|subject marker|necessary|even|how many times|also|complained|you see|is|but|right
No, it's precisely because of this situation that I have repeatedly argued that an investigation is necessary.
温み 雪 そんなに 降って る ん です か
あたたみ|ゆき|そんなに|ふって|る|ん|です|か
warmth|snow|that much|is falling|is|you see|is|question marker
Is it really snowing that much?
ニュース で やって た よ ね
ニュース|で|やって|た|よ|ね
news|at|doing|was|emphasis particle|right
They were reporting it on the news, right?
内陸 の 町 でも 雪 が ひどく なって
ないりく|の|まち|でも|ゆき|が|ひどく|なって
inland|attributive particle|town|even|snow|subject marker|badly|becoming
Even in inland towns, the snow has gotten severe.
交通 網 が 麻痺 し たり 停電 が 起き た り してる って
こうつう|あみ|が|まひ|し|たり|ていでん|が|おき|た|り|してる|って
traffic|network|subject marker|paralysis|and|or|power outage|subject marker|occurs|past tense marker|or|is happening|quotation marker
They said the transportation network is paralyzed and there are power outages.
紡 君 も 帰っちゃう の
つむ|きみ|も|かえっちゃう|の
Tsumu|you|also|will go home|right
Are you going to go home too, Tsumu-kun?
いや 俺 は もう 少し 残る
いや|おれ|は|もう|すこし|のこる
no|I (male)|topic marker|already|a little|stay
No, I'm going to stay a little longer.
そ っか
そ|っか
I see|right
I see.
さ ー て と まだ 日 が 暮れる まで 時間 も ある し
|-||||ひ||くれる||じかん|||
Well then, there's still time until sunset.
鱗 の 野郎 探し に 行って くる
うろこ|の|やろう|さがし|に|いって|くる
scales|attributive particle|guy|searching|locative particle|going|coming
I'm going to go look for that scaly guy.
あ 私 も 行く
あ|わたし|も|いく
ah|I|also|go
Oh, I'm going too.
さ ゆ 私 たち も 行こ う
さ|ゆ|わたし|たち|も|いこ|う
well|you|I|plural marker|also|let's go|(ending particle)
Well then, let's go too.
残る の は 千 咲 の ため ?
のこる|の|は|ち|さき|の|ため
to remain|attributive particle|topic marker|Chi|Saki|possessive particle|for
Is the reason for staying for Chisaki?
てっきり 調査 の ため とか って いう と 思ってた
てっきり|ちょうさ|の|ため|とか|って|いう|と|おもってた
surely|survey|attributive particle|for|or something like that|quotation particle|to say|and|thought
I thought it was definitely for research or something.
そんな 必要な い だろう
そんな|ひつような|い|だろう
such|necessary|is|probably
That shouldn't be necessary.
いい加減 答え も 出し たい し
いいかげん|こたえ|も|だし|たい|し
enough|answer|also|want to give|want|and
I want to come to a conclusion already.
そう だ ね
そう|だ|ね
that's right|is|right
That's right.
光 と まなかさん なんか 様子 が 変 じゃ ない
ひかり|と|まなかさん|なんか|ようす|が|へん|じゃ|ない
light|and|Manaka (a person's name) + honorific|like|appearance|subject marker|strange|is not|not
Isn't something strange about Hikaru and Manaka?
さ ゆ ?
さ|ゆ
well|hot
What do you mean?
汐留 何 し てる の
しおどめ|なに|し|てる|の
Shiodome|what|doing|is doing|you know
What are you doing, Shiodome?
うん ちょっと
うん|ちょっと
yeah|a little
Yeah, just a little.
そう また 雪 が 降り そう だ って
そう|また|ゆき|が|ふり|そう|だ|って
so|again|snow|subject marker|falling|looks like|is|quotation marker
It seems like it's going to snow again.
早く 帰った ほう が よ さ そう だ よ
はやく|かえった|ほう|が|よ|さ|そう|だ|よ
quickly|went home|better|but|emphasis particle|filler particle|it seems|is|emphasis particle
It would be better to go home early.
うん ありがとう
うん|ありがとう
yeah|thank you
Yeah, thank you.
じゃあ
Well then,
美 海 告白 さ れた んだ よね 峰岸 に
び|うみ|こくはく|さ|れた|んだ|よね|みねぎし|に
beautiful|sea|confession|you know|was done|you see|right|Minegishi|at
Miumi was confessed to by Minegishi, right?
な … な に 急に
|||きゅうに
W-What is this all of a sudden?
告白 … か
こくはく|
A confession...?
う わぁ ひ いくん ひ いくん タッパー も エッチ な 本 も なくなってる よ
う|わぁ|ひ|いくん|ひ|いくん|タッパー|も|エッチ|な|ほん|も|なくなってる|よ
u|wow|hi|you will go|hi|you will go|Tupperware|also|naughty|adjectival particle|book|also|has run out|emphasis marker
Wow, Hii-kun, Hii-kun, both the Tupperware and the adult books are gone!
きっと うろこ 様 だ よ
きっと|うろこ|さま|だ|よ
surely|scales|honorific suffix|is|emphasis marker
It must be Uroko-sama.
分か ん ねぇ だろう ん な もん
わか|ん|ねぇ|だろう|ん|な|もん
understand|informal sentence-ending particle|right|probably|informal sentence-ending particle|attributive particle|because
I don't really get it, do I?
どっか の エロ オヤジ が 持って た の かも しんねぇ し
どっか|の|エロ|オヤジ|が|もって|た|の|かも|しんねぇ|し
somewhere|attributive particle|erotic|old man|subject marker|had|past tense marker|explanatory particle|maybe|don't know|and
Maybe some perverted old man had it.
う うん うろこ 様 だ よ やっぱり 地上 に いる ん だ よ
う|うん|うろこ|さま|だ|よ|やっぱり|ちじょう|に|いる|ん|だ|よ
uh|yeah|scales|honorific|is|emphasis particle|after all|ground|locative particle|is (for living things)|you see|is|emphasis particle
No, it's definitely Uroko-sama. He's still on the surface.
絶対 見つけよ う ね
ぜったい|みつけよ|う|ね
absolutely|find|you|right
We have to find him for sure.
うろこ 様 どこ です か
うろこ|さま|どこ|です|か
scale|honorific suffix|where|is|question marker
Where is Uroko-sama?
うろこ 様 い ない ね
うろこ|さま|い|ない|ね
scale|honorific suffix|adjective|not|right
Uroko-sama is not here.
紡 と 競争 し て さ
つむ|と|きょうそう|し|て|さ
spin|and|competition|do|and|emphasis marker
Competing with Tsumugi.
俺 ドジ って 怪我 し ちまって
おれ|ドジ|って|けが|し|ちまって
I|clumsy|quotation particle|injury|do|ended up
I messed up and got injured.
用意
ようい
Ready.
ひ いく ん
ひ|いく|ん
hi|go|n
Hey, let's go.
お前 真っ先 に プール に 飛び込んで くれた よ な
おまえ|まっさき|に|プール|に|とびこんで|くれた|よ|な
you|first|at|pool|locative particle|jumped in|did for me|emphasis particle|right
You were the first to jump into the pool, weren't you?
それ も 覚え て ねん だ な
それ|も|おぼえ|て|ねん|だ|な
that|also|remember|and|right|is|emphasis marker
You remember that too, huh?
ほか に なに 覚え て ねん だ よ
ほか|に|なに|おぼえ|て|ねん|だ|よ
other|locative particle|what|remember|and|you know|is|emphasis marker
What else do you remember?
膝 に 魚 が でき ちまった こと も ホント は
ひざ|に|さかな|が|でき|ちまった|こと|も|ホント|は
knee|locative particle|fish|subject marker|has formed|has accidentally|thing|also|really|topic marker
The fact that I got a fish on my knee is also true.
あ それ は 覚え てる よ ホント に でも …
あ|それ|は|おぼえ|てる|よ|ホント|に|でも
ah|that|topic marker|remember|(you) are|emphasis particle|really|really|but
Oh, I remember that for sure, really...
なん だ よ
なん|だ|よ
what|is|emphasis marker
What is it?
まだ いる って 嘘 つい た って いう の は 覚え て ない
まだ|いる|って|うそ|つい|た|って|いう|の|は|おぼえ|て|ない
still|there is|quotation particle|lie|just|past tense marker|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|remember|and|not
I don't remember saying that I'm still here.
ご … ごめんなさい
I... I'm sorry.
ひ い くん たち に 心配 かけ ちゃ ダメ って 思って
ひ|い|くん|たち|に|しんぱい|かけ|ちゃ|ダメ|って|おもって
particle|adjective|kun|plural suffix|locative particle|worry|to cause|contraction of ては (te wa)|no good|quotation particle|thinking
I thought I shouldn't worry Hi-kun and the others.
覚え て ない って
おぼえ|て|ない|って
remember|and|not|quotation marker
I don't remember.
あ でも でも
あ|でも|でも
ah|but|but
Ah, but, but.
皆 で お 女史 様 作った こと は 覚え てる
みんな|で|お|じょし|さま|つくった|こと|は|おぼえ|てる
everyone|at|honorific prefix|Ms|honorific title|made|thing|topic marker|remember|is remembering
Everyone remembers what we made for the lady.
大丈夫 だ よ まだ 寝惚け てる だけ かも
だいじょうぶ|だ|よ|まだ|ねぼけ|てる|だけ|かも
okay|copula|emphasis particle|still|sleepy|is|just|maybe
It's okay, you might just be half-asleep.
地上 に
ちじょう|に
ground|at
On the ground.
危 ねぇ から 地上 に 出る なって 言わ れ た 時
あぶ|ねぇ|から|ちじょう|に|でる|なって|いわ|れ|た|とき
dangerous|hey|because|ground|at|to come out|and|say|passive marker|past tense|when
When I was told not to go out on the ground because it's dangerous.
俺 が お前 の こと
おれ|が|おまえ|の|こと
I|subject marker|you|possessive particle|thing
I was thinking about you.
お前 の こと 抱き締め ち まった こと も
おまえ|の|こと|だきしめ|ち|まった|こと|も
you|possessive particle|thing|hug|a colloquial contraction of て (te)|regretted|thing|also
I ended up hugging you.
皆 が 冬眠 に 入る 前 に 波 中 に 行って
みんな|が|とうみん|に|はいる|まえ|に|なみ|なか|に|いって
everyone|subject marker|hibernation|locative particle|to enter|before|locative particle|waves|in|locative particle|go
Before everyone goes into hibernation, I went into the waves.
俺 が お前 に
おれ|が|おまえ|に
I|subject marker|you|to
I told you.
お前 に 好き だって 言った こと も
おまえ|に|すき|だって|いった|こと|も
you|locative particle|like|even|said|thing|also
I told you that I like you.
私 そういう の 分から ない
わたし|そういう|の|わから|ない
I|that kind of|attributive particle|don't understand|not
I don't understand that kind of thing.
覚え て 覚え て ねぇ の か よ
おぼえ|て|おぼえ|て|ねぇ|の|か|よ
remember|and|remember|and|right|question marker|or|emphasis marker
Do you not remember?
ひ いく ん
ひ|いく|ん
hi|go|n
Hey, Hii-kun.
おい タコスケ
おい|タコスケ
hey|Takosuke
Hey, Takosuke.
レディー を 突き飛ばし て そのまま か よ
レディー|を|つきとばし|て|そのまま|か|よ
lady|object marker|push|and|as it is|or|emphasis marker
You just pushed the lady and left it at that?
光 あ ちょっと 美 海
ひかり|あ|ちょっと|び|うみ
light|ah|a little|beauty|sea
Hikari, oh, a little bit of Umi.
どこ 行く の 光
どこ|いく|の|ひかり
where|go|attributive particle|light
Where are you going, Hikari?
ねえ 光って ば
ねえ|ひかって|ば
hey|shining|if
Hey, it's Hikari.
来 ん な
くる|ん|な
come|informal emphasis particle|informal sentence-ending particle
Don't come.
だから 来 ん な って 言って ん だろう
だから|き|ん|な|って|いって|ん|だろう
so|come|you know|don't|quotation particle|saying|you know|right
That's why I told you not to come.
光 痛 っ
ひかり|いた|っ
light|pain|small pause marker
Hikari, it hurts.
った く 何 やって ん だ よ
った|く|なに|やって|ん|だ|よ
you did|really|what|doing|you know|is|emphasis marker
What the hell are you doing?
ごめん
I'm sorry.
あ …ありがとう
あ|ありがとう
ah|thank you
Ah... thank you.
あれ
Huh?
どう した
どう|した
how|did
What happened?
こんな ところ に 祠 なんて あった ん だ
こんな|ところ|に|ほこら|なんて|あった|ん|だ
this kind of|place|at|shrine|things like|there was|you see|is
I didn't know there was a shrine in a place like this.
何 だ こりゃ
なに|だ|こりゃ
what|is|this is
What is this?
あ それ さ ゆ が うろこ 様 に って 言って た
あ|それ|さ|ゆ|が|うろこ|さま|に|って|いって|た
ah|that|you know|yu|subject marker|scales|honorific|locative particle|quotation particle|saying|was
Oh, that was said to be for the scales of Yuga.
まったく
Seriously.
そんな もん で 釣ろう など と わし も 見くびられた もんじゃ わい
そんな|もん|で|つろう|など|と|わし|も|みくびられた|もんじゃ|わい
such|thing|with|to catch|etc|and|I (informal)|also|underestimated|it's not a thing|right
To think I would be underestimated to be lured by something like that.
うろこ 様
うろこ|さま
scale|honorific suffix
Uroko-sama
向 井戸 の 孫娘 まなか に 言って おけ
むこう|いど|の|まごむすめ|まなか|に|いって|おけ
over there|well|attributive particle|granddaughter|Manaka|locative particle|say|put
Tell Manaka, the granddaughter of the well.
まだまだ ばば の 味 に は 敵 わ ん のう と
まだまだ|ばば|の|あじ|に|は|てき|わ|ん|のう|と
still still|old woman|attributive particle|taste|locative particle|topic marker|enemy|emphasis particle|informal sentence-ending particle|right|quotation particle
You still can't compete with grandma's flavor.
いつ から 地上 の 奴 に なった ん だ よ
いつ|から|ちじょう|の|やつ|に|なった|ん|だ|よ
when|from|ground|attributive particle|guy|locative particle|became|you know|is|emphasis particle
Since when did you become one of the land dwellers?
海 の 人間 を 見守る の が わし の 仕事
うみ|の|にんげん|を|みまもる|の|が|わし|の|しごと
sea|attributive particle|humans|object marker|to watch over|nominalizer|subject marker|I (informal masculine)|possessive particle|job
It is my job to watch over the people of the sea.
じゃ が 今 は 皆 眠って おる から 暇 で のう
じゃ|が|いま|は|みんな|ねむって|おる|から|ひま|で|のう
well|but|now|topic marker|everyone|sleeping|is (informal)|because|free|and|isn't it
But now everyone is asleep, so it's boring.
起き てる 俺 たち の こと を 見 て たって の か
おき|てる|おれ|たち|の|こと|を|み|て|たって|の|か
waking|is|I (informal)|we|possessive particle|thing|object marker|see|and|even if|question marker|or
Were you watching us who are awake?
なら さっさと 出て 来りゃ いい だろう
なら|さっさと|でて|きりゃ|いい|だろう
if|quickly|go out|if you come|good|right
Then you should come out quickly.
わし は 海 神 様 の うろこ じゃ ぞ
わし|は|うみ|かみ|さま|の|うろこ|じゃ|ぞ
I|topic marker|sea|god|honorific title|attributive particle|scales|is (informal)|emphasis marker
I am a scale of the sea god.
海 の 中ほど 自由 は 利か ん
うみ|の|なかほど|じゆう|は|きか|ん
sea|attributive particle|middle|freedom|topic marker|does not work|informal sentence-ending particle
In the middle of the sea, freedom is not possible.
ええ 匂い じゃ
ええ|におい|じゃ
yes|smell|is
It smells good.
雌 の 匂い が する
めす|の|におい|が|する
female|attributive particle|smell|subject marker|to do
It smells like a female.
バカ 何 言って や がん だ
バカ|なに|いって|や|がん|だ
stupid|what|saying|and|you are|is
What the hell are you saying?
この 間 は 気付か な ん だ が
この|あいだ|は|きづか|な|ん|だ|が
this|time|topic marker|notice|not|informal emphasis|is|but
I didn't notice it the other day.
おお エナ も 随分 立派 に 育った のう
おお|エナ|も|ずいぶん|りっぱ|に|そだった|のう
oh|Ena|also|quite|splendid|adverbial particle|has grown|right
Wow, the Ena has grown quite splendidly.
そ …そう なん です か
そ|そう|なん|です|か
that|so|what|is|question marker
Oh... is that so?
いい加減 に しろ エロ うろこ
いいかげん|に|しろ|エロ|うろこ
enough|at|do it|erotic|scales
Cut it out, you perverted scale.
で 何 の 用 じゃ
で|なに|の|よう|じゃ
at|what|attributive particle|purpose|is not
What do you want?
何 か 聞き たい こと が あって わし を 探し て い た の で は ない の か
なに|か|きき|たい|こと|が|あって|わし|を|さがし|て|い|た|の|で|は|ない|の|か
what|question marker|to listen|want to|thing|subject marker|there is|I (informal masculine)|object marker|looking for|and|present continuous|past tense|explanatory particle|at|topic marker|not|question marker|or
Were you looking for me because you wanted to ask something?
おっと そう だった
おっと|そう|だった
oops|that's right|was
Oh right, that was it.
うろこ 様 地上 は どう な っちまう んだ
うろこ|さま|ちじょう|は|どう|な|っちまう|んだ
scales|Mr/Ms/Mrs (honorific)|ground|topic marker|how|adjectival particle|will end up|you see
What will happen to the surface, Uroko?
このまま どんどん おかしく な っち まう の か よ
このまま|どんどん|おかしく|な|っち|まう|の|か|よ
like this|more and more|funny|becoming|you know|will|question marker|or|emphasis marker
Is it going to keep getting weirder like this?
それ に 鹿 生 の 皆 は
それ|に|しか|なま|の|みんな|は
that|at|deer|raw|attributive particle|everyone|topic marker
And what about the deer living here?
いつ 目覚め ん だ よ
いつ|めざめ|ん|だ|よ
when|wake up|informal emphasis|is|emphasis marker
When will they wake up?
聞き たい こと は それ だけ か
きき|たい|こと|は|それ|だけ|か
listening|want|thing|topic marker|that|only|question marker
That's all I want to know.
まな か
まな|か
eye|or
Manaka
まな か は どう なっち まったん だ
まな|か|は|どう|なっち|まったん|だ
Mana|question marker|topic marker|how|has become|has become|is
What happened to Manaka?
あいつ は 二 度 と 海 に は 戻れ ねぇ の か よ
あいつ|は|に|ど|と|うみ|に|は|もどれ|ねぇ|の|か|よ
that guy|topic marker|two|times|and|sea|locative particle|emphasis marker|can't return|right|explanatory particle|question marker|emphasis marker
Can't that guy ever return to the sea again?
それ に いろいろ 眠り に 就く 前 の こと
それ|に|いろいろ|ねむり|に|つく|まえ|の|こと
that|at|various|sleep|at|to fall|before|attributive particle|things
Also, there are various things before falling asleep.
忘れ ち まって て
わすれ|ち|まって|て
forget|a particle used for emphasis|wait|and
I forgot about them.
一体 あいつ に 何 が 起こって ん だ
いったい|あいつ|に|なに|が|おこって|ん|だ
what on earth|that guy|at|what|subject marker|is happening|is|is
What on earth has happened to that guy?
まな か は お 女史 様 に なって おった ん じゃ
まな|か|は|お|じょし|さま|に|なって|おった|ん|じゃ
Mana|question marker|topic marker|honorific prefix|Ms|honorific title|locative particle|has become|was|informal sentence-ending particle|is
Manaka has become a lady.
お 女史 様 に
お|じょし|さま|に
honorific prefix|Ms|honorific title|locative particle
To the lady.
海 神 様 の 生贄 と なり 子 を 生し た 娘
うみ|かみ|さま|の|いけにえ|と|なり|こ|を|うみし|た|むすめ
sea|god|honorific title|possessive particle|sacrifice|and|becoming|child|object marker|gave birth|past tense marker|daughter
A daughter who became a sacrifice to the sea god and gave birth to a child.
彼女 は 地上 に 思い 人 を 残し て 来て おった
かのじ|は|ちじょう|に|おもい|ひと|を|のこし|て|きて|おった
she|topic marker|ground|locative particle|feelings|person|object marker|leaving|and|came|was
She had left her beloved person on the surface.
いつ まで も その 思い を 忘れる こと が でき ず
いつ|まで|も|その|おもい|を|わすれる|こと|が|でき|ず
when|until|also|that|feeling|object marker|to forget|thing|subject marker|can|not able to
I could never forget that feeling.
塞ぎ込む よう に なって しまった 娘 を 見かね
ふさぎこむ|よう|に|なって|しまった|むすめ|を|みかね
to become depressed|like|particle indicating direction or target|has become|has ended up|daughter|object marker|unable to bear seeing
Seeing my daughter who had become withdrawn,
海 神様 は 彼女 を 地上 に 帰し て やった の じゃ
うみ|かみさま|は|かのじょ|を|ちじょう|に|かえし|て|やった|の|じゃ
sea|god|topic marker|her|object marker|ground|locative particle|return|and|did|explanatory particle|is right
the sea god sent her back to the surface.
ある もの と 引き換え に な
ある|もの|と|ひきかえ|に|な
there is|thing|and|in exchange|for|is
In exchange for something.
その 話 なら 知って る ぜ
その|はなし|なら|しって|る|ぜ
that|story|if it is|know|you|emphasis marker
I know that story.
海 神 様 は エナ を 奪った ん だろう
うみ|かみ|さま|は|エナ|を|うばった|ん|だろう
sea|god|honorific title|topic marker|Ena|object marker|stole|right|probably
The sea god must have taken Ena.
それ が どう し た って ん だ よ
それ|が|どう|し|た|って|ん|だ|よ
that|but|how|do|did|quotation particle|you see|is|emphasis marker
So what about that?
お 女史 様 が 地上 に 帰り 再び 長い 年月 が 流れた
お|じょし|さま|が|ちじょう|に|かえり|ふたたび|ながい|ねんげつ|が|ながれた
honorific prefix|Ms|honorific title|subject marker|ground|locative particle|return|again|long|years and months|subject marker|flowed
The lady returned to the surface, and once again, a long time passed.
海 神 様 も 命 を 失い
うみ|かみ|さま|も|いのち|を|うしない
sea|god|honorific title|also|life|object marker|losing
The sea god also lost his life.
その 体 は 海 へ と 溶け出し 一体 と 化し た
その|からだ|は|うみ|へ|と|とけだし|いったい|と|かし|た
that|body|topic marker|sea|direction marker|and|started to melt|one body|and|transformed|past tense marker
His body melted into the sea and became one with it.
その 時 剥がれ 落ち た うろこ の 一 枚 が わし じゃ
その|とき|はがれ|おち|た|うろこ|の|いち|まい|が|わし|じゃ
that|time|peeled|fell|past tense marker|scales|attributive particle|one|counter for flat objects|subject marker|I (informal masculine)|is
At that time, a single scale that had peeled off was me.
海 の 中 に は いまだに その 時 溶け出した 海神様 の 思い の 欠片 が 漂って おる ん じゃ
うみ|の|なか|に|は|いまだに|その|とき|とけだした|うみがみさま|の|おもい|の|かけら|が|ただよって|おる|ん|じゃ
sea|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|still|that|time|melted|sea god|possessive particle|feelings|attributive particle|fragments|subject marker|drifting|is (informal)|you see|isn't it
In the sea, there still float the fragments of the sea god's feelings that melted away at that time.
思い の 欠片
おもい|の|かけら
feelings|attributive particle|fragment
Fragments of feelings
善 も 悪 も ない
ぜん|も|あく|も|ない
good|also|evil|also|not
There is no good or evil.
怒り 悲しみ 喜び 妬み
いかり|かなしみ|よろこび|ねたみ
anger|sadness|joy|jealousy
Anger, sadness, joy, jealousy.
剥き出し の 思い
むきだし|の|おもい
bare|attributive particle|feelings
Raw feelings
御 霊 火 も 海 神 様 の 一部 じゃが
おん|れい|ひ|も|うみ|かみ|さま|の|いちぶ|じゃが
honorific prefix|spirit|fire|also|sea|god|honorific suffix|attributive particle|part|but
The sacred fire is also part of the sea deity
こいつ は もっと しか っ り と し た
こいつ|は|もっと|しか|っ|り|と|し|た
this guy|topic marker|more|only|small pause|and|and|do|past tense marker
This one is more solid
そう さ の う 意識 の ような も の
そう|さ|の|う|いしき|の|ような|も|の
like that|emphasis particle|attributive particle|u (part of the word う meaning like)|consciousness|possessive particle|like|also|attributive particle
It's like a consciousness
海 や 地上 に 起こる 異変 を 食い止め たい と 願って おる
うみ|や|ちじょう|に|おこる|いへん|を|くいとめ|たい|と|ねがって|おる
sea|and|ground|at|occur|abnormality|object marker|stop|want to|quotation particle|wishing|am
Wishing to stop the anomalies occurring in the sea and on land
じゃ が 海 を 漂って いる 思い の 欠片 たち は
じゃ|が|うみ|を|ただよって|いる|おもい|の|かけら|たち|は
well|but|sea|object marker|drifting|is|feelings|attributive particle|fragments|plural marker|topic marker
However, the fragments of thoughts drifting in the sea are
人 の 世 の 空気 を 感じ取り
ひと|の|よ|の|くうき|を|かんじとり
person|attributive particle|world|attributive particle|air|object marker|feel
sensing the air of the human world
時 に 海 の 脅威 と して 勝手 な 行動 を 取る の じゃ
とき|に|うみ|の|きょうい|と|して|かって|な|こうどう|を|とる|の|じゃ
time|at|sea|attributive particle|threat|and|as|selfish|adjectival particle|behavior|object marker|take|explanatory particle|isn't it
and sometimes act on their own as a threat from the sea.
まな か は あの 時 海 神 様 の 感情 に 巻き込まれ
まな|か|は|あの|とき|うみ|かみ|さま|の|かんじょう|に|まきこまれ
Mana|question particle|topic marker|that|time|sea|god|honorific title|possessive particle|emotions|locative particle|got caught
Manaka was caught up in the emotions of the sea god at that time,
生贄 と なった
いけにえ|と|なった
sacrificial offering|and|became
and became a sacrifice.
かつて 海 神 様 が お 女史 様 を 求め て い た 時 の 感情 が 残って い た の じゃろう
かつて|うみ|かみ|さま|が|お|じょし|さま|を|もとめ|て|い|た|とき|の|かんじょう|が|のこって|い|た|の|じゃろう
once|sea|god|honorific title|subject marker|honorific prefix|Ms|honorific title|object marker|seeking|and|is|past tense|time|attributive particle|emotion|subject marker|remaining|is|past tense|explanatory particle|probably
Once, the feelings that the Sea God had for the Lady remained.
まな か は お 女史 様 の 墓場 で より 厚い エナ に 包まれて
まな|か|は|お|じょし|さま|の|はかば|で|より|あつい|エナ|に|つつまれて
Mana|question particle|topic marker|honorific prefix|Ms|honorific title|possessive particle|graveyard|at|than|thick|Ena|locative particle|wrapped
Manaka was enveloped in a thicker aura at the Lady's grave.
生贄 に なって おった
いけにえ|に|なって|おった
sacrifice|locative particle|becoming|was
She had become a sacrifice.
その ため 海 は 落ち着き
その|ため|うみ|は|おちつき
that|for|sea|topic marker|calm
As a result, the sea calmed down.
地上 の 終わり は 引き止め ら て い た
ちじょう|の|おわり|は|ひきとめ|ら|て|い|た
ground|attributive particle|end|topic marker|stop|plural marker|and|is|past tense marker
The end of the surface world was held back.
海 に 残さ れ た 思い の 欠片 と 御霊火 の 意識 が 一体 化 し
うみ|に||||おもい|の|かけら|と|みたまび|の|いしき|が|||し
sea|locative particle||||feelings|attributive particle|fragments|and|spirit fire|possessive particle|consciousness|subject marker|||and
The fragments of feelings left in the sea and the consciousness of the sacred fire became one.
均衡 が 取れ て い た の じゃ
きんこう|が|とれ|て|い|た|の|じゃ
balance|subject marker|can be achieved|and|is|past tense marker|explanatory particle|informal version of です (desu)
There was a balance.
じゃ が
じゃ|が
well|but
However,
まなか の 中 に あった と ある 気持ち は 生贄 で ある こと を よし と せず
まなか|の|なか|に|あった|と|ある|きもち|は|いけにえ|で|ある|こと|を|よし|と|せず
center|attributive particle|inside|locative particle|was|quotation particle|to be|feeling|topic marker|sacrifice|copula|to be|thing|object marker|good|quotation particle|without doing
a certain feeling that was within Manaka did not accept being a sacrifice.
外 に 出よ う と し た
そと|に|でよ|う|と|し|た
outside|locative particle|let's go out|volitional suffix|quotation particle|did|past tense marker
It tried to go outside.
その 気持ち は エナ を 壊し
その|きもち|は|エナ|を|こわし
that|feeling|topic marker|Ena|object marker|break
That feeling broke the energy.
少しずつ 溢れ だし
すこしずつ|あふれ|だし
little by little|overflow|and so on
It gradually overflowed.
か細い 潮流 を 生み出し た
かぼそい|ちょうりゅう|を|うみだし|た
thin|current|object marker|created|past tense marker
It created a delicate current.
汐 鹿 生 に 通じて いた あの 潮 の 流れ
しお|しか|なま|に|つうじて|いた|あの|しお|の|ながれ
tide|deer|raw|locative particle|through|was|that|tide|attributive particle|flow
That flow of tide connected to the life of the deer.
まな か から 溢れ出た 細か な エナ の 粒 が ぶつかり合い
まな|か|から|あふれでた|こまか|な|エナ|の|つぶ|が|ぶつかりあい
eye|question marker|from|overflowed|fine|adjectival particle|energy|possessive particle|grains|subject marker|colliding
The tiny particles of energy that overflowed from the eyes collided with each other.
音 を 立てて
おと|を|たてて
sound|object marker|make (a sound)
Making a sound
それ を 地上 の 娘 が 聞い た と いう わけ じゃ
それ|を|ちじょう|の|むすめ|が|きい|た|と|いう|わけ|じゃ
that|object marker|ground|attributive particle|daughter|subject marker|heard|past tense marker|quotation particle|to say|reason|is not
It's not that the girl on the ground heard it
じゃ あれ は
じゃ|あれ|は
well|that|topic marker
So what was that?
あの 音 は まなかさん の エナ
あの|おと|は|まなかさん|の|エナ
that|sound|topic marker|Ms Manaka|possessive particle|Ena
That sound is Mana's energy
う うん ま なかさん の 思い
う|うん|ま|なかさん|の|おもい
u|yeah|well|Mr/Ms Naka|possessive particle|feelings
No, it's Mana's feelings
美 海 と 光 くん は
び|うみ|と|ひかる|くん|は
beautiful|sea|and|Hikaru|kun|topic marker
Mihai and Hikaru are
まだ
still
大丈夫 かな
だいじょうぶ|かな
okay|I wonder
okay, I wonder
子供 じゃ ない ん だ から
こども|じゃ|ない|ん|だ|から
child|is not|not|because|is|because
they're not kids anymore
心配 ない わ よ
しんぱい|ない|わ|よ
worry|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)|sentence-ending particle for emphasis
so there's nothing to worry about.
お前 たち が まなか を 捜し に 行った 時
おまえ|たち|が|まなか|を|さがし|に|いった|とき
you|plural marker|subject marker|Manaka (a name)|object marker|searching|to|went|when
When you all went to search for Manaka
お 女史 様 を 奪われる と 感じた 海神 様 の 思い の 欠片 は
お|じょし|さま|を|うばわれる|と|かんじた|うみがみ|さま|の|おもい|の|かけら|は
honorific prefix|Ms|honorific title|object marker|to be robbed|quotation particle|felt|sea god|honorific title|possessive particle|feelings|attributive particle|fragment|topic marker
The fragment of the sea god's feelings, who felt that the lady was taken away,
かつて と 同じ ように まな か から ある もの を 奪い取った
かつて|と|おなじ|ように|まな|か|から|ある|もの|を|うばいとった
once|and|same|like|mana|or|from|there is|things|object marker|stole
took away something from Manaka just like before.
なま か
なま|か
raw|question marker
Namaka.
その 時 まなかに 残って いた エナ も 一気に 剥がれ て しまった んだ
その|とき|まなかに|のこって|いた|エナ|も|いっきに|はがれ|て|しまった|んだ
that|time|in the middle|remaining|was|ena|also|all at once|peeled|and|has done|you see
At that time, the energy that remained in Manaka was also completely stripped away.
まな か が 生贄 だった から 海 は 落ち着い て い た
まな|か|が|いけにえ|だった|から|うみ|は|おちつい|て|い|た
Mana|question particle|subject marker|sacrifice|was|because|sea|topic marker|calm|and|is|past tense marker
Manaka was a sacrifice, so the sea was calm.
まなか を 失った せい で 地上 の 終わり は 早まる かも しれん
まなか|を|うしなった|せい|で|ちじょう|の|おわり|は|はやまる|かも|しれん
Manaka|object marker|lost|because|at|ground|attributive particle|end|topic marker|will come early|maybe|don't know
Because we lost Manaka, the end of the surface world might come sooner.
何 だ よ それ
なに|だ|よ|それ
what|is|emphasis particle|that
What the hell is that?
地上 が おかしく なっちまった の は まなか の せい だって いう の か よ
ちじょう|が|おかしく|なっちまった|の|は|まなか|の|せい|だって|いう|の|か|よ
ground|subject marker|funny|has become|explanatory particle|topic marker|Manaka (a name)|possessive particle|blame|even|to say|explanatory particle|question marker|emphasis marker
Are you saying that the surface world became strange because of Manaka?
それ じゃま なか は ずっと 海 ん 中 で 眠ってた ほうが よかった って 言う の か よ
それ|じゃま|なか|は|ずっと|うみ|ん|ちゅう|で|ねむってた|ほうが|よかった|って|いう|の|か|よ
that|in the way|inside|topic marker|all the time|sea|informal emphasis|in|at|was sleeping|better|was good|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker|emphasis particle
So are you saying it would have been better if Manaka had just slept in the sea forever?
何 だ よ 何 なん だ よ それ
なに|だ|よ|なに|なん|だ|よ|それ
what|is|emphasis particle|what|what|is|emphasis particle|that
What is it? What is that?
慌てる な
あわてる|
Don't panic.
早まる と 言って も
はやまる|と|いって|も
to be advanced|quotation particle|saying|even
Even if you rush things,
お前 ら が 死んで お前 ら の 子供 が 死んだ その また ずっと 先 の 話 じゃ わい
おまえ|ら|が|しんで|おまえ|ら|の|こども|が|しんだ|その|また|ずっと|さき|の|はなし|じゃ|わい
you|plural marker|subject marker|die|you|plural marker|possessive particle|children|subject marker|died|that|also|a long time|ahead|attributive particle|story|is|informal emphasis marker
it's a story about you dying, and your children dying, and then much further down the line.
あ …あの ある もの 奪わ れ て
あ|あの|ある|もの|うばわ|れ|て
ah|that|there is|thing|take|passive marker|and
Ah... something that exists has been taken away.
その 時 エナ が 剥がれた って
その|とき|エナ|が|はがれた|って
that|time|Ena|subject marker|peeled|quotation marker
At that time, the energy was peeled off.
じゃ ま なかさん が 奪わ れ た もの って エナ じゃ ない ん です か
じゃ|ま|なかさん|が||||もの|って|エナ|じゃ|ない|ん|です|か
well|well|Mr/Ms Naka|subject marker||||thing|quotation particle|Ena|is not|not|explanatory particle|is|question marker
Isn't what Manaka lost the energy?
そう 言え ば
そう|いえ|ば
so|can say|if
Speaking of which,
じゃ 一体
じゃ|いったい
well|what on earth
Then what on earth,
光 お前 は ま なか の こと を 好い て おる の だろう
ひかり|おまえ|は|ま|なか|の|こと|を|すき|て|おる|の|だろう
light|you|topic marker|emphasis particle|middle|attributive particle|thing|object marker|like|and|to be (informal)|explanatory particle|right
Hikari, you like Manaka, don't you?
そんな こと 今 は 関係 ねぇ だろう
そんな|こと|いま|は|かんけい|ねぇ|だろう
such|thing|now|topic marker|relation|no|right
That kind of thing doesn't matter now, does it?
お前 の 思い は 未来 永劫 まなか へ は 届かん かも しれん
おまえ|の|おもい|は|みらい|えいごう|まなか|へ|は|とどかん|かも|しれん
you|possessive particle|feelings|topic marker|future|eternity|Manaka (a name)|direction particle|topic marker|will not reach|maybe|don't know
Your feelings may never reach the future forever.
いや 誰 の 思い も な
いや|だれ|の|おもい|も|な
no|who|attributive particle|feelings|also|sentence-ending particle
No, no one's feelings will.
ふざけ ん な
ふざけ|ん|な
messing around|emphasis|don't
Don't mess with me.
光 まな か が 失った もの
ひかり|まな|か|が|うしなった|もの
light|mana|question particle|subject marker|lost|thing
What Manaka has lost.
それ は
それ|は
that|topic marker
That is
それ は 人 を 好き に なる 心 じゃ
それ|は|ひと|を|すき|に|なる|こころ|じゃ
that|topic marker|person|object marker|like|to|become|heart|is not
That is the heart that comes to like people
よし これ で どう だ
よし|これ|で|どう|だ
okay|this|with|how|is
Alright, how about this
やら れ ない ぞ
やら|れ|ない|ぞ
or something|passive marker|not|emphasis marker
I won't be defeated
どう だ
どう|だ
how|is
How about that
まな か は もう 誰 も 愛する こと が できん の じゃ
まな|か|は|もう|だれ|も|あいする|こと|が|できん|の|じゃ
mana|question marker|topic marker|already|who|also|to love|thing|subject marker|cannot do|explanatory particle|is right
Manaka can no longer love anyone.
やら れ た
やら|れ|た
or something|passive marker|past tense marker
I got played.
やった ぞ
やった|ぞ
did it|emphasis marker
I did it.
あ お 帰り
あ|お|かえり
ah|o|return
Welcome back.
美 海 ちゃん ひ いく ん
び|うみ|ちゃん|ひ|いく|ん
beautiful|sea|a diminutive suffix|day|to go|right
Umi-chan, let's go.
無言 の 言葉 で 綾 取り し て
むごん|の|ことば|で|あや|とり|し|て
silence|attributive particle|words|with|pattern|taking|and|and
With unspoken words, I weave a pattern.
上手 に できた と 笑って みる
じょうず|に|できた|と|わらって|みる
good at|adverbial particle|did|quotation particle|laughing|try to
I try to smile as if I did it well.
得意 な の は 誰 に も 気づかれ ぬ ように
とくい|な|の|は|だれ|に|も|きづかれ|ぬ|ように
good at|adjectival particle|attributive particle|topic marker|who|locative particle|also|noticed|not|in order to
What I'm good at is to do it without anyone noticing.
心 を 押し殺す こと それ 一 つ だけ
こころ|を|おしこらす|こと|それ|いち|つ|だけ
heart|object marker|to suppress|thing|that|one|counter for small objects|only
It's just one thing: to suppress my heart.
でも 取り巻く 綺麗 な ループ は
でも|とりまく|きれい|な|ループ|は
but|surrounding|beautiful|adjectival particle|loop|topic marker
But the beautiful loop surrounding me is.
柔 い 力 で
やわ|い|ちから|で
soft|adjectival suffix|power|with
With gentle strength
手繰り寄せ て くれる から
てぐりよせ|て|くれる|から
pulling closer|and|will give|because
You pull me closer
鮮やか に
あざやか|に
vivid|adverbial particle
Vividly
結 ん で
けつ|ん|で
tie|nasal sound|and
Tying it up
この 気持ち ごと 離れ ない ように
この|きもち|ごと|はなれ|ない|ように
this|feeling|together with|separate|not|so that
So that these feelings won't drift away
固く 固く
かたく|かたく
Tightly, tightly
ひと 結び 人 を 結 ん で
ひと|むすび|ひと|を|けつ|ん|で
person|tying|person|object marker|tie|informal contraction of で|at
Tying people together
期待 の 止ま ない 先 へ 明日 へ 行こ う
きたい|の|とま|ない|さき|へ|あした|へ|いこ|う
expectation|attributive particle|stop|not|ahead|direction particle|tomorrow|direction particle|let's go|(volitional ending)
Let's go to a tomorrow where expectations never stop
まな か の 気持ち を 疑う の か
まな|か|の|きもち|を|うたがう|の|か
Mana|question marker|attributive particle|feelings|object marker|doubt|explanatory particle|question marker
Do you doubt the feelings of the heart?
好き な 気持ち が ない ほうがいい とか 勝手 だ よ
すき|な|きもち|が|ない|ほうがいい|とか|かって|だ|よ
like|adjectival particle|feeling|subject marker|not|better|or something like that|selfish|is|emphasis marker
It's selfish to say that it's better not to have feelings of love.
まな か 楽し そう に 見える し
まな|か|たのし|そう|に|みえる|し
mana|or|fun|looks|at|can see|and
Mana looks like she's having fun.
好き な 心 が なくなったら
すき|な|こころ|が|なくなったら
like|adjectival particle|heart|subject marker|if it disappears
If the heart that loves disappears,
なくさ ない
なくさ|ない
not lose|not
it won't disappear.
なくさ ない
なくさ|ない
lose|not
it won't disappear.
SENT_CWT:AfvEj5sm=67.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=38.46
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=395 err=0.00%) translation(all=329 err=0.00%) cwt(all=2209 err=2.22%)