×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

ヨルムンガンド (Jormungand), Jormungand Episode 11

Jormungand Episode 11

今回 の 依頼 は たいした こと じゃ ない

地元 の マフィア な 人 に 銃器 を 売り ます

トラック 3 台 分 陸 路

普通 だったら 私 は こんな お 小遣い 程度 の やま は 踏み ませ ん

カリー 社長 じゃ ある まい し

でも 1 週間 後 ミサイル 大口 取引 が あり ます

それ まで の 繋ぎ と 言った ところ だ

あなた たち に は いつも どおり

貨物 現場 の 警備 を …

安い 仕事 と いって も

相手 は ドキドキ し て いる

刺激 し ない よう に

特に ルツ

ウェッ 俺 って 刺激 物 な の か お 嬢

アー ココ

話 を 聞い て い た か ね バルメ

いや 聞い て い なかった だ ろ う

千 メートル 望遠 の 目 を し て い た から

すみません ココ

ボーッ と し て

ま い い ん だ けど ね

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Eeny , meeny , miny , moe . . .

much the same

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない

手 に 取って 確かめ て た

きっと 戻れ ない ん だ って

Whose side are you on ?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷

Don ' t want to know ! 後 付け の love

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇

We have always stood on the borderland .

広げる 両手 keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った

Reality & Dream Reality & Dream Reality & Dream 部下 を 全員 殺害 さ れ 一 人 帰国

全員 分 の 戦死 報告 書

査問 委員 会 質疑 に 追わ れ た

直後 現れ た 超 俗 的 な 雰囲気 の

真っ白い 少女

第 一 印象 は 最悪 だった

FRDF UNFID

機械 化 猟 兵 中隊 ・ 中隊 長

ソフィア ・ ヴェルマー 少佐

お 若く し て 異例 の 階級 です

努力 さ れ た ん です ね

わ … 若 …

そんな … あなた に 比べ たら おばさん です よ

何 この 子

どうして 軍 施設 の 中 に いる

それ に 私 の 名 を

エリート 軍人 の お 家柄 と いう こと も あなた を 奮起 さ せ た の でしょ う か

お 祖父 様 は 「 冬 戦争 」 「 継承 戦争 」 を 戦い抜 い た 方面 軍 中将

お 父 様 は 現役 中将

国防 司令 部 参謀 総長

次期 軍 総 司令 官 候補

お 兄 様 は 中佐

ウッティ 猟 兵 連隊 大 隊長

あなた は 残念 ながら アフリカ で 失脚 なされ た

あなた 何者 です か お嬢さん

地獄 の 淵 を 歩 い た よう な 経験 が 過ぎ た 後

少佐 の 手 に は 二 つ の 鍵 が ある

ひと つ は 家 の 鍵 だ

ご 家族 は 傷 つい た あなた を 優しく 包む だ ろ う

過去 を 忘れ て 静か に 生きろ ソフィア

ソフィア 素敵 な 男性 を 紹介 する わ

そろそろ 家庭 に 入って は いかが

人間 らしい いい 生き 方 だ

でも あなた って 敵 以上 に 自分 を 責める 顔

温かい 家庭 で 緩やか に 壊れる 可能 性 も なき にし も あら ず

もう 1 つ は 何 だって 言う ん です か

世界 の 鍵 だ

平和 維持 軍 に あなた 方 は 命 を 賭 し て

いったい あの アフリカ の 小国 に 何 を 与える こと が でき た の か

敵 の 正体 は

国連 軍 を 襲撃 し て まで 敵 は 何 を ほし がった の か

家 の 鍵 ?

バカ な

部隊 の ? 軍隊 の 鍵 ?

国家 の 鍵 を 使って も 無理 だ

世界 の 鍵 を 使って

やっと 答え を 知る こと が できる かも しれ ない な

私 と 一緒 に 来 ない か バルメ

ココ

最悪 だ 最悪 だ

熱い しく さいし

うるさい し

グレゴワール

ちょん切り 過ぎ だ

だから あっという間 に くさく なる ん です

だって ボス ドミニク

コイツ 俺 に 1 発 当て た

もう 死 ん でる

時間 の 無駄 です

リリアーヌ

まだ い そう な 気 が する

ボス ドミニク

そんな バカ な

何 人 やり まし た か

あたし 3 人

俺 も 3 人

俺 も 3 人 で 終了 です

撤収

最悪 だ

暴力 団 の 詰め所 落とす の に 何分 かける ん です か

詰め が 甘い リリアーヌ

ちょん切ら なく て も いい グレゴ

あの 暴力 団 と 繋がり の あった 政治 家 を やって はじめて 金 に なり ます

ああ 過酷 な 労働 に 見合わ ぬ ギャラ

殺し屋 って な つくづく 俺 に 向 い て ない

そんな こと ない よ ボス ドミニク

若い ころ は 平気 だった ん です が

最近 血 の 匂い が だめ に なって き まし て

グレゴ の 料理 は なかなか の もの

それ を 生かし て 食堂 を … と 考え まし て

レストラン ?

レストラン だって グレゴ

グレゴ と 俺 は 客 前 に 出 れる 顔 じゃ ない から

お前 が 給仕 を やる ん だ

それ は いい かも ね

軍 資金 で 思い出し た ん です が

次 の 依頼 は ギャラ が いい

それ だけ 強い って こと でしょ う

場所 は アレクサンドリア

標的 は 武器 商人 です

あれ バルメ

バル メー

目的 地 に 着 い た の か バルメ

ヨナ 君 つい てき ちゃ った ん です か

い なく な っち まっ た なぁ バルメ の 奴

そう ね

でも 部下 が 一 人 や 二 人 消え て も 私 の 仕事 は 続く

おい 今日 は 月曜日 新しい 1 週間 が 始まる

お 気楽 です けど ね

私 は あなた たち の オーナー

そして レーム

あなた は PMC を 束ねる 社長 だ

あなた に も 責任 が ある ん じゃ ない の

言い たい こと は わかる ぜ ココ

責任 も な

だが な 言い ながら 君 は こう も 思って る

必ず 来る と 予期 し て い た 日 が 来 た ん だ

だ ろ う

ヨナ は ?

だめ だ お 嬢

どこ に も い ねぇ

連絡 も 通じ ねぇ

ヨナ 坊 も 消え た

アネゴ に ついて いった ん だ

恐らく な

大丈夫 か 落ち着く ん だ お 嬢

落ち着 い て ます

二 人 と も 必ず 帰って くる ココ さん

分かって ます

さ ぁ 仕事 に 出発 する よ

準備 でき てる の

こんな 日 も ある さ

ヨナ 君 ココ たち の 元 へ 帰って ください

お 願い し ます

それ は だめ だ

ヨナ あなた の ため を 思って 言って る ん だ

僕 は ココ の こと を 思って つい て き た ん だ

いろいろ な こと と 引き換え に ココ の 手下 に なった

だから ココ に 一 番 いい よう に 行動 に する

バルメ は もう 帰 え って こ ない つもり じゃ ない か そう 見え た

それ は ココ に とって まずい こと だ ろ

ココ の 部隊 は 誰 も 欠け て は いけない ん だ

この 子 …

南アフリカ で あった 連中 が バルメ の 敵 な ん だ な

南アフリカ から ココ に 付き纏い

はじめ た ショコラーデ って いう と 言う 情報 屋

あいつ に 調べ させ た ん じゃ ない か

ココ に も 内緒 で 南アフリカ の 連中 の ボス の こと と か

いろいろ と 驚き まし た

わたし は ヨナ 君 の こと まだ 何にも 知ら なかった ん です ね

僕 も 手伝う よ バルメ

そんなに 一度に 言わ ない で

考える 時間 を くださ い

殴って ごめんなさい

シャワー を 浴び て 冷やし ま しょ う

最悪 だ

見 まし た か 資料

見 た

ギャラ の 高 さ に 納得 です

コイツ ら やる の は 相当 な 骨 です よ

武器 商 風情 が よくも まあ 集め た もん です

元 デルタ ?

元 FRDF ?

この 二 人 は 化け物 級 だ な

あと まわし

他 に も 元 警察 対 テロ 部隊 元 自衛 隊員

自衛 隊 って 何

日本 の 軍隊

コイツ は 元 イタリア 軍 ボスニア ヘルツェゴビナ 紛争 に 行って いる

知って ます か

ヘルメット の ここ に 黒い 鳥 の 羽 を つけ て 戦う

ボス ドミニク は 詳しい ね

ああ コイツ ら ヤバ 過ぎ ます

今 思いつ い た ん です が

一 人 ずつ 殺し ま しょ う

十 回 に 分け て の 仕事 です

それ は いい と 思う

どう し まし た リリアーヌ

コイツ を 見 て

ウゴ ウゴ 面白い

元 マフィア な ん だ って

皆 兵隊 だった のに 一 人 だけ マフィア

一 人 目 は ウゴ 君 に 決定

少将

どう か もう 一 度 私 を 少将 の 下 で 働かせ て ください

へ クマ ティ アル 兄妹 と の 戦い 二 度 の 敗北

挽回 する チャンス を くださ い

カレン

専務 と 呼 ん で くれ

この 国 の 人間 は そういう 単語 に 敏感 だ

内戦 ばかり の 国情

資本 収入 の 80 % を 武器 買い に 費やす くせ に な

私 は あの 程度 の 失敗 は かまわ ない と 言った ん だ

大 星 海 公司 は 私 の もの

君 たち も 名目 上 中国 軍 を 退役 した ん 民間 警備 員

しかし 全滅 と いう 事実 を 中央 委員 会 が 知る こと と なり

きみ に 暇 を 出せ と 口出し し て き た

それ は 祖国 の 理性 だ

従う 外 は ない

だめ だ 私 が あなた に ついていく 理由 まで 消え て しま お う と して いる

戦闘 と 力 の 権化 の よう な 人 だった

あなた が 戦う こと が 国 の 利益 で あり

従って い た の は 戦い の 本能 だった

その 姿 に 私 は 惚れ込 ん だ のに

雑用 でも 何でも いい ので 私 を 少将 の そば に おい て ください

あなた から 戦い を 取ったら 何 が 残る と いう ん だ

いい加減 に し て ください ロウ 元 ・ 中尉

あ 失礼

泥 で すべり ます よ

李 貴 様 私 より 下級 が

いいえ 同格 です

中尉 に なり まし た

それ は おい て おい て

少将 の 戦い は 続き ます あなた が い なく て も

大 星 海 公司 の 事業 は 拡大 し ます

中国 に とって 少将 が アフリカ の 象徴 と なるほど

少将 は 私 の 新た な 部隊 が お 護 り する

少将

また 明日 も 来 ます

陳 国明 専務 は 見た目 ほど お じいさん じゃ な いっ ス よ

足 を 悪く し て から ガクッ と 老け た と の こと

2001 年 に 地雷 を 踏 ん だっ ス

続け て

ヴェルマー 少佐 …

バルメ さん 率いる アンフィッド 中隊

巡 察 小 隊 を 襲撃 し た の は 陳 です

間違い な いっ ス

ずいぶん 妙 な 戦い 方 を する と か

ナイフ の つい た 拳銃 を 両手 に 敵 の ど真ん中 を かけぬける

それ 聞 いた だけ で 「 戦う の 大好き っ子 」

走れ なく なって 老け ちゃ う の も さ も あり なん って 感 じ っ ス

中央 アジア 工作 で 頭角 を 現し た 人物 です が

軍 上層 部 の 命令 な の か

90 年 代 アフリカ を うろちょろ する よう に なって から

足跡 が おぼろげ に なり ます

「 とかげ の しっぽ 」 に なった と 考え られる っ ス

つまり 大 星 海 公司 と は

石油 天然ガス 採掘 の ため の

有力 者 の 懐柔

製油 所 パイプライン と の インフラ 警備

兵器 産業 と 現地 の 仲介 橋渡し

現地 正規 軍 民兵 へ の 軍事 指導

いわゆる ダーティー ワーク を 薄 - く 手広 ― く 行う 独立 部門

本国 の 政治 的 影響 力 拡大 の ため の 尖 兵 です

陳 が どう やって 儲け てる の か 探って やる って イキ 巻 い て い た 上司 も

何 これ 普通 じゃ ん

それ を 知って ガッカリ し ちゃ って

この 話題 出す と 逆 ギレ し ます

バルメ さん に 調べ た 結果 を 伝える か 悩 ん だ ん ス よ

なんで

これ こそ バルメ が 知り た がって た 情報 でしょ

私 たち が 知って つまらない 男 の こ と を バルメ が 聞い て

何 を 思う の か

見当 も つか ない

バルメ さん の 件 で って 呼び出さ れ た 時 に は

1 発 殴ら れる 覚悟 でき まし た よ

あと 彼女 こんな こと 言って まし た よ

ありがとう ココ の お かけ で 世界 の 鍵 が 開き まし た

不思議 で なり ませ ん

ココ と さんざん 世界 を 歩き回った な のに

結局 始まり の 国 に 戻って 来 て

こんな 辺鄙 な ところ に 何 か ある の かい

あの う お 客 さん ら どう 見 て も カタギ じゃ ない から 言う ん だ けど

いくら 腕っ節 に 自信 が あって も

中華 街 に は 入ら ない ほう が いい よ

天然ガス 掘って る 人 たち が 作った 街 な ん だ けど

なぜ か 民兵 と か 危ない 人 が 集まる よう に なっちゃ っ て

お っか なく て 地元 の もん は 近づか ない よ

余所者 が 入って き たら あっという間 に 知れ渡 っち まう

ご 忠告 ありがとう ござい ます

おっしゃる とおり に し ま しょ う

隣町 に 宿 を 取り ます

うん

って いう か 私 たち カタギ に 見え ませ ん か

ぜんぜん 見え ない けども

軍人 さん でしょ

立ち 振る 舞 で 分かり る よ

トラック の 品 を 確認 し た ぜ

ミス ・ へ クマ ティ アル

素晴らしい クォリティー だ

ありがとう ござい ます

では 3 台 の キー と 引きかえ に

お 代 を 頂 戴 いたし ます

ああ は いはい

高 純度 の 上物 だ

うまく 裁きゃ

約束 の 値段 大きく 超える ぜ

これ だ から 安い 仕事 は 嫌 な ん だ よ

先払い って 言って も 聞か ない し

何 だ 何 ブツクサ 言って や がる

金 を 出せ と 言った のに

どう 聞き 違え れ ば 粉 に なる ん だ

テオー

何 やって ん だ テメエ

ボス

ああ リリアーヌ と グレゴ を 連れ て 来 なく て 本当 に よかった

興奮 し て 今 やっちゃ お う よ と か 言い出す に 決まって ます

素人 10 人 ぐらい は 軽く 瞬 殺 か

ま 意外 で も 何でもない です が

バルメ と ヨナ が い ない な

どういう こと だ

かなり チャンス かも しれ ませ ん ね

了解 ボス ・ ドミニク

リリ 動け と

出動 ?

何 着 て こう かな グレゴ

黒い T シャツ と 黒い パンツ が いい の で は

ラジャー

ボス って の は 常に 笑って いる べき じゃ なかった っけ

あいつ と の 約束 は

約束 なんて 常に 守れ る もん じゃ ない でしょ

だ な 俺 も 言って て 思った

いったい どう し た ん だ お 嬢 は

どう し た も 何も いつも どおり だ ろ う が

何 だ と

考え て 物 言え よ

じゃ よ ォ アール

奴 ら の 言いなり に 物 受け取って 俺 ら が 裁く か

売 人 じゃ ねぇ ぞ 俺 ら は よ

この マフィア と も 勝手 に 間抜け こい て 勝手 に 死 ん だ の さ

俺 は お 嬢 は 間違って ねぇ と 考え てる

まず バルメ の 異変 に 気づ い た

ヨナ に バルメ に ついていけ と 命じ た の は 私 だ

彼女 が 黙って 出て 行く よう な こと が あったら … と

その ため の 準備 も

ヘェ さすが だ なぁ

俺 は 気づか なかった

だって いつも 変 じゃ ん バルメ って

ヨナ 君 を 行か せ たって の も 効果 あり だ と 思う し よ

私 は

私 に とって バルメ は

もう 一 介 の 護衛 の 兵士 と は いえ ない

そば に い た 時間 は 親 より も 長く

姉 教師 それ 以上 の 何 か

って いう の は 口 に 出 さ ねぇ ほう が いい な ココ

兵隊 は 結構 そういう の 気 に し て 戦って る もん だ

俺 の ボス は 命 を かける ほど の 奴 か

俺 の 価値 は

俺 は あん ま し 気 に し ね ー けど

ボス 本人 が 早々 に 答え て やっちゃ あ

安心 し て フ 抜ける 奴 も 出 てき ち まう

時々 に は 無神経 を 演じる の も ココ の 仕事 って な

あー あ まったく 無駄 足 を 踏 ん だ

帰る ぞ

ウェーイ ウメッ

お 風呂 お 風呂

さ ー て 巡回 始め ます か

お ー う

弾 満 弾 ?

お ー う

あれ

クソ

東条 お 嬢 の 部屋 の 前 へ

あぁ

レーム ウゴ アール

2 分 です

リリアーヌ は とにかく 場 を グチャグチャ に する

その 隙 に グレゴ が ウゴ を やり ます

2 分 で 引き上げ です よ いい です ね

また ケツ

また ガキ か よ

伏せろ

何 人 だ

不明

ガキ 一 人

もっと いる はず

廊下 に 出る な

ワイリ

はい

ウゴ

アール

お ー う

マオ

はい

レーム

ウゴ レーム

光 横たえる 海 神

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち

浮上 し て 息 を 継ぎ

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た

矛盾 孕む

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢

脚 は もう 無い

水 壁 を 貫く 鼓動

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jormungand Episode 11 jormungand|episode Jormungand Episode 11

今回 の 依頼 は たいした こと じゃ ない こんかい||いらい||||| This commission isn't all that impressive.

地元 の マフィア な 人 に 銃器 を 売り ます じもと||まふぃあ||じん||じゅうき||うり| We're going to sell guns to the local mafia.

トラック 3 台 分 陸 路 とらっく|だい|ぶん|りく|じ Three trucks worth, which we'll drive to them.

普通 だったら 私 は こんな お 小遣い 程度 の やま は 踏み ませ ん ふつう||わたくし||||こづかい|ていど||||ふみ|| Normally I wouldn't touch a job that brings in such small pocket change.

カリー 社長 じゃ ある まい し |しゃちょう|||| It's not like I'm President Curry.

でも 1 週間 後 ミサイル 大口 取引 が あり ます |しゅうかん|あと|みさいる|おおぐち|とりひき||| But we have a huge deal selling missiles coming up in a week!

それ まで の 繋ぎ と 言った ところ だ |||つなぎ||いった|| You could say this is meant to pull us through till then.

あなた たち に は いつも どおり As always, I'll need you to guard the cargo and the transaction site.

貨物 現場 の 警備 を … かもつ|げんば||けいび|

安い 仕事 と いって も やすい|しごと||| Even though this is a low-end job, those guys are jumpy.

相手 は ドキドキ し て いる あいて||どきどき|||

刺激 し ない よう に しげき|||| Be careful not to provoke them. Especially you, Lutz!

特に ルツ とくに|

ウェッ 俺 って 刺激 物 な の か お 嬢 |おれ||しげき|ぶつ|||||じょう Huh?! You think I provoke people, Little Lady?

アー ココ

話 を 聞い て い た か ね バルメ はなし||ききい|||||| Were you listening to me, Valmet?

いや 聞い て い なかった だ ろ う |ききい|||||| No, I don't think you were.

千 メートル 望遠 の 目 を し て い た から せん|めーとる|ぼうえん||め|||||| You looked like your mind was 1,000 meters away.

すみません ココ I'm sorry, Koko. I was spacing out.

ボーッ と し て ぼーっ|||

ま い い ん だ けど ね Well, I don't mind.

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Eeny , meeny , miny , moe . . . eeny||| Eeny, meeny, miny, moe

much the same much the same

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない pike|||まけ|||||きずつけ||| Pike or shield?

手 に 取って 確かめ て た て||とって|たしかめ|| I took it so I could confirm

きっと 戻れ ない ん だ って |もどれ|||| that there's definitely no going back

Whose side are you on ? whose|||| Whose side are you on?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷 don|||||おもいで||かせ Don't want to know!

Don ' t want to know ! 後 付け の love don|||||あと|つけ|| Don't want to know!

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇 don|||||やさし|||あだ

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

広げる 両手 keep balance ひろげる|りょうて|| With your arms out wide, keep balanced

より 高く 飛べ る 方 へ |たかく|とべ||かた| Go the direction that lets you fly higher

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った まもり|||ぼくら||つばさ||||せなか||せおった mamoritai yo bokura no

Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream 部下 を 全員 殺害 さ れ 一 人 帰国 ぶか||ぜんいん|さつがい|||ひと|じん|きこく I returned home by myself after losing all of my subordinates.

全員 分 の 戦死 報告 書 ぜんいん|ぶん||せんし|ほうこく|しょ I was hounded by their death reports and work from the inquiry board.

査問 委員 会 質疑 に 追わ れ た さもん|いいん|かい|しつぎ||おわ||

直後 現れ た 超 俗 的 な 雰囲気 の ちょくご|あらわれ||ちょう|ぞく|てき||ふんいき| Just after that, a pure-white girl with an unearthly air appeared.

真っ白い 少女 まっしろい|しょうじょ

第 一 印象 は 最悪 だった だい|ひと|いんしょう||さいあく| My first impression of her was horrible.

FRDF UNFID frdf|unfid Major Sophia Velmer of the Mechanized Jaeger Squad, UNFID, FRDF.

機械 化 猟 兵 中隊 ・ 中隊 長 きかい|か|りょう|つわもの|ちゅうたい|ちゅうたい|ちょう

ソフィア ・ ヴェルマー 少佐 そふぃあ||しょうさ

お 若く し て 異例 の 階級 です |わかく|||いれい||かいきゅう| It's an unusually high rank for someone so young.

努力 さ れ た ん です ね どりょく|||||| You must have worked hard.

わ … 若 … |わか

そんな … あなた に 比べ たら おばさん です よ |||くらべ|||| Please! I'm an old lady compared to you.

何 この 子 なん||こ What's with this kid?

どうして 軍 施設 の 中 に いる |ぐん|しせつ||なか|| What is she doing inside a military institution?

それ に 私 の 名 を ||わたくし||な| And she even knows my name!

エリート 軍人 の お 家柄 と いう こと も あなた を 奮起 さ せ た の でしょ う か えりーと|ぐんじん|||いえがら|||||||ふんき||||||| I imagine belonging to a family of military elites must have spurred you on.

お 祖父 様 は 「 冬 戦争 」 「 継承 戦争 」 を 戦い抜 い た 方面 軍 中将 |そふ|さま||ふゆ|せんそう|けいしょう|せんそう||たたかいぬ|||ほうめん|ぐん|ちゅうじょう

お 父 様 は 現役 中将 |ちち|さま||げんえき|ちゅうじょう Your father is currently a lieutenant general

国防 司令 部 参謀 総長 こくぼう|しれい|ぶ|さんぼう|そうちょう as well as the National Defense Command Center's Chief of Staff.

次期 軍 総 司令 官 候補 じき|ぐん|そう|しれい|かん|こうほ He is a candidate to become the next Commander-in-Chief.

お 兄 様 は 中佐 |あに|さま||ちゅうさ

ウッティ 猟 兵 連隊 大 隊長 |りょう|つわもの|れんたい|だい|たいちょう

あなた は 残念 ながら アフリカ で 失脚 なされ た ||ざんねん||あふりか||しっきゃく|| Unfortunately, you fell from grace while in Africa.

あなた 何者 です か お嬢さん |なにもの|||おじょうさん

地獄 の 淵 を 歩 い た よう な 経験 が 過ぎ た 後 じごく||ふち||ふ|||||けいけん||すぎ||あと After undergoing an experience akin to walking along the edge of Hell,

少佐 の 手 に は 二 つ の 鍵 が ある しょうさ||て|||ふた|||かぎ|| the major has two keys in her hand.

ひと つ は 家 の 鍵 だ |||いえ||かぎ| One is a house key.

ご 家族 は 傷 つい た あなた を 優しく 包む だ ろ う |かぞく||きず|||||やさしく|つつむ||| Your family will probably gently embrace you since you have been injured.

過去 を 忘れ て 静か に 生きろ ソフィア かこ||わすれ||しずか||いきろ|そふぃあ "Forget your past and enjoy a quiet life, Sophia."

ソフィア 素敵 な 男性 を 紹介 する わ そふぃあ|すてき||だんせい||しょうかい|| "Sophia, I'll introduce you to a wonderful man."

そろそろ 家庭 に 入って は いかが |かてい||はいって|| "Why don't you start a family of your own?"

人間 らしい いい 生き 方 だ にんげん|||いき|かた| It's a good human-like way to live.

でも あなた って 敵 以上 に 自分 を 責める 顔 |||てき|いじょう||じぶん||せめる|かお But your face says you blame yourself more than you do your foes.

温かい 家庭 で 緩やか に 壊れる 可能 性 も なき にし も あら ず あたたかい|かてい||ゆるやか||こぼれる|かのう|せい|||||| There is a chance that you will slowly break in that warm home environment.

もう 1 つ は 何 だって 言う ん です か |||なん||いう||| And what is the other key?

世界 の 鍵 だ せかい||かぎ| A key to the world.

平和 維持 軍 に あなた 方 は 命 を 賭 し て へいわ|いじ|ぐん|||かた||いのち||かけ|| You risked your lives for the Peacekeeping Force,

いったい あの アフリカ の 小国 に 何 を 与える こと が でき た の か ||あふりか||しょうこく||なん||あたえる||||||

敵 の 正体 は てき||しょうたい| Who was your enemy?

国連 軍 を 襲撃 し て まで 敵 は 何 を ほし がった の か こくれん|ぐん||しゅうげき||||てき||なん||||| What did he want so badly that he would attack the United Nations Army?

家 の 鍵 ? いえ||かぎ The house key? Absurd!

バカ な ばか|

部隊 の ? 軍隊 の 鍵 ? ぶたい||ぐんたい||かぎ A unit key? An army key?

国家 の 鍵 を 使って も 無理 だ こっか||かぎ||つかって||むり| Even a key to your nation won't answer that.

世界 の 鍵 を 使って せかい||かぎ||つかって If you use a key to the world, you may eventually find your answer.

やっと 答え を 知る こと が できる かも しれ ない な |こたえ||しる|||||||

私 と 一緒 に 来 ない か バルメ わたくし||いっしょ||らい||| Won't you come with me, Valmet?

ココ Koko...

最悪 だ 最悪 だ さいあく||さいあく| This sucks. It sucks!

熱い しく さいし あつい|| It's hot and it stinks!

うるさい し

グレゴワール Grégoire!

ちょん切り 過ぎ だ ちょんぎり|すぎ| You're going overboard "clipping" him.

だから あっという間 に くさく なる ん です |あっというま|||||

だって ボス ドミニク |ぼす| But Boss Dominique, he got a hit in!

コイツ 俺 に 1 発 当て た |おれ||はつ|あて|

もう 死 ん でる |し|| He's already dead. You're just wasting time.

時間 の 無駄 です じかん||むだ|

リリアーヌ Liliane!

まだ い そう な 気 が する ||||き|| I get the feeling there's some left, Boss Dominique!

ボス ドミニク ぼす|

そんな バカ な |ばか| That's ridiculous!

何 人 やり まし た か なん|じん|||| How many did you kill?

あたし 3 人 |じん

俺 も 3 人 おれ||じん I killed three, too.

俺 も 3 人 で 終了 です おれ||じん||しゅうりょう| I also killed three, so we're done. Pull out!

撤収 てっしゅう

最悪 だ さいあく|

暴力 団 の 詰め所 落とす の に 何分 かける ん です か ぼうりょく|だん||つめしょ|おとす|||なにぶん||||

詰め が 甘い リリアーヌ つめ||あまい|

ちょん切ら なく て も いい グレゴ ちょんぎら|||||

あの 暴力 団 と 繋がり の あった 政治 家 を やって はじめて 金 に なり ます |ぼうりょく|だん||つながり|||せいじ|いえ||||きむ||| We won't get any money until we knock off the politician linked to that gang.

ああ 過酷 な 労働 に 見合わ ぬ ギャラ |かこく||ろうどう||みあわ||ぎゃら Man, tough physical labor isn't my thing.

殺し屋 って な つくづく 俺 に 向 い て ない ころしや||||おれ||むかい||| I'm not really cut out to be an assassin.

そんな こと ない よ ボス ドミニク ||||ぼす| That's not true, Boss Dominique!

若い ころ は 平気 だった ん です が わかい|||へいき|||| It didn't bug me when I was young,

最近 血 の 匂い が だめ に なって き まし て さいきん|ち||におい|||||||

グレゴ の 料理 は なかなか の もの ||りょうり|||| Grég's quite the cook.

それ を 生かし て 食堂 を … と 考え まし て ||いかし||しょくどう|||かんがえ|| I was thinking we could make the most of that and start up a restaurant.

レストラン ? れすとらん A restaurant?!

レストラン だって グレゴ れすとらん|| He said we'll run a restaurant, Grég!

グレゴ と 俺 は 客 前 に 出 れる 顔 じゃ ない から ||おれ||きゃく|ぜん||だ||かお||| Grég and I aren't suited for working out front, so you'll be the waitress.

お前 が 給仕 を やる ん だ おまえ||きゅうじ||||

それ は いい かも ね That might be fun!

軍 資金 で 思い出し た ん です が ぐん|しきん||おもいだし|||| Thinking of our funds reminded me, our next job pays well.

次 の 依頼 は ギャラ が いい つぎ||いらい||ぎゃら||

それ だけ 強い って こと でしょ う ||つよい|||| That means they're all strong, you know?

場所 は アレクサンドリア ばしょ|| Location: Alexandria.

標的 は 武器 商人 です ひょうてき||ぶき|しょうにん| Target: An arms dealer.

あれ バルメ Huh? Valmet?

バル メー Valmet?

目的 地 に 着 い た の か バルメ もくてき|ち||ちゃく||||| Have you reached your destination, Valmet?

ヨナ 君 つい てき ちゃ った ん です か |きみ||||||| Jonah-kun?! You came with me?!

い なく な っち まっ た なぁ バルメ の 奴 |||||||||やつ

そう ね Indeed.

でも 部下 が 一 人 や 二 人 消え て も 私 の 仕事 は 続く |ぶか||ひと|じん||ふた|じん|きえ|||わたくし||しごと||つづく But my job will continue on even if a subordinate or two vanishes.

おい 今日 は 月曜日 新しい 1 週間 が 始まる |きょう||げつようび|あたらしい|しゅうかん||はじまる Hey, today is Monday. A new week is just beginning.

お 気楽 です けど ね |きらく|||

私 は あなた たち の オーナー わたくし|||||おーなー

そして レーム And Lehm! You are the president in charge of the PMC.

あなた は PMC を 束ねる 社長 だ ||pmc||たばねる|しゃちょう|

あなた に も 責任 が ある ん じゃ ない の |||せきにん|||||| Aren't you responsible for this as well?

言い たい こと は わかる ぜ ココ いい|||||| I know what you're getting at, Koko. Including the bit about responsibility.

責任 も な せきにん||

だが な 言い ながら 君 は こう も 思って る ||いい||きみ||||おもって| But even as you're saying this, you're also thinking,

必ず 来る と 予期 し て い た 日 が 来 た ん だ かならず|くる||よき|||||ひ||らい||| "The day I knew would come has arrived."

だ ろ う Right?

ヨナ は ? Where's Jonah?!

だめ だ お 嬢 |||じょう

どこ に も い ねぇ

連絡 も 通じ ねぇ れんらく||つうじ| We can't get in touch with him either!

ヨナ 坊 も 消え た |ぼう||きえ| Little Jonah's missing, too!

アネゴ に ついて いった ん だ He went with the Chief.

恐らく な おそらく| Probably.

大丈夫 か 落ち着く ん だ お 嬢 だいじょうぶ||おちつく||||じょう

落ち着 い て ます おちつ||| I am calm!

二 人 と も 必ず 帰って くる ココ さん ふた|じん|||かならず|かえって||| Both of them are sure to come back, Koko-san!

分かって ます わかって|

さ ぁ 仕事 に 出発 する よ ||しごと||しゅっぱつ|| Now let's head off to work.

準備 でき てる の じゅんび||| You'd better be ready!

こんな 日 も ある さ |ひ||| There are days like this, too...

ヨナ 君 ココ たち の 元 へ 帰って ください |きみ||||もと||かえって| Jonah-kun, please return to Koko and the others. Please.

お 願い し ます |ねがい||

それ は だめ だ

ヨナ あなた の ため を 思って 言って る ん だ |||||おもって|いって||| I can't do that.

僕 は ココ の こと を 思って つい て き た ん だ ぼく||||||おもって||||||

いろいろ な こと と 引き換え に ココ の 手下 に なった ||||ひきかえ||||てした|| In exchange for some stuff, I became Koko's crony.

だから ココ に 一 番 いい よう に 行動 に する |||ひと|ばん||||こうどう||

バルメ は もう 帰 え って こ ない つもり じゃ ない か そう 見え た |||かえ||||||||||みえ| It looked like you wouldn't come back to us, Valmet.

それ は ココ に とって まずい こと だ ろ

ココ の 部隊 は 誰 も 欠け て は いけない ん だ ||ぶたい||だれ||かけ|||||

この 子 … |こ This boy...

南アフリカ で あった 連中 が バルメ の 敵 な ん だ な みなみあふりか|||れんちゅう||||てき|||| You want to take revenge on those guys we met in South Africa, don't you?

南アフリカ から ココ に 付き纏い みなみあふりか||||つきまとい An informer named Schokolade started hanging around Koko

はじめ た ショコラーデ って いう と 言う 情報 屋 ||||||いう|じょうほう|や

あいつ に 調べ させ た ん じゃ ない か ||しらべ|さ せ||||| Did you have her look into them without informing Koko?

ココ に も 内緒 で 南アフリカ の 連中 の ボス の こと と か |||ないしょ||みなみあふりか||れんちゅう||ぼす||||

いろいろ と 驚き まし た ||おどろき||

わたし は ヨナ 君 の こと まだ 何にも 知ら なかった ん です ね |||きみ||||なんにも|しら|||| I still don't know anything about you, do I?

僕 も 手伝う よ バルメ ぼく||てつだう||

そんなに 一度に 言わ ない で |いちどに|いわ|| Don't say so much all at once.

考える 時間 を くださ い かんがえる|じかん||| Please give me some time to think.

殴って ごめんなさい なぐって| I'm sorry I punched you.

シャワー を 浴び て 冷やし ま しょ う しゃわー||あび||ひやし||| Let's take a shower to cool that off.

最悪 だ さいあく| This sucks.

見 まし た か 資料 み||||しりょう Did you see the file?

見 た み| I did!

ギャラ の 高 さ に 納得 です ぎゃら||たか|||なっとく| The price matches the job.

コイツ ら やる の は 相当 な 骨 です よ |||||そうとう||こつ|| Finishing them off is going to be a real pain in the butt.

武器 商 風情 が よくも まあ 集め た もん です ぶき|しょう|ふぜい||||あつめ|||

元 デルタ ? もと|でるた Ex-Delta Force? Ex-FRDF?

元 FRDF ? もと|frdf

この 二 人 は 化け物 級 だ な |ふた|じん||ばけもの|きゅう|| These two are ranked at the monster level. Save them for later.

あと まわし

他 に も 元 警察 対 テロ 部隊 元 自衛 隊員 た|||もと|けいさつ|たい|てろ|ぶたい|もと|じえい|たいいん There is also an ex-cop from an anti-terrorist unit

自衛 隊 って 何 じえい|たい||なん What's the JSDF?

日本 の 軍隊 にっぽん||ぐんたい Japan's army.

コイツ は 元 イタリア 軍 ボスニア ヘルツェゴビナ 紛争 に 行って いる ||もと|いたりあ|ぐん|ぼすにあ|へるつぇごびな|ふんそう||おこなって| This guy used to be part of the Italian army.

知って ます か しって||

ヘルメット の ここ に 黒い 鳥 の 羽 を つけ て 戦う へるめっと||||くろい|ちょう||はね||||たたかう

ボス ドミニク は 詳しい ね ぼす|||くわしい| Boss Dominique, you know so much about them!

ああ コイツ ら ヤバ 過ぎ ます ||||すぎ|

今 思いつ い た ん です が いま|おもいつ||||| This just popped into my head, but let's kill them off one at a time.

一 人 ずつ 殺し ま しょ う ひと|じん||ころし|||

十 回 に 分け て の 仕事 です じゅう|かい||わけ|||しごと| We'll split this job into ten parts.

それ は いい と 思う ||||おもう I think that sounds good.

どう し まし た リリアーヌ What is it, Liliane?

コイツ を 見 て ||み| Check this guy out! Ugo! Ugo's a riot!

ウゴ ウゴ 面白い ||おもしろい

元 マフィア な ん だ って もと|まふぃあ||||

皆 兵隊 だった のに 一 人 だけ マフィア みな|へいたい|||ひと|じん||まふぃあ The others were soldiers, but he was mafia!

一 人 目 は ウゴ 君 に 決定 ひと|じん|め|||きみ||けってい I've decided Ugo-kun will be our first target.

少将 しょうしょう Shaojiang, please allow me to work under you once more!

どう か もう 一 度 私 を 少将 の 下 で 働かせ て ください |||ひと|たび|わたくし||しょうしょう||した||はたらかせ||

へ クマ ティ アル 兄妹 と の 戦い 二 度 の 敗北 |くま|||きょうだい|||たたかい|ふた|たび||はいぼく In our fights against the Hekmatyar siblings,

挽回 する チャンス を くださ い ばんかい||ちゃんす||| Please give me the chance to restore my honor!

カレン Karen, please call me Executive Director.

専務 と 呼 ん で くれ せんむ||よ|||

この 国 の 人間 は そういう 単語 に 敏感 だ |くに||にんげん|||たんご||びんかん| People in this country are sensitive about that word.

内戦 ばかり の 国情 ないせん|||こくじょう The country is constantly in civil war,

資本 収入 の 80 % を 武器 買い に 費やす くせ に な しほん|しゅうにゅう|||ぶき|かい||ついやす||| even though they spent 80% of their capital income on purchasing weaponry.

私 は あの 程度 の 失敗 は かまわ ない と 言った ん だ わたくし|||ていど||しっぱい|||||いった|| I have said that those minor failures do not bother me.

大 星 海 公司 は 私 の もの だい|ほし|うみ|こうし||わたくし||

君 たち も 名目 上 中国 軍 を 退役 した ん 民間 警備 員 きみ|||めいもく|うえ|ちゅうごく|ぐん||たいえき|||みんかん|けいび|いん Under this pretext, you are my civilian bodyguards,

しかし 全滅 と いう 事実 を 中央 委員 会 が 知る こと と なり |ぜんめつ|||じじつ||ちゅうおう|いいん|かい||しる||| But when the Central Committee learned the fact

きみ に 暇 を 出せ と 口出し し て き た ||いとま||だせ||くちだし||||

それ は 祖国 の 理性 だ ||そこく||りせい|

従う 外 は ない したがう|がい|| I have no choice but to obey.

だめ だ 私 が あなた に ついていく 理由 まで 消え て しま お う と して いる ||わたくし|||||りゆう||きえ|||||||

戦闘 と 力 の 権化 の よう な 人 だった せんとう||ちから||ごんげ||||じん| You are the embodiment of battle and power.

あなた が 戦う こと が 国 の 利益 で あり ||たたかう|||くに||りえき|| It is to our land's benefit that you fight.

従って い た の は 戦い の 本能 だった したがって|||||たたかい||ほんのう| You obeyed your battle instincts.

その 姿 に 私 は 惚れ込 ん だ のに |すがた||わたくし||ほれこ||| That is the you I fell in love with.

雑用 でも 何でも いい ので 私 を 少将 の そば に おい て ください ざつよう||なんでも|||わたくし||しょうしょう|||||| I will do menial labor or whatever you like!

あなた から 戦い を 取ったら 何 が 残る と いう ん だ ||たたかい||とったら|なん||のこる|||| Without your battles, what do you have left?!

いい加減 に し て ください ロウ 元 ・ 中尉 いいかげん||||||もと|ちゅうい

あ 失礼 |しつれい Oh, my apologies. You slipped in the mud.

泥 で すべり ます よ どろ||||

李 貴 様 私 より 下級 が り|とうと|さま|わたくし||かきゅう| Li, you bastard!

いいえ 同格 です |どうかく| No, I'm the same rank. I was promoted to Lieutenant.

中尉 に なり まし た ちゅうい||||

それ は おい て おい て At any rate, Shaojiang will continue to fight,

少将 の 戦い は 続き ます あなた が い なく て も しょうしょう||たたかい||つづき|||||||

大 星 海 公司 の 事業 は 拡大 し ます だい|ほし|うみ|こうし||じぎょう||かくだい|| The Da Xinghai Company's business ventures will continue to expand,

中国 に とって 少将 が アフリカ の 象徴 と なるほど ちゅうごく|||しょうしょう||あふりか||しょうちょう|| to the point where Africa will become Shaojiang's image of China.

少将 は 私 の 新た な 部隊 が お 護 り する しょうしょう||わたくし||あらた||ぶたい|||まもる|| My new unit shall protect Shaojiang.

少将 しょうしょう Shaojiang...

また 明日 も 来 ます |あした||らい| I will come back again tomorrow.

陳 国明 専務 は 見た目 ほど お じいさん じゃ な いっ ス よ ちん|くにあき|せんむ||みため|||||||| Executive Director Chen Guoming isn't as old as he looks.

足 を 悪く し て から ガクッ と 老け た と の こと あし||わるく||||||ふけ|||| He just aged big time after he injured his leg.

2001 年 に 地雷 を 踏 ん だっ ス とし||じらい||ふ||| He stepped on a mine in 2001.

続け て つづけ| Go on.

ヴェルマー 少佐 … |しょうさ The patrol platoon and the UNFID squad, commanded by Major Velmer— Valmet-san

バルメ さん 率いる アンフィッド 中隊 ||ひきいる||ちゅうたい

巡 察 小 隊 を 襲撃 し た の は 陳 です めぐり|さっ|しょう|たい||しゅうげき|||||ちん| was attacked by Chen.

間違い な いっ ス まちがい||| I'm sure of it.

ずいぶん 妙 な 戦い 方 を する と か |たえ||たたかい|かた|||| Supposedly he uses a really weird fighting style.

ナイフ の つい た 拳銃 を 両手 に 敵 の ど真ん中 を かけぬける ないふ||||けんじゅう||りょうて||てき||どまんなか|| He runs straight to the center of his enemy's forces

それ 聞 いた だけ で 「 戦う の 大好き っ子 」 |き||||たたかう||だいすき|っこ Just hearing that made it clear he's a battle junkie.

走れ なく なって 老け ちゃ う の も さ も あり なん って 感 じ っ ス はしれ|||ふけ||||||||||かん|||

中央 アジア 工作 で 頭角 を 現し た 人物 です が ちゅうおう|あじあ|こうさく||とうかく||あらわし||じんぶつ|| He distinguished himself through his operations in Central Asia,

軍 上層 部 の 命令 な の か ぐん|じょうそう|ぶ||めいれい||| but possibly under order from military elites,

90 年 代 アフリカ を うろちょろ する よう に なって から とし|だい|あふりか||||||| he started to hang around Africa in the '90s, where his trail goes faint.

足跡 が おぼろげ に なり ます あしあと|||||

「 とかげ の しっぽ 」 に なった と 考え られる っ ス ||||||かんがえ||| It's conceivable that they used him as a scapegoat.

つまり 大 星 海 公司 と は |だい|ほし|うみ|こうし|| In other words, Da Xinghai Company is an independent division

石油 天然ガス 採掘 の ため の せきゆ|てんねんがす|さいくつ||| meant to appease those in power so they can mine for petroleum and natural gas.

有力 者 の 懐柔 ゆうりょく|もの||かいじゅう

製油 所 パイプライン と の インフラ 警備 せいゆ|しょ||||いんふら|けいび They handle infrastructure security for oil refineries and pipelines,

兵器 産業 と 現地 の 仲介 橋渡し へいき|さんぎょう||げんち||ちゅうかい|はしわたし negotiate and mediate terms between the locals and the weapons industry,

現地 正規 軍 民兵 へ の 軍事 指導 げんち|せいき|ぐん|みんぺい|||ぐんじ|しどう and deliver the local army's military orders to the militia.

いわゆる ダーティー ワーク を 薄 - く 手広 ― く 行う 独立 部門 ||||うす||てびろ||おこなう|どくりつ|ぶもん They spread themselves far and wide since they handle the dirty work.

本国 の 政治 的 影響 力 拡大 の ため の 尖 兵 です ほんごく||せいじ|てき|えいきょう|ちから|かくだい||||とが|つわもの| They are the advance guard used to increase their land's political influence.

陳 が どう やって 儲け てる の か 探って やる って イキ 巻 い て い た 上司 も ちん||||もうけ||||さぐって|||いき|かん|||||じょうし| My superior got enraged and said he'd discern how Chen is making his fortune, but...

何 これ 普通 じゃ ん なん||ふつう|| What the hell?! This is normal crap!

それ を 知って ガッカリ し ちゃ って ||しって|がっかり||| He was so disappointed when he learned that.

この 話題 出す と 逆 ギレ し ます |わだい|だす||ぎゃく||| Now he snaps at anyone who brings this topic up.

バルメ さん に 調べ た 結果 を 伝える か 悩 ん だ ん ス よ |||しらべ||けっか||つたえる||なや||||| I debated about whether or not I should tell Valmet-san the results of my research.

なんで Why? Isn't this precisely the information Valmet wanted?

これ こそ バルメ が 知り た がって た 情報 でしょ ||||しり||||じょうほう|

私 たち が 知って つまらない 男 の こ と を バルメ が 聞い て わたくし|||しって||おとこ|||||||ききい|

何 を 思う の か なん||おもう||

見当 も つか ない けんとう|||

バルメ さん の 件 で って 呼び出さ れ た 時 に は |||けん|||よびださ|||じ|| When you called me out about Valmet-san,

1 発 殴ら れる 覚悟 でき まし た よ はつ|なぐら||かくご|||| I came prepared to take a good whack from you.

あと 彼女 こんな こと 言って まし た よ |かのじょ|||いって||| Also, she said something like,

ありがとう ココ の お かけ で 世界 の 鍵 が 開き まし た ||||||せかい||かぎ||あき|| "Thank you. Thanks to Koko, I was able to unlock the world."

不思議 で なり ませ ん ふしぎ|||| It is so strange.

ココ と さんざん 世界 を 歩き回った な のに |||せかい||あるきまわった|| I walked all around the world with Koko,

結局 始まり の 国 に 戻って 来 て けっきょく|はじまり||くに||もどって|らい| but in the end, I came back to the country that started it all.

こんな 辺鄙 な ところ に 何 か ある の かい |へんぴ||||なん|||| Is there something out here in the boonies?

あの う お 客 さん ら どう 見 て も カタギ じゃ ない から 言う ん だ けど |||きゃく||||み|||||||いう||| Uh, I'm going to say this since you don't look like normal folk.

いくら 腕っ節 に 自信 が あって も |うでっぷし||じしん||| No matter how confident you are in your abilities,

中華 街 に は 入ら ない ほう が いい よ ちゅうか|がい|||はいら||||| you should stay clear of Chinatown.

天然ガス 掘って る 人 たち が 作った 街 な ん だ けど てんねんがす|ほって||じん|||つくった|がい|||| Chinatown

なぜ か 民兵 と か 危ない 人 が 集まる よう に なっちゃ っ て ||みんぺい|||あぶない|じん||あつまる||||| Chinatown

お っか なく て 地元 の もん は 近づか ない よ ||||じもと||||ちかづか|| It's so dicey that none of the locals go near there.

余所者 が 入って き たら あっという間 に 知れ渡 っち まう よそもの||はいって|||あっというま||しれわた|| So word spreads fast when an outsider stumbles in.

ご 忠告 ありがとう ござい ます |ちゅうこく||| Thank you for your warning.

おっしゃる とおり に し ま しょ う We'll take your advice.

隣町 に 宿 を 取り ます となりまち||やど||とり| We'll get a hotel in the neighboring town.

うん

って いう か 私 たち カタギ に 見え ませ ん か |||わたくし||||みえ|||

ぜんぜん 見え ない けども |みえ|| Not at all! Aren't you soldiers? I can tell by your mannerisms.

軍人 さん でしょ ぐんじん||

立ち 振る 舞 で 分かり る よ たち|ふる|まい||わかり||

トラック の 品 を 確認 し た ぜ とらっく||しな||かくにん|||

ミス ・ へ クマ ティ アル みす||くま||

素晴らしい クォリティー だ すばらしい|| Their quality is wonderful!

ありがとう ござい ます Thank you so much!

では 3 台 の キー と 引きかえ に |だい||きー||ひきかえ| Now then, we shall give you the three truck keys in exchange for the money.

お 代 を 頂 戴 いたし ます |だい||いただ|たい||

ああ は いはい

高 純度 の 上物 だ たか|じゅんど||じょうもの| This is high quality, pure stuff.

うまく 裁きゃ |さばきゃ

約束 の 値段 大きく 超える ぜ やくそく||ねだん|おおきく|こえる|

これ だ から 安い 仕事 は 嫌 な ん だ よ |||やすい|しごと||いや|||| This is why I hate low-paying jobs.

先払い って 言って も 聞か ない し さきばらい||いって||きか|| You wouldn't pay in advance when I asked you to either.

何 だ 何 ブツクサ 言って や がる なん||なん||いって|| What? What are you going on about?

金 を 出せ と 言った のに きむ||だせ||いった| I said to hand over the money. How did you interpret money as "powder"?

どう 聞き 違え れ ば 粉 に なる ん だ |きき|ちがえ|||こな||||

テオー Bitch!

何 やって ん だ テメエ なん|||| What the hell are you doing?!

ボス ぼす Boss!

ああ リリアーヌ と グレゴ を 連れ て 来 なく て 本当 に よかった |||||つれ||らい|||ほんとう||

興奮 し て 今 やっちゃ お う よ と か 言い出す に 決まって ます こうふん|||いま|||||||いいだす||きまって| I'm sure they'd get so excited that they'd say, "Let's kill them now!"

素人 10 人 ぐらい は 軽く 瞬 殺 か しろうと|じん|||かるく|またた|ころ| They easily massacred a group of 10 or so amateurs.

ま 意外 で も 何でもない です が |いがい|||なんでもない|| Well, that's no surprise or anything.

バルメ と ヨナ が い ない な The one called Valmet isn't here.

どういう こと だ What's up with that?

かなり チャンス かも しれ ませ ん ね |ちゃんす|||||

了解 ボス ・ ドミニク りょうかい|ぼす| Roger, Boss Dominique.

リリ 動け と |うごけ| Lili, he said to "move out."

出動 ? しゅつどう We're taking action?

何 着 て こう かな グレゴ なん|ちゃく||||

黒い T シャツ と 黒い パンツ が いい の で は くろい|t|しゃつ||くろい|ぱんつ||||| Wouldn't a black t-shirt and black pants be appropriate?

ラジャー Roger!

ボス って の は 常に 笑って いる べき じゃ なかった っけ ぼす||||とわに|わらって||||| Wasn't the boss supposed to always be smiling?

あいつ と の 約束 は |||やくそく| Isn't that what you promised him?

約束 なんて 常に 守れ る もん じゃ ない でしょ やくそく||とわに|まもれ||||| Promises aren't meant to be kept at all times.

だ な 俺 も 言って て 思った ||おれ||いって||おもった You got it! I thought the same thing after saying that.

いったい どう し た ん だ お 嬢 は |||||||じょう| What's gotten into the Little Lady?

どう し た も 何も いつも どおり だ ろ う が ||||なにも||||||

何 だ と なん|| What?! Think before you speak!

考え て 物 言え よ かんがえ||ぶつ|いえ|

じゃ よ ォ アール |||あーる So then, R, were we supposed to accept their drugs and deal them out ourselves?

奴 ら の 言いなり に 物 受け取って 俺 ら が 裁く か やつ|||いいなり||ぶつ|うけとって|おれ|||さばく|

売 人 じゃ ねぇ ぞ 俺 ら は よ う|じん||||おれ||| We aren't drug dealers.

この マフィア と も 勝手 に 間抜け こい て 勝手 に 死 ん だ の さ |まふぃあ|||かって||まぬけ|||かって||し|||| Those mafiosos chose to do something stupid and they chose to die.

俺 は お 嬢 は 間違って ねぇ と 考え てる おれ|||じょう||まちがって|||かんがえ| I think that the Little Lady made the right decision.

まず バルメ の 異変 に 気づ い た |||いへん||きづ|| I began to notice a difference in Valmet.

ヨナ に バルメ に ついていけ と 命じ た の は 私 だ ||||||めいじ||||わたくし| I'm the one who ordered Jonah to go with Valmet.

彼女 が 黙って 出て 行く よう な こと が あったら … と かのじょ||だまって|でて|いく|||||| I told him to accompany her if she ever left without telling us.

その ため の 準備 も |||じゅんび| That was how I planned for this.

ヘェ さすが だ なぁ Wow, most impressive. I didn't notice the change.

俺 は 気づか なかった おれ||きづか|

だって いつも 変 じゃ ん バルメ って ||へん|||| After all, Valmet's always acting weird.

ヨナ 君 を 行か せ たって の も 効果 あり だ と 思う し よ |きみ||いか|||||こうか||||おもう|| I think that sending Jonah-kun along will be effective.

私 は わたくし|

私 に とって バルメ は わたくし||||

もう 一 介 の 護衛 の 兵士 と は いえ ない |ひと|かい||ごえい||へいし||||

そば に い た 時間 は 親 より も 長く ||||じかん||おや|||ながく

姉 教師 あね|きょうし それ 以上 の 何 か |いじょう||なん|

って いう の は 口 に 出 さ ねぇ ほう が いい な ココ ||||くち||だ|||||||

兵隊 は 結構 そういう の 気 に し て 戦って る もん だ へいたい||けっこう|||き||||たたかって||| Soldiers put a lot of thought into stuff like that when they fight.

俺 の ボス は 命 を かける ほど の 奴 か おれ||ぼす||いのち|||||やつ| "Is my boss worth risking my life for?"

俺 の 価値 は おれ||かち| "What am I worth?"

俺 は あん ま し 気 に し ね ー けど おれ|||||き||||-| I don't worry about it too much, but there are some who will turn yellow

ボス 本人 が 早々 に 答え て やっちゃ あ ぼす|ほんにん||はやばや||こたえ|||

安心 し て フ 抜ける 奴 も 出 てき ち まう あんしん||||ぬける|やつ||だ|||

時々 に は 無神経 を 演じる の も ココ の 仕事 って な ときどき|||むしんけい||えんじる|||||しごと|| Sometimes acting oblivious is part of your job, Koko.

あー あ まったく 無駄 足 を 踏 ん だ |||むだ|あし||ふ|| Oh, jeez! What a waste of time!

帰る ぞ かえる| We're leaving!

ウェーイ ウメッ

お 風呂 お 風呂 |ふろ||ふろ Bath time! Bath time!

さ ー て 巡回 始め ます か |-||じゅんかい|はじめ|| Well, shall we begin our rounds?

お ー う |-| Sure.

弾 満 弾 ? たま|まん|たま

お ー う |-| Yep.

あれ Huh?

クソ くそ Damn it! Tojo, get in front of the Little Lady's room!

東条 お 嬢 の 部屋 の 前 へ とうじょう||じょう||へや||ぜん|

あぁ Lehm! Ugo! R!

レーム ウゴ アール ||あーる

2 分 です ぶん| Two minutes.

リリアーヌ は とにかく 場 を グチャグチャ に する |||じょう|||| Liliane, just throw them into turmoil.

その 隙 に グレゴ が ウゴ を やり ます |すき||||||| Grég will take advantage of that to kill Ugo.

2 分 で 引き上げ です よ いい です ね ぶん||ひきあげ|||||

また ケツ

また ガキ か よ |がき|| Not another brat!

伏せろ ふせろ Duck!

何 人 だ なん|じん| How many are there?!

不明 ふめい Unknown! There's one kid, but there should be more!

ガキ 一 人 がき|ひと|じん

もっと いる はず

廊下 に 出る な ろうか||でる|

ワイリ Wilee!

はい Yep!

ウゴ Ugo!

アール あーる R!

お ー う |-| Mao!

マオ

はい

レーム Yes!

ウゴ レーム Ugo! Lehm!

光 横たえる 海 神 ひかり|よこたえる|うみ|かみ The ocean god reclines against the light,

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち はじめ|あと||あいだ||ゆらめく|あやまち soukon no ma ni yurameku ayamachi

浮上 し て 息 を 継ぎ ふじょう|||いき||つぎ He rises to the surface and takes a breath

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た とかさ||まじる|||にく|あい||て||| tokasare majiru dake no zouai wo te ni shita

矛盾 孕む むじゅん|はらむ His dream leans toward

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢 |せかい||おおい|つくし||さく|どう||おと||かたむく|ゆめ kono sekai goto

脚 は もう 無い あし|||ない He no longer has legs

水 壁 を 貫く 鼓動 すい|かべ||つらぬく|こどう suiheki wo tsuranuku kodou