×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

ヨルムンガンド (Jormungand), Jormungand Episode 12

Jormungand Episode 12

バルメ バルメ

交渉 決裂 だ な

と 君 に 言って も しかたない か いまさら

な … な … なんで 俺 だけ

俺 だけ 狙撃 さ れ なかった の だ

って の は そう だ な

私 と の 取引 に

金 で は なく 物 を 持って き た マフィア

その あたし が 開か れ た 時

君 だけ は す ん ごい 嫌 そう な 顔 を し て ソイツ から 目 を 背け た ん だ

それ が 気 に なった から 殺さ なかった

俺 の 弟 は ソイツ で 死 ん だ から

確かに 一瞬 そう した かも しれ ない

だから って

ボス の 方針 に 運転手 の 俺 が 何 を 言え る って ん だ

や ばい 殺さ れる

もっとも マフィア が どう 弁明 し た ところ で

どうして 目 を 背け た

ご … ご 想像 に お 任せ し ます

おう 想像 し た

うち に 来い

運転手 が ほしかった ん だ

ウゴ

ウゴ

こ … この 野郎

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Eeny , meeny , miny , moe . . .

much the same

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない

手 に 取って 確かめ て た

きっと 戻れ ない ん だ って

Whose side are you on ?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷

Don ' t want to know ! 後 付け の love

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇

We have always stood on the borderland .

広げる 両手 keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った

Reality & Dream Reality & Dream Reality & Dream し くった 防弾 か

2 分 だ まずい な

ウゴ そ いつ は 俺 ら に 任せ て

了解

ココ を 車 で 連れ出せ

はい

グレゴ

2 分 経った

グレゴ

グレゴ

グレー ゴー

あっ し … しま …

ウゴ 行く ぞ

3 人 目 か

武器 武器

お 嬢 撒 い て セーフ ハウス に

ノー だ 周到 な 奴 ら だ

バレ てる

このまま ルート ワン を 突っ走れ

お 嬢 当たった

当 たん ない

って ゆ ー か 見え ない

危 ね

け … けっこう 当て て き ます ね

しかも なん だ こ の 威力 は

50 口径 か

これ だ から 武器 商 など 標的 に

でも 煽った おかげ で スピード が 乗って き た

後 は 転ば せ て やれ ば 死ぬ 任務 は 完了 です

そろそろ 来る な

お 嬢 銃 を 貸し て

後 対 ショック 姿勢

おう 上等 じゃ な いっ ス か

たまに は お 嬢 の 専属 運転手 らしい 仕事 を し ない と

最悪 だ

最悪 だ

通じ ない クソ 何 だ この 砂漠

使え 子分 と 繋がって る ぞ

ボス ・ ドミニク

ボス ボス

ボス ・ ドミニク

ボス ボス

ボス ・ ドミニク

リリアーヌ

あ ボス 敵 に 捕まっちゃ っ た

ごめんなさい

グレゴワール は

グレゴ も

レ … レストラン 無理 みたい だ ね

当然 逃走 完了 な もの と 思って た

最悪 過ぎ て 気絶 し そう だ

デッド エンド だ な 殺し屋

取引 して やって も いい ぞ

見逃し て やる

その代わり

雇い主 を 言え

殺し屋 より レストラン やった ほう が いい よ

ヨナ 君 本当 に ごめんなさい

でも こう する しか

君 を 連れ て 行ける わけ ない じゃ ない です か

それにしても

優しく て 行動 力 が あって なかなか いい 男 です ね 君 は

生き て い たら また 会い ま しょ う

起き れ た

これ を やら れる と 予想 し て い た から 起き れ た

20 分 間に合う

行か なきゃ

止まれ ここ は 私有 地 だ

アポイント ある か

工場 は まだ 稼働 時間 じゃ ない

何 の 用 だ

大 星 海 公司

何か知ら ん が 任せる

好き に しろ

状況

発砲 は 正門

損害 2

侵入 者 不明

やら れ た の か

ナイフ で 一撃 です

ふざける な さっさと 探し出せ

了解 アッ 女 だ

白人 の 女 が 侵入

女 一 人 まだ 片付け られ ない の か

もう いい

仕留める こと は 期待 せ ん

奴 を 俺 の 目の前 に 狩り 出せ

狐 狩り って の は そういう もん だ

あ この 距離 から 外す って マジ か

バルメ

ヨナ 君 そんな バカ な

何 で ここ に

私 が 盛った 薬 で 眠って た のに

何 を も モタモタ し て いる ん だ

背中 は 僕 に 任せ て ボス の 首 を 狩って 来い

走れ 走れ バルメ

聞こえ てるよ 小僧

少年 兵

そう いえ ば カレン が 戦った 者 の 中 に

ココ ・ ヘクアティアル の 私 兵 か

なるほど

走れ 走れ

この 砂漠 で 散った 部下 たち へ 贈る

復讐 の 証明 を 積み上げ ながら

聞こえる

天国 の 部下 たち が

「 感謝 し ます 少佐 」 と 喜ぶ 声 が

死人 は 喜ば ない だ ろ

いいえ 喜び ます

そう 育てあげ まし た から

やっと 見つけ まし た

大 星 海 公司 陳 国明

頭 が 高い な

現在 の 将官 に 向かって

UNFID の 件 だ な

FRDF ヴェルマー の 少佐

老け た な

そちら ほど じゃ ない と 思い ます が

それ より 私 を ご存じ と は 意外 で し た

この世 から 消え て いく 者 を いちいち 覚え た り は し ない

だが 私 は 君 を 撃ち 損じ たから よく 覚え て いる

君 が 来 た こと で この 砂漠 の 工場 が 感慨 深く なった

国連 が かつて 君 に 指定 し た 散歩 コース は

こうして 天然ガス 田 に 成長 し た わけ だ

あの 時

一 分 で 第 二 小 隊 が 斬 て しまう

しかし ボス の 君 を 殺し た 手応え が なく

君 の 姿 も ない

屈辱 だった どこ に いたん だ

アー そう か

上 に 倒れ た 部下 の 死体 に 隠れ て い た の か

つまらない 男 だ と は 聞い て まし た が

相当 な もの です ね これ は

この 報復 の ため 訓練 を 積 ん で は み まし た が

鍛え れ ば 鍛える ほど

脳裏 に 刻ま れ た 貴 様 の 技術 に 似かよって いく

悩む の も 今日 で 終わり です

これ を 捨てる 決心 が つい た

目の前 の 敵 を 切り 刻 ん だ 後 の 話 です が

ハッカ パル

立て 陳 国明

叩き 壊し て やる

過去 貴 様 が 私 の すべて を そうした よう に

叩き 壊す いい じゃ ない か

感謝 しろ 少佐

お前 は すべて を 失う こと で 軍人 の 本質 を 手 に し た

私 は 走れ は し ない が 侮る な よ

首 を 刎 ねる こと くらい 造作 も ない

暑 っ

なん だ

か … カレン さん 大変 です

陳 専務 や スタッフ の 方々 が …

少将

少将 少将

少将

逃す か

あ … ありがとう

バルメ

何 です か ヨナ 君

ココ たち の 所 へ 帰 ろ う

こ … こ … こんな 世界 もう 嫌 だ

Good Morning バルメ

ココ

おはよう ございます

何 やって ん の

そこ と 右 太股 計 2 発 の 45 口径 を くら って る

ヨナ の 応急 処置 で 命拾い し た ん だ

感謝 し ない と ね

髪 切った の か

でも バルメ は 伸ばす か

昔 見 たい な ショート の ほう が よく ない

あ あの う ココ

怒って ない ん です か

え 怒って る よ

や っぱ 分かる

見 て よ あの ベッド

シーツ も きっちり 畳ま れ て

バルメ を 撃った 女 が ここ に い た

大 星 海 公司 カレン ・ ロウ 中尉 だ

彼女 は 消え た

煙 の よう に

あー ん もう すごい ぞ

ドクター 口止め 料

軍 の ヘリ で 移送 口止め 料

ヨナ の 存在 口止め 料

その他 いろいろ 壊し た から な 口止め 料

その 上 アイツ の 治療 費 まで 私 持ち かい カレン ・ ロウ

って こと

その 件 だけ だ よ

私 の 怒り は

医者 が ドタバタ し て いる の は その せい で

そろそろ 来る ぞ 「 アイツ の 分 払って 」 って

今回 の 件 で さ

テロ 実行

テロ 教 唆 支援

我ら は 尋常 なら ざる 悪 に なり つつ ある な

ヴェルマー 少佐

私 が 思う の は 1 つ だ

砂漠 に 散った 部下 の 魂 は すべて フィンランド に 帰った

あなた は 一 人 も 置き去り に は し なかった の だ

尊敬 し ます 少佐

悪党 の 賛辞 で 恐縮 です が

ココ ココ ん ー ッ

何 やって ん の もう

さて ヴェルマー 少佐 は 務め を 果たし た

それ で バルメ は

完全 に 私 の すべて は ココ の もの です よ

安心 し た

早く 傷 を 治し たまえ

それ と 仕事 道具 だ

必要 でしょ

時間 だ から

じゃ ね また 来る から

暴れ たり する ん じゃ ない ぞ

あ そう そう

さっき の 続き

髪 は 伸ばし た ほう が いい な

いろいろ な こと 踏まえ て

って 言って み た だけ

ミス ・ へ クマ ティ アル あの です ね

はい はい 払い ます よ

それ と

払い ます

また 殺し屋 に 襲わ れ た の か

どんな 奴

けが人 は

大道芸 人 み たい な

変 な 奴 ら だった ね

けが人 は レーム が 軽い 傷

ルツ が お 尻 に ナイフ

ルツ また 尻 か

惜しい ヨナ の 笑い顔 見逃し た

私 に し て は 珍しく 逃がし て やった けど ね

問題 は その 雇い主

え 殺し屋 が 雇い主 を 喋った の

そう な の おかしい でしょ

ま どう で も いい けど ね

レーム たち に は 休み を 上げ て 次 の 仕事 で 集合 だ けど

ヨナ が いる から 大丈夫

今回 の 件 すばらしい 働き だった

別に 僕 は 何にも し て ない よ

ご 褒美 を あげる 何でも 言って

お腹 が 空 い た

先生 例 の 巨乳 の 患者 さん 筋 トレ し て ます

ナッ 何 に

風穴 二 つ あけ てる の に 信じ られ ない

キャーキャー 言う 間 に 止め ん か

おはよう ございます

おはよう

パパ シャワー ルーム の 前 に 汗だく の 服 散らかす の やめ て よ ね

踏 ん だ

ママ 何 か 言って やって よ

まったく 作り がい が ある わ

アンタ ら の 飯 は よく 食う わ

ん じゃ 行って くん ね

ブックマン

ちょうど よかった

今日 の オペレーション ・ アンダー シャフト は 中止 だ

飛ぶ 用事 が でき て フライト まで 時間 が ない ん だ

悪い けど 皆 に 伝え て くれ ない

なん だ よ その ため に 早起き し た のに

スマン ね

おはよう

おはよう ございます

ブラック 課長

チケ 取れ た

はい

じゃ ダレス 空港 まで 送って ください

了解 し まし た

課長 1 つ お 聞き し たい の です が

なに

ご 同僚 の 方々 に 学者 「 ブックマン 」 と 呼ば れる の は なぜ です

アラビア 語 喋れ る ん だ けど さ

大学 で 古典 アラビア 語 専攻 し て た から な ん だ よ

だから 「 学者 」 って こと じゃ ない

中東 の 人 から も 文学 者 「 アディーブ 」 と か 言わ れ たり する

アラビア の 歴史 学者 に なり たかった ん だ 本当 は

イタリア 人 は 「 ブラッティナイオ 」 人形 遣い って 呼 ん だ り する し

あだ名 だらけ で 自分 の 名前 忘れ て しまう よ

まさ か ぁ

いやいや 冗談 じゃ なく て 本当 本当

そろそろ 空港 です 課長

光 横たえる 海 神

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち

浮上 し て 息 を 継ぎ

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た

矛盾 孕む

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢

脚 は もう 無い

水 壁 を 貫く 鼓動

ココ ・ へ クマ ティ アル が 今 アレクサンダ リア だ から

中間 時点 の パリ で 落ち合 お う と いう こと な の か

気 が 遣え る ほど に は 成長 し た みたい だ な

悪い ね

待った かい ソウ

うん かなり 待った

久しぶり だ な ソウ

元気 そう で 何より だ アール


Jormungand Episode 12 jormungand|episode Jormungand Episode 12

バルメ バルメ

交渉 決裂 だ な こうしょう|けつれつ|| The deal is off.

と 君 に 言って も しかたない か いまさら |きみ||いって|||| Not that there is much point in telling you now.

な … な … なんで 俺 だけ |||おれ| Wh-Wh-Why just me...?

俺 だけ 狙撃 さ れ なかった の だ おれ||そげき||||| You mean, "Why am I the only one you didn't shoot?"

って の は そう だ な Well, let's see...

私 と の 取引 に わたくし|||とりひき| The mafioso brought drugs for our transaction instead of money.

金 で は なく 物 を 持って き た マフィア きむ||||ぶつ||もって|||まふぃあ

その あたし が 開か れ た 時 |||あか|||じ When he opened the briefcase,

君 だけ は す ん ごい 嫌 そう な 顔 を し て ソイツ から 目 を 背け た ん だ きみ||||||いや|||かお||||||め||そむけ||| you were the only one who made a super disgusted face and looked away.

それ が 気 に なった から 殺さ なかった ||き||||ころさ| That intrigued me, so I didn't kill you.

俺 の 弟 は ソイツ で 死 ん だ から おれ||おとうと||||し||| That stuff killed my younger brother,

確かに 一瞬 そう した かも しれ ない たしかに|いっしゅん||||| so I may have done that for a split second.

だから って But what could I say when I'm merely the boss' chauffeur?

ボス の 方針 に 運転手 の 俺 が 何 を 言え る って ん だ ぼす||ほうしん||うんてんしゅ||おれ||なん||いえ||||

や ばい 殺さ れる ||ころさ|

もっとも マフィア が どう 弁明 し た ところ で |まふぃあ|||べんめい|||| Besides, what good would a mafioso explaining himself do?

どうして 目 を 背け た |め||そむけ| Why did you look away?

ご … ご 想像 に お 任せ し ます ||そうぞう|||まかせ|| I-I'll leave it to your imagination.

おう 想像 し た |そうぞう||

うち に 来い ||こい Come with me. I wanted a chauffeur.

運転手 が ほしかった ん だ うんてんしゅ||||

ウゴ Ugo! Ugo!

ウゴ

こ … この 野郎 ||やろう

We have always stood on the borderland . we||||||

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Eeny , meeny , miny , moe . . . eeny||| Eeny, meeny, miny, moe

much the same much the same

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない pike|||まけ|||||きずつけ||| Pike or shield?

手 に 取って 確かめ て た て||とって|たしかめ|| I took it so I could confirm

きっと 戻れ ない ん だ って |もどれ|||| that there's definitely no going back

Whose side are you on ? whose|||| Whose side are you on?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷 don|||||おもいで||かせ Don't want to know!

Don ' t want to know ! 後 付け の love don|||||あと|つけ|| Don't want to know!

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇 don|||||やさし|||あだ Don't want to know!

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

広げる 両手 keep balance ひろげる|りょうて|| hirogeru ryoute keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ |たかく|とべ||かた| yori takaku toberu hou he

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った まもり|||ぼくら||つばさ||||せなか||せおった I want to protect

Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream し くった 防弾 か ||ぼうだん| I screwed up! It's bulletproof.

2 分 だ まずい な ぶん||| It's been two minutes. This is bad.

ウゴ そ いつ は 俺 ら に 任せ て ||||おれ|||まかせ| Ugo, leave him to me.

了解 りょうかい Roger!

ココ を 車 で 連れ出せ ||くるま||つれだせ Get Koko away from here via car.

はい Roger!

グレゴ Grég, two minutes are up.

2 分 経った ぶん|たった

グレゴ Grég!

グレゴ Grég...?

グレー ゴー ぐれー|

あっ し … しま …

ウゴ 行く ぞ |いく| Ugo, let's go!

3 人 目 か じん|め| There's the third one. Weapons, weapons!

武器 武器 ぶき|ぶき

お 嬢 撒 い て セーフ ハウス に |じょう|ま|||せーふ|はうす| Little Lady, shall I shake him and go to the safe house?

ノー だ 周到 な 奴 ら だ のー||しゅうとう||やつ|| No! These guys are cautious. They'll know where it is.

バレ てる

このまま ルート ワン を 突っ走れ |るーと|わん||つっぱしれ Keep racing down Route 1!

お 嬢 当たった |じょう|あたった Little Lady, did you get him?

当 たん ない とう|| I missed! I mean, I can't even see him!

って ゆ ー か 見え ない ||-||みえ|

危 ね き|

け … けっこう 当て て き ます ね ||あて||||

しかも なん だ こ の 威力 は |||||いりょく| And what's with that firepower?

50 口径 か こうけい| Was that a .50 caliber? This is why I hate targeting arms dealers.

これ だ から 武器 商 など 標的 に |||ぶき|しょう||ひょうてき|

でも 煽った おかげ で スピード が 乗って き た |あおった|||すぴーど||のって|| But they're so riled up that they're accelerating.

後 は 転ば せ て やれ ば 死ぬ 任務 は 完了 です あと||ころば|||||しぬ|にんむ||かんりょう| I'll just have to make them crash to kill them.

そろそろ 来る な |くる| Any second now.

お 嬢 銃 を 貸し て |じょう|じゅう||かし| Little Lady, give me your gun.

後 対 ショック 姿勢 あと|たい|しょっく|しせい

おう 上等 じゃ な いっ ス か |じょうとう||||| Bring it on!

たまに は お 嬢 の 専属 運転手 らしい 仕事 を し ない と |||じょう||せんぞく|うんてんしゅ||しごと|||| Every so often I need to do something befitting the Little Lady's driver.

最悪 だ さいあく|

最悪 だ さいあく|

通じ ない クソ 何 だ この 砂漠 つうじ||くそ|なん|||さばく I can't get through.

使え 子分 と 繋がって る ぞ つかえ|こぶん||つながって|| Use this!

ボス ・ ドミニク ぼす|

ボス ボス ぼす|ぼす

ボス ・ ドミニク ぼす|

ボス ボス ぼす|ぼす Boss! Boss! Boss Dominique!

ボス ・ ドミニク ぼす|

リリアーヌ Liliane!

あ ボス 敵 に 捕まっちゃ っ た |ぼす|てき||つかまっちゃ|| Oh, Boss! The enemy caught me.

ごめんなさい I'm sorry.

グレゴワール は And Grégoire?

グレゴ も Same for Grég. L-Looks like starting up a restaurant is off.

レ … レストラン 無理 みたい だ ね |れすとらん|むり|||

当然 逃走 完了 な もの と 思って た とうぜん|とうそう|かんりょう||||おもって| I expected them to have retreated by now.

最悪 過ぎ て 気絶 し そう だ さいあく|すぎ||きぜつ||| This sucks so bad I feel like I could pass out.

デッド エンド だ な 殺し屋 |えんど|||ころしや You've reached a dead end, hitman.

取引 して やって も いい ぞ とりひき|||||

見逃し て やる みのがし|| I'll let you off.

その代わり そのかわり

雇い主 を 言え やといぬし||いえ

殺し屋 より レストラン やった ほう が いい よ ころしや||れすとらん||||| You'd be better off running a restaurant than killing people.

ヨナ 君 本当 に ごめんなさい |きみ|ほんとう|| Jonah-kun, I'm really sorry.

でも こう する しか But this was the only way...

君 を 連れ て 行ける わけ ない じゃ ない です か きみ||つれ||いける|||||| There is no way I could take you along.

それにしても But goodness, you are so kind and quick to take the initiative.

優しく て 行動 力 が あって なかなか いい 男 です ね 君 は やさしく||こうどう|ちから|||||おとこ|||きみ|

生き て い たら また 会い ま しょ う いき|||||あい||| If I survive, let's meet again...

起き れ た おき|| I got up! I was able to get up because I anticipated it!

これ を やら れる と 予想 し て い た から 起き れ た |||||よそう||||||おき||

20 分 間に合う ぶん|まにあう Twenty minutes.

行か なきゃ いか|

止まれ ここ は 私有 地 だ とどまれ|||しゆう|ち| Stop! This is private property.

アポイント ある か

工場 は まだ 稼働 時間 じゃ ない こうじょう|||かどう|じかん|| The factory isn't open for operation yet.

何 の 用 だ なん||よう| What do you want?

大 星 海 公司 だい|ほし|うみ|こうし The Da Xinghai Company!

何か知ら ん が 任せる なにかしら|||まかせる Go deal with whatever the problem is.

好き に しろ すき|| Handle it however you like.

状況 じょうきょう The situation?

発砲 は 正門 はっぽう||せいもん Gunfire at the front gate. We've taken two loses.

損害 2 そんがい

侵入 者 不明 しんにゅう|もの|ふめい The intruder is unidentified.

やら れ た の か Were they killed?

ナイフ で 一撃 です ないふ||いちげき| One-hit kills with a knife.

ふざける な さっさと 探し出せ |||さがしだせ Don't screw with me! Hurry and find the hostile!

了解 アッ 女 だ りょうかい||おんな| Roger!

白人 の 女 が 侵入 はくじん||おんな||しんにゅう A white female has infiltrated—

女 一 人 まだ 片付け られ ない の か おんな|ひと|じん||かたづけ|||| You still haven't killed off that one woman?

もう いい

仕留める こと は 期待 せ ん しとめる|||きたい||

奴 を 俺 の 目の前 に 狩り 出せ やつ||おれ||めのまえ||かり|だせ Lure her out to where I can see her.

狐 狩り って の は そういう もん だ きつね|かり|||||| That is how fox hunting works.

あ この 距離 から 外す って マジ か ||きょり||はずす||| Huh? I seriously missed from this distance?

バルメ Valmet!

ヨナ 君 そんな バカ な |きみ||ばか| Jonah-kun?! That's absurd! What's he doing here?

何 で ここ に なん|||

私 が 盛った 薬 で 眠って た のに わたくし||もった|くすり||ねむって|| The drugs I slipped in his food knocked him out!

何 を も モタモタ し て いる ん だ なん|||もたもた||||| What's taking you so long?

背中 は 僕 に 任せ て ボス の 首 を 狩って 来い せなか||ぼく||まかせ||ぼす||くび||かって|こい

走れ 走れ バルメ はしれ|はしれ|

聞こえ てるよ 小僧 きこえ||こぞう I can hear you, kiddo.

少年 兵 しょうねん|つわもの A boy soldier? Come to think of it, there was one in that group Karen fought...

そう いえ ば カレン が 戦った 者 の 中 に |||||たたかった|もの||なか|

ココ ・ ヘクアティアル の 私 兵 か |||わたくし|つわもの| So they're Koko Hekmatyar's personal soldiers, huh?

なるほど I see...

走れ 走れ はしれ|はしれ Run! Run!

この 砂漠 で 散った 部下 たち へ 贈る |さばく||ちった|ぶか|||おくる Run as I accumulate proof to send to my subordinates

復讐 の 証明 を 積み上げ ながら ふくしゅう||しょうめい||つみあげ| who fell in this desert that I am avenging them!

聞こえる きこえる I can hear them!

天国 の 部下 たち が てんごく||ぶか|| I hear my subordinates in Heaven!

「 感謝 し ます 少佐 」 と 喜ぶ 声 が かんしゃ|||しょうさ||よろこぶ|こえ| They are happily saying, "I appreciate this, Major!"

死人 は 喜ば ない だ ろ しにん||よろこば||| The dead can't rejoice.

いいえ 喜び ます |よろこび| No, they are rejoicing. That is how I raised them.

そう 育てあげ まし た から |そだてあげ|||

やっと 見つけ まし た |みつけ||

大 星 海 公司 陳 国明 だい|ほし|うみ|こうし|ちん|くにあき

頭 が 高い な あたま||たかい| You're mighty impudent. You dare challenge an active general?

現在 の 将官 に 向かって げんざい||しょうかん||むかって

UNFID の 件 だ な unfid||けん|| Aren't you from that UNFID incident,

FRDF ヴェルマー の 少佐 frdf|||しょうさ Major Velmer of the FRDF?

老け た な ふけ|| You've aged.

そちら ほど じゃ ない と 思い ます が |||||おもい|| I doubt I've aged as badly as you have.

それ より 私 を ご存じ と は 意外 で し た ||わたくし||ごぞんじ|||いがい||| That aside, I'm surprised you remember me.

この世 から 消え て いく 者 を いちいち 覚え た り は し ない このよ||きえ|||もの|||おぼえ||||| I don't remember every single person who passes away.

だが 私 は 君 を 撃ち 損じ たから よく 覚え て いる |わたくし||きみ||うち|そんじ|||おぼえ|| But I remember you well since I failed to kill you.

君 が 来 た こと で この 砂漠 の 工場 が 感慨 深く なった きみ||らい|||||さばく||こうじょう||かんがい|ふかく| This desert factory has been deeply filled with emotion since your arrival.

国連 が かつて 君 に 指定 し た 散歩 コース は こくれん|||きみ||してい|||さんぽ|こーす| The walking course that the United Nations had assigned to you

こうして 天然ガス 田 に 成長 し た わけ だ |てんねんがす|た||せいちょう|||| has grown into a natural gas field.

あの 時 |じ Back then, I had one minute before the second platoon arrived.

一 分 で 第 二 小 隊 が 斬 て しまう ひと|ぶん||だい|ふた|しょう|たい||き||

しかし ボス の 君 を 殺し た 手応え が なく |ぼす||きみ||ころし||てごたえ|| But it did not feel as though I had killed you, their boss.

君 の 姿 も ない きみ||すがた|| Nor was I able to see you!

屈辱 だった どこ に いたん だ くつじょく||||| It was humiliating.

アー そう か Oh, I know!

上 に 倒れ た 部下 の 死体 に 隠れ て い た の か うえ||たおれ||ぶか||したい||かくれ||||| When one of your men fell on you, did you hide under his corpse?

つまらない 男 だ と は 聞い て まし た が |おとこ||||ききい||||

相当 な もの です ね これ は そうとう|||||| I see you truly are quite horrid.

この 報復 の ため 訓練 を 積 ん で は み まし た が |ほうふく|||くんれん||せき||||||| I trained in order to carry out my vengeance,

鍛え れ ば 鍛える ほど きたえ|||きたえる| but the more I trained, the more my style became like yours

脳裏 に 刻ま れ た 貴 様 の 技術 に 似かよって いく のうり||きざま|||とうと|さま||ぎじゅつ||にかよって|

悩む の も 今日 で 終わり です なやむ|||きょう||おわり| But I can stop worrying about that as of today.

これ を 捨てる 決心 が つい た ||すてる|けっしん||| I have formed the resolve to abandon this.

目の前 の 敵 を 切り 刻 ん だ 後 の 話 です が めのまえ||てき||きり|きざ|||あと||はなし|| Of course, that's after I finish tearing the enemy before me to shreds.

ハッカ パル

立て 陳 国明 たて|ちん|くにあき

叩き 壊し て やる たたき|こわし|| I'm going to kill you!

過去 貴 様 が 私 の すべて を そうした よう に かこ|とうと|さま||わたくし|||||| Just as you once killed everything I had!

叩き 壊す いい じゃ ない か たたき|こわす|||| Don't you mean "crushed"?

感謝 しろ 少佐 かんしゃ||しょうさ You should be grateful, Major.

お前 は すべて を 失う こと で 軍人 の 本質 を 手 に し た おまえ||||うしなう|||ぐんじん||ほんしつ||て||| By losing everything, you obtained the true essence of a soldier.

私 は 走れ は し ない が 侮る な よ わたくし||はしれ|||||あなどる|| I may not be able to run, but do not underestimate me.

首 を 刎 ねる こと くらい 造作 も ない くび||ふん||||ぞうさく|| Severing your head will be a piece of cake!

暑 っ あつ| Hot!

なん だ What is it?

か … カレン さん 大変 です |||たいへん|

陳 専務 や スタッフ の 方々 が … ちん|せんむ||すたっふ||ほうぼう|

少将 しょうしょう Shaojiang!

少将 少将 しょうしょう|しょうしょう

少将 しょうしょう Shaojiang!

逃す か のがす| I won't let you escape!

あ … ありがとう Thanks.

バルメ Valmet?

何 です か ヨナ 君 なん||||きみ What is it, Jonah-kun?

ココ たち の 所 へ 帰 ろ う |||しょ||かえ|| Let's go back to Koko and the others.

こ … こ … こんな 世界 もう 嫌 だ |||せかい||いや| I-I... I'm sick of this world!

Good Morning バルメ good|morning| Good morning, Valmet!

ココ Koko?

おはよう ございます Good morning.

何 やって ん の なん||| What are you doing?

そこ と 右 太股 計 2 発 の 45 口径 を くら って る ||みぎ|ふともも|けい|はつ||こうけい|||| You got hit by two .45 caliber rounds there and on your thigh.

ヨナ の 応急 処置 で 命拾い し た ん だ ||おうきゅう|しょち||いのちびろい|||| Jonah's emergency treatment saved your life.

感謝 し ない と ね かんしゃ|||| You should be grateful.

髪 切った の か かみ|きった|| You cut your hair...

でも バルメ は 伸ばす か |||のばす| But wouldn't you look best if you grew it out or cut it short like old times?

昔 見 たい な ショート の ほう が よく ない むかし|み|||しょーと|||||

あ あの う ココ U-Uh, Koko? Aren't you mad?

怒って ない ん です か いかって||||

え 怒って る よ |いかって|| Huh? I'm pissed. Does it show?

や っぱ 分かる ||わかる

見 て よ あの ベッド み||||べっど Just look at that bed! The sheets are even nicely tucked in!

シーツ も きっちり 畳ま れ て しーつ|||たたま||

バルメ を 撃った 女 が ここ に い た ||うった|おんな||||| That's where the woman who shot you stayed.

大 星 海 公司 カレン ・ ロウ 中尉 だ だい|ほし|うみ|こうし|||ちゅうい| It was Lieutenant Karen Lo of the Da Xinghai Company.

彼女 は 消え た かのじょ||きえ| She vanished...

煙 の よう に けむり|||

あー ん もう すごい ぞ Man, this bites! Hush money for the doctors!

ドクター 口止め 料 どくたー|くちどめ|りょう

軍 の ヘリ で 移送 口止め 料 ぐん||へり||いそう|くちどめ|りょう Hush money for army helicopter transportation!

ヨナ の 存在 口止め 料 ||そんざい|くちどめ|りょう Hush money to hide Jonah's very existence!

その他 いろいろ 壊し た から な 口止め 料 そのほか||こわし||||くちどめ|りょう Hush money for the stuff you destroyed!

その 上 アイツ の 治療 費 まで 私 持ち かい カレン ・ ロウ |うえ|||ちりょう|ひ||わたくし|もち||| On top of all that, I have to cover Karen Lo's hospital fees!

って こと

その 件 だけ だ よ |けん||| That's all I'm angry about.

私 の 怒り は わたくし||いかり|

医者 が ドタバタ し て いる の は その せい で いしゃ||どたばた|||||||| That's why the doctors are making such a fuss.

そろそろ 来る ぞ 「 アイツ の 分 払って 」 って |くる||||ぶん|はらって| They should be coming to say, "Pay for her," any minute now.

今回 の 件 で さ こんかい||けん|| This incident included terrorist activity

テロ 実行 てろ|じっこう

テロ 教 唆 支援 てろ|きょう|そそのか|しえん

我ら は 尋常 なら ざる 悪 に なり つつ ある な われら||じんじょう|||あく||||| We are becoming remarkably evil.

ヴェルマー 少佐 |しょうさ

私 が 思う の は 1 つ だ わたくし||おもう||||

砂漠 に 散った 部下 の 魂 は すべて フィンランド に 帰った さばく||ちった|ぶか||たましい|||ふぃんらんど||かえった The souls of all your subordinates who fell in the desert

あなた は 一 人 も 置き去り に は し なかった の だ ||ひと|じん||おきざり|||||| You did not leave a single one of them behind.

尊敬 し ます 少佐 そんけい|||しょうさ I admire you, Major.

悪党 の 賛辞 で 恐縮 です が あくとう||さんじ||きょうしゅく|| I hope you don't mind that coming from a villain.

ココ ココ ん ー ッ |||-| Koko, Koko!

何 やって ん の もう なん|||| What are you doing? Really!

さて ヴェルマー 少佐 は 務め を 果たし た ||しょうさ||つとめ||はたし| Now then, Major Velmer has completed her mission.

それ で バルメ は

完全 に 私 の すべて は ココ の もの です よ かんぜん||わたくし|||||||| I fully belong to you, Koko!

安心 し た あんしん|| That's a relief!

早く 傷 を 治し たまえ はやく|きず||なおし| Hurry and get better.

それ と 仕事 道具 だ ||しごと|どうぐ| And here is your tool of the trade.

必要 でしょ ひつよう|

時間 だ から じかん|| It's time I left. I'll come back and visit you later.

じゃ ね また 来る から |||くる|

暴れ たり する ん じゃ ない ぞ あばれ||||||

あ そう そう Oh, right, right. About what I said.

さっき の 続き ||つづき

髪 は 伸ばし た ほう が いい な かみ||のばし||||| I think you should grow your hair out in light of everything.

いろいろ な こと 踏まえ て |||ふまえ|

って 言って み た だけ |いって||| I just thought I'd mention that.

ミス ・ へ クマ ティ アル あの です ね みす||くま||||| Miss Hekmatyar, if you will...

はい はい 払い ます よ ||はらい||

それ と And...

払い ます はらい| I'll pay up!

また 殺し屋 に 襲わ れ た の か |ころしや||おそわ|||| You were attacked by hitmen again?

どんな 奴 |やつ What were they like? Were there any casualties?

けが人 は けがにん|

大道芸 人 み たい な だいどうげい|じん||| They were like street performers...

変 な 奴 ら だった ね へん||やつ||| They were weirdos!

けが人 は レーム が 軽い 傷 けがにん||||かるい|きず As for casualties,

ルツ が お 尻 に ナイフ |||しり||ないふ

ルツ また 尻 か ||しり|

惜しい ヨナ の 笑い顔 見逃し た おしい|||わらいがお|みのがし| So close! I missed your smile!

私 に し て は 珍しく 逃がし て やった けど ね わたくし|||||めずらしく|にがし|||| It was one of the few times I intentionally let it slip by.

問題 は その 雇い主 もんだい|||やといぬし The problem is their client.

え 殺し屋 が 雇い主 を 喋った の |ころしや||やといぬし||しゃべった|

そう な の おかしい でしょ I know, right? Isn't that weird?

ま どう で も いい けど ね But I don't really care.

レーム たち に は 休み を 上げ て 次 の 仕事 で 集合 だ けど ||||やすみ||あげ||つぎ||しごと||しゅうごう|| I gave Lehm and the others leave, but we'll regroup for the next job.

ヨナ が いる から 大丈夫 ||||だいじょうぶ I'll be okay with you around, Jonah!

今回 の 件 すばらしい 働き だった こんかい||けん||はたらき| You did a wonderful job during this last incident!

別に 僕 は 何にも し て ない よ べつに|ぼく||なんにも|||| I didn't really do anything.

ご 褒美 を あげる 何でも 言って |ほうび|||なんでも|いって I'm going to reward you. Ask for anything you want!

お腹 が 空 い た おなか||から|| I'm hungry.

先生 例 の 巨乳 の 患者 さん 筋 トレ し て ます せんせい|れい||きょにゅう||かんじゃ||すじ||||

ナッ 何 に |なん|

風穴 二 つ あけ てる の に 信じ られ ない かざあな|ふた||||||しんじ|| I can't believe she has two holes in her!

キャーキャー 言う 間 に 止め ん か |いう|あいだ||とどめ|| Stop her instead of throwing a fit!

おはよう ございます Good morning.

おはよう Morning!

パパ シャワー ルーム の 前 に 汗だく の 服 散らかす の やめ て よ ね ぱぱ|しゃわー|るーむ||ぜん||あせだく||ふく|ちらかす||||| Daddy, stop dumping your sweaty clothes in front of the bathroom!

踏 ん だ ふ|| Did you step on them?

ママ 何 か 言って やって よ まま|なん||いって||

まったく 作り がい が ある わ |つくり|||| I swear, you make cooking feel worthwhile.

アンタ ら の 飯 は よく 食う わ |||めし|||くう| You have such big appetites!

ん じゃ 行って くん ね ||おこなって|| Well, I'm off.

ブックマン Book Man!

ちょうど よかった You have impeccable timing. We're canceling today's Operation Undershaft.

今日 の オペレーション ・ アンダー シャフト は 中止 だ きょう|||あんだー|||ちゅうし|

飛ぶ 用事 が でき て フライト まで 時間 が ない ん だ とぶ|ようじ||||ふらいと||じかん|||| I have to fly out and there isn't much time until my flight.

悪い けど 皆 に 伝え て くれ ない わるい||みな||つたえ||| I'm sorry, but could you pass that along to everyone?

なん だ よ その ため に 早起き し た のに ||||||はやおき||| What? That's why I got up early!

スマン ね Sorry.

おはよう Good morning.

おはよう ございます Good morning, Chief Black.

ブラック 課長 ぶらっく|かちょう

チケ 取れ た |とれ| Did you get the tickets?

はい Then please take me to the Dulles Airport.

じゃ ダレス 空港 まで 送って ください ||くうこう||おくって|

了解 し まし た りょうかい||| Very well.

課長 1 つ お 聞き し たい の です が かちょう|||きき|||||

なに What is it?

ご 同僚 の 方々 に 学者 「 ブックマン 」 と 呼ば れる の は なぜ です |どうりょう||ほうぼう||がくしゃ|||よば||||| Why do your coworkers refer to you as a scholar— Book Man?

アラビア 語 喋れ る ん だ けど さ あらびあ|ご|しゃべれ||||| I can speak Arabian.

大学 で 古典 アラビア 語 専攻 し て た から な ん だ よ だいがく||こてん|あらびあ|ご|せんこう|||||||| It's because I majored in Ancient Arabian back in college.

だから 「 学者 」 って こと じゃ ない |がくしゃ|||| Wouldn't that make me a scholar?

中東 の 人 から も 文学 者 「 アディーブ 」 と か 言わ れ たり する ちゅうとう||じん|||ぶんがく|もの||||いわ||| Middle Easterners refer to me as Adeeb, a man of letters.

アラビア の 歴史 学者 に なり たかった ん だ 本当 は あらびあ||れきし|がくしゃ||||||ほんとう|

イタリア 人 は 「 ブラッティナイオ 」 人形 遣い って 呼 ん だ り する し いたりあ|じん|||にんぎょう|つかい||よ|||||

あだ名 だらけ で 自分 の 名前 忘れ て しまう よ あだな|||じぶん||なまえ|わすれ||| I have so many nicknames that I forget what my real name is!

まさ か ぁ

いやいや 冗談 じゃ なく て 本当 本当 |じょうだん||||ほんとう|ほんとう No, I'm not joking. I really mean it!

そろそろ 空港 です 課長 |くうこう||かちょう We will be arriving at the airport soon, Chief.

光 横たえる 海 神 ひかり|よこたえる|うみ|かみ

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち はじめ|あと||あいだ||ゆらめく|あやまち

浮上 し て 息 を 継ぎ ふじょう|||いき||つぎ fujou shite iki wo tsugi

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た とかさ||まじる|||にく|あい||て|||

矛盾 孕む むじゅん|はらむ mujun haramu

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢 |せかい||おおい|つくし||さく|どう||おと||かたむく|ゆめ kono sekai goto

脚 は もう 無い あし|||ない ashi wa mou nai

水 壁 を 貫く 鼓動 すい|かべ||つらぬく|こどう

ココ ・ へ クマ ティ アル が 今 アレクサンダ リア だ から ||くま||||いま||りあ|| Koko Hekmatyar is currently in Alexandria.

中間 時点 の パリ で 落ち合 お う と いう こと な の か ちゅうかん|じてん||ぱり||おちあ|||||||| Did he choose to meet me in Paris since it's our midpoint?

気 が 遣え る ほど に は 成長 し た みたい だ な き||つかえ|||||せいちょう||||| It looks like he's matured enough to be considerate of others.

悪い ね わるい|

待った かい ソウ まった||

うん かなり 待った ||まった Yeah, for quite a while.

久しぶり だ な ソウ ひさしぶり||| It's been ages, Saw.

元気 そう で 何より だ アール げんき|||なにより||あーる I'm glad to see you're well, R.