Hunter x Hunter (2011) Episode 121
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 121
それ 以上 こっち へ 来る な
|いじょう|||くる|
プフ
なぜ です か
Why?
あなた が 声 を 発 し なけ れ ば
||こえ||はつ||||
Had you remained silent, I could have killed him.
私 は 彼 を 仕留め られ た
わたくし||かれ||しとめ||
何 を 不必要 に おびえ て いる の です か
なん||ふひつよう|||||||
Why are you so needlessly frightened?
この 子 は 気付 い て た よ
|こ||きづ||||
He noticed you.
プフ が 殺意 を 持って 近づけ ば
||さつい||もって|ちかづけ|
If you'd approached him with the intent to kill,
この 子 は 迷わ ず コムギ の ほう へ 突っ込 ん で 来 た
|こ||まよわ||||||つっこ|||らい|
he would have immediately attacked Komugi.
そんな イチ か バチ か は ごめん だ
|いち||||||
That was a risk I didn't want to take.
解せ ませ ん ね
かいせ|||
understand|||
Your words baffle me.
その 娘 を 助け たい から 彼 は そこ に いる の でしょ う
|むすめ||たすけ|||かれ|||||||
Isn't he sitting there because he wants to help that girl?
それ が まるで 彼女 に 危害 を 及ぼす か の よう な 口ぶり
|||かのじょ||きがい||およぼす|||||くちぶり
You almost make it sound like he means to harm her.
一体
いったい
お前 に は 関係ない
おまえ|||かんけいない
It's none of your business.
黙って ろ
だまって|
Shut up.
俺 は 充電 終え たら ゴン とこ 戻る
おれ||じゅうでん|おえ||||もどる
お前 は ナックル ん とこ 行って くれ
おまえ|||||おこなって|
You go find Knuckle.
プフ が 結 界 から 出 た 以上
||けつ|かい||だ||いじょう
Pouf is outside the barrier,
旦那 が やら れ た 可能 性 が 高い
だんな|||||かのう|せい||たかい
状況 見 て 撤退 含め て ナックル と 決め て くれ
じょうきょう|み||てったい|ふくめ||||きめ||
Review the situation,
お お前 ら は
|おまえ||
ゴン は ああ なったら てこ でも 動か ねえ から
||||||うごか||
Once Gon is in that state, he won't budge.
最悪 心中 だ な
さいあく|しんじゅう||
At worst, he'll trade his life for Pitou's.
ウソ だ よ 大丈夫
うそ|||だいじょうぶ
I'm kidding!
俺 に は 「 カイト 」 っ つ う 最強 の 呪文 が あっか ら な
おれ|||||||さいきょう||じゅもん||||
I've always got the magic word, "Kite"!
こっち は 任せろ
||まかせろ
I have it under control.
ホント か よ
ほんと||
Really?
なら 何で お前 あの 時
|なんで|おまえ||じ
Then why did you
あんな 悲し そう な 顔 し て た ん だ よ
|かなし|||かお||||||
look so sad back there?
いい ん だ な
You're sure, then?
言え ねえ し 言わ ねえ ん だ よ な
いえ|||いわ|||||
You can't talk... And you don't want to, anyway.
じゃあ 聞け ねえ し 聞か ねえ よ
|きけ|||きか||
Then I can't ask, and I don't want to!
お前 に は 関係ない
おまえ|||かんけいない
It's none of your business.
黙って ろ
だまって|
Shut up.
黙れ
だまれ
Shut up?
風下 か
かざしも|
Downwind, huh?
お邪魔 です か
おじゃま||
Am I interrupting something?
ピトー
Pitou, I'll let you handle this, then.
ここ は あなた に 任せる こと に し ま しょ う
||||まかせる||||||
動く な
うごく|
Don't move.
そこ に いろ
鱗粉 を 使って 人 を 操る ん だ ろ
りんぷん||つかって|じん||あやつる|||
You can use your wing scales to control others, right?
そこ から 一 歩 も 動く な
||ひと|ふ||うごく|
Don't take a single step.
プフ 頼む
|たのむ
Pouf, please!
正気 です か
しょうき||
Are you insane?
何も せ ず ただ ここ に
なにも|||||
そんな 娘 の ため に
|むすめ|||
For that woman's sake?
王 の ため だ
おう|||
For the King's sake!
言う こと を 聞い て くれ
いう|||ききい||
Do as he says...
何 が あった の です
なん||||
What happened?
明らか に あなた の 顔つき が 違い ます
あきらか||||かおつき||ちがい|
Your expression has changed...
私 が 閉じ込め られ て いる 間 に 一体 何 が
わたくし||とじこめ||||あいだ||いったい|なん|
What happened while I was trapped?
約束 し ま しょ う
やくそく||||
I promise that I shall not move from this spot.
私 は ここ を 一 歩 も 動か ない
わたくし||||ひと|ふ||うごか|
代わり に 教え て いただき たい
かわり||おしえ|||
In return, I want you to tell me
ここ で 起き た 全て 一部始終 を
||おき||すべて|いちぶしじゅう|
everything that has happened thus far.
直接 王 の 行方 を 聞け ば
ちょくせつ|おう||ゆくえ||きけ|
If I ask where the King is, he'll get suspicious and silence us.
警戒 さ れ 口止め さ れ て しまう
けいかい|||くちどめ||||
流れ の 中 に 漂わせ て ください よ
ながれ||なか||ただよわせ|||
||||drift|||
さりげなく 慎重 に お 願い し ます
|しんちょう|||ねがい||
Be careful to make it sound quite natural.
失敗 すれ ば 修羅場
しっぱい|||しゅらば
If you fail, we will see bloodshed.
それ だけ の こと
That's all there is to it.
時間 です 利息 が 付き ます
じかん||りそく||つき|
It's time.
つか ん だ
爆発 を 操作 する あの 感覚 だ
ばくはつ||そうさ|||かんかく|
I could feel myself controlling the explosion.
もう 一 回 やれ ば 完全 に 自分 の もの に できる
|ひと|かい|||かんぜん||じぶん||||
If I try it once more, I'll have it mastered.
怒り だ 怒り を ためろ
いかり||いかり||
I need rage...
忘れる 前 に
わすれる|ぜん|
一 度 なら ず 二 度 も 俺 を こけ に し た
ひと|たび|||ふた|たび||おれ|||||
That's the second time you've made a fool out of me!
あの クズ ゴミ
|くず|ごみ
Scum! Trash!
腐れ カス が
くされ||
Piece of crap!
冷静 に 怒り狂え
れいせい||いかりくるえ
Stay calm, and let rage consume me...
破壊 と 構築 の 同居
はかい||こうちく||どうきょ
Create and destroy at the same time.
それ を 肉体 で 表現 する の だ
||にくたい||ひょうげん|||
Manifested through this body!
ユピー は まだ 気付 い て い ない
|||きづ||||
Youpi had yet to notice
なぜ 相反 する 感情 が 同時に 成り立つ か
|あいはん||かんじょう||どうじに|なりたつ|
||||||成立する|
why two conflicting emotions could exist simultaneously...
そして 己 の 現状 に
|おのれ||げんじょう|
Or what his current predicament was.
怒り と は
いかり||
Rage...
怒り と は まき散らす もの で は なく
いかり|||まきちらす||||
Rage is not intended to be scattered.
何 か に 向ける もの な の だ
なん|||むける||||
It's meant to be focused on a target!
ぶ っ 壊し て やる よ
||こわし|||
I will destroy you!
OKOK
okok
Okay! Okay!
外れ OK
はずれ|ok
It's a fake, okay!
もっと だ もっと 俺 を もっと 怒ら せろ
|||おれ|||いから|
Keep it up...
時間 です 利息 が 付き ます
じかん||りそく||つき|
It's time.
ポット クリン の 利息 が
ぽっと|||りそく|
APR's interest is calculated
現状 の まま 上がって 行く 前提 で 計算 し
げんじょう|||あがって|いく|ぜんてい||けいさん|
assuming that aura consumption will continue to rise at the current rate.
ユピー が 最低 限 の 消費 で オーラ の 使用 を 控え た と して も
||さいてい|げん||しょうひ||||しよう||ひかえ||||
Even if Youpi were to reduce his aura usage to a bare minimum,
今 から 3 分 50 秒 後
いま||ぶん|びょう|あと
in another three minutes and fifty seconds,
念 能力 の 使用 が 不可能 と なる 瀬戸際 まで 来 て い た
ねん|のうりょく||しよう||ふかのう|||せとぎわ||らい|||
he would reach the point at which he would be unable to use Nen.
残り 10 体
のこり|からだ
Ten left.
いよいよ 土壇場 だ な
|どたんば||
My back's against the wall...
奴 は どうやら 俺 を 最後 に 料理 する 気 らしい な
やつ|||おれ||さいご||りょうり||き||
Looks like he's saving me for last.
ならば 1 秒 でも 長く あ がい て やる
|びょう||ながく||||
In that case, I'll keep fighting as long as I can!
ユピー の 目 の 届く 範囲 に 全 兵士 を 配し て い た の は
||め||とどく|はんい||ぜん|へいし||はいし|||||
Morel had deployed all of his puppets close enough for Youpi to see
モラウ から も ユピー の 動き が 把握 できる から で あった が
|||||うごき||はあく|||||
so that he'd be able to monitor Youpi's movements,
兵士 を 広範囲 に 散乱 さ せる の が 不可能 な ほど
へいし||こうはんい||さんらん|||||ふかのう||
but also because he no longer had the strength to move his puppets around.
モラウ の 疲労 が 深刻 な レベル に 達し た から で も あった
||ひろう||しんこく||れべる||たっし|||||
気 を 抜け ば 兵士 が 煙 に 返り
き||ぬけ||へいし||けむり||かえり
If he lost his focus, the puppets would return to smoke and dissipate.
霧散 し て しまう
むさん|||
もう 少し の はず な ん だ
|すこし|||||
It shouldn't be much longer...
奴 だって 無限 の はず が ねえ
やつ||むげん||||
He has to run out of Nen at some point.
なのに
But...
なのに クソ
|くそ
But damn...
体 が 心 が 動か ねえ
からだ||こころ||うごか|
My body and soul...
なけなし の 精神 力 を 振り絞って も
||せいしん|ちから||ふりしぼって|
|||||squeezing|
At this point, Morel could not even will himself to stand.
立ち上がる こと さえ かなわない
たちあがる|||
文字通り の 限界 は
もじどおり||げんかい|
ユピー の 破産 より も 早く 訪れ た
||はさん|||はやく|おとずれ|
残り ゼロ
のこり|
Zero left...
ひと言 お前 に 言い たく て な
ひとこと|おまえ||いい|||
I have something to say to you.
怒り の エネルギー を
いかり||えねるぎー|
Now that Youpi had learned
別 の 部位 に 貯蔵 する すべ を 覚え た ユピー の 頭 は さえ て い た
べつ||ぶい||ちょぞう||||おぼえ||||あたま|||||
how to store his rage elsewhere, his head was much clearer.
どう 見 て も 死に かけ の 小 バエ だ ぜ
|み|||しに|||しょう|||
You look like a little fly that's about to die.
なのに
And yet...
すげ ぇ なお 前 ら
|||ぜん|
That's what makes you guys amazing.
戦闘 の さなか に 驚異 的 な 速 さ で 進化 し
せんとう||||きょうい|てき||はや|||しんか|
During the battle, Youpi had evolved at an alarming rate,
モラウ 達 と の 実力 差 を さらに 大きく 引き離し た はず の ユピー が
|さとる|||じつりょく|さ|||おおきく|ひきはなし|||||
抱 い て い た 感情 は
いだ|||||かんじょう|
Yet he had nothing but praise for the defeated.
敗者 へ の 称賛 で あった
はいしゃ|||しょうさん||
自身 が ユピー に 持つ 印象 から 考え れ ば
じしん||||もつ|いんしょう||かんがえ||
Given Morel's initial impression of Youpi,
恐らく この 場 に 最も そぐわない 言葉 だった こと で
おそらく||じょう||もっとも||ことば|||
this must have been the last thing he expected Youpi to say in this situation.
逆 に モラウ は 偽り ない ユピー の 本心 が 出 た の だ ろ う と
ぎゃく||||いつわり||||ほんしん||だ||||||
But Morel could honestly accept that this was Youpi's true nature.
素直 に 受け入れる こと が でき た
すなお||うけいれる||||
うまく 言え ねえ が
|いえ||
I'm not sure how to say this...
すげ ぇ って 思った から こそ
|||おもった||
But because you've impressed me,
きっちり 殺 ら なきゃ な
|ころ|||
I have to be sure to kill you.
ケジメ っ つ う の か
けじめ|||||
It's only proper, I guess?
ゲーム オーバー だ
げーむ|おーばー|
This is game over.
まっ 一撃 で 楽 に して やる から 動く な よ
|いちげき||がく|||||うごく||
Well, I'll end this with one blow.
今 の こいつ なら 殺 られ て も いい か
いま||||ころ|||||
I don't think I even mind letting him
って 思 っち まっ てる
|おも|||
kill me now.
じゃあ な
Bye.
消え た
きえ|
He disappeared?
血 だ
ち|
There's blood...
どういう こと だ
What's going on?
瞬間 移動 じゃ なかった の か
しゅんかん|いどう||||
It wasn't teleportation?
奴 は 俺 が 突き刺 そ う と し た 瞬間 に
やつ||おれ||つきさ||||||しゅんかん|
||||stabbed|||||||
The moment I was about to cut through him,
消え た
きえ|
he disappeared.
俺 は 奴 ら の 仲間 に
おれ||やつ|||なかま|
I thought that one of them had the ability to use teleportation...
テレポート できる 奴 が いる と 思って い た が
||やつ||||おもって|||
消える 瞬間 に も 仲間 は 見え なかった
きえる|しゅんかん|||なかま||みえ|
But when he disappeared, I didn't see anyone else.
それ 以前 に テレポート なら 消え た 後 に 刺し て も
|いぜん||||きえ||あと||さし||
And I struck before he disappeared, so if he teleported, I shouldn't have drawn blood.
傷つけ られる はず が ない
きずつけ||||
消え た の に 刺せ た
きえ||||させ|
But I was able to cut him.
刺せ た の に 見え ない
させ||||みえ|
って こと は 透明 な だけ
|||とうめい||
Does that mean he only turned invisible?
透ける 能力 か
すける|のうりょく|
can see through||
An ability to become transparent?
奴 に その 能力 が ある なら ば
やつ|||のうりょく||||
If he had that ability, he would have used it sooner.
とっくに 使って い た はず
|つかって|||
つまり 奴 ら の 仲間 に 自分 だけ じゃ なく
|やつ|||なかま||じぶん|||
Which means one of the others
仲間 も 透明 に できる 奴 が い て
なかま||とうめい|||やつ|||
俺 が 突き刺す 直前 に グラサン を 助けよ う と し た
おれ||つきさす|ちょくぜん||||たすけよ||||
||will stab|||||||||
And right before I connected, he tried to save the guy with the sunglasses.
って こと だ
傷 は 深い
きず||ふかい
But I left a deep wound.
来 た
らい|
Here he comes!
血 が ユピー に 見え ち まっ てる
ち||||みえ|||
The blood...
姿 が 見え なく て も 血 だまり が 目印
すがた||みえ||||ち|||めじるし
We may be invisible, but the blood is leaving a trail.
奴 が もう 一 度 剣 を 振り上げ たら
やつ|||ひと|たび|けん||ふりあげ|
If he swings that blade again, I'll have to get away by myself.
俺 だけ でも 逃げ なきゃ
おれ|||にげ|
息 も 限界
いき||げんかい
I'm running out of breath...
チクショウ
Damn it!
ナックル
Knuckle?!
なぜ 出 て 来 ち まった ん だ よ
|だ||らい|||||
Why did you reveal yourself?
お前 が 今 やら なきゃ いけ ねえ の は
おまえ||いま||||||
Right now, your job is to stay hidden as long as possible!
1 秒 でも 長く 身 を 隠す こと だ ろ う が
びょう||ながく|み||かくす|||||
もう 逃げ も 隠れ も し ねえ
|にげ||かくれ|||
I'm done running and hiding.
俺 が 相手 だ
おれ||あいて|
I'll face you.
だから
So...
見逃し て やって くれ
みのがし|||
Let them escape.
ナックル が 拳 で は なく 言葉 に 賭け た の は
||けん||||ことば||かけ|||
Knuckle chose to use words instead of his fists
ユピー の ひと言 に 己 が 揺さぶら れ た から で あった
||ひとこと||おのれ||ゆさぶら|||||
because Youpi's words had struck a chord with him.
ムチャクチャ だ な
You're crazy.
交換 条件 に すら なって ねえ
こうかん|じょうけん||||
|||even||
You can't even call that a trade-off.
答え は
こたえ|
My answer
ノー だ
のー|
is no.
ただし
However...
こいつ を 消せ ば 話 は 別 だ
||けせ||はなし||べつ|
If you get rid of this thing, my answer might change.
逃げ回って い た の は こいつ が 関係 し て ん だ ろ
にげまわって|||||||かんけい|||||
I'm sure this has to do with why you've been constantly on the run.
これ が 対等 の 条件 って もん だ ろ
||たいとう||じょうけん||||
||equal||||||
Removing it will make the exchange more even.
や やめろ
No... Don't do it!
ナックル ふざけ ん じゃ ねえ ぞ
Knuckle, you'd better not be stupid!
死力 を 絞った モラウ の 叫び は
しりょく||しぼった|||さけび|
Morel's desperate cry did not reach Knuckle due to God's Accomplice.
「 神 の 共犯 者 」 で 届か なかった
かみ||きょうはん|もの||とどか|
しかし その 声 で 我 に 返った メレオロン は
||こえ||われ||かえった||
However, it did return Meleoron to his senses.
俺 は ほっとけ
おれ||
Leave me here...
ダメ だ それ だけ は ダメ だ
だめ|||||だめ|
You can't!
ナックル
かまう な
Don't worry about me...
全て を 無駄 に する 気 か よ
すべて||むだ|||き||
Will you waste everything we've done?
今 まで の
いま||
Everything that Morel, and Shoot...
モラウ の シュート の
||しゅーと|
お前 の 命懸け の 全て
おまえ||いのちがけ||すべて
and you...
ナックル が 思いとどまれ ば まだ 2 人 で 戦え る
||おもいとどまれ|||じん||たたかえ|
||stop||||||
If Knuckle didn't act, the two of them could still fight together.
その ため に は まだ 姿 を 見せる わけ に は いか ない
|||||すがた||みせる|||||
To do that, Meleoron had to stay hidden.
その 思い で モラウ から 離れ た メレオロン の 判断 は
|おもい||||はなれ||||はんだん|
With that in mind, the decision that Meleoron made after leaving Morel...
ナックル
Knuckle!
ナックル
Knuckle!
逆 効果 だった
ぎゃく|こうか|
...ended up backfiring.
バカ な
ばか|
Impossible...
これ で もう ない
We no longer have a way...
ユピー を 倒す すべ が
||たおす||
to defeat Youpi...
なぜ
Why...
血 に 染まった モラウ の 姿 が シュート の 姿 と 重なり
ち||そまった|||すがた||しゅーと||すがた||かさなり
The sight of a bloody Morel had reminded Knuckle of Shoot, and broken him.
ナックル の 心 を 折った
||こころ||おった
さ ぁ ポット クリン は 解除 し た
||ぽっと|||かいじょ||
Okay... I took away APR!
これ で 対等
||たいとう
||equal
Now the terms are even.
ボス は 置 い と い て
ぼす||お||||
Leave the boss alone!
俺 と 勝負
おれ||しょうぶ
オレ を やる
おれ||
Kill me!
や な こった
No way.
待て コラ どこ 行く 気 だ
まて|||いく|き|
Hold on!
あっ 王 の とこ に 決まって ん だ ろ う が
|おう||||きまって|||||
お前 も 一緒 に 来る か
おまえ||いっしょ||くる|
Do you want to come with me?
無理 だ ろ バカ が
むり|||ばか|
I doubt you could handle it.
そい つ の 能力
|||のうりょく
His ability isn't teleportation, is it?
瞬間 移動 じゃ ねえ ん だ ろ
しゅんかん|いどう|||||
なら 早く 後ろ の グラサン
|はやく|うしろ||
Then you'll have to carry the guy in sunglasses to a doctor,
医者 に 運ば ねえ と
いしゃ||はこば||
交換 条件 の 意味 なくなる だ ろ う が
こうかん|じょうけん||いみ|||||
or you struck this deal for nothing.
王 の 護衛 を 最 優先 と する なら
おう||ごえい||さい|ゆうせん|||
If protecting the King was his first priority,
3 人 と も この 場 で 殺す べき
じん||||じょう||ころす|
チッ 問題 ねえ
|もんだい|
て め ぇ ら み て ぇ な ザコ ども
You weaklings can attack me all you want, but I'll still shake you off.
何度 来 よ う が 俺 が 蹴散らす
なんど|らい||||おれ||けちらす
理解 し て い ながら それ を 実行 し ない 自分 に
りかい|||||||じっこう|||じぶん|
The fact that he was aware of this, but didn't carry it out,
ユピー は 怒り と は 異質 の いら立ち を 覚え て い た
||いかり|||いしつ||いらだち||おぼえ|||
irritated Youpi on a level that didn't compare to his previous rage.
いつ でも 来い
||こい
Come for me whenever you want.
その 時 は 対等 だ と 思って やる
|じ||たいとう|||おもって|
I'll fight you as equals.
今 は 殺 る まで も ねえ
いま||ころ||||
I don't need to kill you right now...
それ だけ の こと だ
And that's all there is to it!
クソ プフ の が うつった
くそ||||
Damn, I picked up Pouf's habit.
戦い の 中 で 敵 から 教わった 念 能力 の 深遠
たたかい||なか||てき||おそわった|ねん|のうりょく||しんえん
During this battle, Youpi had learned how profound Nen really was.
それ は 乏しかった ユピー の 個 を 大きく 揺らし
||とぼしかった|||こ||おおきく|ゆらし
||lacked||||||
That also altered what little sense of self he'd had before.
怒り を 別個 に 蓄積 する すべ を 覚え た こと で
いかり||べっこ||ちくせき||||おぼえ|||
Having learned to quarantine his rage and stay calm,
冷え た 感情 は 逆 に
ひえ||かんじょう||ぎゃく|
物事 を 単純 に 考え られ な くさ せ て い た
ものごと||たんじゅん||かんがえ|||||||
Youpi had lost his ability to see things in simple terms.
奴 ら を 糧 に ため た 怒り
やつ|||かて||||いかり
They're responsible for the rage I've built up,
なのに なぜ だ
so why don't I feel like using it on them?
奴 ら に 向ける 気 が し ない の は
やつ|||むける|き|||||
俺 は この 怒り を 何 に
おれ|||いかり||なん|
What, or who, am I supposed to unleash this rage upon?
誰 に 放て ば いい
だれ||はなて||
これ は 成長 な の か
||せいちょう|||
Was this a sign of maturation?
ユピー に は 分から なかった
|||わから|
Youpi wasn't sure.
しかし ナックル は
However, as for Knuckle...
負け た 完全 に
まけ||かんぜん|
I completely lost...
ナックル
Knuckle!
早く 旦那 を
はやく|だんな|
We gotta help the big guy!
ボス さ ぁ
ぼす||
Come on, boss.
俺 に 構う なって 言った ろ う が
おれ||かまう||いった|||
I told you to leave me here...
行け
いけ
Go!
お前 ら なら まだ やれ る
おまえ|||||
The two of you...
やる こと を やれ
Do what you can.
奴 は 「 いつ でも 」 と 言った
やつ|||||いった
He said to go whenever you want.
なら 今 行け
|いま|いけ
So go now!
無理 です
むり|
I can't.
俺 もう あいつ を
おれ|||
I can no longer think of him...
駆除 する 標的 と して は 見 れ ない っす
くじょ||ひょうてき||||み|||
as a target to destroy.
お前
おまえ
Wait...
こっち の 真剣 を くん で くれ たんす よ
||しんけん||||||
He acknowledged our efforts.
悪い 奴 じゃ なかった
わるい|やつ||
なら もう ない じゃ ない っす か
倒す 理由 なんて
たおす|りゆう|
any reason to defeat him.
王 だ よ
おう||
The King...
ノヴ さ
兵士 が どうこう の 話 じゃ ない
へいし||||はなし||
The soldiers are not important.
王 が タクト を 振れ ば 奴 ら は 悪魔 に でも なる さ
おう||たくと||ふれ||やつ|||あくま||||
If the King waves his baton, the soldiers will become demons if necessary.
モラウ は 任せろ シュート も 無事 だ
||まかせろ|しゅーと||ぶじ|
I'll take care of Morel...
お前 達 も 一緒 に 来る か
おまえ|さとる||いっしょ||くる|
Are you guys also coming?
待て この 甘ったれ を 殴ら せろ
まて||あまったれ||なぐら|
||crybaby|||
会長 の 使い から 連絡 が あった
かいちょう||つかい||れんらく||
I received a message from the chairman's messenger.
会長 は 予定 通り の 場所 に 王 を 運 ん だ
かいちょう||よてい|とおり||ばしょ||おう||うん||
As planned, he was able to take the King to the appointed location.
護衛 軍 が 今 から どう 動 こ う が
ごえい|ぐん||いま|||どう|||
If they leave now, the Royal Guard won't make it in time.
もう 間に合わ ない
|まにあわ|
お 役 ごめん さ お前 達 も な
|やく|||おまえ|さとる||
Their job is done, and so is ours.
パーム は
Where's Palm?
いや まだ
We don't know yet.
そう か
Okay...
どう する もう 一 度 俺 が 来 られる と は 限ら ない ぞ
|||ひと|たび|おれ||らい||||かぎら||
What will you do?
見 て の 通り この ザマ だ
み|||とおり|||
You can see how bad I look...
戻る か 残る か
もどる||のこる|
Are you going or staying?
残り ます 確か に やる こと は まだ ある
のこり||たしか||||||
We're staying.
そう か
I see.
強い な
つよい|
You're strong...
行く か パーム を 捜す の か
いく||||さがす||
Let's go.
いや それ は 後 だ
|||あと|
No, we can do that later.
まだ やる こと が ある
護衛 軍 は ユピー 1 人 じゃ ねえ
ごえい|ぐん|||じん||
Youpi isn't the only Royal Guard!
朝 を むさぼり
あさ||
夜 を 吐き出し
よ||はきだし
いかん と する 我 が 性
|||われ||せい
湧き出す この 感情 は
わきだす||かんじょう|
白 か 黒 か
しろ||くろ|
目指す 未来 と
めざす|みらい|
置いて け ぼ り に し て き た 過去
おいて|||||||||かこ
ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる
||||つながって|
過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て
すぎ||らせん||め||ほそめ|
不思議 な 夢 から
ふしぎ||ゆめ|
身 を 乗り出し た
み||のりだし|
表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う
ひょうり|いったい|ゆび||はじく|||から||まう
僕 は いったい どっち の 結末 願う
ぼく|||||けつまつ|ねがう
表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ
ひょうり|いったい|ひかり|かがやく||ぼく|||
ならば どこ へ と 向かって ゆく
||||むかって|
重なった 二 つ の 未来
かさなった|ふた|||みらい
次回 「 タテ マエ × ト × ナマエ 」
じかい|たて|||
Next time: Pose x And x Name.
ねえ キルア 俺 の 名前 を 読 ん で よ
||おれ||なまえ||よ|||
Hey, Killua... Say my name.
なん だ よ 急に
|||きゅうに
Huh? Why now?
いい から はやく
Just do it!
ゴン
Gon.
キルア
Killua.