Boku wa Tomodachi ga Sukunai ( Haganai : I don ' t have many friends ) Episode 4
Boku wa Tomodachi ga Sukunai (Haganai: I don't have many friends) Episode 4
おはよう
Good morning.
怖かった
こわかった
That was scary!
WANAWANA
I'm still rolling around laughing on the floor madamada zutto gyutto hajiketeru まだまだずっとぎゅっと はじけてる
グッと Good 弾ける
ぐっと||はじける
案外 な ん だい ハマ って ん じゃ ん
あんがい||||はま||||
Weird, looks like you're still going angai nanka hamatten jan 案外なんか はまってんじゃん
人見知り し てる 暇 に 始めよ う
ひとみしり|||いとま||はじめよ|
While we're still completely shy hitomishiri shiteru hima ni 人見知りしてる暇に
友達 作っちゃ っ て 遊 ん じゃ って Yeah
ともだち|つくっちゃ|||あそ||||
Make friends, and play, yay! tomodachi tsukucchatte asonjatte iei! 友達作っちゃって 遊んじゃって いぇい!
クール に 見え て 実は 超 寂しい
||みえ||じつは|ちょう|さびしい
妄想 なら バイバイ バイ
もうそう|||
In my delusions it's bye, bye, bye mo-so- nara bai bai bai もーそーなら バイ バイ バイ
親友 なら い ない い ない い ない い ない
しんゆう|||||||||
何 不自由な く だ けど 足り ない
なん|ふじゆうな||||たり|
I don't have problems, but then I don't have enough nan no fujiyuu mo naku dakedo tarinai 何の不自由なく だけど足りない
リア 充 から 遠い 遠い 遠い
りあ|まこと||とおい|とおい|とおい
Popularity far away, way, way riajuu kara tooi tooi tooi リア充から 遠い 遠い 遠い
親友 なら い ない い ない い ない い ない
しんゆう|||||||||
No good friends, sigh, sigh, sigh shinyuu nara inai inai nai nai 親友なら いない いない ない ない
残念 同士 で 集まったら
ざんねん|どうし||あつまったら
But when unfortunates come together zannen doushi de atsumattara 残念どうしで 集まったら
Ah - 予想 が 出来 ない 展開 の 地雷 を 踏 ん だ
|よそう||でき||てんかい||じらい||ふ||
SOWASOWA
Man, man, I totally want to peek sowasowa zettai zutto nozokitai そわそわ 絶対ずっと 覗きたい
絶対 絶対 覗き たい
ぜったい|ぜったい|のぞき|
後悔 100 回 し たく ない って
こうかい|かい||||
つま ん ない プライド なんて
|||ぷらいど|
Take your cheap pride and tsumannai puraido nante つまんないプライドなんて
捨て きっちゃ っ て 振りきっちゃ っ て
すて||||ふりきっちゃ||
Cut it off, throw it away sutekicchatte furikicchatte 捨て切っちゃって 振り切っちゃって
残念 観念 し て み たら
ざんねん|かんねん||||
If you look at it from the unfortunate zannen kara shitemitara 残念から してみたら
案外 な ん だい ハマ って ん じゃ ん
あんがい||||はま||||
Weird, looks like you're still going angai nanda hamatten jan 案外なんだ はまってんじゃん
ぶつかって どぎまぎ 合って 見つけよ う
||あって|みつけよ|
Fighting with each other, getting nervous with each other butsukatte dogimagi atte ぶつかって ドギマギあって
友達 作っちゃ っ て 遊 ん じゃ って Yeah
ともだち|つくっちゃ|||あそ||||
Make friends, an play, yay! tomodachi tsukucchatte asonjatte iei! 友達作っちゃって 遊んじゃって いぇい!
絶対 絶対 覗き たい
ぜったい|ぜったい|のぞき|
Man, man, I totally want to peek zettai zettai nozokitai 絶対絶対 覗きたい
YOU ! 捨て きっちゃ っ て 振りきっちゃ っ て
|すて||||ふりきっちゃ||
Cut it off, throw it away, yes! You! sutekicchatte furi kicchatte You! 捨て切っちゃって 振り切っちゃって
Yes ! ど ー だい ど ー だ いそ こん とこ
||-|||-||||
How's that? How's that? You get one word! Yes! doudai doudai sokontoko! Yes! どうだい どうだい そこんとこ!
おい 誰 か いる か
|だれ|||
Hey, anyone here—
これ シスター の 服 じゃ ない か
|||ふく|||
That's a nun's uniform, isn't it?
何で こんな 子供 が
なんで||こども|
Why's this kid wearing—
眠って いる 幼女 に 悪戯 し てる ヤンキー の 写真 が 撮れ て しまった
ねむって||ようじょ||いたずら|||やんきー||しゃしん||とれ||
I caught the delinquent bullying a little girl as she sleeps on camera.
小鷹 あんた ロリコン だった の
こたか||||
ち 違う
|ちがう
それ は この 写真 を 見 た もの が 判断 する こと だ な
|||しゃしん||み||||はんだん||||
That's for the people who see this picture to decide.
適当 な 画像 掲示板 にて も アップ し て おく か
てきとう||がぞう|けいじばん|||あっぷ||||
Maybe I should upload it to an imageboard somewhere?
誤解 を 拡散 する な
ごかい||かくさん||
Stop making the misunderstanding worse!
み 三日月 夜空
|みかづき|よぞら
M-Mikazuki Yozora!!
久しぶり だ な マリア
ひさしぶり|||まりあ
It's been a while, Maria.
ようこそ 私 の 部屋 へ
|わたくし||へや|
Welcome to my room.
何 が 私 の だ
なん||わたくし||
What do you mean 'your room'?!
私 の お 昼寝 部屋 だった の に お前 が 騙し 取った ん じゃ ない か
わたくし|||ひるね|へや||||おまえ||だまし|とった||||
This was my naptime room and you tricked me out of it!
知り合い だった の か
しりあい|||
You know each other?
前 に 教え た だ ろ う
ぜん||おしえ||||
Didn't I tell you before?
高山 マリア 学園 に 勤務 する シスター で
こうざん|まりあ|がくえん||きんむ|||
Takayama Maria here is one of the school's resident sisters, and the moderator for the Neighbors Club.
隣人 部 の 顧問 だ
りんじん|ぶ||こもん|
顧問
こもん
Moderator??
こんな 小さい 子 が
|ちいさい|こ|
This little kid?
小さい って 言う な
ちいさい||いう|
Don't call me little!
私 は れっきとした 先生 だ ぞ
わたくし|||せんせい||
I am officially a teacher here!
年 が い くつ な の よ
とし||||||
How old are you?
十 歳 だ
じゅう|さい|
Ten!
見た目 通り か よ
みため|とおり||
You really are a kid...
って いう か 部室 を 騙し 取った って どう 言う 意味
|||ぶしつ||だまし|とった|||いう|いみ
And what did you mean by "tricking" you out of this room?
こ この 女 は 私 の 部屋 に やって 来 て
||おんな||わたくし||へや|||らい|
This woman came to my room all of a sudden, then slapped me on my right cheek!
いきなり 私 の 右 の ほ っぺ を 打った の だ
|わたくし||みぎ|||||うった||
それ から 「 主 は おっしゃ た
||おも|||
And then she says,
右 の ほほ を 打た れ たら 左 の ほほ を 差し出し なさい 」 と
みぎ||||うた|||ひだり||||さしだし||
なんで 言って 左 の ほ っぺ まで 打って
|いって|ひだり|||||うって
and then slaps me on the other cheek too!
い 痛かった の だ
|いたかった||
さらに 「 主 は おっしゃった
|おも||
And then she says,
左 の ほほ も 打た れ たら 次 は 部屋 を 差し出し なさい 」
ひだり||||うた|||つぎ||へや||さしだし|
"The Lord also says that if someone strikes your right cheek, give them your room also."
さらに 創 部 手続き の 書類 に サイン し て 印鑑 も 差し出し なさい と
|はじめ|ぶ|てつづき||しょるい||さいん|||いんかん||さしだし||
"Oh, and also sign the paperwork to officiate their club."
後 で 調べ た けど
あと||しらべ||
そんな こと 聖書 の どこ に も 書 い て なかった ぞ
||せいしょ|||||しょ||||
嘘つき 泥棒 うん こ
うそつき|どろぼう||
Liar!
そこ は 騙さ れる な よ
||だまさ|||
How did you let yourself fall for that?
怖かった もん 抵抗 し たら また 打た れる と 思った ん だ もん
こわかった||ていこう||||うた|||おもった|||
I was scared!
ま その 災難 だった な
||さいなん||
ところで 前 は 誰 な の だ
|ぜん||だれ|||
By the way, who are you?
俺 は 羽 瀬川 小鷹 この 部 の 部員 だ よ
おれ||はね|せかわ|こたか||ぶ||ぶいん||
My name's Hasegawa Kodaka.
お前 たち も 夜空 の 手先 か
おまえ|||よぞら||てさき|
So you're Yozora's underlings?
失礼 ね あたし は こんな の の 手先 じゃ な いわ よ
しつれい|||||||てさき||||
その 通り その 肉 は まったく 無関係 の 他人 で 部員 で すら ない
|とおり||にく|||むかんけい||たにん||ぶいん|||
Exactly.
部員 だって ば
ぶいん||
I'm a proper member!!
うるさい とにかく この 部屋 は 私 の もの だ
|||へや||わたくし|||
Be quiet!
よく 分から ん 部活 の 顧問 なんて 辞め て やる
|わから||ぶかつ||こもん||やめ||
I won't be a moderator for some club I don't care about!
お前 ら 出 て け
おまえ||だ||
All of you, get out!
所詮 子供 に は 荷 が 重かった か
しょせん|こども|||に||おもかった|
So the kid cracks under pressure in the end, huh?
なん だ と
What did you say?
やっぱり 子供 に 部活 の 顧問 なんて 無理 が あった の だ な
|こども||ぶかつ||こもん||むり|||||
I guess I was silly to expect a kid to be able to handle moderating a club.
私 が バカ だった
わたくし||ばか|
How dumb of me.
大人 だったら 一 度 引き受け た 役割 を 放り出す こと も なかった だ ろ う に
おとな||ひと|たび|ひきうけ||やくわり||ほうりだす|||||||
A grown-up would never abandon a duty they committed to, after all.
私 は 立派 な 大人 だ
わたくし||りっぱ||おとな|
無理 は する な 幼女
むり||||ようじょ
しかし 天才 少女 の シスター マリア 先生 なら 大丈夫 だ と 思った の だ が
|てんさい|しょうじょ|||まりあ|せんせい||だいじょうぶ|||おもった|||
It's too bad, I really thought that the genius sister Maria-sensei would be able to handle it.
見込み 違い だった か
みこみ|ちがい||
I guess I overestimated her.
あたし は 大人 だ 顧問 くらい 私 に かかれ ばち ょ ちょ い の ちょ い だ
||おとな||こもん||わたくし||||||||||
I'm an adult!!
別に 無理 を し なく て も いい ん の だ ぞ
べつに|むり||||||||||
む 無理 なんて し て ない もん ね
|むり||||||
Th-This is nothing for me!
では 顧問 を 続ける の だ な
|こもん||つづける|||
So you'll continue being our moderator?
もちろん だ
Of course!
では 「 顧問 が し たい です やら せ て ください 」 と 頭 を 下げろ
|こもん||||||||||あたま||さげろ
顧問 が し たい です やら せ て ください
こもん||||||||
I want to be your moderator! Please allow me to!
この 部屋 を 私 の 自由 に 使わ せる ん だ ぞ 神 に 誓え る か
|へや||わたくし||じゆう||つかわ|||||かみ||ちかえ||
I'll be using this room freely, then.
誓え る
ちかえ|
I swear!
もし また 顧問 を 辞める など と 言い出し た 時 は
||こもん||やめる|||いいだし||じ|
So if you ever say you'll quit again, I'll strip you and post pictures of you naked on the net, agreed?
お前 を 全裸 に し て その 写真 を ネット に ばら 撒く が 構わ ない な
おまえ||ぜんら|||||しゃしん||ねっと|||まく||かまわ||
構わ ない
かまわ|
そう か ならば 高山 マリア 先生 の 顧問 就任 に 拍手
|||こうざん|まりあ|せんせい||こもん|しゅうにん||はくしゅ
Really?
ほら お前 たち も
|おまえ||
Come on, you too.
へ へえ 何だか 照れる な
||なんだか|てれる|
ま 私 に 任せ て おけ クズ ども
|わたくし||まかせ|||くず|
Well, just leave it to me, you trash!
毎日 部屋 の 掃除 を やる ん だ ぞ
まいにち|へや||そうじ|||||
You'll be cleaning the room every day.
それ から 喉 が 渇 い た から お茶 を 淹 れ て こい
||のど||かわ||||おちゃ||えん|||
And I'm thirsty. Get me some tea.
分かった
わかった
Alright!
バカ を 騙す ほど 簡単 の こと は ない な
ばか||だます||かんたん|||||
There's nothing easier than fooling an idiot.
誰 か に 見 られ てる
だれ|||み||
Someone's watching you?
うん なんか 妙 な 視線 を 感じる ん だ
||たえ||しせん||かんじる||
I keep feeling this weird gaze on me...
これ は その ストーカー で は
Like... a stalker?
小鷹 それ 本気
こたか||ほんき
つ ー か 分かって る ストーカー の 動機 の 九 割 は
|-||わかって||||どうき||ここの|わり|
You know, 90% of the time a stalker's motive is driven by love of some kind.
恋愛 感情 の 縺 れ な の よ
れんあい|かんじょう||れん||||
この 学校 に 来 て から 恋愛 絡み で 縺 れ まし た か
|がっこう||らい|||れんあい|からみ||れん||||
Maybe you've finally found your true love in this school!
もう いい お前 ら に 相談 し た 俺 が バカ だった
||おまえ|||そうだん|||おれ||ばか|
Forget it!
待つ の だ 小鷹
まつ|||こたか
Wait, Kodaka.
同じ 部 の 仲間 が 困って いる の を 放って は いけない
おなじ|ぶ||なかま||こまって||||はなって||
A club can't just leave one of its members in distress like that.
その ストーカー を 捕まえる の に 協力 して やろ う
|||つかまえる|||きょうりょく|||
We'll help you catch this stalker.
確かに 妙 な 視線 を 感じる な
たしかに|たえ||しせん||かんじる|
I see what you mean by "weird gaze"...
ええ 小鷹 の 妄想 じゃ なかった の ね
|こたか||もうそう||||
Yeah, I guess it wasn't all in Kodaka's head after all...
これ 俺 が 言って た やつ じゃ ない
|おれ||いって||||
This isn't what I was talking about...
擦れ違った 生徒 全員 から 滅 茶 苦 茶 注目 さ れ てる ん だ よ
すれちがった|せいと|ぜんいん||めつ|ちゃ|く|ちゃ|ちゅうもく||||||
Every single person we pass is staring at us!!
謎 の 視線 を 見つける どころ じゃれ え
なぞ||しせん||みつける|||
This isn't like some mystery person from the shadows!
星 奈 様 お 労し い ね
ほし|な|さま||ろうし||
Sena-sama, my heart is breaking!
美 少女 二 人 も はべら せ や がって
び|しょうじょ|ふた|じん|||||
そう 言う こと ね
|いう||
違う 俺 は
ちがう|おれ|
今 の が あれ か
いま||||
So that was a real delinquent's "The hell you think you lookin' at, punk?!"
チンピラ の 「 何 ガン つけ て ん だ よ ああ ん 」 と いう やつ だ な
||なん|がん||||||||||||
リアル で 見る の は 初めて ね
りある||みる|||はじめて|
That's the first time I've seen it in real life.
あいつ ら が 勝手 に 来 た の に 何で 俺 が 悪役 な ん だ よ
|||かって||らい||||なんで|おれ||あくやく||||
They're the ones who wanted to come along, so why am I the bad guy?
お前 が 犯人 か
おまえ||はんにん|
So you're the culprit?
なんの 真似 だ
|まね|
これ が いわゆる かつ あげ と 言う やつ です ね
||||||いう|||
違う
ちがう
楠 幸 村 と 申し ます 一 年 一 組 です
くす|こう|むら||もうし||ひと|とし|ひと|くみ|
My name is Kusunoki Yukimura, year 1 class 1.
戦国 武将 み たい な 名前 ね
せんごく|ぶしょう||||なまえ|
Your name sounds like a Sengoku period samurai's.
さよう です
Indeed. My parents hoped I would be a Japanese man as great as Sanada Yukimura.
真田 幸 村 の ごとく 立派 な 日本 男児 に なる よう に と
さなだ|こう|むら|||りっぱ||にっぽん|だんじ|||||
父上 と 母上 の 願い が 込め られ た 名前 な の です
ちちうえ||ははうえ||ねがい||こめ|||なまえ|||
日本 男児
にっぽん|だんじ
Japanese... man?
はい 見 て の 通り わたくし は 男子 です が
|み|||とおり|||だんし||
Yes. As you can tell, I am a man.
いや 見 て の 通り じゃ ない から
|み|||とおり|||
Actually, I'm not so sure...
だいたい 何で 俺 を つけ回し た ん だ
|なんで|おれ||つけまわし|||
So why were you following me around?
実は わたくし いじ め を 受け て いる の です
じつは|||||うけ||||
The truth is, I am being bullied.
いじめ か
Bullied?
この 学校 に も ある ん だ な そういう の
|がっこう||||||||
So that happens at this school too?
いじ め が ない 学校 など 存在 し ない
||||がっこう||そんざい||
There is no school without bullies.
何 で ある ん だ ろ う な いじめ なんて
なん|||||||||
Why does there always have to be bullies?
楽しい から だ ろ う
たのしい||||
Probably because it's fun.
楽しい
たのしい
Fun?
人間 は 自分 が 傷つか ず に 他者 を 攻撃 する の が 好き だ
にんげん||じぶん||きずつか|||たしゃ||こうげき||||すき|
Humans love hurting others when they can't be hurt themselves.
生き物 を 殺し たり ネット で 誰 か を 叩 い たり
いきもの||ころし||ねっと||だれ|||たた||
いじめる 相手 に 落ち度 が あれ ば
|あいて||おちど|||
And if the target makes a mistake, it fans the flames even more,
大義 名分 を 得 て さらに 気持ちよく いじめ られる
たいぎ|めいぶん||とく|||きもちよく||
さすが は リアル いじ め っこ
||りある|||
I guess a real bully would know.
私 を そんな 連中 と 一緒 に する な
わたくし|||れんちゅう||いっしょ|||
Don't lump me in with them!!
そ それ が どうして 小 鷹 を つけまわす こと に なる の
||||しょう|たか||||||
S-So why are you following Kodaka around?
はい どう すれ ば 小鷹 先輩 の よう な 強い 男 に なれる か 学 ぼ う と
||||こたか|せんぱい||||つよい|おとこ||||まな|||
Well, I decided to learn how to be a strong man like Kodaka-senpai.
ええ この ヘタレ ヤンキー み たい に
|||やんきー|||
What?
なに
To live only by one's own will, unbound by law or reason.
規則 に 縛ら れる こと なく 己 の 生き たい よう に 生きる その 姿 は 豪放 に し て 磊落
きそく||しばら||||おのれ||いき||||いきる||すがた||ごうほう||||らいらく
欲望 の おもむく まま に 金品 を 奪い
よくぼう|||||きんぴん||うばい
To take that of value as you may desire.
意 に そわ ぬ もの は 力 を 持って 排除 し
い||||||ちから||もって|はいじょ|
To destroy those who stand in one's way.
美女 を はべら せ 酒 池 肉 林 の かぎり を 尽す
びじょ||||さけ|いけ|にく|りん||||つくす
To have women as servants and feast in debauchery.
神 を も 恐れる その 振る舞い まさしく 天上 天下 唯我独尊
かみ|||おそれる||ふるまい||てんじょう|てんか|ゆいがどくそん
To stand in defiance of the gods without fear.
何 処 の 董 卓 だ それ は
なん|しょ||ただし|すぐる|||
俺 は 校則 は 守る し
おれ||こうそく||まもる|
I follow the school rules!
かつ あげ した こと も 女 を はべら せ た こと も ない
|||||おんな|||||||
I've never extorted anyone, or made women serve me!
またまた ご 謙遜 を
||けんそん|
And such humility.
謙遜 じゃ ねえ
けんそん||
I'm not being humble!
つまり 幸 村 は いじめ られる こと が ない 強い 男 に なり たい と いう こと か
|こう|むら|||||||つよい|おとこ|||||||
So you want to become a strong man who can't be bullied?
いじめ って どんな こと さ れ てる の
How are they bullying you?
同じ 学年 の 男子 たち が わたくし を 仲間外れ に する の です
おなじ|がくねん||だんし|||||なかまはずれ||||
The other boys in class are shunning me.
たとえば 体育 の 時間 に わたくし が 着替え を 始める と
|たいいく||じかん||||きがえ||はじめる|
For example, when I begin changing for gym class, the boys around me run away.
周り に い た 男子 たち が 皆 離れ て ゆき ます
まわり||||だんし|||みな|はなれ|||
ドッジボール の 時 わたくし だけ 狙わ れ なかったり
どっじぼーる||じ|||ねらわ||
And when we play dodgeball,
な それ って いじめ じゃ
That doesn't really sound like—
い たっ
それ は 可哀想 だ な もらい泣き し て しまい そう だ
||かわいそう|||もらいなき|||||
わたくし が 女々しい から この な よう な 仕打ち を 受ける の です
||めめしい||||||しうち||うける||
I receive such treatment because I look feminine.
わたくし は 男らしく なれ ば いじめ も なくなる に 違いない の です
||おとこらしく|||||||ちがいない||
If I become more manly, this bullying will stop.
楠 幸 村 自ら の 力 で 困難 に 立ち向か お う と いう その 姿勢 見事 だ
くす|こう|むら|おのずから||ちから||こんなん||たちむか||||||しせい|みごと|
Kusunoki Yukimura?
小鷹 の もと で しっかり と 男 の 道 を 学ぶ が いい
こたか||||||おとこ||どう||まなぶ||
You may learn the ways of men under Kodaka.
ありがとう ござい ます
Thank you very much.
だが 小鷹 は 我が 隣人 部 部員 と して 忙しい 身の上
|こたか||わが|りんじん|ぶ|ぶいん|||いそがしい|みのうえ
But...
お前 が 入部 すれ ば より 身近 で 小鷹 を 観察 する が できる ぞ
おまえ||にゅうぶ||||みぢか||こたか||かんさつ||||
If you join as well, you may observe him close up.
入部 し ます
にゅうぶ||
Then I will join.
あたし の 時 と 全然 違う じゃ ない
||じ||ぜんぜん|ちがう||
どういう つもり だ よ 夜空
||||よぞら
What do you think you're doing, Yozora?
いい で は ない か 舎 弟 が でき だ と 思え ば
|||||しゃ|おとうと|||||おもえ|
What are you complaining about?
これ で 小鷹 も いっぱ し の 不良 だ な
||こたか|||||ふりょう||
Now you're a full-fledged delinquent.
何 が いっぱ し だ
なん||||
Who's "full-fledged"?!
舎 弟 です か
しゃ|おとうと||
An underling...
わたくし が 小鷹 先輩 の 舎 弟 嬉しい です
||こたか|せんぱい||しゃ|おとうと|うれしい|
I am Kodaka-senpai's underling...
とき に その あ に き と お呼び し て も
|||||||および|||
So then...
好き に し て くれ
すき||||
それ て 十 歳 の 先生 が 顧問 だって 分かった と 思ったら
||じゅう|さい||せんせい||こもん||わかった||おもったら
I thought having a 10-year-old teacher as club moderator was weird enough,
今度 は どう 見 て も 女 に しか 見え ない 男子 が 入部 だ から な
こんど|||み|||おんな|||みえ||だんし||にゅうぶ|||
あん ちゃん は 最近 部活 の こと ばっかり じゃ
|||さいきん|ぶかつ||||
An-chan, you haven't talked about anything but club lately.
ああ なんか 言った か
||いった|
Huh? Did you say something?
ふん 別に なんでもない の だ
|べつに|||
I have said nothing of importance.
ククク この レイ シス * ヴィ * フェリシティ * 煌 が 心 を 乱す こと など
||れい||||こう||こころ||みだす||
あり え ない
Indeed, no.
は いはい 全部 食えよ
||ぜんぶ|くえよ
なん だ これ
What's this?
差し入れ です
さしいれ|
A meal.
夜空 の あね ご に
よぞら||||
Yozora told me that an underling must provide meals and gangster comics.
舎 弟 が 食事 と ヤンキー 漫画 を 買って くる の は 常識 だ と 教わり まし た
しゃ|おとうと||しょくじ||やんきー|まんが||かって||||じょうしき|||おそわり||
あいつ 適当 な こと を
|てきとう|||
That woman and her dumb ideas again...
で は あ に き ご ゆっくり
With that, please enjoy, Aniki.
無理矢理 差し入れ
むりやり|さしいれ
Forcing him to buy his lunch?
下級 生 可哀想
かきゅう|せい|かわいそう
Poor kid...
おい 待て
|まて
Hey! Wait!
くそ 隣人 部 に 入って から 俺 の 評判 落ち っぱなし じゃ ない か よ
|りんじん|ぶ||はいって||おれ||ひょうばん|おち|||||
Dammit, my reputation's been getting worse ever since I joined the Neighbors Club!
おい 大丈夫 か
|だいじょうぶ|
意外 と 面白い な
いがい||おもしろい|
後 で 幸 村 に お 金 渡さ ない と な
あと||こう|むら|||きむ|わたさ|||
I'd better pay Yukimura back for this.
くす ん だ 感じ の 金髪 で 目つき が 悪い
|||かんじ||きんぱつ||めつき||わるい
Dark, dirty blond hair and angry-looking eyes.
中肉 中 背 の 二 年生 の 男子
ちゅうにく|なか|せ||ふた|ねんせい||だんし
A second year student with average height and build.
先輩 が さっき 理科 を 保健 室 に 運 ん で くれ た 人 です か
せんぱい|||りか||ほけん|しつ||うん|||||じん||
理科
りか
Rika?
志 熊 理科
こころざし|くま|りか
Shiguma Rika.
「 志 」 に 動物 の 「 熊 」 理科 社会 の 「 理科 」
こころざし||どうぶつ||くま|りか|しゃかい||りか
Written "intention" and "bear", as in the animal.
一 年生 です
ひと|ねんせい|
I'm a first-year.
そう か 確かに 運 ん だ の は 俺 だ
||たしかに|うん|||||おれ|
I see...
このたび は 助け て いただき ありがとう ござい まし た
||たすけ||||||
Thank you very much for saving me.
いや ま 気 に する な
||き|||
No, don't mention it...
そういう わけ に は いき ませ ん
I can't let that go by.
先輩 は 理科 の 命 の 恩人 です
せんぱい||りか||いのち||おんじん|
You saved my life, Senpai.
命 に は 命 相応 の 対価 を 支払わ ね ば なり ませ ん
いのち|||いのち|そうおう||たいか||しはらわ|||||
命 って あの ビーカー の 薬品 危険 な もの だった の か
いのち|||びーかー||やくひん|きけん|||||
Your life?
別に そういう わけ で は
べつに||||
No, not particularly.
即効 性 の 睡眠 薬 で 安全 な 薬品 と 言え ます ね
そっこう|せい||すいみん|くすり||あんぜん||やくひん||いえ||
It was a fast-acting sleeping gas, and actually quite safe.
だったら 命 の 恩人 じゃ ない だ ろ う
|いのち||おんじん|||||
Then I didn't save your life.
確かに 命 の 危険 は なかった かも しれ ませ ん
たしかに|いのち||きけん||||||
Indeed, my life was not in danger.
しかし 先輩 が 里香 を 保健 室 に 連れ て い て くれ なかったら
|せんぱい||りか||ほけん|しつ||つれ|||||
But if you hadn't carried me to the infirmary,
飢え た 野獣 の よう な 男性 が 理科 に 大 変な こと を する 危険 も あった の です
うえ||やじゅう||||だんせい||りか||だい|へんな||||きけん||||
men reaching the point of desperation would have performed vile acts on my body!
大 変な こと
だい|へんな|
Vile acts?
凌 辱 です
しの|じょく|
Rape.
り ょ 凌 辱
||しの|じょく
Rape?!!
理科 の 愛読 し て いる 本 で は 大体 そういう 展開 に なり ます
りか||あいどく||||ほん|||だいたい||てんかい|||
That's what always happens in the books I enjoy reading.
男 たち は 欲望 の おもむく まま 眠った まま の 理科 の 衣服 を 乱暴 に 剥ぎ取り
おとこ|||よくぼう||||ねむった|||りか||いふく||らんぼう||はぎとり
The men would act on their heart's desire and violently rip the clothes off my body as I slept,
代わる代わる その 猛 り 狂う 己 自身 を 理科 の 華奢 な 体 へ と
かわるがわる||もう||くるう|おのれ|じしん||りか||きゃしゃ||からだ||
and one after another they would plunge themselves into me—
凌 辱 だって
しの|じょく|
Did she just say "rape"? plunge themselves into my delicate body—
あの 娘 凌 辱 さ れ た の
|むすめ|しの|じょく||||
Did she get raped? plunge themselves into my delicate body—
ちょっと 来い
|こい
そんな
Wait!
小鷹
こたか
ああ すま ん
Oh, sorry...
っ じゃ なく 何 が 凌 辱 だ
|||なん||しの|じょく|
Wait, no—
人前 で する 話し て は なかった です ね
ひとまえ|||はなし|||||
That isn't something to talk about in front of other people?
とにかく 貞 操 の 危機 を 救って いた だい た の です から
|さだ|みさお||きき||すくって||||||
Anyway, you saved my virginity from being taken, so I have to pay you back somehow.
お 礼 を し ませ ん と
|れい|||||
いら ない
I don't need it.
なん でし たら
It looks like you messed up while dyeing your hair. Should I fix it for you?
その 染 に 失敗 し た 金髪 を 染め 直し て 差し上げ ま しょ う か
|し||しっぱい|||きんぱつ||しめ|なおし||さしあげ||||
これ は 地 毛 だ
||ち|け|
This is my natural hair.
ほんと だ
Really.
イギリス 人 だった 母親 の 形見 みたい な もん だ から
いぎりす|じん||ははおや||かたみ|||||
My mom was from England. It's like a memento from her.
弄る つもり は ない
いじる|||
I don't want to do anything to it.
い たっ 何 す ん だ
||なん|||
先輩 の DNA に 興味 が 湧 い た もの で
せんぱい||||きょうみ||わ||||
I have interest in your DNA.
どういう 興味 だ
|きょうみ|
そろそろ 理科 理科 室 に 戻り ます
|りか|りか|しつ||もどり|
I should go back to the science room now.
理科 室
りか|しつ
Science room?
ええ 理科 室 登校 な の です
|りか|しつ|とうこう|||
Yes. My class is the science room.
初めて 聞く 単語 だ な
はじめて|きく|たんご||
I've never heard of that before...
はい 保健 室 登校 の 理科 室 版 の よう な もの です
|ほけん|しつ|とうこう||りか|しつ|はん|||||
It's like the science room version of class in the infirmary.
お前 それ って
おまえ||
Wait, doesn't that mean...
そ っか お前 も いろいろ ある ん だ な
||おまえ||||||
I see.
そんな 優しい 目 で 見 ない て ください
|やさしい|め||み|||
Please don't look at me so kindly.
照れ て しまい ます
てれ|||
It's embarrassing.
あの 先輩
|せんぱい
Oh, Senpai, I still haven't asked your name.
まだ お 名前 を 聞い て い ませ ん で し た
||なまえ||ききい|||||||
あ 羽 瀬川 小鷹 だ
|はね|せかわ|こたか|
Oh, it's Hasegawa Kodaka.
羽 瀬 川 小鷹 先輩 です か
はね|せ|かわ|こたか|せんぱい||
Hasegawa Kodaka-senpai...
理科 哺乳 類 に 興味 を 持った の は 生まれて 初めて です
りか|ほにゅう|るい||きょうみ||もった|||うまれて|はじめて|
This is the first time I've ever been interested in a mammal!
コーヒー が はいり まし た あ に き
こーひー|||||||
I've made coffee, Aniki.
しかし 何で メイド 服 なんて 着 てる ん だ よ 幸 村
|なんで||ふく||ちゃく|||||こう|むら
真 の 男 に なる ため の 特訓 だ
まこと||おとこ|||||とっくん|
Special training in order to become a real man.
は あ どんな 特訓 だ よ
|||とっくん||
What kind of special training is that??
夜空 の あね ご は おっしゃい まし た
よぞら|||||||
Yozora told me,
真 の 男 たる も の たとえ どの よう な 格好 を し て いよ う と も
まこと||おとこ||||||||かっこう|||||||
"A real man emanates an aura of manliness that cannot be hidden, no matter what clothes he may wear."
隠し とおせ ぬ 男らし さ と いう もの が 滲み出る もの だ と
かくし|||おとこらし||||||にじみでる|||
この よう な 恰好 を し て いよ う と も
|||かっこう|||||||
また 適当 な こと を 吹き込 ん で この よう な 恰好 を し て いよ う と も
|てきとう||||ふきこ||||||かっこう|||||||
What kind of messed up things are you teaching him this time?
魂 から 男らし さ を 発揮 できる よう に なった 時 また 適当 な こと を 吹き込 ん で
たましい||おとこらし|||はっき|||||じ||てきとう||||ふきこ||
そういう 小鷹 こそ いたいけ な 下級 生 を 凌 辱 し た そう で は ない か 魂 から 男らし さ を 発揮 できる よう に なった 時
|こたか||||かきゅう|せい||しの|じょく||||||||たましい||おとこらし|||はっき|||||じ
And what about you?
そういう 小鷹 こそ いたいけ な 下級 生 を 凌 辱 し た そう で は ない か
|こたか||||かきゅう|せい||しの|じょく|||||||
I hear you raped an innocent junior.
その 時 こそ わたくし が 真 の 男 に なった 証 と なる の です そういう 小鷹 こそ いたいけ な 下級 生 を 凌 辱 し た そう で は ない か
|じ||||まこと||おとこ|||あかし||||||こたか||||かきゅう|せい||しの|じょく|||||||
その 時 こそ わたくし が 真 の 男 に なった 証 と なる の です
|じ||||まこと||おとこ|||あかし||||
I didn't do anything like that!
し て ない その 時 こそ わたくし が 真 の 男 に なった 証 と なる の です
||||じ||||まこと||おとこ|||あかし||||
その 時 こそ わたくし が 真 の 男 に なった 証 と なる の です
|じ||||まこと||おとこ|||あかし||||
And that girl has trouble with people so she has class in the science room!
つか あの 子 は 理科 室 登校 し てる 人 に 馴染め ない 子 な ん だ ぞ その 時 こそ わたくし が 真 の 男 に なった 証 と なる の です
||こ||りか|しつ|とうこう|||じん||なじめ||こ||||||じ||||まこと||おとこ|||あかし||||
つか あの 子 は 理科 室 登校 し てる 人 に 馴染め ない 子 な ん だ ぞ
||こ||りか|しつ|とうこう|||じん||なじめ||こ||||
ふん どう だ か な
あ 思い出し た
|おもいだし|
あんた が 助け た 子 だ よ
||たすけ||こ||
That girl you helped!
天才 発明 少女 志 熊 理科
てんさい|はつめい|しょうじょ|こころざし|くま|りか
小学生 の ころ から 電子 機器 薬品 コンピューター プログラム まで
しょうがくせい||||でんし|きき|やくひん|こんぴゅーたー|ぷろぐらむ|
They say that she's been building electronics, drugs, and software for the industry since elementary school.
いろんな もの を 作り出し て
|||つくりだし|
企業 に 技術 協力 まで し てる って 話
きぎょう||ぎじゅつ|きょうりょく|||||はなし
だから パパ 授業 に 一切 出 なく て いい って 条件 を 出し て まで
|ぱぱ|じゅぎょう||いっさい|だ|||||じょうけん||だし||
入学 し て もらった わけ
にゅうがく||||
授業 に 出 なく て いい だ と
じゅぎょう||だ|||||
She doesn't need to go to class??
そう よ 理科 室 登校
||りか|しつ|とうこう
Right. Her class is the science room.
あの 理科 室 自体 その この ため に 新設 さ れ た もの だ し
|りか|しつ|じたい|||||しんせつ||||||
The science room itself was constructed specifically for her.
超 ビップ 待遇 じゃ ねぇ か
ちょう||たいぐう|||
So she gets extra special VIP treatment?
いい の か 一 人 の 生徒 を そんな 特別 扱い し て も
|||ひと|じん||せいと|||とくべつ|あつかい|||
Is it really okay to treat a single student like that?
は あ 優秀 な 人間 が 凡人 より 優遇 さ れる の は 当然 でしょ う
||ゆうしゅう||にんげん||ぼんじん||ゆうぐう|||||とうぜん||
あたし に も 部屋 の 一 つ くらい 作って くれ て も いい のに ね
|||へや||ひと|||つくって||||||
I should totally have my own room built for me too.
どうぞ
Here you go.
ありがとう
Thanks!
見つけ まし た 小鷹 先輩
みつけ|||こたか|せんぱい
I found you, Kodaka-senpai!
何 の 用 だ
なん||よう|
先輩 が こちら の 隣人 部 に 所属 し て いる と 聞き まし て
せんぱい||||りんじん|ぶ||しょぞく|||||きき||
I heard you're a member of this Neighbors Club,
理科 も 入部 し よ う か と
りか||にゅうぶ|||||
入部
にゅうぶ
入部 届 も こちら に
にゅうぶ|とどけ|||
I've brought the application form.
志 熊 理科 と やら
こころざし|くま|りか||
Shiguma Rika, are you aware that this club has the highest of goals in mind?
この 部 は とある 崇高 な 目的 の ため に 活動 し て いる
|ぶ|||すうこう||もくてき||||かつどう|||
その ため 入部 に は 条件 が 必要 な の だ
||にゅうぶ|||じょうけん||ひつよう|||
For that reason, there are conditions for joining us.
目的 と 言う と 「 友達 を 作る 」 と いう こと です か
もくてき||いう||ともだち||つくる|||||
When you say goal, do you mean making friends?
何で それ を
なんで||
How do you know that...
隣人 部 の 勧誘 ポスター の 「 と も たち 募集 」 と いう 文面 から 察 する に
りんじん|ぶ||かんゆう|ぽすたー|||||ぼしゅう|||ぶんめん||さっ||
I figured, from the "recruiting friends" message hidden in your poster.
あの ポスター で 分かる もん な の か
|ぽすたー||わかる||||
You actually figured that out from the poster?
正解 の よう です ね
せいかい||||
So I guess I was right?
理科 友達 が い ない こと に かけ て は 自信 が あり ます よ
りか|ともだち|||||||||じしん||||
I'm confident in the fact that I have no friends.
ふん 入部 資格 は 満たし て いる よう だ な
|にゅうぶ|しかく||みたし|||||
今日 から 貴 様 も 我が 隣人 部 の 部員 だ
きょう||とうと|さま||わが|りんじん|ぶ||ぶいん|
Starting today, you are a member of the Neighbors Club.
これ て 放課後 は いつ でも 小鷹 先輩 と 会え ます ね
||ほうかご||||こたか|せんぱい||あえ||
Now I can meet Kodaka-senpai every day after school!
ついでに 皆さん も よろしく お 願い し ます
|みなさん||||ねがい||
I hope we can all get along!
理科 と 小鷹 先輩 の 邪魔 に なら ない 程度 に
りか||こたか|せんぱい||じゃま||||ていど|
Insofar as not getting between myself and Kodaka-senpai, that is!
どこ か 人 に 馴染め ない だ
||じん||なじめ||
お前 なんか 当たって ん ぞ
おまえ||あたって||
あ すいません
Oh, sorry! I left a dirty magazine in there.
エッチ な 本 を 入れ た まま で し た
||ほん||いれ|||||
エッチ な 本
||ほん
A dirty magazine?!
そんな もの を 持ち歩 い て いる だ と
|||もちある|||||
You walk around carrying that?!
はい あの 見 ます か
||み||
Yes!
人 に 見せる の か よ
じん||みせる|||
And you show it to people?!
これ が また 刺激 的 で 理科 おかしく なっちゃ い ます
|||しげき|てき||りか||||
This gets me all excited and drives me crazy!
これ ロボット が 描 い て ある だけ じゃ ない か
|ろぼっと||えが|||||||
All I see are robots here...
どこ が いやらしい 本 な の よ
|||ほん|||
What part of this is dirty?
はい これ は ZZ ( ツイン ゼット ) と 弐 号 機 本 な の で
|||||||に|ごう|き|ほん|||
Well, this here is Twin-Z x Unit 02...
俺 様 自慢 の ハイメガバズーカ の 味 は どう だ 弐 号 機
おれ|さま|じまん||||あじ||||に|ごう|き
う ぅ ぅ ZZ の 太く て 固く て 大きい の が
|||||ふとく||かたく||おおきい||
"Noo! It's so hard and thick, it's reaching all the way inside!"
ぼ 僕 の 奥 に 当って
|ぼく||おく||あたって
し ゅ しゅう ごい よ お
どう だ ここ を 攻め られる の が 弱い ん だ ろ う
||||せめ||||よわい||||
"How about that? You're weak right there, aren't you?"
ほら お前 の DT フィールド を 貫 い て やる ぜ
|おまえ|||ふぃーるど||つらぬ||||
ら ら め 僕 初めて だ から 優しく し て ぇ
|||ぼく|はじめて|||やさしく|||
"S-Stop! This is my first time, so be gentle!"
そんな 大き 二 連 送 メガ ビーム キャノン なんて 入ら ない よ お
|おおき|ふた|れん|おく|めが||きゃのん||はいら|||
"I can't take such a huge double-barreled Megabeam Cannon!"
もう 限界 だ
|げんかい|
エネルギー 170 % チャージ 完了
えねるぎー|ちゃーじ|かんりょう
"Energy at 170%, charge complete!"
出す ぞ
だす|
"Here I come!"
あ う やめ
"N-Nooooo!"
そんな の 壊れ ちゃ う よ ぉ
||こぼれ||||
"I'm going to break!"
あ あ きみ の 熱い の が 僕 の 中 に
||||あつい|||ぼく||なか|
"Ah... Ahhh! Your force is filling my insides..."
ユニバース
"Universe!!!"
何度 読 ん で も 素晴らしい です
なんど|よ||||すばらしい|
It's brilliant no matter how many times I read it!
特に 二 機 が 同時に 絶頂 を 迎える 時 の 表情 が
とくに|ふた|き||どうじに|ぜっちょう||むかえる|じ||ひょうじょう|
Especially Unit 02's face when they both reach the climax...
もう 最高 です ね
|さいこう||
It's amazing, right?!
こんな いい アヘ 顔 を 描け る 作家 は そう い ませ ん よ
|||かお||えがけ||さっか||||||
No one else can draw an expression quite like that!
お前 は おかしい
おまえ||
You are broken.
最初 から 分かって い まし た よ
さいしょ||わかって||||
I've always known that.
誰 も 理解 し て くれ ない って
だれ||りかい|||||
No one will ever understand me.
でも 理科 は 負け ませ ん よ
|りか||まけ|||
But I won't lose.
先輩 試しに 理科 と 性 行為 でも し て み ま しょ う か
せんぱい|ためしに|りか||せい|こうい||||||||
Senpai! How about trying out sexual intercourse with me?
なな 何 を 言って いる の だ 貴 様 は 破廉恥 な
|なん||いって||||とうと|さま||はれんち|
Wha—
しかし 先輩
|せんぱい
But Senpai, haven't you heard of the concept of a "sex friend" before?
聞く 所 に よれ ば 世の中 に は 「 セックス フレンド 」 と いう もの が ある そう です よ
きく|しょ||||よのなか|||せっくす|||||||||
ない そんな もの は ない
意外 と 純情 な の です ね 先輩
いがい||じゅんじょう|||||せんぱい
You're surprisingly innocent, Senpai.
と 兎に角 そういう の は 駄目 だ
|とにかく||||だめ|
セッ と か そんな 不純 の フレンド など 私 は 認め ない
||||ふじゅん||||わたくし||みとめ|
しかし 先輩 オス と メス の 間 に 普通 の 友情 など 成立 し ない か と
|せんぱい|おす||めす||あいだ||ふつう||ゆうじょう||せいりつ||||
But you know, they say males and females can't form normal friendships.
そんな こと ない
That's not true!
な どう し た の よ 夜空
||||||よぞら
What's wrong, Yozora?
べつに 何でもない
|なんでもない
Nothing. Never mind.
何やら 地雷 を 踏 ん で しまった 気配 が し ます ね
なにやら|じらい||ふ||||けはい||||
It would appear I've trodden on a land mine...
でも これ から いっぱい 色 んな こと し ま しょ う
||||いろ||||||
Either way, let's try out all sorts of things together, Kodaka-senpai!
小鷹 先輩
こたか|せんぱい
なぜ でしょ う 胸 が ち くちく し ます 色 んな こと って 何 を する つもり な ん だ よ
|||むね||||||いろ||||なん|||||||
I don't know why, but something's prickly in my heart...
なぜ あんな ゴミ み たい な ポスター で 色 んな こと って 何 を する つもり な ん だ よ
||ごみ||||ぽすたー||いろ||||なん|||||||
それ は これ から 考え ます から そう だ なぜ あんな ゴミ み たい な ポスター で
||||かんがえ|||||||ごみ||||ぽすたー|
なぜ あんな ゴミ み たい な ポスター で
||ごみ||||ぽすたー|
何 な の よ この 子
なん|||||こ
何で 小鷹 に こんな 懐 い てる の よ
なんで|こたか|||ふところ||||
Why's she so attached to Kodaka?
なんか 言った か
|いった|
Did you say something?
いいえ
No...
何も 言って ない わ
なにも|いって||
I didn't say anything!
ふん
今更 どっち だって いっ けど 友達 作り
いまさら|||||ともだち|つくり
I don't really care about that, for now I'll just make friends imasara docchi datte ii kedo tomodachidzukuri 今更どっちだっていいけど 友達作り
一 人 寂しい 奴 だ と 蔑む 視線 が 気 に なる
ひと|じん|さびしい|やつ|||さげすむ|しせん||き||
I don't like those looks of pity thinking I'm all lonely hitori sabishii yatsu da to sagesumu shisen ga ki ni narun da 一人寂しい奴だと蔑む 視線が気になるんだ
で 上っ面 だけ 集まったら
|うわっつら||あつまったら
それ で いい と 思って いる うち に
||||おもって|||
あれよあれよ と 登場 揃って 破天荒 な 奴 ら に
||とうじょう|そろって|はてんこう||やつ||
It happens, it happens, so that's why I'm always alone are yo are yo doko ha jou soro de あれよ あれよ 「どこ」は常ソロで
マイ ペース 乱さ れ て ゆく 頭 くる ! 特に 憎 っく き 肉
まい|ぺーす|みださ||||あたま||とくに|にく|||にく
Keep screwing up my best, and it pounds inside my head my best midasareteyuku atama kuru kyoku ni hibiku hibiku my best 乱されてゆく 頭くる曲に響く響く
私 の 胸 秘 か に 焦って 優 柔 不 斷 気味 で
わたくし||むね|ひ|||あせって|すぐる|じゅう|ふ|だん|きみ|
You keep getting closer to me, but then you just can't decide watashi no mune hisoka ni yosete yuujuufudan imi de 私の胸密かによせて 優柔不断意味で
My heart 伝え られ ない 殘 念 な の は 私 な の か
||つたえ|||ざん|ねん||||わたくし|||
I can't tell you how I feel my heart tsutaerarenai my heart 伝えられない
もやもや を かきわけ Today !
||かき わけ|
These feelings just can't push through moya moya wo kakiwakezu de もやもやをかきわけずで
置き去り に さ れ た 乙女 心 あの 日 から 悔や ん で いる
おきざり|||||おとめ|こころ||ひ||くや|||
My pure heart left standing there okizari ni sareta otomegokoro 置き去りにされた 乙女心
早く 見つけ出し て 迷子 の ココロ
はやく|みつけだし||まいご||
小鷹 先輩 先輩 の 遺伝子 を くださ い
こたか|せんぱい|せんぱい||いでんし|||
Kodaka-senpai, give me your genes!
理科 の 中 に ください
りか||なか||
Inside me, please!
なな なに を
What are you—
理科 の この 実験 用 試験 管 の 中 に
りか|||じっけん|よう|しけん|かん||なか|
Inside my test tube, please!
お前 俺 の 髪 の 毛 持って っ た ろ う が
おまえ|おれ||かみ||け|もって|||||
You already took some of my hair!
そう いえ ば 確か お 母 さま の 形見 だ と か
|||たしか||はは|||かたみ|||
Oh, you said it was a memento from your mother?
あ 俺 の 亡くなった 母さん は イギリス 人 って な
|おれ||なくなった|かあさん||いぎりす|じん||
Well, yeah. My mom was from England, but my dad is from Japan.
親父 は がちがち の 日本 人 だ けど
おやじ||||にっぽん|じん||
理科 ハーフ って いう の は 美 少年 ばかり だ と 思って まし た
りか|はーふ|||||び|しょうねん||||おもって||
I always thought that halfs were all lookers.
悪かった な
わるかった|
Well, sorry!
った く 小 鳩 は あんなに 可愛く 受け継 い だ のに
||しょう|はと|||かわいく|うけつ|||
Man, Kobato ended up so cute, but...
小 鳩
しょう|はと
Kobato?
次回 「 今度 は SAGA が ガチ な 戦い 」
じかい|こんど||||||たたかい
Next time: Now SAGA is Locked in Full-on Battle ヽ(`д´ )ノ
ね 先輩 小 鳩 って 誰 です か
|せんぱい|しょう|はと||だれ||
Senpai, who is this Kobato?!