Getsuyoubi no Tawawa ( Tawawa on Monday ) Episode 9
よかったら 今度 見 に 来 て ください ね
|こんど|み||らい|||
"If you'd like, please do come by"
いらっしゃい ませ
Welcome.
お 一 人 様 です か
|ひと|じん|さま||
For one?
ア アイ ちゃん
A-Ai-chan...
喫煙 と 禁煙 どちら に なさ い ます か ?
きつえん||きんえん|||な さ|||
Would you like a smoking or non-smoking table?
え ? えと 禁煙 で
||きんえん|
Eh? Non-smoking then.
かしこまり まし た こちら へ どうぞ
Understood, please follow me.
あ あれ ?
Huh?
アイ ちゃん
Ai-chan?
メーニュ は こちら です
Here's the menu
どうも
Thanks.
ご 注文 お 決まり に まし たら お 声 を 掛け て ください
|ちゅうもん||きまり|||||こえ||かけ||
When you have done decided, please call me over.
あ あ はい
O-okay./
すみません
Excuse me.
あ はい 今 伺い ます
||いま|うかがい|
Oh, I'll be right over there
すみません お 待た せ いたし まし た
||また||||
Sorry for the wait. I'll take your order once you have decided.
ご 注文 お 決まり でし たら お伺い 致し ます
|ちゅうもん||きまり|||おうかがい|いたし|
ケーキ セット 二 つ です ね
けーき|せっと|ふた|||
Two cake sets...
しっかり し た 子 な の は 知って い た けど
|||こ||||しって|||
I knew that she was the responsible type, but she's even more-so when she's working
お 飲み物 は 何 に なさ い ます か しっかり し た 子 な の は 知って い た けど
|のみもの||なん||な さ|||||||こ||||しって|||
Would you like any drink with that... I knew that she was the responsible type, but she's even more-so when she's working
お 飲み物 は 何 に なさ い ます か
|のみもの||なん||な さ|||
仕事 モード に なる と 一味 違う な お 飲み物 は 何 に なさ い ます か
しごと|もーど||||いちみ|ちがう|||のみもの||なん||な さ|||
仕事 モード に なる と 一味 違う な
しごと|もーど||||いちみ|ちがう|
I knew that she was the responsible type, but she's even more-so when she's working
そちら は ホット と アイス 両方 ござい ます か
||ほっと||あいす|りょうほう|||
That one has both hot and cold, which would you like?
レモンティー の アイス です ね かしこまり まし た
||あいす|||||
Iced lemon tea is it? Alright then.
え … 大変 申し訳 ござい ませ ん すぐに お 拭き 致し ます
|たいへん|もうし わけ||||||ふき|いたし|
Oh, I'm so sorry! I'll wipe it right away
あの 野郎 どこ を 見 て や がる
|やろう|||み|||
That bastard! what's he looking at...!
どう か なさい まし た か
Is something the matter? I can take your order once you've decided.
ご 注文 お 決まり でし たら お伺い 致し ます か
|ちゅうもん||きまり|||おうかがい|いたし||
あ えっ えと じゃ この ケーキ セット 一 つ
|||||けーき|せっと|ひと|
Oh, uhh, then one of this cake set.
こちら の セット です ね お 飲み物 は 何 に なさ い ます か
||せっと||||のみもの||なん||な さ|||
This one right? What drink would you like?
あー と じゃ これ で
Uh, then this one.
こちら です ね かしこまり まし た
This one. Okay. I understand.
今日 は 7 時 で シフト 終わり な ん です
きょう||じ||しふと|おわり|||
My shift ends at 7 today. Can you wait for me at the station?
駅前 で 待って て 貰って も いい です か
えきまえ||まって||もらって||||
はっ 喜んで
|よろこんで
Yeah, with pleasure
好か った
すか|
That's a relief
いい な 制服
||せいふく
Ahh, the uniform are so nice.
お 済み です か
|すみ||
Are you finished?
はい ?
Yes?
お ・ す ・ み ・ で ・ す ・ か
Are. You. Finished?
え ? あぁ はい すみません 大丈夫 …
||||だいじょうぶ
Oh, yeah, sorry, I'm done/
で 大丈夫 じゃ ない です 危険 です 大 問題 です
|だいじょうぶ||||きけん||だい|もんだい|
Er. no it is not okay! It's a dangerously big problem!
今週 の 御守り が 出来 そう です
こんしゅう||おもり||でき||
This weeks charm is about to be made...!
やっ
お腹 空 い た
おなか|から||
I'm so hungry
ほんと 最近 ボタン が よく 取れ ちゃ う な
|さいきん|ぼたん|||とれ|||
More and more button have been really popping of recently...
今日 は 予定 ある し 縫う の は また 今度 に
きょう||よてい|||ぬう||||こんど|
I have plans today, so I guess I'll sew it back another day...
あっ
はい どうぞ
Here you go.
家 で ボタン つけ て くる って 言って 制服 もってき ちゃ い まし た
いえ||ぼたん|||||いって|せいふく|||||
I took it with me saying that I'd sew it back at home.
え ?
Eh?
お 店 で は あまり お 持て成し でき なかった の ね
|てん|||||もてなし||||
I couldn't give you much service at the store.
ドキドキ 胸 が 騒ぐ
どきどき|むね||さわぐ
ドキドキ 胸が騒ぐ
今 に も 弾け そう に
いま|||はじけ||
今にも 弾けそうに
つま先 二 回 鳴らし たら
つまさき|ふた|かい|ならし|
つま先 二回鳴らしたら
ドア を 開く の 風 を 吹 い て 走り出す
どあ||あく||かぜ||ふ|||はしりだす
ドアを開くの 風を吹いて走り出す
坂 の 向こう で 待って いる
さか||むこう||まって|
坂の向こうで待っている
未 開封 の 今日 を 抱きしめて
み|かいふう||きょう||だきしめて
未開封の今日を抱きしめて
ルララ 両手 に
|りょうて|
ルララ 両手に
一 杯 の 思い が 溢れ て
ひと|さかずき||おもい||あふれ|
一杯の思いが溢れて
空 を 染め たら あなた に 届く かな
から||しめ||||とどく|
空を染めたら あなたに届くかな
ルララ 鼓動 が 刻 ん で いく リズム を
|こどう||きざ||||りずむ|
ルララ 鼓動が 刻んでいくリズムを
響かせ て
ひびかせ|
響かせて
揺れる 乙女 の たわわ わ わ わ
ゆれる|おとめ|||||
揺れる乙女のたわわ わわわ