K-On!!(K-On!Season2)Episode24
K-On! (K-On! Staffel 2) Episode 24
¡K-On! (K-On! Temporada 2) Episodio 24
K-On ! (K-On ! Saison 2) Episode 24
K-On! (K-On! Stagione 2) Episodio 24
K-On! (K-On! Seizoen 2) Aflevering 24
K-On!!! (K-On! Season 2) Episódio 24
K-On! (K-On! Сезон 2) Эпизод 24
轻音! (轻音!第 2 季) 第 24 集
K-On! (K-On!第二季)第24集
K-On!! (K-On! Season 2) Episode 24
ムギーッ
schwül
麥
Mugi!
お っ は よ ー
お|っ|は|よ|ー
o|geminate consonant marker|topic marker|emphasis particle|long vowel marker
Guten Morgen.
Good morning!
お は よ ー
|||-
Good morning!
ごめん ごめん
Entschuldigung. Entschuldigung.
I'm sorry, I'm sorry.
途中 で 律 が ハンカチ 忘れ て さ
とちゅう|で|りつ|が|ハンカチ|わすれ|て|さ
on the way|at|Ritsu|subject marker|handkerchief|forget|and|emphasis marker
On the way, Ritsu forgot his handkerchief.
あれ 唯 は まだ ?
あれ|ただ|は|まだ
that|just|topic marker|still
Is Yui still not here?
うん
Yeah.
一緒 に 登校 しよ う って 言いだし た の 唯 な のに
いっしょ|に|とうこう|しよ|う|って|||の|ただ|な|のに
together|at|going to school|let's do|(sentence ending particle)|quotation particle|||explanatory particle|just|adjectival particle|even though
It was Yui who suggested that we go to school together.
うん
Yeah.
さすが に 今日 遅刻 する の は …
さすが|に|きょう|ちこく|する|の|は
as expected|at|today|being late|to do|nominalizer|topic marker
I really shouldn't be late today...
メール 打って みよ う
メール|うって|みよ|う
email|typing|let's try|u
I should try sending an email.
あ ッ 返信 きた
あ|ッ|へんしん|きた
ah|glottal stop|reply|came
Ah, a reply came.
はや
That was fast.
「鮭 に 痛 て て 。」?
さけ|に|いた|て|て
salmon|locative particle|painful|and|and
"Is it painful for the salmon?"?
何 が あった ん だ ?
なに|が|あった|ん|だ
what|subject marker|there was|explanatory particle|is
What happened?
それ 「先 に 行って て 」じゃ ない ?
それ|さき|に|いって|て|じゃ|ない
that|ahead|at|go|and|isn't it|not
Isn't that "Go ahead without me"?
それ だ
それ|だ
that|is
That's it.
電話 し て みる
でんわ|し|て|みる
phone|do|and|try
I'll try calling.
出 ない
で|ない
out|not
No answer.
どう する ?先 に 行く か ?
どう|する|さき|に|いく|か
how|to do|ahead|at|to go|or
What should we do? Should we go ahead?
もう ちょっと 待とう
もう|ちょっと|まとう
already|a little|let's wait
Let's wait a little longer.
そう だ な
そう|だ|な
that's right|is|sentence-ending particle
That's true.
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah!
来 た
き|た
come|past tense marker
I came.
唯 ちゃ ー ん ッ
ただ||-||
Yui-chan!
ご め ~ん ッ
ご|め|ん|ッ
honorific prefix|eye|nasal sound|gemination marker
I'm sorry!
早く 起きて ギー 太 触って たら こんな こと に …
はやく|おきて|ギー|ふと|さわって|たら|こんな|こと|に
early|wake up|ghee|fat|touch|if|this kind of|thing|at
I woke up quickly and if I was touching Gita, it turned into this...
大丈夫 大丈夫
だいじょうぶ|だいじょうぶ
It's okay, it's okay.
ほら 行く ぞ ッ
ほら|いく|ぞ|ッ
hey|going|emphasis particle|glottal stop
Come on, let's go!
うん
Yeah.
みんな が 大 好 きっ! !
||だい|よしみ|
I love everyone!!
延々 続行 ルララ Miracle Sing Time
えんえん|ぞっこう|ルララ|||
endlessly|continuation|rurarara|Miracle|Sing|Time
Endlessly continuing, Lulala Miracle Sing Time
歌って 歌って 愛 伝える 最強 手段
うたって|うたって|あい|つたえる|さいきょう|しゅだん
singing|singing|love|to convey|strongest|means
A maneira mais forte de cantar, cantar e transmitir amor
Singing and singing, the strongest means to convey love
つたない 曲 でも 微妙 な 歌詞 でも
つたない|きょく|でも|びみょう|な|かし|でも
clumsy|song|but|subtle|adjectival particle|lyrics|but
Mesmo que seja uma música sem graça ou uma letra sutil
Even if it's a clumsy song, even if the lyrics are subtle
届けたい 精一杯 の soul を
とどけたい|せいいっぱい|||
I want to deliver my utmost soul
どう しよ う オートマティック に 決め られ てる
どう|しよ|う|オートマティック|に|きめ|られ|てる
how|should I do|(emphasis particle)|automatic|locative particle|decide|can be|is being
O que devo fazer? Decidiu ser automático
What should I do? It's being decided automatically.
時間割 じゃ 追っつかない の
じかんわり|じゃ|おっつかない|の
schedule|well|can't catch up|you know
The schedule can't keep up.
夢 無限 し たい こと 怒涛 廊下 も ダッシュ で 集まる よ
ゆめ|むげん|し|たい|こと|どとう|ろうか|も|ダッシュ|で|あつまる|よ
dream|infinite|and|want|things|tumult|hallway|also|dash|at|gather|emphasis marker
I want to do infinite dreams, and I'll gather in a rush down the hallway.
お 行儀 悪かったら sorry !でも なりふり も 構わず に
お|ぎょうぎ|わるかったら||でも|なりふり|も|かまわず|に
honorific prefix|manners|if (you) were bad|sorry|but|appearance|also|without caring|at
If I'm being rude, sorry! But I won't care about appearances.
どっぷり ハマ っちゃ う play キラリ って もしや これ が 青春
どっぷり|ハマ|っちゃ|う|play|キラリ|って|もしや|これ|が|青春
deeply|hooked|you will|you|play|sparkling|quotation particle|perhaps|this|subject marker|youth
Getting deeply hooked on play, sparkling, could this be youth?
ever ever … Forever Shine
ever|ever|Forever|Shine
いままで (いままで ima made)|いままで (いままで ima made)|永遠に (えいえんに eien ni)|輝く (かがやく kagayaku)
ever ever … Forever Shine
ほんと に 大 好 きっ !!
ほんと|に|だい|すき|きっ
really|emphasis particle|big|like|emphasis
I really love it!!
テンション 上昇 ルララ Powerful Gig Time
テンション|じょうしょう|ルララ|||
tension|rising|rurarara|Powerful|Gig|Time
Tension rising, la la la, Powerful Gig Time
ハート って ハート って ワクワク 探す 天才
ハート|って|ハート|って|ワクワク|さがす|てんさい
heart|quotation particle|heart|quotation particle|excited|to search|genius
Heart, heart, a genius searching with excitement.
アレッ!?って言われてもミス連発しても
あれっ|って いわれて も みす れんぱつ して も
Even if they say, 'What!?' and I keep making mistakes,
放ち たい 湧い て くる brave を
はなち|たい|わい|て|くる|brave|を
release|want|bubbling|and|coming|brave|object marker
I want to unleash the brave that wells up.
しかける トレモロ 応える フラム
しかける|トレモロ|こたえる|フラム
to start|tremolo|to respond|flam
Setting up a tremolo, responding with a flam.
いい じゃ ん いい じゃ ん ノリ ノリ で いい じゃない
いい|じゃ|ん|いい|じゃ|ん|ノリ|ノリ|で|いい|じゃない
good|isn't it|right|good|isn't it|right|lively|lively|at|good|isn't it
Isn't it great, isn't it great, feeling good?
ハッピー は いつ だって ね "今 "感じる もの
ハッピー|は|いつ|だって|ね|いま|かんじる|もの
happy|topic marker|when|even|right|now|feel|thing
Happiness is something you can always feel in the "now".
生きろ 乙女 本能 で 、裸 の
いきろ|おとめ|ほんのう|で|はだか|の
live|maiden|instinct|at|naked|attributive particle
Live, maiden, with your instincts, bare.
大好き 大好き 大好き を ありがとう
だいすき|だいすき|だいすき|を|ありがとう
love|love|love|object marker|thank you
Thank you for all the love, love, love.
歌う よ 歌う よ 愛 を こめ て ずっと 歌う よ
うたう||うたう||あい|||||うたう|
I will sing, I will sing, with all my love, I will keep singing.
おはよう
bom Dia
Good morning.
みんな そろって る かしら ?
みんな|そろって|る|かしら
everyone|together|is|I wonder
Eu me pergunto se todo mundo está lá?
Is everyone here?
そろって ませ ー ん
||-|
Todos juntos
Not everyone is here.
秋山 さん と 琴 吹 さ ん と 田 井 中 さん と 平沢 さん が まだ です
あきやま|||こと|ふ||||た|い|なか|||ひらさわ||||
Akiyama-san, Kotobuki-san, Tainaka-san, and Hirasawa-san are still not here.
卒業 生 に つける 花 を 持ったら 講堂 に 移動 し て く だ さ ー い
そつぎょう|せい|||か||もったら|こうどう||いどう||||||-|
If you have the flowers to give to the graduates, please move to the auditorium.
はい
Yes.
梓 行く よ
あずさ|いく|よ
Azusa|to go|emphasis marker
Azusa, let's go.
うん
Yeah
とうとう 卒業 式 だ ね
とうとう|そつぎょう|しき|だ|ね
finally|graduation|ceremony|is|right
Finally, it's graduation ceremony, huh?
うん
Yeah
う う … 先輩 と も お 別れ だ よ ー
||せんぱい||||わかれ|||-
Ugh... it's also goodbye to the seniors, huh?
うん
Yeah
早 く ー
はや||-
Hurry up!
何とか 間に合う ね
なんとか|まにあう|ね
somehow|to be on time|right
We can make it somehow
ギー 太 重い ~
ギー|ふと|おもい
ghee|fat|heavy
Gee, it's heavy~
お 姉ちゃん
|ねえちゃん
Big sister
さ っす が 軽音部 だ ね ギリギリ で 生きてる 感じ
さ|っす|が|けいおんぶ|だ|ね|ギリギリ|で|いきてる|かんじ
emphasis particle|informal version of です (desu)|but|light music club|is|right|barely|at|living|feeling
As expected of the light music club, it feels like we're living on the edge.
あい た ッ
あい|た|ッ
love|particle indicating past tense|gemination marker
Aita!
何 ! ?
なん
What!?
う う … ぶつけ た ~
Uu... I bumped into you~
すみません で し た ~
すみません|で|し|た
excuse me|at|and|was
I'm sorry~
もう 何 やってる の よ
もう|なに|やってる|の|よ
already|what|doing|you know|emphasis marker
What are you doing?
ごめん ね さわ ちゃん
ごめん|ね|さわ|ちゃん
sorry|right|Sawa|suffix for children or close friends
I'm sorry, Sawa-chan.
も う ~
も|う
also|u
Already ~
ああ ッ 平沢 さん ッ
ああ|ッ|ひらさわ|さん|ッ
ah|small tsu|Hirasawa|Mr/Ms|small tsu
Ahh, Hirasawa-san!
へ ッ ?
へ|ッ
to|indicates a geminate consonant
Huh?
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah!
唯 穴 穴 ッ
い|あな|あな|ッ
only|hole|hole|geminate consonant marker
Only hole hole!
お ッ 朝 来る とき に 転んじゃって
お|ッ|あさ|くる|とき|に|ころんじゃって
honorific prefix|indicates a geminate consonant|morning|to come|when|at|you fell down
When I come in the morning, I tripped.
どう しよ う …
どう|しよう|う
how|shall we do|(a sentence-ending particle for emphasis)
What should I do...?
大丈夫 です
だいじょうぶ|です
okay|is
It's okay.
憂 から 替え の タイツ 預かってる から
ゆう|から|かえ|の|タイツ|あずかってる|から
sadness|because|spare|attributive particle|tights|I'm keeping|because
I have the replacement tights from Yuu.
すごい エスパー !?
すごい|エスパー
amazing|esper
Amazing Esper!?
早く 着替え てき なさい
はやく|きがえ|てき|なさい
quickly|change (of clothes)|and|please do
Hurry up and change.
はい
Okay.
私 も 付き合い ます
わたし|も|つきあい|ます
I|also|dating|polite ending
I will also join you.
走っちゃ ダメ よ ー
はしっちゃ|だめ||-
Don't run!
もう バタバタ …
もう|バタバタ
already|busy
It's already chaotic...
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah!
これ まだ 書い て なかった でしょ
これ|まだ|かい|て|なかった|でしょ
this|still|write|and|didn't|right
You haven't written this yet, have you?
山中 先生 へ の 寄せ書き
やまなか|せんせい|へ|の|よせがき
Yamanaka|teacher|to|possessive particle|autograph book
A message for Professor Yamanaka.
うん わかった
うん|わかった
yeah|I understand
Yeah, I understand.
あと り っちゃ ん 達 だけ だ から
あと|り|っちゃ|ん|たち|だけ|だ|から
after|a particle used for emphasis|you know|you know|plural marker for people|only|is|because
It's just Ritchan and the others left.
ごめん な ー
||-
I'm sorry.
お かえり
お|かえり
honorific prefix|return
Welcome back.
卒業 式 の 日 に こんな …
そつぎょう|しき|の|ひ|に|こんな
graduation|ceremony|attributive particle|day|locative particle|this kind of
On the day of the graduation ceremony, something like this...
大丈夫 前髪 に 隠れ て 見えない よ
だいじょうぶ|まえがみ|に|かくれ|て|みえない|よ
okay|bangs|locative particle|hiding|and|can't see|emphasis particle
It's okay, it's hidden by your bangs so I can't see.
本当 ?
ほんとう
Really?
うん ッ
うん|ッ
yeah|glottal stop marker
Yeah!
いや ~無事 に 終わる と いい ね 卒業 式
いや|ぶじ|に|おわる|と|いい|ね|そつぎょう|しき
no|safely|at|ends|quotation particle|good|right|graduation|ceremony
Well, I hope the graduation ceremony goes smoothly.
平気 平気 もう 何も ない から ッ
へいき|へいき|もう|なにも|ない|から|ッ
fine|fine|already|nothing|there is not|because|(a sound effect often used for emphasis)
It's fine, it's fine, there's nothing to worry about anymore!
それでは 在校生 は 卒業生 に 花 を つけて ください
それでは|ざいこうせい|は|そつぎょうせい|に|はな|を|つけて|ください
well then|current students|topic marker|graduates|locative particle|flowers|object marker|attach|please
Then, current students please put flowers on the graduates.
おめでとう ございます
おめでとう|ございます
congratulations|polite form of to be
Congratulations!
おめでとう ございます
おめでとう|ございます
congratulations|polite form of to be
Congratulations!
失礼 します
しつれい|します
rude|do
Excuse me.
ありがとう
Thank you
失礼 します
しつれい|します
rude|do
Excuse me
すみ ませ ー ん
すみ|ませ|ー|ん
sorry|polite suffix|prolongation mark|informal sentence-ending particle
I'm sorry
来 た
き|た
come|past tense marker
I came
お 待たせ し まし た ー ッ
お|またせ|し|mashi|ta|ー|ッ
honorific prefix|made (you) wait|and|did|past tense marker|prolongation mark|small tsu (indicates a geminate consonant)
Thank you for waiting!
よ かった ー
||-
I'm glad!
ほら 花 つけ て もらって
ほら|はな|つけ|て|もらって
hey|flower|put|and|get
Look, I got some flowers added.
はい
Yes.
おめでとう ございます
おめでとう|ございます
congratulations|polite form of to be
Congratulations
ありがとう
Thank you
唯 ッ
い|ッ
only|indicates a geminate consonant
Just
でき た ?
でき|た
can|past tense marker
Did you do it?
おめでとう ございます
おめでとう|ございます
congratulations|polite form of to be
Congratulations
ありがとう
Thank you
あ ッ そうだ
あ|ッ|そうだ
ah|ssu (a sound lengthening particle)|that's right
Ah, that's right
唯 これ 書い て
ただ|これ|かい|て
just|this|write|and
Just write this
何 ?
なん
What?
さわ ちゃん へ の サプライズ プレゼント
さわ|ちゃん|へ|の|サプライズ|プレゼント
Sawa|suffix for children or close friends|to|possessive particle|surprise|present
A surprise gift for Sawa-chan
クラス 全員 の 寄せ書き
クラス|ぜんいん|の|よせがき
class|all members|attributive particle|autograph book
A message book from the whole class
持ってき ちゃった の ?
もってき|ちゃった|の
bringing|did (informal)|right
Did you bring it?
え つい …
え|つい
eh|just
Eh, wait...
田 井 中 さん 達 早く 中 に 入り な さ ー い ッ
た|い|なか||さとる|はやく|なか||はいり|||-||
Tanaka and the others, hurry up and get inside!
は ー い
|-|
Okay!
何 し てる の ?
なに|し|てる|の
what|doing|is doing|right
What are you doing?
何でも ッ
なんでも|ッ
anything|indicates a geminate consonant or a pause
Anything!
何でもない よ …さわ ちゃん
なんでもない|よ|さわ|ちゃん
it's nothing|emphasis particle|Sawa|affectionate suffix
It's nothing... Sawa-chan.
これ 式 の 間 どう しよ う
これ|しき|の|あいだ|どう|しよ|う
this|ceremony|attributive particle|between|how|let's do|you
What should we do during the ceremony?
え ー と
|-|
Um...
うちわ に し ちゃ う とか
うちわ|に|し|ちゃ|u|とか
paper fan|locative particle|and|informal contraction of てしまう (te shimau) which means to do something completely|you|or something like that
If I make it a fan.
いや そういう の 要らない から 卒業式 に
いや|そういう|の|いらない|から|そつぎょうしき|に
no|that kind of|attributive particle|don't need|because|graduation ceremony|locative particle
No, I don't need that for the graduation ceremony.
さわ ちゃん に 預かって もらう か
さわ|ちゃん|に|あずかって|もらう|か
Sawa|suffix for children or close friends|locative particle|to have (someone) keep|to receive|question marker
Should I have Sawa-chan hold onto it?
ダメ だ ろ それ は
だめ|だ|ろ|それ|は
no good|is|right|that|topic marker
That's not good.
そ だ ね ー
|||-
That's right.
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah!
ずっと こう やって 持って れ ば
ずっと|こう|やって|もって|れ|ば
always|like this|doing|holding|if|conditional particle
If you keep holding it like this.
式 の 最中 ずっと ?
しき|の|さいちゅう|ずっと
ceremony|attributive particle|during|all the time
During the ceremony, the whole time?
ごめん よ
ごめん|よ
sorry|emphasis marker
Sorry.
まあ それ しか ない か
まあ|それ|しか|ない|か
well|that|only|not|question marker
Well, I guess that's all there is.
ねえ なんか 講堂 が いつも と 違う
ねえ|なんか|こうどう|が|いつも|と|ちがう
hey|like|auditorium|subject marker|always|and|different
Hey, something about the auditorium feels different than usual.
卒業 式 …なんだ ねえ
そつぎょう|しき|なんだ|ねえ
graduation|ceremony|you know|right
It's graduation... isn't it?
それでは 第 85 回 桜が丘 女子 高等 学校 卒業 式 を 執り行い ます
それでは|だい|かい|さくらがおか|じょし|こうとう|がっこう|そつぎょう|しき|を|とりおこない|ます
well then|ordinal number prefix|time (occurrence)|Sakura Hill|girls|high|school|graduation|ceremony|object marker|will hold|polite ending
Now, we will hold the 85th graduation ceremony of Sakuragaoka Girls' High School.
学校 長 式辞 起立 !
がっこう|ちょう|しきじ|きりつ
school|principal|opening address|stand up
Principal's speech, please stand!
え ー 卒業 生 の 皆さん
|-|そつぎょう|せい||みなさん
Um, graduates,
ご 家族 の 皆様
ご|かぞく|の|みなさま
honorific prefix|family|possessive particle|everyone
and to all the families.
本日 は まことに おめでとう ございます
ほんじつ|は|まことに|おめでとう|ございます
today|topic marker|truly|congratulations|is
Congratulations on this day.
どうぞ お 座り ください
どうぞ|お|すわり|ください
please|honorific prefix|sitting|please sit
Please have a seat.
卒業 生 の 皆さん に は この 3 年間 多く の 出会い と 出来事 が あり
そつぎょう|せい|の|みなさん|に|は|この|ねんかん|おおく|の|であい|と|できごと|が|あり
graduation|students|attributive particle|everyone|locative particle|topic marker|this|years|many|attributive particle|encounters|and|events|subject marker|there is
To all the graduates, I believe you have had many encounters and events over the past three years.
沢山 の 思い出 が できた と 思い ます
たくさん|の|おもいで|が|できた|と|おもい|ます
a lot|attributive particle|memories|subject marker|was made|quotation particle|I think|polite ending
I think you have created many memories.
気 に なって 卒業 式 に 集中 でき ない
き|に|なって|そつぎょう|しき|に|しゅうちゅう|でき|ない
feeling|locative particle|becoming|graduation|ceremony|locative particle|concentration|can do|not
I can't concentrate on the graduation ceremony because I'm worried.
これ から の 皆さん の 活躍 と 健康 を 職員 一同 心から 祈って おり ます
これ|から|の|みなさん|の|かつやく|と|けんこう|を|しょくいん|いちどう|こころから|いのって||
this|from|attributive particle|everyone|possessive particle|success|and|health|object marker|staff|all of us|from the heart|praying||
All the staff sincerely pray for your future success and health.
みんな 唯 ちゃん を 気 に し てる
みんな|ゆい|ちゃん|を|き|に|し|てる
everyone|Yui|a diminutive suffix|object marker|feeling|locative particle|do|is doing
Everyone is concerned about Yui.
一体 何 が あった の …?
いったい|なに|が|あった|の
what on earth|what|subject marker|happened|explanatory particle
What on earth happened...?
一同 起立
いちどう|きりつ
all|stand up
Everyone, please stand up.
もし かして お なか が 痛い と か …!?
もし|かして|お|なか|が|いたい|と|か
if|maybe|honorific prefix|stomach|subject marker|hurts|and|or
Could it be that your stomach hurts or something...!?
いや さっき 何 か を 隠し て た
いや|さっき|なに|か|を|かくし|て|た
no|earlier|what|a question marker|object marker|hiding|and|did
No, you were hiding something earlier.
何 を …あ ッ
なに|を|あ|ッ
what|object marker|ah|indicates a glottal stop
What is it... Ah!
お 菓子 …
|かし
Snacks ...
ギター … ! ?
ぎたー
Guitar ... ! ?
まさか トン ちゃん …!?
まさか|トン|ちゃん
no way|Ton|a diminutive suffix
No way, Ton-chan ... ! ?
違う か
ちがう|か
different|question marker
Is it different?
着席
ちゃくせき
Take your seats.
何 だろう …
なに|だろう
what|probably
I wonder what it is...
卒業 証書 授与
そつぎょう|しょうしょ|じゅよ
graduation|diploma|awarding
Graduation certificate presentation.
クラス の 代表 は 壇上 に 上がって ください
クラス|の|だいひょう|は|だんじょう|に|あがって|ください
class|attributive particle|representative|topic marker|stage|locative particle|go up|please
The class representative, please come up to the stage.
唯 の こと 気 に し てる ?
ゆい|の|こと|き|に|し|てる
only|attributive particle|thing|feeling|locative particle|do|is doing
Are you worried about Yui?
すごく 気 に し てる ッ
すごく|き|に|し|てる|ッ
very|feeling|locative particle|do|is doing|emphasis marker
I'm really worried!
卒業 生 起立
そつぎょう|せい|きりつ
graduation|student|stand up
Graduates, please stand up.
唯 に 伝え て くれる ?
ただ|に|つたえ|て|くれる
just|at|convey|and|will give
Can you tell Yui?
さわ子 先生 が 心配 し てる って
さわこ|せんせい|が|しんぱい|し|てる|って
Sawako|teacher|subject marker|worried|doing|is|quotation marker
Teacher Sawako is worried.
唯 ね
ゆい|ね
only|right
Yui, right?
ムギ ちゃん …
ムギ|ちゃん
Mugi|suffix for children or close friends
Mugi-chan...
田井中 さん …
たいいなか|さん
Tainaka|Mr/Ms
Tainaka-san...
何 ッ ! ?
なん|
What!?
澪 ちゃん から 伝言 さわ子 先生 が 失敗 し てるって
みお|||でんごん|さわこ|せんせい||しっぱい||
Mio-chan said that Sawako-sensei has made a mistake.
ええ ?
Huh?
さわ ちゃん が 失敗 ?何 を …どうして 私 に !?
さわ|ちゃん|が|しっぱい|なに|を|どうして|わたし|に
Sawa|suffix for children or close friends|subject marker|failure|what|object marker|why|I|locative particle
Sawako-chan made a mistake? What... why to me!?
着席
ちゃくせき
Take your seats.
澪 ちゃん 何 を 伝えたい ん だ ろ …
みお||なん||つたえたい|||
What does Mio-chan want to convey...?
卒業 生 答辞
そつぎょう|せい|とうじ
graduation|student|farewell speech
Graduates' speech.
はい
Yes.
和 ちゃん の 挨拶 ッ
わ|ちゃん|の|あいさつ|ッ
harmony|a diminutive suffix used for children or close friends|possessive particle|greeting|indicates a glottal stop or emphasizes the preceding sound
Watanabe's greeting.
答辞
とうじ
Response.
本日 は 私 達 の 卒業 式 の ため に お 集まり いただき まし て
ほんじつ||わたくし|さとる||そつぎょう|しき|||||あつまり|||
Thank you for gathering here today for our graduation ceremony.
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|(polite) is
Thank you very much.
振り返って み ます と この 学校 で 過ごし た 3 年間 は
ふりかえって|み|ます|と|この|がっこう|で|すごし|た|ねんかん|は
looking back|will|polite suffix|quotation particle|this|school|at|spent|past tense|years|topic marker
Looking back, the three years I spent at this school were
とても 充実 し て い まし た
とても|じゅうじつ|し|て|い|まし|た
very|fulfilling|and|and|is|was|past tense marker
very fulfilling.
けい おん !!
けい|おん
light|music
K-On!!
守り抜いた よ
まもりぬいた|よ
protected|emphasis marker
I protected it.
よかった あ
よかった|あ
it was good|ah
I'm glad.
式 の 間 気 に なって 仕方なかった よ
しき|の|あいだ|き|に|なって|しかたなかった|よ
ceremony|attributive particle|during|feeling|locative particle|became|couldn't help|emphasis marker
I couldn't help but be worried during the ceremony.
私 も 気 に なって 仕方なかった よ
わたし|も|き|に|なって|しかたなかった|よ
I|also|feeling|locative particle|became|couldn't help|emphasis marker
I was also worried to no end.
澪 ちゃん さわ ちゃん の 失敗って 何 ?
みお|||||しっぱいって|なん
What were Mio-chan and Sawa-chan's mistakes?
え ッ 私 は さわ子 先生 が 心配 し てる って …
え|ッ|わたし|は|さわこ|せんせい|が|しんぱい|し|てる|って
eh|small tsu|I|topic marker|Sawako|teacher|subject marker|worried|doing|is doing|quotation marker
Huh? I'm worried that Sawako-sensei is worried...
そう な の ?
そう|な|の
is that so|a sentence-ending particle for emphasis|explanatory particle
Is that so?
私 の ところ まで は 「心配 」だった よ
わたし|の|ところ|まで|は|しんぱい|だった|よ
I|possessive particle|place|until|topic marker|worried|was|emphasis marker
Up until my point, it was 'worry'.
まあ いい じゃ ん ッ
Well, that's fine, right?
間違え た の お前 か ッ
まちがえ|た|の|おまえ|か|ッ
mistake|past tense marker|attributive particle|you|question marker|glottal stop marker
Was it you who made the mistake?
で 唯 は 書い た の か ?色紙
で|唯|は|かい|た|の|か|いろがみ
at|only|topic marker|wrote|past tense|question marker|question marker|colored paper
So, did Yui write it? The colored paper?
まだ だ よ
まだ|だ|よ
still|is|emphasis marker
Not yet.
早く 書き な ちゃ い ね ~
はやく|かき|な|ちゃ|い|ね
quickly|writing|a particle used for emphasis|contraction of てしまう (te shimau) indicating completion|a part of the verb conjugation|right isn't it
Hurry up and write it already~
はい ペン
はい|ペン
yes|pen
Yes, a pen.
あり が と ~
あり|が|と
there is|but|and
Thank you, and...
「さわ ちゃん お 幸せ に 」っと
さわ|ちゃん|お|しあわせ|に|っと
Sawa|suffix for children or close friends|honorific prefix|happiness|locative particle|quotation particle
"Sawa-chan, be happy!"
それ 何 か 違う ぞ
それ|なに|か|ちがう|ぞ
that|what|question marker|is different|emphasis marker
That's not quite right.
結婚 する なら ともかく …
けっこん|する|なら|ともかく
marriage|to do|if|anyway
If you're going to get married, then...
もう 書いちゃった よ
もう|かいちゃった|よ
already|wrote (informal completed)|emphasis marker
I've already written it.
でも これ グサッ と くる だ ろ グサッ と
でも|これ|グサッ|と|くる|だ|ろ|グサッ|と
but|this|stab|quotation particle|comes|is|right|stab|quotation particle
But this is going to hit hard, isn't it? It's going to hit hard.
ん じゃ 修正 …
ん|じゃ|しゅうせい
sentence-ending particle|well|correction
Well then, let's make some corrections...
あなた 達 一 度 教室 に 戻って
あなた|たち|いち|ど|きょうしつ|に|もどって
you|plural marker|one|time|classroom|locative particle|return
You all return to the classroom once.
卒業 証書 渡す から
そつぎょう|しょうしょ|わたす|から
graduation|diploma|to hand over|because
I will hand out the graduation certificates.
は ー い
|-|
Yes.
そう だ 唯 ちゃん
そう|だ|ゆい|ちゃん
that's right|is|Yui|a diminutive suffix used for children or close friends
That's right, Yui-chan.
式 の 最中 何 し て た の ?
しき|の|さいちゅう|なに|し|て|た|の
ceremony|attributive particle|in the middle|what|doing|and|was|question marker
What were you doing during the ceremony?
別に …
べつに
Nothing special...
ウソ
うそ
Liar.
気 に なって 卒業 式 に 集中 でき なかった じゃ ない
き|に|なって|そつぎょう|しき|に|しゅうちゅう|でき|なかった|じゃ|ない
feeling|locative particle|became|graduation|ceremony|locative particle|concentration|could|could not|isn't it|not
You were worried and couldn't concentrate on the graduation ceremony, right?
守って まし た
まもって|まし|た
protecting|was|past tense marker
I was protecting.
何 を ?
なに|を
what|object marker
What?
あー と で わかる よ ー ん
あー|と|で|わかる|よ|ー|ん
ah|and|at|understand|emphasis particle|prolongation mark|right
You'll understand later.
今 言い なさい 今 ッ
いま|いい|なさい|いま|ッ
now|good|please say|now|small tsu (indicates a pause or emphasis)
Say it now, now!
教室 行 こ う さわ子 先生
きょうしつ|い|こ|う|さわこ|せんせい
classroom|going|this|u|Sawako|teacher
Let's go to the classroom, Sawako-sensei.
早く 早く ッ
はやく|はやく|ッ
quickly|quickly|indicates a geminate consonant
Hurry, hurry!
ちょっと …
Wait a minute...
唯 も 卒業 ね
いま|も|そつぎょう|ね
now|also|graduation|right
Yui is graduating too.
おかげ さま で
おかげ|さま|で
thanks to|honorific suffix|at
Thanks to you.
みんな 卒業 証書 に 名前 の 間違い は ない わ ね
みんな|そつぎょう|しょうしょ|に|なまえ|の|まちがい|は|ない|わ|ね
everyone|graduation|diploma|locative particle|name|attributive particle|mistake|topic marker|there is not|sentence-ending particle (female)|right
Everyone, there are no mistakes in the names on the graduation certificates, right?
各自 確認 し たら 大事 に しまって 持って 帰って ね
かくじ|かくにん|し|たら|だいじ|に|しまって|もって|かえって|ね
each|confirmation|do|if|important|particle indicating location or direction|put away|take|go home|right
Once you confirm, please keep it safe and take it home.
この 音 好き
この|おと|すき
this|sound|like
I like this sound.
それでは …
Well then ...
皆さん の 高校生 として の 生活 は 以上 を もって 終了 と なり ます
みなさん|の|こうこうせい|として|の|せいかつ|は|いじょう|を|もって|しゅうりょう|と|なり|ます
everyone|attributive particle|high school students|as|possessive particle|life|topic marker|above|object marker|with|end|quotation particle|becomes|polite ending
Everyone's life as high school students comes to an end with this.
え ー と …
|-|
Um ...
私 に とって は 初めて 受け持った 担任 クラス で し た が
わたし|に|とって|は|はじめて|うけもった|たんにん|クラス|で|し|た|が
I|for|for|topic marker|for the first time|taught|homeroom teacher|class|at|and|did|but
This was my first class that I was in charge of.
みんな 元気 で この 日 を 迎える こと が できて よかった です
みんな|げんき|で|この|ひ|を|むかえる|こと|が|できて|よかった|です
everyone|healthy|and|this|day|object marker|to welcome|thing|subject marker|can do|it was good|is
I'm glad that everyone is healthy and we could welcome this day.
卒業 し て も みん な …
そつぎょう|し|て|も|みん|な
graduation|and|and|even|everyone|adjective particle
Even after graduation, everyone...
元気 で ね
げんき|で|ね
healthy|and|right
Stay healthy.
じゃあ …解散
じゃあ|かいさん
well|disband
Well then... let's disperse.
先生 !あの …
せんせい|あの
teacher|um
Teacher! Um...
私 達 から 先生 に 感謝 を 込めて 渡し たい もの が あり ます
わたし|たち|から|せんせい|に|かんしゃ|を|こめて|わたし|たい|もの|が|あり|ます
I|plural marker|from|teacher|to|gratitude|object marker|putting in|hand over|want to|thing|subject marker|there is|polite ending
We have something we want to give to you as a token of our gratitude.
え …
Huh...?
今 持ってる の 誰 だっけ ?
いま|もってる|の|だれ|da kke
now|have|question marker|who|right
Who has it right now?
はい ッ 私 私
はい|ッ|わたし|わたし
yes|small tsu|I|I
Yes, I, I
じゃあ 唯 ちゃん 贈呈 お 願い し ます
じゃあ|ゆい|ちゃん|ぞうてい|お|ねがい|し|ます
well|Yui|suffix for children or close friends|presentation|honorific prefix|wish|do|polite ending
Well then, Yui-chan, I ask for your presentation
それ 優勝 旗 返還 …
それ|ゆうしょう|はた|へんかん
that|championship|flag|return
That is the return of the championship flag...
山中 先生 お 世話 に なり まし た ッ
やまなか|せんせい|お|せわ|に|なり|まし|た|ッ
Yamanaka|teacher|honorific prefix|care|locative particle|became|did|past tense marker|glottal stop marker
Thank you for your support, Yamanaka-sensei!
もし かして 式 の 間 持ってた の は …
もし|かして|しき|の|あいだ|もってた|の|は
if|maybe|ceremony|attributive particle|between|had|nominalizer|topic marker
Could it be that what I was holding during the ceremony was...?
これ です ッ
これ|です|ッ
this|is|emphasis marker
This is it!
ありがとう
Thank you.
大切 に する ね
たいせつ|に|する|ね
important|particle indicating direction or target|to do|right
I will cherish it.
さわ ちゃ ー ん
さわ|ちゃ|ー|ん
Sawa|tea|long vowel mark|n
Sawa-chan
ありがとう
Thank you
私 … 私 こそ …
わたくし|わたくし|
I... I really...
本当 に ありがとう
ほんとう|に|ありがとう
really|particle indicating direction or target|thank you
Thank you so much
初めて の 担任 が この クラス で よかった …
はじめて|の|たんにん|が|この|クラス|で|よかった
first time|attributive particle|homeroom teacher|subject marker|this|class|at|was good
I'm glad that my first homeroom teacher was in this class...
卒業 し て も また
そつぎょう|し|て|も|また
graduation|and|and|even|again
Even after graduation,
遊び に き て ね
あそび|に|き|て|ね
play|to|come|and|right
come to play again,
お前 ら が 来る の を 待ってる ぜ ー !
おまえ|||くる|||まってる||-
I'm waiting for you guys to come!!
よ ッ さわ ちゃん !
よ|ッ|さわ|ちゃん
emphasis marker|gemination marker|Sawa (a name)|a diminutive suffix used for children or close friends
Yo, Sawa-chan!
さわ ちゃん カッコいい
さわ|ちゃん|カッコいい
Sawa|a diminutive suffix|cool
Sawa-chan is cool.
また ね
また|ね
again|right
See you again.
また ね
また|ね
again|right
See you again.
さよなら
Goodbye
あー ず さ
あー|ず|さ
ah|you know|right
Ah, Zu Sa
梓 ッ
あずさ|ッ
azusa|geminate consonant marker
Azusa!
日本 人形 …
にほん|にんぎょう
Japan|doll
Japanese doll...
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah.
ああ 純
ああ|じゅん
ah|pure
Ah, Jun.
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
うん
Yeah.
私 ジャズ 研 の 部室 行って くる から
わたし|ジャズ|けん|の|ぶしつ|いって|くる|から
I|jazz|research|attributive particle|clubroom|going|will come|because
I'm going to the jazz club room.
しっかり し な よ ッ
しっかり|し|な|よ|ッ
firmly|a particle used for emphasis|a particle used to modify nouns|a sentence-ending particle used for emphasis|indicates a geminate consonant
Make sure to be careful!
お 先
お|さき
honorific prefix|ahead
I'll go ahead.
うん
Okay.
梓 ちゃん も 音楽 室 でしょ ?
あずさ|ちゃん|も|おんがく|しつ|でしょ
Azusa|suffix for children or close friends|also|music|room|right
Azu-chan is also in the music room, right?
憂 は ?
ゆう|
What about Yui?
家族 で お姉ちゃん の 卒業 お祝い する から
かぞく|で|おねえちゃん|の|そつぎょう|おいわい|する|から
family|at|older sister|possessive particle|graduation|celebration|to do|because
I'm celebrating my older sister's graduation with my family.
帰って 支度 し ない と
かえって|したく|し|ない|と
return|preparation|do|not|quotation particle
I need to go back and get ready.
お祝い …か あ
おいわい|か|あ
celebration|question marker|ah
Celebration... huh?
そう だ よ
そう|だ|よ
that's right|is|emphasis marker
That's right.
お 祝い だ よ
お|いわい|だ|よ
honorific prefix|celebration|is|emphasis marker
It's a celebration.
お姉ちゃん と 一緒 の 制服 着る こと が なくなる の は
おねえちゃん|と|いっしょ|の|せいふく|きる|こと|が|なくなる|の|は
older sister|and|together|attributive particle|uniform|wear|thing|subject marker|will not exist|explanatory particle|topic marker
Not being able to wear the same uniform as my older sister anymore.
ちょっと 寂しい けど
ちょっと|さびしい|けど
a little|lonely|but
It's a little lonely, but
いつも いつも お 姉ちゃん は ちょっと だけ 私 の 先 を 行っちゃ う
|||ねえちゃん||||わたくし||さき||おこなっちゃ|
My older sister always goes just a little ahead of me.
お 姉ちゃん だ から 仕方ない けど
お|ねえちゃん|だ|から|しかたない|けど
honorific prefix|big sister|is|because|it can't be helped|but
It's because she's my older sister, so I can't help it.
憂 …
ゆう
Yuu...
ごめん 私 も ちゃんと お 祝い する
ごめん|わたし|も|ちゃんと|お|いわい|する
sorry|I|also|properly|honorific prefix|celebration|will do
Sorry, I will celebrate properly too.
うん ッ
うん|ッ
yeah|glottal stop marker
Yeah!
うん
Yeah.
ありがとう
Thank you.
あの …
Um...
うん ?
Yeah?
私 も 軽音部 と 一緒 に いい ?
わたし|も|けいおんぶ|と|いっしょ|に|いい
I|also|light music club|with|together|at|good
Can I join the light music club too?
もちろん
Of course.
はい 真ん中 真ん中
はい|まんなか|まんなか
yes|middle|middle
Yes, in the middle, in the middle.
ありがとう
Thank you.
あの みんな 同じ 大学 行く ん でしょ ?
あの|みんな|おなじ|だいがく|いく|ん|でしょ
that|everyone|same|university|will go|right|isn't it
So, everyone is going to the same university, right?
これ から も 音楽 続けて ね
これ|から|も|おんがく|つづけて|ね
this|from|also|music|continue|right
Please continue with music from now on.
学園 祭 とか すごく …
がくえん|さい|とか|すごく
school|festival|and so on|very
School festivals and stuff are really ...
面白かった
おもしろかった
It was interesting.
面白かった ! ?
おもしろかった
It was interesting!?
カッコイイ と か うまい と か じゃ なくて !?
カッコイイ|と|か|うまい|と|か|じゃ|なくて
cool|and|or|delicious|and|or|is not|and not
Not cool or skilled or anything!?
じゃあ ね
じゃあ|ね
well|right
Well then.
バイ バーイ
バイ|バーイ
bye|bye
Bye bye.
卒業 旅行 どう する ?
そつぎょう|りょこう|どう|する
graduation|trip|how|to do
What are we going to do for the graduation trip?
さわ ちゃん 人気者 だ ねえ
さわ|ちゃん|にんきもの|だ|ねえ
Sawa|suffix for children or close friends|popular person|is|right
Sawa-chan is quite popular, isn't she?
あと で 部室 来て くれる かなあ
あと|で|ぶしつ|きて|くれる|かなあ
after|at|clubroom|come|will give (to me)|I wonder
I wonder if you'll come to the club room later.
お茶 しに くる よ
おちゃ|しに|くる|よ
tea|to do (the verb to do in the infinitive form)|to come|emphasis marker
I'll come over for tea.
そ だ ね
そ|だ|ね
that|is|right
That's right.
私 生徒 会 室 に 寄って いく わ
わたし|せいと|かい|しつ|に|よって|いく|わ
I|student|meeting|room|at|stop by|will go|sentence-ending particle for emphasis
I'll stop by the student council room.
うん ッ
うん|ッ
yeah|glottal stop marker
Yeah.
じゃあ な 和
じゃあ|な|なごみ
well|adjectival particle|harmony
Well then, Na.
じゃあ ね
じゃあ|ね
well|right
See you.
また な
また|な
again|a particle used for adjectival nouns
Again, Na.
和 ちゃん ッ
わ|ちゃん|ッ
harmony|a diminutive suffix used for children or close friends|indicates a geminate consonant or a pause
Wa-chan!
うん ?
うん
yeah
Hmm?
今日 帰れ たら 一緒 に 帰 ろ ー
きょう|かえれ||いっしょ||かえ||-
If I can go home today, let's go home together.
電話 する ね ー
でんわ|する|ね|ー
telephone|to do|right|prolongation mark
I'll call you.
ありがとう ござい ました
ありがとう|ござい|ました
thank you|is|was
Thank you very much
消せ ない じゃ ない …
けせ|ない|じゃ|ない
can’t erase|not|is not|not
It's not that I can't erase it...
サンキュー
さんきゅー
Thank you
はい
Yes
おう 梓
おう|あずさ
ou|azusa
Oh, Azusa.
すみません
Excuse me.
うん ?
Huh?
今日 くらい は 私 が お茶 入れよ う と 思って た ん です けど
きょう|くらい|は|わたし|が|おちゃ|いれよ|う|と|おもって|た|ん|です|けど
today|about|topic marker|I|subject marker|tea|will make|volitional particle|quotation particle|thinking|past tense|explanatory particle|is|but
I was thinking that I would make tea today.
ダメ よ …
ダメ|よ
no good|emphasis marker
No...
あー ず さ こっち こっち
あー|ず|さ|こっち|こっち
ah|emphasis marker|emphasis marker|this way|this way
Ah, Azusa, over here, over here.
なあ 梓
なあ|あずさ
hey|Azusa
Hey, Azusa.
はい ッ
はい|ッ
yes|small tsu (indicates a pause or gemination)
Yes!
これ から の こと なん だけど
これ|から|の|こと|なん|だけど
this|from|attributive particle|thing|is|but
This is about what comes next.
大丈夫 です ッ
だいじょうぶ|です|ッ
okay|is|emphasis marker
It's okay!
でも 私 達 今 まで あんまり …
でも|わたし|たち|いま|まで|あんまり
but|I|plural marker|now|until|not very
But we haven't really...
本当 に 大丈夫 です から
ほんとう|に|だいじょうぶ|です|から
really|(adverbial particle)|okay|is|because
It's really okay.
新入 部員 ビシビシ 勧誘 し ます し
しんにゅう|ぶいん|ビシビシ|かんゆう|し|ます|し
new|club member|vigorously|recruitment|and|will|and
I will vigorously recruit new club members.
絶対 絶対 絶対 廃部 に は しません ッ
ぜったい|ぜったい|ぜったい|はいぶ||||
I absolutely, absolutely, absolutely will not let the club be disbanded!
梓 ちゃん …
あずさ|ちゃん
Azusa|a diminutive suffix used for children or close friends
Azusa-chan...
それ より 今 まで 私
それ|より|いま|まで|わたし
that|than|now|until|I
More than that, up until now, I...
ちゃんと 先輩 方 に お礼 を 言って いなかった ような …
ちゃんと|せんぱい|かた|に|おれい|を|いって|いなかった|ような
properly|senior|person (polite)|to|thank you|object marker|saying|didn't say|like
It seems I didn't properly thank my seniors...
だから お礼 の 手紙 を 書い て …
だから|おれい|の|てがみ|を|かい|て
so|thank you|attributive particle|letter|object marker|write|and
So I wrote a thank-you letter...
えと …さっき まで 書い て た ん です けど …
えと|さっき|まで|かい|て|た|ん|です|けど
um|a little while ago|until|writing|and|was|you see|it is|but
Um... I was just writing it until a moment ago...
律 先輩
りつ|せんぱい
Ritsu|senior
Ritsu-senpai
サンキュ
Thank you
澪 先輩
みお|せんぱい
Mio|upperclassman
Mio-senpai
あり が と
あり|が|と
ant|subject marker|and
Thank you very much
ムギ 先輩 …
ムギ|せんぱい
Mugi|upperclassman
Mugi-senpai ...
ありがとう
Thank you
唯 先輩
いま|せんぱい
now|senior
Yui-senpai
ありがとう
Thank you
ねえ 今 読んで も いい ?
ねえ|いま|よんで|も|いい
hey|now|reading|also|good
Hey, can I read it now?
え ッ ! ? あ はい どうぞ
Eh?! Ah, please go ahead.
何 が 書い て ある の かしら
なに|が|かい|て|ある|の|かしら
what|subject marker|writing|and|there is|explanatory particle|I wonder
I wonder what is written.
あり が と な 梓
あり|が|と|な|あずさ
ant|subject marker|and|adjectival particle|Azusa
Thank you, Azusa.
いえ
No.
先輩 方 ご 卒業 お めで と …
せんぱい|かた|ご|そつぎょう|お|めで|と
senior|person (polite)|honorific prefix|graduation|honorific prefix|congratulations|and
Congratulations on your graduation, senpai...
ど し た の ?
ど|し|た|の
what|did|past tense marker|question marker
What's wrong?
梓 ?
あずさ
Azusa?
卒業 し ない で ください …
そつぎょう|し|ない|で|ください
graduation|do|not|without|please
Please don't graduate...
梓 … ?
あずさ
Azusa...?
もう 部室 片付け なく て も お 茶 ばっかり 飲んで て も 叱らない から …
もう|ぶしつ|かたづけ|なく|て|も|お|ちゃ|ばっかり|のんで|て|も|しからない|から
already|clubroom|cleaning|not|and|even|honorific prefix|tea|only|drinking|and|even|won't scold|because
You don't have to clean up the clubroom anymore, and you won't be scolded for just drinking tea...
卒業 し ない で よ う …
そつぎょう|し|ない|で|よ|う
graduation|do|not|at|emphasis particle|you
Please don't graduate...
あ ず に ゃん
あ|ず|に|ゃん
ah|zu|at|yan
Azu-nyan
すみません あの …
すみません|あの
excuse me|um
Excuse me, um...
おでこ どう した の ?
おでこ|どう|した|の
forehead|how|did|question marker
What happened to your forehead?
ケガ し ちゃった の ?
けが|し|ちゃった|の
injury|did|ended up|question marker
Did you get hurt?
ぶつ けた の か ?
ぶつ|けた|の|か
hit|you hit|question marker|or
Did you bump it?
はい 卒業 式 な のに …
はい|そつぎょう|しき|な|のに
yes|graduation|ceremony|attributive particle|even though
Yes, it's graduation ceremony...
お 祝い な のに …
お|いわい|な|のに
honorific prefix|celebration|adjectival particle|even though
It's a celebration...
私 ばんそうこう 持って る よ
わたし|ばんそうこう|もって|る|よ
I|band-aid|have|(informal present tense marker)|emphasis marker
I have a band-aid.
はい
Yes.
すみません …
I'm sorry ...
泣か ない つもり だった のに …
なく|ない|つもり|だった|のに
cry|not|intention|was|even though
I didn't intend to cry ...
笑って 見送ろう って
わらって|みおくろう|って
laughing|let's see off|quotation particle
I was going to see you off with a smile
うん
Yeah
私 大丈夫 です
わたし|だいじょうぶ|です
I|okay|is
I'm okay.
ちゃんと 軽 音 部 続け て …
ちゃんと|軽|音|部|続け|て
properly|light|sound|section|continue|and
I'll continue with the light music club properly...
あの …トン ちゃん も いま すし
あの|トン|ちゃん|も|いま|すし
that|Ton|suffix for children or close friends|also|now|sushi
Um... Ton-chan is here too.
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah!
これ を あげよ う
これ|を|あげよ|う
this|object marker|let's give|sentence ending particle
Let's give this.
私 達 が 1 年生 の とき の 写真 だ よ
わたし|たち|が|ねんせい|の|とき|の|しゃしん|だ|よ
I|plural marker|subject marker|first year student|attributive particle|when|possessive particle|photo|is|emphasis marker
This is a photo from when we were first graders.
今 の あずにゃん より 若い よ
いま|の|あずにゃん|より|わかい|よ
now|attributive particle|Azunyan|than|young|emphasis particle
It's younger than the current Azunyan.
うん これ も あげよ う 花びら 5 枚
うん|これ|も|あげよ|う|はなびら|まい
yeah|this|also|will give|(part of the verb ending)|flower petals|counter for flat objects
Yeah, let's give this too, five petals.
私 達 みたい だ ね あ ず にゃん
わたし|たち|みたい|だ|ね|あ|ず|にゃん
I|plural marker|like|is|right|ah|not|meow
It seems like us, doesn't it, Azunyan?
な ~に カッコいい こと やって ん だ よ 唯
な|に|カッコいい|こと|やって|ん|だ|よ|唯
adjectival particle|locative particle|cool|thing|doing|informal emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis|only
Yui is doing something really cool, you know.
唯 ちゃん ばっかり ずるい
ゆい|ちゃん|ばっかり|ずるい
Yui|suffix for children or close friends|only|unfair
It's unfair that only Yui-chan gets to do that.
梓 聴いて ほしい 曲 が ある ん だ
あずさ|きいて|ほしい|きょく|が|ある|ん|だ
Azusa|listen|want|song|subject marker|there is|informal emphasis|is
Azusa, I have a song I want you to listen to.
あー 澪 まで ッ
あー|みお|まで|ッ
ah|Mio|until|small tsu
Ah, up to Mio.
あ ず に ゃん の ため に 作った ん だ よ
あ|ず|に|ゃん|の|ため|に|つくった|ん|だ|よ
ah|zu|for|yan|attributive particle|purpose|for|made|you see|is|emphasis marker
I made it for Azunyan.
唯 ちゃん それ は 私 の セリフ
ゆい|ちゃん|それ|は|わたし|の|セリフ
Yui|a diminutive suffix|that|topic marker|I|possessive particle|lines
Yui-chan, that's my line.
あ ず にゃん
あ|ず|にゃん
ah|zu|meow
Azunyan.
こっち に おいで
こっち|に|おいで
this way|at|come
Come over here
うん
Yeah
「天使 に ふれ た よ 」
てんし|に|ふれ|た|よ
angel|locative particle|touched|past tense marker|sentence-ending particle for emphasis
"I touched an angel"
ねぇ 思い出 の カケラ に
ねぇ|おもいで|の|カケラ|に
hey|memories|attributive particle|fragments|locative particle
Hey, in the fragments of memories
名前 を つけて 保存 する なら
なまえ|を|つけて|ほぞん|する|なら
name|object marker|attach|save|do|if
If you're going to name it and save it,
「宝物 」が ピッタリ だ ね
たからもの|が|ぴったり|だ|ね
treasure|subject marker|perfect|is|right
"Treasure" would be perfect,
そう 心 の 容量 が いっぱい に なる くらい に
そう|こころ|の|ようりょう|が|いっぱい|に|なる|くらい|に
so|heart|attributive particle|capacity|subject marker|full|locative particle|to become|about|locative particle
You know, to the point where the capacity of your heart is full,
過ごし た ね トキメキ 色 の 毎日
すごし|た|ね|トキメキ|いろ|の|まいにち
spent|past tense marker|right|excitement|color|attributive particle|every day
We've spent days filled with excitement.
な じん だ 制服 と 上ばき
な|じん|だ|せいふく|と|うわばき
adjectival particle|person|is|uniform|and|indoor shoes
The uniform and indoor shoes.
ホワイト ボード の 落書き
ホワイト|ボード|の|らくがき
white|board|attributive particle|graffiti
Graffiti on the whiteboard.
明日 の 入り口 に
あした|の|いりぐち|に
tomorrow|attributive particle|entrance|locative particle
At the entrance tomorrow.
おい て か なく ちゃ いけない の か な
おい|て|か|なく|ちゃ|いけない|の|か|な
hey|and|or|not|contraction of なくて (nakute)|must not|you know|or|right
I wonder if I have to leave it there.
でも ね 会え た よ すてき な 天使 に
でも|ね|あえ|た|よ|すてき|な|てんし|に
but|right|can meet|past tense marker|emphasis marker|lovely|adjectival particle|angel|locative particle
But, you know, I met a wonderful angel.
卒業 は 終わり じゃ ない
そつぎょう|は|おわり|じゃ|ない
graduation|topic marker|end|is not|not
Graduation is not the end.
これ から も 仲間 だ から
これ|から|も|なかま|だ|から
this|from|also|friends|is|because
We are still friends from now on.
一緒 の 写真 達 おそろ の キーホルダー
いっしょ|の|しゃしん|たち|おそろ|の|キーホルダー
together|attributive particle|photo|plural suffix for people|matching|attributive particle|keychain
The photos we took together and the matching keychains.
いつ まで も 輝いてる
いつ|まで|も|かがやいてる
when|until|also|shining
Shining forever
ずっと その 笑顔 ありがとう
ずっと|その|えがお|ありがとう
always|that|smile|thank you
Thank you for that smile always
駅 の ホーム 河原 の 道
えき|の|ホーム|かわら|の|みち
station|attributive particle|platform|riverbank|attributive particle|road
The station platform, the river path
離れ て ても 同じ 空 見上げて
はなれ|て|ても|おなじ|そら|みあげて
apart|and|even if|same|sky|looking up
Even when apart, we look up at the same sky
ユニゾン で 歌 お ー
||うた||-
Singing in unison
でも ね 会え た よ 素敵 な 天使 に
でも|ね|あえ|た|よ|すてき|な|てんし|に
but|right|can meet|past tense marker|emphasis marker|lovely|adjectival particle|angel|locative particle
But you know, I met a wonderful angel
卒業 は 終わり じゃ ない
そつぎょう|は|おわり|じゃ|ない
graduation|topic marker|end|is not|not
Graduation is not the end
これ から も 仲間 だ から
これ|から|も|なかま|だ|から
this|from|also|friends|is|because
Because we are still friends from now on
大好き って 言う なら 大 大好き って 返す よ
だいすき|って|いう|なら|だい|だいすき|って|かえす|よ
I love you|quotation particle|to say|if|very|I love you|quotation particle|will reply|emphasis particle
If you say you love me, I'll respond with I love you very much.
忘れ物 もう な いよ ね
わすれもの|もう|な|いよ|ね
lost item|already|a particle used for emphasis|you know|right
You don't have any forgotten items, right?
ずっと 永遠 に 一緒 だ よ
ずっと|えいえん|に|いっしょ|だ|よ
forever|eternity|at|together|is|emphasis marker
We'll be together forever.
あんまり うまく ない です ね
あんまり|うまく|ない|です|ね
not very|well|not|is|right
It's not that great, is it?
へ ッ ! ?
へ|ッ
to|gemination marker
Huh!?
でも 私 もっと もっと 聴き たい です
でも|わたし|もっと|もっと|きき|たい|です
but|I|more|more|want to listen|want|is
But I want to listen more and more.
アンコール
あんこーる
Encore.
じゃ 次 は あ ず にゃん も 一緒 に
じゃ|つぎ|は|あ|ず|にゃん|も|いっしょ|に
well|next|topic marker|ah|zu|meow|also|together|locative particle
Well then, next let's have Azunyan join us too.
はい ッ
はい|ッ
yes|small tsu (indicates a pause or gemination)
Yes!
あ ッ 私 達 の 曲 聴い て くれる ?
あ|ッ|わたし|たち|の|きょく|きい|て|くれる
ah|ssu|I|plural marker|possessive particle|song|listen|and|will you do for me
Ah! Will you listen to our song?
ワンツー
One two.
ホワイト ボード で ひしめき 合う
ホワイト|ボード|で|ひしめき|あう
white|board|at|jostling|together
Crowded on the whiteboard.
落書き 自由 な 願い 事
らくがき|じゆう|な|ねがい|こと
graffiti|freedom|adjectival particle|wish|thing
Graffiti, a free wish
放課後 の チャイム 夕日 に 響いて も
ほうかご|の|チャイム|ゆうひ|に|ひびいて|も
after school|attributive particle|chime|sunset|locative particle|echoes|even
The after-school chime echoes in the sunset
夢見る パワー ディス れ ないね 生憎
ゆめみる|パワー|ディス|れ|ないね|あいにく
dreaming|power|this|you know|isn't it|unfortunately
Dreaming power, can't be dissed, unfortunately
Let'ssingもっと もっと もっと 声 高く
|もっと|もっと|こえ|たかく
|more|more|voice|high
Let's sing, more, more, more, louder
くちびる に 希望 携え て
くちびる|に|きぼう|たずさえ|て
lips|locative particle|hope|carrying|and
Carrying hope on my lips
ワード 放つ その たび 光 に なる
ワード|はなつ|その|たび|ひかり|に|なる
word|to release|that|time|light|locative particle|to become
Every time I release a word, it becomes light
ワタシタチノカケラ
Fragments of us
思い出 なんて いら ない よ
おもいで|なんて|いら|ない|よ
memories|like|don't need|not|emphasis marker
I don't need memories
だって "今 "強く 、深く 愛し てる から
だって|いま|つよく|ふかく|あいし|てる|から
because|now|strongly|deeply|love|(I) am|because
Because I love you strongly and deeply "now"
思い出 浸る 大人 の ような 甘美な 贅沢
おもいで|ひたる|おとな|の|ような|かんびな|ぜいたく
memories|to immerse|adult|attributive particle|like|sweet|luxury
A sweet luxury like an adult immersed in memories
まだ ちょっと …遠慮 し たい の
まだ|ちょっと|えんりょ|し|たい|の
still|a little|hesitation|do|want|you know
I still want to hold back a little...
えっ と 軽 音 部 って …
えっと|と|かる|おん|ぶ|って
um|and|light|sound|club|quotation marker
Um, what about the light music club...?
3 階 の ?
かい|の
floor|attributive particle
3rd floor?
あんまり 難しく 考え ない 方が いい ん じゃ ない ?
あんまり|むずかしく|かんがえ|ない|ほうが|いい|ん|じゃ|ない
not very|difficult|think|not|better|good|right|isn't it|not
Maybe it's better not to think too hard about it?
そう そう とりあえず 思いつ い た こと を 適当 に 書 い て 並べる と か
|||おもいつ|||||てきとう||しょ|||ならべる||
Right, right. For now, just write down whatever comes to mind and arrange it.
3 階 ?
かい
floor
3rd floor?
練習 の 音 あん ま 聞こえ て こない けど …
れんしゅう|の|おと|あん|ま|きこえ|て|こない|けど
practice|attributive particle|sound|ah|well|can hear|and|not coming|but
I can't really hear the practice sounds, but ...
映像 は ビデオ クリップ 風 で
えいぞう|は|ビデオ|クリップ|ふう|で
video|topic marker|video|clip|style|at
The visuals are like a music video.
海辺 の 倉庫 と か で 演奏 し て
うみべ|の|そうこ|と|か|で|えんそう|し|て
seaside|attributive particle|warehouse|and|or|at|performance|do|and
They perform at places like warehouses by the seaside.
上 から カメラ で ババーンッ て かっこよく 撮ったり !
うえ|から|カメラ|で|ババーンッ|て|かっこよく|とったり
above|from|camera|with|bam|and|coolly|taking
And they shoot it cool from above with the camera!
そう だ
そう|だ
that's right|is
That's right.
え ッ ?
え|ッ
eh|small tsu
Huh?
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=27.81
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=568 err=0.00%) translation(all=454 err=0.00%) cwt(all=2142 err=15.41%)