×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 12

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode12

おかしい

どうも 妙 だ ぜ

朝 から ずっと 誰 か に 見 られ て いる よう な 気 が し て ならねえ

だが まさか だ よ なあ

こんな だだっ広い 砂漠 で

バイク で 走る 俺 を どう やって 尾行 できる

わけ ね えよ なぁ

そんな まさか 気のせい か

感 の いい やつ

野生 の 蝙蝠 に さえ 気づかれ ずに 近づける この 俺様 の 気配 を よく 感じ取った もの よ

なん だ て め ー

なん だって 俺 を つける

尾行 で は ない

ストレイツォ の 情報 を 聞く ため

我が 軍 の 命令 に よって 貴様 を 拉致 する

ジョセフ ・ジョースター

ス …ストレイツォ だ と

我が 軍 だ と

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺いて 刹那 を 躱して

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓く

liKeaBloodystone

熱く Like a Bloody Stone

血脈 に 刻まれた 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

この 野郎 その 顔付き と 言葉 訛り は ドイツ 人 か

ドイツ 軍 が ストレイツォ と スピード ワゴン の 爺さん に 関係 し て いる の か

かかって き な 口 を 割らせて 聞き出して やる

ドイツ 軍 親衛隊 の コマンド ドノヴァン の ナイフ に 素手 で 戦おう と いう の か

侮辱 を 感じる

この ド 素人 が

ほれ お め ー の 乗って き た 魔法 の ボロ 絨毯 だ ぜ

サ …サボテン だ

勝ち

俺 に 向かって くる なんて 十 年 早い ぜ この 鼻糞 が

おい 鼻 糞 「貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん 」と 言い な

あ …貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん

何 聞こえ ない ぞ

お めー の 素早い 身のこなし を 見て ぶん 殴る のが めんどうくせえ から

こう やって 地面 に 避難 し てる んです よ 俺 は

何 避難 だ と

何 言って ん だ

な …なん だ この サボテン は

もっと よく 見 て み たら

俺 の 狙い は 初め から サボテン だった の よ

サボテン は 95 % が 水分 だって なあ

波紋 は 自由自在 に 駆け巡る ぜ

さあ 全て を 話せ ドノヴァン

て め ー が 知ってる こと 全部 だ

そう か スピード ワゴン の 爺さん の 遺体 が 行方 不明 って んで

もしや と 思って い た が

あの 爺 無事 だった の か

そう か そい つ は いい ニュース だ

この ニュース を 聞い たら エリナ 祖母 ちゃん も 喜ぶ な

だが ドイツ 軍 の 奴ら に どんな 目 に 遭わ さ れて いる こと やら

救い出し て やる

そして 一刻 も 早く エリナ 祖母ちゃん の 笑顔 を 見る ん だ

ああ む …むごい

シュトロハイム 少佐 柱 に 罅 が 入り まし た

柱 に 吸い取ら れ て いる 血液 量 は 五人 分

柱 の 男 の 能力 は 未知数 な の で

あまり エネルギー を 与える の は 危険 と 推測 する から です

うん どう やって 捕虜 ども の 血液 を 搾り 取って いる ?

おっと いや 聞く まい 話 さん で いい 想像 できる わ

スピード ワゴン

何 を 怖がって いる

少し 怯え 方 が 異常 じゃ ない か

うぬぼれ 屋 でも 奴 を 甘く 考える な

なあ 聞け

あの 実験 室 は シェルター だ

鉄板 の 厚さ は なんと 50 センチ

おまけに 火炎 放射 器 機関銃 時限 爆薬 まで セット されている

動物園 の 檻 の 中 の グリズリー を 怖がる 子供 が おる か

い ない

奴 は 長生き し て いる だけ の しみったれ た ただ の 原始人 に 過ぎない と 思う よ

この シュトロハイム は

何 か が 噴き出し た ぞ

血液 です

柱 に 染み込んだ 血液 が 噴き出して います

何も 見え ません

シャワー で 洗い流せ

石 の よう な 肌 だった の が つやつや と 光沢 と 血色 が 付い て います

生き物 です

人間 と 変わり ない 生き物 です

名前 が 欲しい なあ

「柱 の 男 」じゃ いまいち 呼び にくい

この シュトロハイム が ゴッド ファーザー に なって やる

そう だ なあ 「メキシコ に 吹く 熱風 」と いう 意味 の

「サンタナ 」という の は どう かなあ

起き上がる ぞ

さあ 立って みろ

我々 の 前 に 能力 を 見せ て みろ

サンタナ

なん だ なかなか 楽しい 奴 じゃ ない か あの サンタナ は

究極 の 生物 だ と なん だ 究極

見ろ よ スピード ワゴン

ぐんぐん 匂い を 嗅ぐ ところ など まるで 原始 人 だ なあ

知能 は 低い ん じゃ ない の か

笑わ して くれる ぜ

まあ いい 石 仮面 を 作った の は 奴 と しよう

おい 例の 実験 開始 だ

隣 の 部屋 から あれ を 放て

はっ

な …なん だ あれ は

捕虜 よ

捕虜 に 石 仮面 を 被せた の だ

き ゅ … 吸 血 鬼 か

あいつ は 数 日 前 まで 病弱 で 歯 も なく 今に も 死に そう だった 老人 よ

今日 は 一 滴 も 与え て いない ので 血 に 渇い て いる

すぐに も 攻撃 する

どう なる か 戦わ せて みる の だ

なん だ いきなり 予想外

これ は ただ の 人間 で は ない か

これ で は 実験 材料 が ひと たまり も ありませ ん

石 仮面 を 被せ た 捕虜 の 頭 に 爆薬 を 埋め込 ん で います

爆破 させます か シュトロハイム 少佐

少佐

よし 許可 する

ま …待て 爆破 を 待て

顎 が と … 頭部 の 下顎 を 見ろ

そ …それ に あ …あの 腕 を 腕 も 見ろ

やら れ た と 思ったら

逆 に 口 や 腕 が サンタナ の 体 と 一体化 し ている

奴 は 一体 化 し て 取り込んでいる

食って いる ん だ

なんという 生き物

石 仮面 の 男 は 奴 の 食糧 な ん だ

サンタナ は 体 全体 で 食う ん だ

す …する と 奴 は 仮面 の 男 の 全 エネルギー を 取り入れる こと に なる

食 いやがった

石 仮面 の 男 を 食いやがった

食 いやがった

そ … それ に で … で かく なった

狼狽 える な

あの 中 は 密室 と いう こと を 忘れた の か

奴 は 食って 一時的 に 体重 が 増えた に 過ぎない

ち …知能 は 知能 は どう な の だ

奴 に 知能 は ある の か

えっ

シュ …シュトロ …ハイム

何 喋った

お …俺 の 名 を

あの 中 で は 声 は 聞こえ ん はず な のに

サボテン 男 ドノヴァン の 話 だ と

あの 屋敷 の 地下 20 メートル の ところ に 警戒 厳重 な 設備 室 が あって

スピード ワゴン の 爺さん は 必ず そこ に いる

さて どう やって 潜り込む か だ

野菜 類 缶詰 肉 ハム たまご

籠 の 中身 は 食料品 だ なあ

よし 次 は ボディー チェック だ

何 を 嫌 がっと る

笑顔 で ボディー の チェック を 受けろ

笑顔 で スカート を めくれ

通って よし 次

私 は テキーラ 酒 を 持って 参り まし た の 通って も よろしい かしら

手 を 挙げろ

ちょっと でも 動 い たら 撃つ ぞ

えっ どうして いきなり な ん なの

怪しい 動き だ

撃て

ああ 撃つ な

わ …分かった 動か ない

クソ さ …さすが ドイツ 軍 だ ぜ よくぞ 俺 の 女装 を 見破った なあ

間抜け ひと 目 で 分かる わ

気持ち 悪い

お前 みたい に で かく て 筋肉 質 の 女 が いる か す かたん

客観的 に 自分 を 見れ ねえ の か バカ

なに

波紋

タコス

畜生 自信 なく す ぜ

今度 は 軍服 だ が バレ ね ー だろう なあ

ど …どう なって る

わ …分から ん

お前 気 が つか なかった の か

シュトロハイム 少佐

わ …私 はち ょ …ちょいと 目 を 離し た ん です

貴方 も そば に い まし た 皆 そば に い まし た

でも 誰 も 見て い ない の です

飲む 場合 か

ほ …ほんの 少し の 間 で し た

私 が 目 を 離し て い た の は たった 数 秒 だった の です

私 の 視力 は 1.5 です

でも 中 で 何 が 起こった の か 分かりません

信じ られ ません

奴 は この 密室 から 忽然 と 消え て しまった の です

壁 の どこ に も 破損 は あり ませ ん

いい か 落ち着いて 探す の だ

どこ か 我々 の 見えない 死角 に 潜んでいる に 違いない

酸素 の 供給 を ストップ しろ

苦しく なって 出て 来る の を 待つ の だ

ただいま 記録 フィルム の 現像 が 完了 し まし た

よし 映写 しろ

はっ

始めろ

壁 に 向かって 走って いく ぞ

ま …まさか

あれ は 空気 供給 管 に

あ …あんな 隙間 に ほんの 4 センチ かける 20 センチ の 細い 隙間 に

自分 の 肉体 を 折りたたんで 入って いった

な …なんて こと だ

関節 を 外した ん じゃ ない

奴 は 骨格 を バラバラ に し て 捻り 自分 の 体 を 変形 させた んだ

す …する と 奴 は この 建物 の 空気 供給 管 の どこ か に 潜んでいる

さっき 柱 の 男 サンタナ は シュトロハイム 少佐 貴方 の 名 を 呼び まし た

空気 供給 管 を 通じて 奴 に 聞こえた の でしょ う

この 部屋 へ 通じて おる の か

おい 貴様 空気 供給 管 の そば に 立って いる んじゃない 危険 だ

奴 が サンタナ が

シュトロハイム 少佐 どう かしま し た か

暗く て 何にも 見え ない

なぜ 明かり を 消し た ん です

奴 が 兵士 の 体内 に 潜り込んだ

皆 どこ

僕 を 一人 ぼっち に しない で

なんか 知ら ない けど

こんな 清々しい 気分 は 初めて だ

なんて こった

こんな 奴 が 外 に 出たら 我々 祖国 に とっても 大きな 敵 に なる

殺さ なく て は

こいつ は 抹殺 し なく て は ならん

構わ ん 殺せ

部下 の 体 ごと 撃て 撃て 撃ち まくれ

やっぱり 生き てる

予想 通り だ

マシンガン 弾丸 で 撃って も 死な ない

なんて 奴 だ

なん だ あの 指 の 形 は

何 を 意味 する ん だ

ま …待て ピストル の つもり な ん じゃ ない の か

俺 たち の 真似 を し て いる ん じゃない の か

さ …さっき も 喋った の は 俺 の 名 だけ だ

奴 は 真似 を し て いる ん だ

意味 など ない ただ の 猿真似

ひょ …ひょっと する と 奴 の 知能 は 低い ぞ

猿 並み の 知能 なら 我々 人間 に 奴 を 利用 でき ない わけ は ない

貴様 ら か 俺 の 眠り を 邪魔 し た の は

し ゃ …喋った

知能 が 低い どころ じゃ ない

や …奴 は 高度 の 知能 を 持って いる

この 短い 時間 で 我々 の 言葉 を 学習 し て しまった ん だ

死ね

なん だ

我々 が 撃ち込んだ 弾丸 を 指先 に 集めて 撃ち返してきた

おい 爺さん 危 ね ー こっち 来 て 身 を 隠せ

奴 は 指先 から さっき の 弾丸 を 撃ち 返す ぞ

いら ん お前 ら ドイツ 軍 の 助け など 受ける か

やれやれ だ

相変わらず だ なあ

こんな 非常時 に まで 頑固 爺 だ ぜ

お …俺 に は 手 に 負えない

く …来る な

おい お前 髪 の 毛 もらう ぜ

ちょいと ばっかし 多め に なあ

い てぇ 何 を する

痛い の は ちょいと だけ さあ

なん だ 貴様 長官 に 向かって

誰 だ

その 性格 は ま …まさか

人 呼んで 波紋 ヘア ・アタック

お前 は お前 は

ジョセフ ・ジョースター

バリア だ ぜ

この 髪 の 毛 ちょいと 水分 足りない と 違う ?

よく 手入れ せん と 将来 禿げる ぜ ドイツ 軍 の おっさん

お …お前 いつの間に ここ へ

よ ぉ 爺さん

ヘ …ア

ともあれ だ とんだ 修羅場 に 巻き込まれ ちまった よ うだ なあ

すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か

俺 は 恐ろしい

サンタナ さん さあ ご 一緒 に

この 原始 人 が

俺 の 足 の 傷口 から 体内 に

第 13 話 「 JOJO vs .究極 生物 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode12 ||jojo ' sbizarreadventure| 乔乔的奇妙冒险||乔乔的奇妙冒险| JoJo的奇妙冒险 (TV) 第12集 JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 12

おかしい 奇怪 It's strange.

どうも 妙 だ ぜ どうも|みょう|だ|ぜ very|strange|is|emphasis marker Something feels off.

朝 から ずっと 誰 か に 見 られ て いる よう な 気 が し て ならねえ あさ|から|ずっと|だれ|か|に|み|られ|て|いる|よう|な|き|が|し|て|ならねえ morning|from|all the time|someone|or|by|see|being seen|and|is|like|adjectival particle|feeling|subject marker|do|and|not gonna happen I can't shake the feeling that I've been watched since this morning.

だが まさか だ よ なあ だが|まさか|だ|よ|なあ but|no way|is|emphasis particle|right But it can't be, right?

こんな だだっ広い 砂漠 で こんな|だだっひろい|さばく|で this kind of|very wide|desert|at In such a vast desert,

バイク で 走る 俺 を どう やって 尾行 できる バイク|で|はしる|おれ|を|どう|やって|びこう|できる motorcycle|at|run|I (informal)|object marker|how|do|tailing|can how can someone follow me riding a bike?

わけ ね えよ なぁ わけ|ね|えよ|なぁ reason|right|emphasis marker|you know There's no way, right?

そんな まさか 気のせい か そんな|まさか|きのせい|か such|no way|just my imagination|question marker Could it really be just my imagination?

感 の いい やつ かん|の|いい|やつ sense|attributive particle|good|thing I'm quite perceptive.

野生 の 蝙蝠 に さえ 気づかれ ずに 近づける この 俺様 の 気配 を よく 感じ取った もの よ やせい|の|こうもり|に|さえ|きづかれ|ずに|ちかづける|この|おれさま|の|けはい|を|よく|かんじとった|もの|よ wild|attributive particle|bats|locative particle|even|noticed|without|can approach|this|I (arrogant)|possessive particle|presence|object marker|well|sensed|thing|emphasis particle I, who can approach even wild bats without being noticed, have a keen sense of presence.

なん だ て め ー なん|だ|て|め|ー what|is|and|you|prolongation mark What the hell are you?

なん だって 俺 を つける なん|だって|おれ|を|つける what|even|I (informal masculine)|object marker|to attach Why are you following me?

尾行 で は ない びこう|で|は|ない tailing|at|topic marker|not It's not a tailing.

ストレイツォ の 情報 を 聞く ため ストレイツォ|の|じょうほう|を|きく|ため Stroitz|attributive particle|information|object marker|to listen|in order to It's to gather information about Strayzo.

我が 軍 の 命令 に よって 貴様 を 拉致 する わが|ぐん|の|めいれい|に|よって|きさま|を|らち|する our|army|attributive particle|orders|locative particle|by|you (very formal can be rude)|object marker|kidnapping|to do By the orders of my army, I will abduct you.

ジョセフ ・ジョースター ジョセフ|ジョースター Joseph|Joestar Joseph Joestar

ス …ストレイツォ だ と ス|ストレイツォ|だ|と su|Stroheim|is|and Is it... Straits?

我が 軍 だ と わが|ぐん|だ|と our|army|is|quotation particle It is my army.

静寂 の 底 から しじま|の|そこ|から silence|attributive particle|bottom|from From the depths of silence.

目覚める その 柱 たち めざめる|その|はしら|たち to wake up|that|pillars|plural marker Awakening those pillars

時 を 超え じ|を|こえ time|object marker|beyond Transcending time

深紅 の 血潮 が しんく|の|ちしお|が deep red|attributive particle|blood|subject marker Crimson blood

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき|を|| to stand up|courage|object marker|| Draws forth the courage to rise

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい|を|しゅくめい|と|よぶ|なら inherit|love|object marker|destiny|quotation particle|call|if If we call the love we inherit destiny

微笑む 目 で 次 の 手 を ほほえむ|め|で|つぎ|の|て|を smile|eye|at|next|attributive particle|hand|object marker Smile with your eyes and prepare for the next move.

闇 を 欺いて 刹那 を 躱して やみ|を|あざむいて|せつな|を|かわして darkness|object marker|deceiving|moment|object marker|dodging Deceiving the darkness, dodging the moment.

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は|すりぬけ|やつ|ら|の|すき|を|つけ blade|slipping through|those guys|plural marker|possessive particle|gap|object marker|attach Slip through the blade and exploit their gaps.

貫 い た 思い が 未来 を 拓く つらぬ|い|た|おもい|が|みらい|を|ひらく pierce|adjective suffix|past tense suffix|feelings|subject marker|future|object marker|open The feelings that pierced through will open up the future.

liKeaBloodystone liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone あつく|||| hot|Like|a|Bloody|Stone Hot like a bloody stone

血脈 に 刻まれた 因縁 に けつみゃく|に|きざまれた|いんねん|に bloodline|locative particle|engraved|fate|locative particle Ingrained in the bloodline

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ|ない|ほこり|の|きずな to rise|disappear|not|pride|possessive particle|bond The bond of pride that rises and never fades

握りしめ て にぎりしめ|て gripping|and Holding on tight

この 野郎 その 顔付き と 言葉 訛り は ドイツ 人 か この|やろう|その|かおつき|と|ことば|なまり|は|ドイツ|じん|か this|guy|that|facial expression|and|language|accent|topic marker|Germany|person|question marker You bastard, that face and accent, are you German?

ドイツ 軍 が ストレイツォ と スピード ワゴン の 爺さん に 関係 し て いる の か ドイツ|ぐん|が|ストレイツォ|と|スピード|ワゴン|の|じいさん|に|かんけい|し|て|いる|の|か Germany|army|subject marker|Strayzo|and|Speed|Wagon|attributive particle|old man|locative particle|relationship|and|and|is|explanatory particle|question marker Is the German army related to Strayzo and Speedwagon's old man?

かかって き な 口 を 割らせて 聞き出して やる かかって|き|な|くち|を|わらせて|ききだして|やる come at|you|don't|mouth|object marker|make (someone) break|extract (information)|will give I'll make him talk and get the information out of him.

ドイツ 軍 親衛隊 の コマンド ドノヴァン の ナイフ に 素手 で 戦おう と いう の か ドイツ|ぐん|しんえいたい|の|コマンド|ドノヴァン|の|ナイフ|に|すで|で|たたかおう|と|いう|の|か Germany|army|SS (Schutzstaffel)|attributive particle|command|Donovan|possessive particle|knife|locative particle|bare hands|with|let's fight|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker Are you saying you will fight barehanded against the knife of the German army's commander Donovan?

侮辱 を 感じる ぶじょく|を|かんじる insult|object marker|feel I feel insulted.

この ド 素人 が この|ド|しろうと|が this|very|amateur|subject marker This complete amateur.

ほれ お め ー の 乗って き た 魔法 の ボロ 絨毯 だ ぜ |||-||のって|||まほう|||じゅうたん|| Look, it's the magical ragged carpet you rode in on.

サ …サボテン だ サ|サボテン|だ sa|cactus|is Th-That's a cactus.

勝ち かち Victory.

俺 に 向かって くる なんて 十 年 早い ぜ この 鼻糞 が おれ|に|むかって|くる|なんて|じゅう|ねん|はやい|ぜ|この|はなくそ|が I|at|coming|come|like|ten|years|early|emphasis particle|this|booger|subject marker It's ten years too early for you to come at me, you little booger.

おい 鼻 糞 「貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん 」と 言い な おい|はな|くそ|あなた|の|おっしゃる|とおり|です|ドノヴァン|さん|と|いい|な hey|nose|shit|you|possessive particle|to say (honorific)|just like|is|Donovan|Mr/Ms|quotation particle|say|right Hey, booger, say "You're absolutely right, Mr. Donovan."

あ …貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん あ|あなた|の|おっしゃる|とおり|です|ドノヴァン|さん ah|you|attributive particle|to say (honorific)|as you say|is|Donovan|Mr/Ms Ah... you are right, Donovan.

何 聞こえ ない ぞ なに|きこえ|ない|ぞ what|can hear|not|emphasis marker I can't hear you.

お めー の 素早い 身のこなし を 見て ぶん 殴る のが めんどうくせえ から お|めー|の|すばやい|みのこなし|を|みて|ぶん|なぐる|のが|めんどうくせえ|から emphasis marker|you (informal)|attributive particle|quick|movements|object marker|watching|a bit|hit|the act of|troublesome|because It's a hassle to punch you after seeing your quick movements.

こう やって 地面 に 避難 し てる んです よ 俺 は こう|やって|じめん|に|ひなん|し|てる|んです|よ|おれ|は like this|doing|ground|at|evacuation|doing|is doing|you see|emphasis particle|I|topic marker That's why I'm taking refuge on the ground like this.

何 避難 だ と なに|ひなん|だ|と what|evacuation|is|quotation particle What do you mean by refuge?

何 言って ん だ なに|いって|ん|だ what|are you saying|you know|is What are you saying?

な …なん だ この サボテン は な|なん|だ|この|サボテン|は adjectival particle|what|is|this|cactus|topic marker W-what is this cactus?

もっと よく 見 て み たら もっと|よく|み|て|み|たら more|well|see|and|try|if If I look more closely...

俺 の 狙い は 初め から サボテン だった の よ おれ|の|ねらい|は|はじめ|から|サボテン|だった|の|よ I|possessive particle|aim|topic marker|beginning|from|cactus|was|explanatory particle|emphasis marker My target was the cactus from the very beginning.

サボテン は 95 % が 水分 だって なあ サボテン|は|が|すいぶん|だって|なあ cactus|topic marker|subject marker|moisture|even|right They say that 95% of a cactus is water.

波紋 は 自由自在 に 駆け巡る ぜ はもん|は|じゆうじざい|に|かけめぐる|ぜ ripples|topic marker|freely|locative particle|run around|emphasis particle The ripple moves freely and swiftly.

さあ 全て を 話せ ドノヴァン さあ|すべて|を|はなせ|ドノヴァン well|everything|object marker|speak (imperative form)|Donovan Now, tell me everything, Donovan.

て め ー が 知ってる こと 全部 だ ||-||しってる||ぜんぶ| Everything you know.

そう か スピード ワゴン の 爺さん の 遺体 が 行方 不明 って んで そう|か|スピード|ワゴン|の|じいさん|の|いたい|が|ゆくえ|ふめい|って|んで I see|question marker|Speed|Wagon|attributive particle|old man|possessive particle|corpse|subject marker|whereabouts|missing|quotation particle|because I see, the old man's body from Speedwagon is missing.

もしや と 思って い た が もしや|と|おもって|い|た|が perhaps|quotation particle|thinking|is|past tense marker|but I had a feeling it might be.

あの 爺 無事 だった の か あの|じい|ぶじ|だった|の|か that|old man|safe|was|question marker|or That old man was safe, huh?

そう か そい つ は いい ニュース だ そう|か|そい|つ|は|いい|ニュース|だ that's right|question marker|that|and|topic marker|good|news|is I see, that's good news.

この ニュース を 聞い たら エリナ 祖母 ちゃん も 喜ぶ な この|ニュース|を|きい|たら|エリナ|そぼ|ちゃん|も|よろこぶ|な this|news|object marker|hear|if|Erina|grandmother|affectionate suffix|also|will be happy|right When she hears this news, Grandma Elina will be happy too.

だが ドイツ 軍 の 奴ら に どんな 目 に 遭わ さ れて いる こと やら だが|ドイツ|ぐん|の|やつら|に|どんな|め|に|あわ|||いる|こと|やら but|Germany|army|attributive particle|they (informal derogatory)|locative particle|what kind of|eyes|locative particle|encounter|||is|thing|or something like that But I wonder what kind of ordeal those guys from the German army are going through.

救い出し て やる すくいだし|て|やる rescue|and|do I'll rescue them.

そして 一刻 も 早く エリナ 祖母ちゃん の 笑顔 を 見る ん だ そして|いっこく|も|はやく|エリナ|そぼちゃん|の|えがお|を|みる|ん|だ and|a moment|also|quickly|Erina|grandma|possessive particle|smile|object marker|see|you know|is And I want to see Grandma Elina's smile as soon as possible.

ああ む …むごい ああ|む|むごい ah|mu|cruel Ah, that's... terrible.

シュトロハイム 少佐 柱 に 罅 が 入り まし た |しょうさ|ちゅう||か||はいり|| Major Stroheim, there are cracks in the pillar.

柱 に 吸い取ら れ て いる 血液 量 は 五人 分 ちゅう||すいとら||||けつえき|りょう||いつ り|ぶん The amount of blood being absorbed by the pillar is equivalent to five people.

柱 の 男 の 能力 は 未知数 な の で はしら|の|おとこ|の|のうりょく|は|みちすう|な|の|で pillar|attributive particle|man|possessive particle|ability|topic marker|unknown number|adjectival particle|attributive particle|because The abilities of the man in the pillar are unknown.

あまり エネルギー を 与える の は 危険 と 推測 する から です あまり|エネルギー|を|あたえる|の|は|きけん|と|すいそく|する|から|です not very|energy|object marker|to give|nominalizer|topic marker|danger|quotation particle|to guess|to do|because|is It's because I assume that giving too much energy is dangerous.

うん どう やって 捕虜 ども の 血液 を 搾り 取って いる ? うん|どう|やって|ほりょ|ども|の|けつえき|を|しぼり|とって|いる yeah|how|doing|prisoners|plural marker|possessive particle|blood|object marker|squeezing|taking|is So, how are you extracting the blood from the captives?

おっと いや 聞く まい 話 さん で いい 想像 できる わ おっと|いや|きく|まい|はなし|さん|で|いい|そうぞう|できる|わ oh|no|to listen|not|story|Mr/Ms|at|good|imagination|can do|sentence-ending particle for emphasis Oh, no, I shouldn't ask. I can imagine it well enough.

スピード ワゴン スピード|ワゴン speed|wagon Speedwagon.

何 を 怖がって いる なに|を|こわがって|いる what|object marker|is scared|is What are you afraid of?

少し 怯え 方 が 異常 じゃ ない か すこし|おびえ|かた|が|いじょう|じゃ|ない|か a little|scared|way|subject marker|abnormal|isn't|not|question marker Isn't the way you're a little scared unusual?

うぬぼれ 屋 でも 奴 を 甘く 考える な うぬぼれ|や|でも|やつ|を|あまく|かんがえる|な conceit|shop|but|that guy|object marker|sweetly|to think|don't Don't underestimate him, even if you're conceited.

なあ 聞け なあ|きけ hey|listen Hey, listen.

あの 実験 室 は シェルター だ あの|じっけん|しつ|は|シェルター|だ that|experiment|room|topic marker|shelter|is That laboratory is a shelter.

鉄板 の 厚さ は なんと 50 センチ てっぱん|の|あつさ|は|なんと|センチ iron plate|attributive particle|thickness|topic marker|surprisingly|centimeters The thickness of the steel plate is 50 centimeters.

おまけに 火炎 放射 器 機関銃 時限 爆薬 まで セット されている おまけに|かえん|ほうしゃ|き|きかんじゅう|じげん|ばくやく|まで|セット|されている in addition|flame|radiation|device|machine gun|timed|explosives|up to|set|is set On top of that, it comes with a flamethrower, a machine gun, and even timed explosives.

動物園 の 檻 の 中 の グリズリー を 怖がる 子供 が おる か どうぶつえん|の|おり|の|なか|の|グリズリー|を|こわがる|こども|が|おる|か zoo|attributive particle|cage|attributive particle|inside|attributive particle|grizzly|object marker|to be scared|child|subject marker|there is (informal)|question marker Is there a child who is afraid of the grizzly in the zoo's cage?

い ない い|ない is|not No.

奴 は 長生き し て いる だけ の しみったれ た ただ の 原始人 に 過ぎない と 思う よ やつ|は|ながいき|し|て|いる|だけ|の|しみったれ|た|ただ|の|げんしじん|に|すぎない|と|おもう|よ that guy|topic marker|long life|and|and|is|only|attributive particle|stingy|past tense marker|just|attributive particle|primitive person|locative particle|not more than|quotation particle|think|emphasis particle I think he is just a cowardly primitive man who has lived a long time.

この シュトロハイム は この|シュトロハイム|は this|Stroheim|topic marker This Stroheim is...

何 か が 噴き出し た ぞ なに|か|が|ふきだし|た|ぞ what|a question marker|subject marker|spouted|past tense marker|emphasis marker Something is gushing out.

血液 です けつえき|です blood|is It's blood.

柱 に 染み込んだ 血液 が 噴き出して います はしら|に|しみこんだ|けつえき|が|ふきだして|います pillar|locative particle|soaked in|blood|subject marker|is gushing out|is The blood that soaked into the pillar is gushing out.

何も 見え ません なにも|みえ|ません nothing|can see|not I can't see anything.

シャワー で 洗い流せ シャワー|で|あらいながせ shower|at|wash away Wash it off with a shower.

石 の よう な 肌 だった の が つやつや と 光沢 と 血色 が 付い て います いし||||はだ||||||こうたく||けっしょく||つけい|| It had skin like stone, now it has a glossy sheen and a healthy color.

生き物 です いきもの|です living things|is It is a living being.

人間 と 変わり ない 生き物 です にんげん|と|かわり|ない|いきもの|です human|and|different|not|living thing|is It is a living being just like a human.

名前 が 欲しい なあ なまえ|が|ほしい|なあ name|subject marker|want|you know right I want a name.

「柱 の 男 」じゃ いまいち 呼び にくい はしら|の|おとこ|じゃ|いまいち|よび|にくい pillar|attributive particle|man|is not|not quite|calling|difficult It's a bit difficult to call it 'the man of the pillar'.

この シュトロハイム が ゴッド ファーザー に なって やる この|シュトロハイム|が|ゴッド|ファーザー|に|なって|やる this|Stroheim|subject marker|God|Father|locative particle|become|will do This Strohheim will become the Godfather.

そう だ なあ 「メキシコ に 吹く 熱風 」と いう 意味 の そう|だ|なあ|メキシコ|に|ふく|ねっぷう|と|いう|いみ|の that's right|is|right|Mexico|locative particle|blow|hot wind|quotation particle|called|meaning|attributive particle That's right, how about the meaning of 'the hot wind blowing in Mexico'?

「サンタナ 」という の は どう かなあ サンタナ|という|の|は|どう|かなあ Santana|called|attributive particle|topic marker|how|I wonder What do you think about 'Santana'?

起き上がる ぞ おきあがる|ぞ to get up|emphasis marker I will get up.

さあ 立って みろ さあ|たって|みろ well|stand|look Now, stand up.

我々 の 前 に 能力 を 見せ て みろ われわれ|の|まえ|に|のうりょく|を|みせ|て|みろ we|attributive particle|in front|locative particle|ability|object marker|show|and|try Show us your abilities.

サンタナ Santana.

なん だ なかなか 楽しい 奴 じゃ ない か あの サンタナ は なん|だ|なかなか|たのしい|やつ|じゃ|ない|か|あの|サンタナ|は what|is|quite|fun|guy|isn't|not|question marker|that|Santana|topic marker What a fun guy that Santana is.

究極 の 生物 だ と なん だ 究極 きゅうきょく|の|せいぶつ|だ|と|なん|だ|きゅうきょく ultimate|attributive particle|organism|is|quotation particle|what|is|ultimate The ultimate being, huh? Ultimate.

見ろ よ スピード ワゴン みろ|よ|スピード|ワゴン look|emphasis particle|speed|wagon Look, Speedwagon.

ぐんぐん 匂い を 嗅ぐ ところ など まるで 原始 人 だ なあ ぐんぐん|におい|を|かぐ|ところ|など|まるで|げんし|ひと|だ|なあ rapidly|smell|object marker|smell|place|etc|just like|primitive|people|is|right Sniffing away like that, it's just like a primitive human.

知能 は 低い ん じゃ ない の か ちのう|は|ひくい|ん|じゃ|ない|の|か intelligence|topic marker|low|informal emphasis|informal version of では (de wa)|not|explanatory particle|question marker Isn't their intelligence low?

笑わ して くれる ぜ わらわ|して|くれる|ぜ laugh|doing|will give|emphasis marker You really make me laugh.

まあ いい 石 仮面 を 作った の は 奴 と しよう まあ|いい|いし|かめん|を|つくった|の|は|やつ|と|しよう well|good|stone|mask|object marker|made|explanatory particle|topic marker|that guy|and|let's do Well, let's say that the one who made the stone mask is that guy.

おい 例の 実験 開始 だ おい|れいの|じっけん|かいし|だ hey|that|experiment|start|is Hey, it's time to start that experiment.

隣 の 部屋 から あれ を 放て となり|の|へや|から|あれ|を|はなて next|attributive particle|room|from|that|object marker|shoot Release that from the next room.

はっ Huh?

な …なん だ あれ は な|なん|だ|あれ|は adjectival particle|what|is|that|topic marker Wha... what is that?

捕虜 よ ほりょ| It's a prisoner.

捕虜 に 石 仮面 を 被せた の だ ほりょ|に|いし|かめん|を|かぶせた|の|だ prisoner|locative particle|stone|mask|object marker|put on|explanatory particle|is They put a stone mask on the prisoner.

き ゅ … 吸 血 鬼 か ||す|ち|おに| Kyu... a bloodsucker?

あいつ は 数 日 前 まで 病弱 で 歯 も なく 今に も 死に そう だった 老人 よ あいつ|は|すう|にち|まえ|まで|びょうじゃく|で|は|も|なく|いまに|も|しに|そう|だった|ろうじん|よ that guy|topic marker|several|days|ago|until|weak|and|teeth|also|without|soon|also|dying|looks like|was|old man|emphasis marker That guy was weak and toothless just a few days ago, and he looked like he was about to die.

今日 は 一 滴 も 与え て いない ので 血 に 渇い て いる きょう|は|いち|てき|も|あたえ,atae|て|いない|ので|ち|に|かわい|て|いる today|topic marker|one|drop|not even|give|and|not|because|blood|locative particle|thirsty|and|is I haven't given him a drop today, so he's thirsty for blood.

すぐに も 攻撃 する すぐに|も|こうげき|する immediately|also|attack|to do He'll attack right away.

どう なる か 戦わ せて みる の だ どう|なる|か|たたか|せて|みる|の|だ how|will become|question marker|fight|let|try|explanatory particle|is Let's see what happens by making them fight.

なん だ いきなり 予想外 なん|だ|いきなり|よそうがい what|is|suddenly|unexpected What is this, all of a sudden, unexpected?

これ は ただ の 人間 で は ない か これ|は|ただ|の|にんげん|で|は|ない|か this|topic marker|just|attributive particle|human|is|topic marker|is not|question marker This is not just a human, is it?

これ で は 実験 材料 が ひと たまり も ありませ ん これ|で|は|じっけん|ざいりょう|が|ひと|たまり|も|ありませ|ん this|at|topic marker|experiment|materials|subject marker|person|accumulation|also|there is not|informal sentence-ending particle With this, the experimental materials won't stand a chance.

石 仮面 を 被せ た 捕虜 の 頭 に 爆薬 を 埋め込 ん で います いし|かめん||かぶせ||ほりょ||あたま||ばくやく||うめこ||| We have embedded explosives in the head of the prisoner wearing the stone mask.

爆破 させます か シュトロハイム 少佐 ばくは|させます|か|シュトロハイム|しょうさ explosion|will make|question marker|Stroheim|Major Shall we detonate it, Major Stroheim?

少佐 しょうさ Major

よし 許可 する よし|きょか|する okay|permission|to do Alright, I grant permission.

ま …待て 爆破 を 待て ま|まて|ばくは|を|まて ah|wait|explosion|object marker|wait W-wait, hold the explosion.

顎 が と … 頭部 の 下顎 を 見ろ あご|||とうぶ||したあご||みろ Look at the jaw... the lower jaw of the head.

そ …それ に あ …あの 腕 を 腕 も 見ろ そ|それ|に|あ|あの|うで|を|うで|も|みろ that|that|at|ah|that|arm|object marker|arm|also|look Th-that, and... look at that arm too.

やら れ た と 思ったら やら|れ|た|と|おもったら or something|passive marker|past tense|quotation particle|when I thought I thought I was done for.

逆 に 口 や 腕 が サンタナ の 体 と 一体化 し ている ぎゃく|に|くち|や|うで|が|サンタナ|の|からだ|と|いったいか|し|ている on the contrary|locative particle|mouth|and (non-exhaustive list)|arms|subject marker|Santana|possessive particle|body|and|integration|and|is integrated Instead, my mouth and arms are fused with Santana's body.

奴 は 一体 化 し て 取り込んでいる やつ|は|いったい|か|し|て|とりこんでいる that guy|topic marker|what on earth|transformation|and|and|is incorporating He has integrated and absorbed me.

食って いる ん だ くって|いる|ん|だ eating|is|you know|is He's eating me.

なんという 生き物 なんという|いきもの what kind of|creature What a creature.

石 仮面 の 男 は 奴 の 食糧 な ん だ いし|かめん|の|おとこ|は|やつ|の|しょくりょう|な|ん|だ stone|mask|attributive particle|man|topic marker|that guy|possessive particle|food|adjectival particle|explanatory particle|is The man with the stone mask is his food.

サンタナ は 体 全体 で 食う ん だ サンタナ|は|からだ|ぜんたい|で|くう|ん|だ Santana|topic marker|body|whole|at|eat|informal sentence-ending particle|is Santana eats with his whole body.

す …する と 奴 は 仮面 の 男 の 全 エネルギー を 取り入れる こと に なる す|する|と|やつ|は|かめん|の|おとこ|の|ぜん|エネルギー|を|とりいれる|こと|に|なる do|to do|and|guy|topic marker|mask|attributive particle|man|possessive particle|all|energy|object marker|to absorb|thing|locative particle|will become If... he does that, he will absorb all the energy of the man with the mask.

食 いやがった しょく|いやがった food|didn't like He ate.

石 仮面 の 男 を 食いやがった いし|かめん|の|おとこ|を|くいやがった stone|mask|attributive particle|man|object marker|ate (with contempt) He ate the man with the stone mask.

食 いやがった しょく|いやがった food|didn't like I hated food.

そ … それ に で … で かく なった Th-That... it became... so...

狼狽 える な ろうばい|える|な confusion|can|adjective marker Don't panic.

あの 中 は 密室 と いう こと を 忘れた の か あの|なか|は|みっしつ|と|いう|こと|を|わすれた|の|か that|inside|topic marker|locked room|quotation particle|to say|thing|object marker|forgot|explanatory particle|question marker Did you forget that it's a closed room?

奴 は 食って 一時的 に 体重 が 増えた に 過ぎない やつ|は|くって|いちじてき|に|たいじゅう|が|ふえた|に|すぎない that guy|topic marker|ate|temporarily|locative particle|weight|subject marker|increased|locative particle|nothing more than He just ate and temporarily gained weight.

ち …知能 は 知能 は どう な の だ ち|ちのう|は|ちのう|は|どう|な|の|だ chi|intelligence|topic marker|intelligence|topic marker|how|adjectival particle|explanatory particle|is Wha... what about intelligence?

奴 に 知能 は ある の か やつ|に|ちのう|は|ある|の|か that guy|locative particle|intelligence|topic marker|there is|explanatory particle|question marker Does that guy have intelligence?

えっ Huh?

シュ …シュトロ …ハイム シュ|シュトロ|ハイム shu|strow|heim Shu... Shutro... Heim?

何 喋った なに|しゃべった what|spoke What did he say?

お …俺 の 名 を お|おれ|の|な|を honorific prefix|I (informal masculine)|possessive particle|name|object marker O... my name is

あの 中 で は 声 は 聞こえ ん はず な のに あの|なか|で|は|こえ|は|きこえ|ん|はず|な|のに that|inside|at|topic marker|voice|topic marker (repeated for emphasis)|can hear|informal negation|should|adjectival particle|even though Even though my voice shouldn't be heard in that place

サボテン 男 ドノヴァン の 話 だ と サボテン|おとこ|ドノヴァン|の|はなし|だ|と cactus|man|Donovan|possessive particle|story|is|quotation particle It's said that it's about the cactus man Donovan

あの 屋敷 の 地下 20 メートル の ところ に 警戒 厳重 な 設備 室 が あって あの|やしき|の|ちか|メートル|の|ところ|に|けいかい|げんじゅう|な|せつび|しつ|が|あって that|mansion|attributive particle|basement|meters|attributive particle|place|locative particle|vigilance|strict|adjectival particle|equipment|room|subject marker|and there is There is a heavily guarded equipment room 20 meters underground in that mansion

スピード ワゴン の 爺さん は 必ず そこ に いる スピード|ワゴン|の|じいさん|は|かならず|そこ|に|いる speed|wagon|attributive particle|old man|topic marker|definitely|there|locative particle|is Old man Speedwagon is definitely there

さて どう やって 潜り込む か だ さて|どう|やって|もぐりこむ|か|だ well|how|do|sneak in|question marker|is Now, how do I sneak in?

野菜 類 缶詰 肉 ハム たまご やさい|るい|かんづめ|にく|ハム|たまご vegetables|types|canned food|meat|ham|eggs Vegetables, canned goods, meat, ham, eggs.

籠 の 中身 は 食料品 だ なあ かご|の|なかみ|は|しょくりょうひん|だ|なあ basket|attributive particle|contents|topic marker|food items|is|isn't it The contents of the basket are food.

よし 次 は ボディー チェック だ よし|つぎ|は|ボディー|チェック|だ okay|next|topic marker|body|check|is Alright, next is the body check.

何 を 嫌 がっと る なん||いや|| What are you being so reluctant about?

笑顔 で ボディー の チェック を 受けろ えがお|で|ボディー|の|チェック|を|うけろ smile|at|body|attributive particle|check|object marker|receive Receive a body check with a smile.

笑顔 で スカート を めくれ えがお|で|スカート|を|めくれ smile|with|skirt|object marker|lift Lift your skirt with a smile.

通って よし 次 とおって|よし|つぎ passing|good|next You're good to go, next.

私 は テキーラ 酒 を 持って 参り まし た の 通って も よろしい かしら わたし|は|テキーラ|さけ|を|もって|まいり|まし|た|の|とおって|も|よろしい|かしら I|topic marker|tequila|alcohol|object marker|have|going|did|past tense marker|explanatory particle|passing|also|good|I wonder I brought tequila, is it alright if I pass?

手 を 挙げろ て|を|あげろ hand|object marker|raise Raise your hand.

ちょっと でも 動 い たら 撃つ ぞ ちょっと|でも|うご|い|たら|うつ|ぞ a little|but|move|adjective ending|if|shoot|emphasis marker If you move even a little, I'll shoot.

えっ どうして いきなり な ん なの えっ|どうして|いきなり|な|ん|なの eh|why|suddenly|a particle used for emphasis|a colloquial contraction of の (の no) used for explanation|isn't it Huh? Why all of a sudden?

怪しい 動き だ あやしい|うごき|だ suspicious|movement|is That's suspicious movement.

撃て うて Shoot.

ああ 撃つ な ああ|うつ|な ah|to shoot|don't Ah, don't shoot.

わ …分かった 動か ない わ|わかった|うごか|ない sentence-ending particle|understood|move|not W-wait... I understand, don't move.

クソ さ …さすが ドイツ 軍 だ ぜ よくぞ 俺 の 女装 を 見破った なあ クソ|さ|さすが|ドイツ|ぐん|だ|ぜ|よくぞ|おれ|の|じょそう|を|みやぶった|なあ damn|emphasis particle|as expected|Germany|army|is|emphasis particle (masculine)|well|I (masculine)|possessive particle|cross-dressing|object marker|saw through|right Damn... as expected of the German army, you really saw through my cross-dressing.

間抜け ひと 目 で 分かる わ まぬけ|ひと|め|で|わかる|わ foolish|person|eye|at|understand|sentence-ending particle It's obvious at a glance.

気持ち 悪い きもち|わるい feeling|bad It's disgusting.

お前 みたい に で かく て 筋肉 質 の 女 が いる か す かたん おまえ|みたい|に|で|かく|て|きんにく|しつ|の|おんな|が|いる|か|す|かたん you|like|locative particle|at|write|and|muscle|quality|attributive particle|woman|subject marker|there is|question marker|do|can't Is there really a woman who's big and muscular like you?

客観的 に 自分 を 見れ ねえ の か バカ きゃっかんてき|に|じぶん|を|みれ|ねえ|の|か|バカ objective|adverbial particle|yourself|object marker|can see|right|question marker|or|stupid Can't you see yourself objectively, you fool?

なに What?

波紋 はもん Ripple

タコス Tacos

畜生 自信 なく す ぜ ちくしょう|じしん|なく|す|ぜ damn|confidence|without|do|emphasis marker Damn it, I have no confidence.

今度 は 軍服 だ が バレ ね ー だろう なあ こんど|は|ぐんぷく|だ|が|バレ|ね|ー|だろう|なあ this time|topic marker|military uniform|is|but|get found out|right|prolongation mark|probably|you know Next time it's a military uniform, but I guess it won't be noticed, right?

ど …どう なって る ど|どう|なって|る how|how|is happening|is W-what's going on?

わ …分から ん わ|わから|ん sentence-ending particle|don't understand|informal emphasis marker I-I don't understand.

お前 気 が つか なかった の か おまえ|き|が|つか|なかった|の|か you|feeling|subject marker|notice|didn't notice|explanatory particle|question marker Didn't you notice?

シュトロハイム 少佐 シュトロハイム|しょうさ Stroheim|Major Major Stroheim.

わ …私 はち ょ …ちょいと 目 を 離し た ん です わ|わたし|はち|ょ|ちょいと|め|を|はなし|た|ん|です topic marker|I|eight|small yo|a little|eye|object marker|to take away|past tense marker|explanatory particle|is I... I just took my eyes off for a moment.

貴方 も そば に い まし た 皆 そば に い まし た あなた|も|そば|に|い|まし|た|みんな|そば|に|い|まし|た you|also|near|at|is|was|past tense marker|everyone|near|at|is|was|past tense marker You were there too, everyone was there.

でも 誰 も 見て い ない の です でも|だれ|も|みて|い|ない|の|です but|who|also|watching|is|not|you see|it is But no one was watching.

飲む 場合 か のむ|ばあい|か to drink|case|or Is this the time to drink?

ほ …ほんの 少し の 間 で し た ほ|ほんの|すこし|の|あいだ|で|し|た emphasis marker|just|a little|attributive particle|time|at|and|past tense marker It was just for a very short while.

私 が 目 を 離し て い た の は たった 数 秒 だった の です わたし|が|め|を|はなし|て|い|た|の|は|たった|すう|びょう|だった|の|です I|subject marker|eyes|object marker|to take away|and|is|past tense|explanatory particle|topic marker|just|a few|seconds|was|explanatory particle|is I took my eyes off for just a few seconds.

私 の 視力 は 1.5 です わたし|の|しりょく|は|です I|possessive particle|eyesight|topic marker|is My eyesight is 1.5.

でも 中 で 何 が 起こった の か 分かりません |なか||なん||おこった|||わかりません But I don't understand what happened inside.

信じ られ ません しんじ|られ|ません believe|can|not I can't believe it.

奴 は この 密室 から 忽然 と 消え て しまった の です やつ|は|この|みっしつ|から|こつぜん|と|きえ|て|しまった|の|です that guy|topic marker|this|locked room|from|suddenly|and|disappeared|and|has completely|explanatory particle|is He suddenly disappeared from this closed room.

壁 の どこ に も 破損 は あり ませ ん かべ|の|どこ|に|も|はそん|は|あり|ませ|ん wall|attributive particle|where|locative particle|also|damage|topic marker|there is|polite negative|contraction of ない nai There is no damage anywhere on the wall.

いい か 落ち着いて 探す の だ いい|か|おちついて|さがす|の|だ good|question marker|calm down|to search|explanatory particle|is Listen, calm down and search.

どこ か 我々 の 見えない 死角 に 潜んでいる に 違いない どこ|か|われわれ|の|みえない|しかく|に|ひそんでいる|に|ちがいない where|or|we|possessive particle|not visible|blind spot|locative particle|is hiding|emphasis particle|must be It must be lurking somewhere in our blind spot.

酸素 の 供給 を ストップ しろ さんそ|の|きょうきゅう|を|ストップ|しろ oxygen|attributive particle|supply|object marker|stop|do it Stop the supply of oxygen.

苦しく なって 出て 来る の を 待つ の だ くるしく|なって|でて|くる|の|を|まつ|の|だ painfully|becoming|coming out|to come|nominalizer|object marker|to wait|explanatory particle|is Wait for it to come out when it gets suffocated.

ただいま 記録 フィルム の 現像 が 完了 し まし た ただいま|きろく|フィルム|の|げんぞう|が|かんりょう|し|まし|た right now|recording|film|attributive particle|development|subject marker|completed|and|did|past tense marker The development of the recording film has just been completed.

よし 映写 しろ よし|えいしゃ|しろ good|projection|do it Alright, project it.

はっ Yes.

始めろ はじめろ Start.

壁 に 向かって 走って いく ぞ かべ|に|むかって|はしって|いく|ぞ wall|at|towards|running|will go|emphasis marker I'm going to run towards the wall.

ま …まさか ま|まさか emphasis|no way N-no way.

あれ は 空気 供給 管 に あれ|は|くうき|きょうきゅう|くだ|に that|topic marker|air|supply|pipe|locative particle That is in the air supply pipe.

あ …あんな 隙間 に ほんの 4 センチ かける 20 センチ の 細い 隙間 に あ|あんな|すきま|に|ほんの|センチ|かける|センチ|の|ほそい|すきま|に ah|such|gap|at|just|centimeters|multiply|centimeters|attributive particle|thin|gap|at I-I can't believe I managed to fit my body into such a narrow gap, just 4 centimeters wide and 20 centimeters long.

自分 の 肉体 を 折りたたんで 入って いった じぶん|の|にくたい|を|おりたたんで|はいって|いった myself|possessive particle|body|object marker|folding|entered|went I folded my body and squeezed in.

な …なんて こと だ な|なんて|こと|だ adjectival particle|such as|thing|is W-what a thing to do!

関節 を 外した ん じゃ ない かんせつ|を|はずした|ん|じゃ|ない joint|object marker|took off|you see|isn't it|not He didn't dislocate his joints.

奴 は 骨格 を バラバラ に し て 捻り 自分 の 体 を 変形 させた んだ やつ|は|こっかく|を|バラバラ|に|し|て|ひねり|じぶん|の|からだ|を|へんけい|させた|んだ that guy|topic marker|skeleton|object marker|scattered|adverbial particle|and|and|twisted|self|possessive particle|body|object marker|deform|made|you see He shattered his skeleton and twisted it to deform his own body.

す …する と 奴 は この 建物 の 空気 供給 管 の どこ か に 潜んでいる す|する|と|やつ|は|この|たてもの|の|くうき|きょうきゅう|くだ|の|どこ|か|に|ひそんでいる do|to do|and|guy|topic marker|this|building|possessive particle|air|supply|pipe|attributive particle|somewhere|or|locative particle|is hiding So... that means he is lurking somewhere in the air supply ducts of this building.

さっき 柱 の 男 サンタナ は シュトロハイム 少佐 貴方 の 名 を 呼び まし た さっき|はしら|の|おとこ|サンタナ|は|シュトロハイム|しょうさ|あなた|の|な|を|よび|まし|た a little while ago|pillar|attributive particle|man|Santana|topic marker|Stroheim|Major|you|possessive particle|name|object marker|call|did|past tense marker Just now, the Pillar Man Santana called out your name, Major Stroheim.

空気 供給 管 を 通じて 奴 に 聞こえた の でしょ う くうき|きょうきゅう|くだ|を|つうじて|やつ|に|きこえた|の|でしょ|う air|supply|pipe|object marker|through|that guy|locative particle|heard|explanatory particle|right|you He must have heard it through the air supply ducts.

この 部屋 へ 通じて おる の か この|へや|へ|つうじて|おる|の|か this|room|to|connected|is|question marker|or Is this connected to the room?

おい 貴様 空気 供給 管 の そば に 立って いる んじゃない 危険 だ おい|きさま|くうき|きょうきゅう|くだ|の|そば|に|たって|いる|んじゃない|きけん|だ hey|you|air|supply|pipe|attributive particle|near|locative particle|standing|is|isn't it|dangerous|is Hey, you! Don't stand near the air supply pipe, it's dangerous!

奴 が サンタナ が やつ|が|サンタナ|が guy|subject marker|Santana|subject marker That guy, Santana...

シュトロハイム 少佐 どう かしま し た か シュトロハイム|しょうさ|どう|かしま|し|た|か Stroheim|Major|how|is it|and|past tense marker|question marker Lieutenant Stroheim, is something wrong?

暗く て 何にも 見え ない くらく|て|なにも|みえ|ない dark|and|nothing|can see|not It's too dark, I can't see anything.

なぜ 明かり を 消し た ん です なぜ|あかり|を|けし|た|ん|です why|light|object marker|turned off|past tense marker|explanatory particle|is Why did you turn off the lights?

奴 が 兵士 の 体内 に 潜り込んだ やつ|が|へいし|の|たいない|に|もぐりこんだ that guy|subject marker|soldier|possessive particle|inside the body|locative particle|sneaked in He infiltrated the soldier's body.

皆 どこ みんな|どこ everyone|where Where is everyone?

僕 を 一人 ぼっち に しない で ぼく|を|ひとり|ぼっち|に|しない|で I|object marker|alone|lonely|locative particle|don't make|at Don't leave me all alone.

なんか 知ら ない けど なんか|しら|ない|けど like|don't know|not|but I don't know why, but...

こんな 清々しい 気分 は 初めて だ こんな|すがすがしい|きぶん|は|はじめて|だ this kind of|refreshing|feeling|topic marker|for the first time|is This is the first time I've felt such a refreshing feeling.

なんて こった なんて|こった what|a mess What the hell.

こんな 奴 が 外 に 出たら 我々 祖国 に とっても 大きな 敵 に なる こんな|やつ|が|そと|に|でたら|われわれ|そこく|に|とっても|おおきな|てき|に|なる this kind of|guy|subject marker|outside|locative particle|if (he/she/it) goes out|we|homeland|locative particle|even for|big|enemy|locative particle|will become If this guy goes outside, he will become a great enemy to our homeland.

殺さ なく て は ころさ|なく|て|は kill|not|and|topic marker We have to kill him.

こいつ は 抹殺 し なく て は ならん こいつ|は|まっさつ|し|なく|て|は|ならん this guy|topic marker|extermination|do|not|and|topic marker|must not This guy must be eliminated.

構わ ん 殺せ かまわ|ん|ころせ don't care|informal emphasis|kill I don't care, kill me.

部下 の 体 ごと 撃て 撃て 撃ち まくれ ぶか|の|からだ|ごと|うて|うて|うち|まくれ subordinate|possessive particle|body|together with|shoot (imperative)|shoot (imperative)|shoot|shoot a lot Shoot, shoot, shoot through my subordinate's body.

やっぱり 生き てる やっぱり|いき|てる of course|living|is As expected, I'm still alive.

予想 通り だ よそう|どおり|だ prediction|as expected|is Just as I predicted.

マシンガン 弾丸 で 撃って も 死な ない マシンガン|だんがん|で|うって|も|しな|ない machine gun|bullets|with|shoot|even|die|not Even if shot with a machine gun, I won't die.

なんて 奴 だ なんて|やつ|だ like|guy|is What a guy.

なん だ あの 指 の 形 は なん|だ|あの|ゆび|の|かたち|は what|is|that|finger|attributive particle|shape|topic marker What is that shape of the fingers?

何 を 意味 する ん だ なに|を|いみ|する|ん|だ what|object marker|meaning|to do|informal emphasis|is What does it mean?

ま …待て ピストル の つもり な ん じゃ ない の か ま|まて|ピストル|の|つもり|な|ん|じゃ|ない|の|か well|wait|pistol|attributive particle|intention|adjectival particle|explanatory particle|informal version of では (de wa)|not|question marker|question marker W-wait, is he not intending to use a pistol?

俺 たち の 真似 を し て いる ん じゃない の か おれ|たち|の|まね|を|し|て|いる|ん|じゃない|の|か I|we|possessive particle|imitation|object marker|doing|and|is|informal emphasis|isn't it|question marker|question marker Is he not just imitating us?

さ …さっき も 喋った の は 俺 の 名 だけ だ さ|さっき|も|しゃべった|の|は|おれ|の|な|だけ|だ emphasis particle|a little while ago|also|spoke|explanatory particle|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|name|only|is W-w-what I just said was only my name.

奴 は 真似 を し て いる ん だ やつ|は|まね|を|し|て|いる|ん|だ that guy|topic marker|imitation|object marker|doing|and|is|informal emphasis|is That guy is just imitating.

意味 など ない ただ の 猿真似 いみ|など|ない|ただ|の|さるまね meaning|etc|not|just|attributive particle|monkey see monkey do It has no meaning, just mindless mimicry.

ひょ …ひょっと する と 奴 の 知能 は 低い ぞ ひょ|ひょっと|する|と|やつ|の|ちのう|は|ひくい|ぞ hyo|perhaps|to do|quotation particle|that guy|possessive particle|intelligence|topic marker|low|emphasis particle I-I-I have to say, his intelligence is low.

猿 並み の 知能 なら 我々 人間 に 奴 を 利用 でき ない わけ は ない さる|なみ|の|ちのう|なら|われわれ|にんげん|に|やつ|を|りよう|でき|ない|わけ|は|ない monkey|average|attributive particle|intelligence|if|we|humans|locative particle|that guy|object marker|use|can do|not|reason|topic marker|not If his intelligence is on par with a monkey, there's no reason we humans can't use him.

貴様 ら か 俺 の 眠り を 邪魔 し た の は きさま|ら|か|おれ|の|ねむり|を|じゃま|し|た|の|は you|plural marker|or|I|possessive particle|sleep|object marker|interference|do|past tense marker|explanatory particle|topic marker You guys disturbed my sleep.

し ゃ …喋った し|ゃ|しゃべった particle|small ya|spoke I... spoke.

知能 が 低い どころ じゃ ない ちのう|が|ひくい|どころ|じゃ|ない intelligence|subject marker|low|not even close|is not|not It's not just that their intelligence is low.

や …奴 は 高度 の 知能 を 持って いる や|やつ|は|こうど|の|ちのう|を|もって|いる and|that guy|topic marker|high|attributive particle|intelligence|object marker|has|is That... guy has a high level of intelligence.

この 短い 時間 で 我々 の 言葉 を 学習 し て しまった ん だ この|みじかい|じかん|で|われわれ|の|ことば|を|がくしゅう|し|て|しまった|ん|だ this|short|time|in|we|attributive particle|words|object marker|learning|and|and|have finished|you see|is In this short time, they have learned our language.

死ね しね Die.

なん だ なん|だ what|is What is it?

我々 が 撃ち込んだ 弾丸 を 指先 に 集めて 撃ち返してきた われわれ|が|うちこんだ|だんがん|を|ゆびさき|に|あつめて|うちかえしてきた we|subject marker|shot|bullets|object marker|fingertips|locative particle|gather|shot back He gathered the bullets we shot and fired them back with his fingertips.

おい 爺さん 危 ね ー こっち 来 て 身 を 隠せ |じいさん|き||-||らい||み||かくせ Hey old man, it's dangerous! Come over here and hide.

奴 は 指先 から さっき の 弾丸 を 撃ち 返す ぞ やつ|は|ゆびさき|から|さっき|の|だんがん|を|うち|かえす|ぞ that guy|topic marker|fingertips|from|a little while ago|attributive particle|bullet|object marker|shoot|return|emphasis marker He will fire back the bullets from earlier with his fingertips.

いら ん お前 ら ドイツ 軍 の 助け など 受ける か いら|ん|おまえ|ら|ドイツ|ぐん|の|たすけ|など|うける|か unnecessary|emphasis|you|plural marker|Germany|army|possessive particle|help|etc|receive|question marker I don't need your help, German army.

やれやれ だ やれやれ|だ sigh|is Good grief.

相変わらず だ なあ あいかわらず|だ|なあ as usual|is|right As usual, huh?

こんな 非常時 に まで 頑固 爺 だ ぜ こんな|ひじょうじ|に|まで|がんこ|じい|だ|ぜ this kind of|emergency|at|even|stubborn|old man|is|emphasis marker Even in such an emergency, you're still a stubborn old man.

お …俺 に は 手 に 負えない お|おれ|に|は|て|に|おえない ah|I (informal masculine)|to|topic marker|hand|locative particle|cannot handle Oh... I can't handle this.

く …来る な く|くる|な ku|come|na N-no... don't come here.

おい お前 髪 の 毛 もらう ぜ おい|おまえ|かみ|の|け|もらう|ぜ hey|you|hair|possessive particle|fur|to receive|emphasis particle Hey, I'm going to take some of your hair.

ちょいと ばっかし 多め に なあ ちょいと|ばっかし|おおめ|に|なあ a little|just|a bit more|particle indicating direction or target|right Just a little bit more, okay?

い てぇ 何 を する い|てぇ|なに|を|する interjection|informal emphasis|what|object marker|to do It hurts! What are you doing?

痛い の は ちょいと だけ さあ いたい|の|は|ちょいと|だけ|さあ painful|attributive particle|topic marker|a little|only|well It only hurts a little, you know.

なん だ 貴様 長官 に 向かって なん|だ|きさま|ちょうかん|に|むかって what|is|you (very rude)|chief|to|towards What are you doing, you bastard, addressing the chief?

誰 だ だれ| Who are you?

その 性格 は ま …まさか その|せいかく|は|ま|まさか that|personality|topic marker|well|no way That personality is... no way.

人 呼んで 波紋 ヘア ・アタック ひと|よんで|はもん|ヘア|アタック person|calling|ripple|hair|attack Calling someone to do the Ripple Hair Attack.

お前 は お前 は おまえ|は|おまえ|は you|topic marker|you|topic marker You are, you are.

ジョセフ ・ジョースター ジョセフ|ジョースター Joseph|Joestar Joseph Joestar

バリア だ ぜ バリア|だ|ぜ barrier|is|emphasis marker It's a barrier.

この 髪 の 毛 ちょいと 水分 足りない と 違う ? この|かみ|の|け|ちょいと|すいぶん|たりない|と|ちがう this|hair|attributive particle|strands|a little|moisture|not enough|quotation particle|is different Doesn't this hair feel a bit dry?

よく 手入れ せん と 将来 禿げる ぜ ドイツ 軍 の おっさん よく|ていれ|せん|と|しょうらい|はげる|ぜ|ドイツ|ぐん|の|おっさん often|maintenance|won't do|quotation particle|future|will become bald|emphasis particle|Germany|army|attributive particle|old man If you don't take care of it, you'll go bald in the future, German soldier.

お …お前 いつの間に ここ へ お|おまえ|いつのまに|ここ|へ honorific prefix|you|when did|here|to W-when did you get here?

よ ぉ 爺さん よ|ぉ|じいさん emphasis particle|a phonetic element for emphasis|grandfather Hey there, old man.

ヘ …ア へ|ア to|ah He... Ah.

ともあれ だ とんだ 修羅場 に 巻き込まれ ちまった よ うだ なあ ともあれ|だ|とんだ|しゅらば|に|まきこまれ|ちまった|よ|うだ|なあ anyway|is|terrible|a chaotic situation|in|got involved|ended up|emphasis particle|it seems|right In any case, it seems I've gotten caught up in quite a mess.

すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か すごい|ちのう|の|もちぬし|と|いう|こと|か amazing|intelligence|attributive particle|owner|quotation particle|to say|thing|question marker So, you're quite the intelligent one, huh?

俺 は 恐ろしい おれ|は|おそろしい I|topic marker|scary I'm terrified.

サンタナ さん さあ ご 一緒 に サンタナ|さん|さあ|ご|いっしょ|に Santana|Mr/Ms|well|honorific prefix|together|at Santana, come on, let's go together.

この 原始 人 が この|げんし|ひと|が this|primitive|person|subject marker This primitive man.

俺 の 足 の 傷口 から 体内 に おれ|の|あし|の|きずぐち|から|たいない|に I|possessive particle|foot|attributive particle|wound|from|inside the body|locative particle From the wound on my foot, inside my body.

第 13 話 「 JOJO vs .究極 生物 」 だい|わ||バーサス|きゅうきょく|せいぶつ ordinal prefix|episode|JOJO|versus|ultimate|life form Episode 13: 'JOJO vs. Ultimate Being'.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.52 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=341 err=0.00%) translation(all=284 err=0.00%) cwt(all=1941 err=7.52%)