×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

徒然チルドレン, Tsurezure Children (Tsuredure Children ) Episode 1

Tsurezure Children (Tsuredure Children ) Episode 1

些細 な 出来事 さえ も 特別 だって 思う よ

ほら ね 今 も 君 の こと 考え ちゃ う の

好き と 嫌い 交互 に 数え て ゆく 占い

1 / 2 の 確率 それ じゃ 踏み出せ ない ね

君 と あぁ この 関係 は

曖昧 模 糊 って いう の か な

徒然 でも I wish I feel my sweet

大事 に し なく ちゃ

好き な 女の子 に 呼び出さ れ た

きっと 告白 だ

嬉しい

か … かれこれ 十分

まだ 勇気 が 出 ない の か

あっ あの さ

待って

た … 高瀬 は さ す … 好き な 人 と か いる の ?

この 場合 なんて 答え れ ば

「 お前 だ よ 」 と でも 言え ば いい の か

でも それ じゃ こいつ の 告白 を 横取り する こと に …

だから って い ない わけ じゃ …

な に いる の ?

いや そういう 意味 じゃ なく て

意味 分 かん ない

いる なら いる って 言え ば いい じゃ ん

じゃ … じゃ あい ねぇ よ

じゃあ って な に よ じゃあ って

い ない から い ねぇ って こと だ よ

本当 ?

お前 話 が あって 呼 ん だ ん じゃ ない の ?

だ … だ から そう

好き な 人 が いる の か 聞き たく て

それ で 聞い て どう する ?

もう 用 が ねぇ なら 帰る けど

よ … 用 が ない わけ じゃ ない けど

今日 は なんか タイミング が …

じゃあ 帰る から な

ま … 待って

あ … あの わ … 私 と …

よし 来い

あ … 明日 も 会って くれる ?

や っぱ 俺 から 言う か

あ … 明日 は 言う から

ああ いい よ

でも その 前 に 俺 から …

本当 に ? 会って くれる の ?

き ょ … 今日 は ごめん ね

言 お う と した こと 忘れ ちゃ って

いや

その こと な ん だ けど

あ … 明日 は ちゃんと 好き って 言う から

じゃあ また 明日 ね

学級 委員 の 皆川 さん は 真面目 に 働いて くれ ない

皆川 さん 少し は 手伝って よ

だって 面倒くさい もの

じゃ なんで 学級 委員 に なった の

古屋 くん の こと が 好き だ から よ

からかわ ない で くれる かな

あら 怒った ?

ごめんなさい そんな つもり は なかった の

べ … 別に 怒って ない けど

でも 好き って いう の は 本当 よ

それ って 告白 の つもり な の ?

もちろん 付き合って くれる ?

でも 皆川 さん は 何人も の 男子 と 遊 ん でる って 噂 が …

でも 私 処女 よ

それ に 男 友達 は いる けど そういう 関係 じゃ ない わ

疑って る の ?

そんな こと な いけ と

私 が 誰 と でも 寝る 子 だ と 思って る の ね

べ … 別に そんな

私 が エッチ し てる とこ 想像 し て 悶々 と …

し て ない よ

やっぱり ただ からかって る だけ で じ ょ

ごめん ごめん

でも こういう の 照れくさい じゃ ない

だから 本気 か どう か 分から ない ん だ よ

じゃ 真面目 に 言ったら ちゃんと 応え て くれる ?

こ … 応える って

僕 皆川 さん の こと あんまり 知ら ない し

大体 なんで 僕 な ん か

皆川 さん なら もっと ほか に …

好き

それ で 古屋 くん は ?

ぼ … 僕 は 付き合う と か は まだ 分か ん なく て

その … でも …

な に 笑って る ん だ よ

だって 古屋 くん が カワイイ から

もう この 話 終わり

まだ 答え 聞い て ない わ

でも 僕 が 答えよ う と し たら また 笑う でしょ

うん

私 の こと 嫌い に なった ?

ああ そういう ふざけ た ところ が ね

なら 振れ ば いい じゃ ない

だから その 話 は …

まんざら で も ない の ね

ほん と 嫌い

タバコ 吸って ん の 生徒 会長 に 見 られ た

最悪

いけない な 梶 さん

赤木 て め ぇ 先 公 に チク る 気 か

いや 僕 も 鬼 じゃ ない

今回 だけ は 大 目 に 見よ う

話 が 分かる じゃ ん か

僕 に キス し て くれ たら ね

ナメ てん の ?

真面目 な 話 さ

実は 悩み が あって ね

僕 は 今 まで 女性 に 惚れ た こと が ない ん だ

ホモ な ん じゃ ねぇ の ?

大丈夫 それ は もう 試し た

えっ 何 を

ただ 女性 に 興味 が 持て ない ん だ

付き合う こと の 何 が いい の か

だから キス し て 確かめ たい って ?

いい ぜ 面白 そう じゃ ん

私 が キス の 仕方 教え て やる よ

いや キス の 仕方 は 知って る ん だ

悪い

意外 と 協力 的 だ ね

別に 初めて でも ねぇ し

金 さえ もらえ れ ば 誰 と でも する ぜ

本当 に ?

なら いくら で 体 を 売る ん だい

十万 ぐらい …

ちょうど 良かった

なんで 持って ん だ よ

怖い の かい

別に 怖く ねぇ し

本当 は 援交 なんて 経験 ない ん だ ろ う

ナメ ん なし

普通 十万 も 要求 し ない よ

体 を 売った こと が ない 証拠 だ

でも 本当 は 十万 でも 安い

梶 さん に は 自分 を 大切 に し て ほしい

赤木 …

ま ぁ それ でも キス は する ん だ けど ね

す ん の か よ

もちろん

タバコ の 件 も ある し ね

やっぱり 怖い かい

べ … 別に 怖く ねぇ よ

じゃ いく よ

ヤニ 臭い

臭い よ 梶 さん

ん だ よ しょうが ねぇ だ ろ

タバコ やめ た ほう が いい よ

う っせ ぇ な お前 彼氏 か よ

それ も いい ね

僕 梶 さん の こと 好き に なれ そう な 気 が する

タバコ やめ て くれ たら ね

死ね

三 年生 の 湯川 先輩 は 明日 卒業 し て しまう

先輩 今夜 も 星 見せ て ください よ

や だ 笹原 うる せ ぇ し

ひどい せっかく 告白 しよ う と 思った のに

お前 それ 何 百 回 目 だ よ

ばれ た か ー

飽き た

これ が 私 の 悪い 癖

好き な 気持ち を 茶化し て しまう

今度 こそ 茶化さ ず に 先輩 に 気持ち を 伝え たい

まず 雰囲気 作り が 大事 だ と 思う

先輩 寒い んで くっつ い て も いい っす か

ああ 邪魔 す ん な よ

ついでに 押し倒し て も いい っす

さ ー せ ん

ここ から 見る 星 も 最後 っす ね

そう だ な

先輩 と 見る 星 も これ で 最後 っす ね

そう だ な

その 気 に なれ ば 一緒 に 見 れる ん です けど ね

うる せ ぇ な

お前 星 の 名前 と か 覚え た の か

あい や ま ぁ …

スピカ と か ?

それ 俺 が 最初 に 教え た やつ だ ろ

先輩 が 教え て くれ た 星 だけ は 忘れ た り し ませ ん よ

じゃあ スピカ を 指差し て みろ

え ぇ ー っと …

しっかり しろ よ

来年 の 部員 お前 だけ だ ろ

それ 先輩 の せい です よ

いつも 怖い 顔 し てる から

じゃ お前 なんで 入った ん だ よ

いや だ なぁ 愛 っす よ 愛

はいはい 後輩 に 愛さ れ て 幸せ です

本当 に 好き でも 喜 ん で くれ ます か

言え た 茶化さ ず 好き って 言え た

湯川 先輩 喜んで くれる かな

やっぱり 嫌 かな

あれ な に この 空気

私 間違え た ?

やっちゃ っ た ?

うそ うそ うそ うそ うそ

笹原 …

なん ちゃ って 本気 に し まし た ?

やっちゃ っ た もう 好き なんて 言え ない

言って も 信じ て もらえ ない

先輩 と い た 二 年 間 何度 も 好き って 言った けど

一 度 も 本当 って 言え なかった

先輩 は 卒業 し て しまう

もう 二 度 と 好き って 言え ない

泣き そう

や だ や だ 先輩 の 前 で 泣き たく ない

薄れ て しまう 君 の 面影 を

心配 かけ たく ない 気まずく し たく ない

あの 時 み たい に 笑って ほしい

見失う の が 怖く て

泣く な 泣く な 泣く な 泣く な

たった 一瞬 の その 景色 を

泣か ない で ぇ

閉じ込め たく て だ けど

お前 の 「 好き 」 は もう 聞き 飽き た

あなた に 出会え た こと で

ひどい っす

でも 今夜 で 最後 だ

強く い られ た ん だ ずっと

出 て く 前 に もう 一 回 聞き て ぇ

明日 も 目 が 覚め た とき

言わ ねぇ なら 俺 から 言う ぞ

すぐ 隣 に いる と 思って た

先輩

め っちゃ 好き です

ただ それ だけ で いい のに

泣く な バカ

次回 「 春 」


Tsurezure Children (Tsuredure Children ) Episode 1 tsurezure|children|tsuredure|children|episode Tsurezure Children Episode 1 Tsurezure Children Avsnitt 1 Tsurezure Children (Tsurezure Children ) 第 1 集

些細 な 出来事 さえ も 特別 だって 思う よ ささい||できごと|||とくべつ||おもう| I think even trivial events are special Я думаю, что даже тривиальные события особенные

ほら ね 今 も 君 の こと 考え ちゃ う の ||いま||きみ|||かんがえ||| You see, I'm still thinking about you Видишь ли, я все еще думаю о тебе

好き と 嫌い 交互 に 数え て ゆく 占い すき||きらい|こうご||かぞえ|||うらない Fortune-telling that counts alternately like and dislike 好き と 嫌い 交互 に 数え て ゆく 占い Гадание, которое считает лайки и антипатии попеременно 交替计算喜欢和不喜欢的算命

1 / 2 の 確率 それ じゃ 踏み出せ ない ね |かくりつ|||ふみだせ|| Probability of 1/2 That's not enough Вероятность 1/2 Тогда ты не сможешь сделать шаг 有1/2的概率,我不能迈出这一步。

君 と あぁ この 関係 は きみ||||かんけい| This relationship with you Эти отношения с тобой

曖昧 模 糊 って いう の か な あいまい|かたど|のり||||| Ambiguous imitation glue Я думаю, вы могли бы сказать, что это расплывчато 我猜这就是所谓的暧昧粘贴。

徒然 でも I wish I feel my sweet つれづれ||i||i||| I wish I feel my sweet 徒然 でも I wish I feel my sweet Tsurezure 但我希望我能感受到我的甜蜜

大事 に し なく ちゃ だいじ|||| I have to take care я должен позаботиться об этом

好き な 女の子 に 呼び出さ れ た すき||おんなのこ||よびださ|| I got called over by my crush. Звонит девушка, которая мне нравится 被我喜欢的女孩打电话

きっと 告白 だ |こくはく| It must be a confession.

嬉しい うれしい I'm ecstatic.

か … かれこれ 十分 ||じゅうぶん It's been ten minutes. Или... хватит

まだ 勇気 が 出 ない の か |ゆうき||だ||| Have you still not worked up the courage?

あっ あの さ H-Hey...

待って まって Wait!

た … 高瀬 は さ す … 好き な 人 と か いる の ? |たかせ||||すき||じん|||| D-Do you have a crush on anyone or anything, Takase?

この 場合 なんて 答え れ ば |ばあい||こたえ|| What's the correct answer in this situation? Если вы ответите в этом случае

「 お前 だ よ 」 と でも 言え ば いい の か おまえ|||||いえ|||| Should I just say, "you"? Ничего, если я скажу: "Это ты?"

でも それ じゃ こいつ の 告白 を 横取り する こと に … |||||こくはく||よこどり||| But then I'd be stealing her confession. Но потом я решил украсть его признание ...

だから って い ない わけ じゃ … But it's not like I don't have a crush... Не поэтому ... 这就是为什么我不想...

な に いる の ? Oh, you do?

いや そういう 意味 じゃ なく て ||いみ||| No, I didn't mean that. Нет, это не значит, что

意味 分 かん ない いみ|ぶん|| I don't know what that means.

いる なら いる って 言え ば いい じゃ ん ||||いえ|||| Just say so if you do. 如果你在那里,就说你在那儿。 如果你有(喜欢的人)就说你有

じゃ … じゃ あい ねぇ よ F-Fine, then, I don't.

じゃあ って な に よ じゃあ って What do you mean, "Fine, then"?

い ない から い ねぇ って こと だ よ I mean I don't. Меня здесь нет, так что я здесь 因为它不存在,那就意味着它不存在。

本当 ? ほんとう Really?

お前 話 が あって 呼 ん だ ん じゃ ない の ? おまえ|はなし|||よ|||||| Wasn't there something you wanted to talk to me about? 你打电话给我不是因为有事要谈吗?

だ … だ から そう L-Like I said, I wanted to know if you had a crush on anyone.

好き な 人 が いる の か 聞き たく て すき||じん|||||きき|| I want to ask if there is someone you like 我想知道你是否有喜欢的人。

それ で 聞い て どう する ? ||ききい||| What are you going to do after hearing that? 那么当你听到这个消息时你会怎么做?

もう 用 が ねぇ なら 帰る けど |よう||||かえる| Are you done? I'm leaving. 如果我没有别的事可做,我就回家。

よ … 用 が ない わけ じゃ ない けど |よう|||||| It's not that I'm done. 并不是说我没有任何用处,而是……

今日 は なんか タイミング が … きょう|||たいみんぐ| But I kind of missed my chance today. 今天的时间有点赶...

じゃあ 帰る から な |かえる|| All right, I'm leaving, then. Тогда я иду домой

ま … 待って |まって W-Wait.

あ … あの わ … 私 と … |||わたくし| H-Hey...

よし 来い |こい ok come on

あ … 明日 も 会って くれる ? |あした||あって| Would you meet up with me tomorrow, too? 啊……明天你也能来见我吗?

や っぱ 俺 から 言う か ||おれ||いう| I guess I should do it. 我应该自己说吗?

あ … 明日 は 言う から |あした||いう| I-I'll tell you tomorrow.

ああ いい よ Nah, it's fine.

でも その 前 に 俺 から … ||ぜん||おれ| But first, there's something I...

本当 に ? 会って くれる の ? ほんとう||あって|| Really?

き ょ … 今日 は ごめん ね ||きょう||| S-Sorry about today.

言 お う と した こと 忘れ ちゃ って げん||||||わすれ|| I forgot what I was going to say. 我忘记了我要说什么。

いや No.

その こと な ん だ けど About that...

あ … 明日 は ちゃんと 好き って 言う から |あした|||すき||いう| I-I'll tell you tomorrow that I like you. 啊……明天我就告诉你我爱你。

じゃあ また 明日 ね ||あした| Okay, see you tomorrow.

学級 委員 の 皆川 さん は 真面目 に 働いて くれ ない がっきゅう|いいん||みなかわ|||まじめ||はたらいて|| Minagawa-san, the class rep, doesn't do her job.

皆川 さん 少し は 手伝って よ みなかわ||すこし||てつだって| Could you help me out a little, Minagawa-san?

だって 面倒くさい もの |めんどうくさい| Because it's troublesome

じゃ なんで 学級 委員 に なった の ||がっきゅう|いいん||| Then why did you become the class rep?

古屋 くん の こと が 好き だ から よ ふるや|||||すき||| Because I like you, Furuya-kun.

からかわ ない で くれる かな Could you please not mess with me?

あら 怒った ? |いかった Oh? Are you angry?

ごめんなさい そんな つもり は なかった の Sorry.

べ … 別に 怒って ない けど |べつに|いかって|| I-I'm not angry, really.

でも 好き って いう の は 本当 よ |すき|||||ほんとう| It's true that I like you, though.

それ って 告白 の つもり な の ? ||こくはく|||| Is that supposed to be a confession?

もちろん 付き合って くれる ? |つきあって| Of course.

でも 皆川 さん は 何人も の 男子 と 遊 ん でる って 噂 が … |みなかわ|||なん り も||だんし||あそ||||うわさ| But there are rumors that Minagawa-san is hanging out with a number of boys... Но ходят слухи, что Минагава-сан тусуется с несколькими мальчиками...

でも 私 処女 よ |わたくし|しょじょ| I'm a virgin, though.

それ に 男 友達 は いる けど そういう 関係 じゃ ない わ ||おとこ|ともだち|||||かんけい||| Besides, I have guy friends, but it's not like that.

疑って る の ? うたがって|| Do you think I'm lying?

そんな こと な いけ と Not really.

私 が 誰 と でも 寝る 子 だ と 思って る の ね わたくし||だれ|||ねる|こ|||おもって||| You think I'd sleep with anyone, don't you? Вы думаете, что я ребенок, который будет спать с кем угодно

べ … 別に そんな |べつに| N-Not really. Б… не то

私 が エッチ し てる とこ 想像 し て 悶々 と … わたくし||||||そうぞう|||もんもん| Imagining me having sex , in agony . Представляя, как я занимаюсь сексом в агонии.

し て ない よ я не

やっぱり ただ からかって る だけ で じ ょ After all, you're just making fun of me Ведь ты просто издеваешься надо мной

ごめん ごめん Sorry.

でも こういう の 照れくさい じゃ ない |||てれくさい|| But these things are always really awkward. Но не стыдно быть таким

だから 本気 か どう か 分から ない ん だ よ |ほんき||||わから|||| That's why I can't tell if you're serious or not. Вот почему я не знаю, серьезно ли ты

じゃ 真面目 に 言ったら ちゃんと 応え て くれる ? |まじめ||いったら||こたえ|| Then will you give me an answer if I told you properly? Тогда, если я скажу это серьезно, вы ответите должным образом?

こ … 応える って |こたえる| A-Answer? Это... ответить

僕 皆川 さん の こと あんまり 知ら ない し ぼく|みなかわ|||||しら|| I don't know you that well.

大体 なんで 僕 な ん か だいたい||ぼく||| Besides, why me? почему я вообще

皆川 さん なら もっと ほか に … みなかわ||||| You could get with anyone. Если это Минагава-сан, то есть еще...

好き すき I like you.

それ で 古屋 くん は ? ||ふるや|| And what about you? А как же Фуруя-кун?

ぼ … 僕 は 付き合う と か は まだ 分か ん なく て |ぼく||つきあう|||||わか||| I-I don't know anything about dating yet. Я... я до сих пор не знаю, встречаюсь я или нет.

その … でも … But...

な に 笑って る ん だ よ ||わらって|||| What are you grinning about? Что вы смеетесь

だって 古屋 くん が カワイイ から |ふるや||||

もう この 話 終わり ||はなし|おわり No more, we're done talking about this!

まだ 答え 聞い て ない わ |こたえ|ききい||| You haven't given me an answer. я еще не слышал ответа

でも 僕 が 答えよ う と し たら また 笑う でしょ |ぼく||こたえよ||||||わらう| You're going to laugh at me again if I try to answer, aren't you? Но если я попытаюсь ответить, ты снова засмеешься

うん Yup.

私 の こと 嫌い に なった ? わたくし|||きらい|| Did I make you hate me? Ты ненавидел меня?

ああ そういう ふざけ た ところ が ね Yeah, specifically how flippant you are. Ох уж эта шутка

なら 振れ ば いい じゃ ない |ふれ|||| So reject me, then. Тогда хорошо встряхнуть

だから その 話 は … ||はなし| So that's why I'm telling you...

まんざら で も ない の ね So you don't totally hate me. это даже не плохо

ほん と 嫌い ||きらい I seriously hate you!

タバコ 吸って ん の 生徒 会長 に 見 られ た たばこ|すって|||せいと|かいちょう||み|| The student council president saw me smoking.

最悪 さいあく Dammit.

いけない な 梶 さん ||かじ| That's no good, Kaji-san. Я не могу этого сделать, мистер Кадзи.

赤木 て め ぇ 先 公 に チク る 気 か あかぎ||||さき|おおやけ||||き| Akagi! You aren't going to rat me out, are you? Акаги, ты готов выступить перед публикой?

いや 僕 も 鬼 じゃ ない |ぼく||おに|| Nope, I'm not a monster. Нет, я тоже не демон.

今回 だけ は 大 目 に 見よ う こんかい|||だい|め||みよ| I'll let you off the hook just this once. Давайте успокоимся на этот раз

話 が 分かる じゃ ん か はなし||わかる||| You're pretty cool. Ты знаешь о чем я говорю

僕 に キス し て くれ たら ね ぼく||きす||||| If you give me a kiss, that is.

ナメ てん の ? Are you messing with me? Вы избалованы?

真面目 な 話 さ まじめ||はなし| I'm being serious. Это серьезная история

実は 悩み が あって ね じつは|なやみ||| I actually have a problem

僕 は 今 まで 女性 に 惚れ た こと が ない ん だ ぼく||いま||じょせい||ほれ|||||| I've never been in love with a woman. Я никогда раньше не был влюблен в женщину.

ホモ な ん じゃ ねぇ の ? What are you, gay? Вы не гомо?

大丈夫 それ は もう 試し た だいじょうぶ||||ためし| Nope, I tested that. хорошо, я уже пробовал

えっ 何 を |なん| Huh? Tested what? а что

ただ 女性 に 興味 が 持て ない ん だ |じょせい||きょうみ||もて||| I just have a hard time finding interest in women. меня просто не интересуют женщины

付き合う こと の 何 が いい の か つきあう|||なん|||| What's so good about being in a relationship?

だから キス し て 確かめ たい って ? |きす|||たしかめ|| So you want to kiss someone to find out? Так ты хочешь поцеловать меня и узнать?

いい ぜ 面白 そう じゃ ん ||おもしろ||| Sure, that sounds fun. Это хорошо, разве это не интересно?

私 が キス の 仕方 教え て やる よ わたくし||きす||しかた|おしえ||| I'll teach you how to kiss. Я научу тебя целоваться

いや キス の 仕方 は 知って る ん だ |きす||しかた||しって||| No, I know how to kiss. Нет, я умею целоваться

悪い わるい

意外 と 協力 的 だ ね いがい||きょうりょく|てき|| You're surprisingly cooperative.

別に 初めて でも ねぇ し べつに|はじめて||| Well, it's not like this is my first time.

金 さえ もらえ れ ば 誰 と でも する ぜ きむ|||||だれ|||| I'll kiss anyone for money.

本当 に ? ほんとう| Really?

なら いくら で 体 を 売る ん だい |||からだ||うる|| Then how much would you sell your body for? Тогда за сколько бы вы продали свое тело

十万 ぐらい … じゅうまん| Say, 100,000 yen? около ста тысяч...

ちょうど 良かった |よかった That's perfect.

なんで 持って ん だ よ |もって||| почему у тебя это было

怖い の かい こわい|| Are you scared?

別に 怖く ねぇ し べつに|こわく|| I'm not scared.

本当 は 援交 なんて 経験 ない ん だ ろ う ほんとう||えんこう||けいけん||||| You've never actually prostituted yourself, have you? На самом деле, я не думаю, что у тебя есть опыт платных свиданий.

ナメ ん なし Who do you think you're talking to? без имени

普通 十万 も 要求 し ない よ ふつう|じゅうまん||ようきゅう||| No one asks for 100,000.

体 を 売った こと が ない 証拠 だ からだ||うった||||しょうこ| That proves you've never actually sold yourself before. Это доказательство того, что я никогда не продавал свое тело.

でも 本当 は 十万 でも 安い |ほんとう||じゅうまん||やすい But 100,000 is actually too little. Но реально 100000 это дешево

梶 さん に は 自分 を 大切 に し て ほしい かじ||||じぶん||たいせつ|||| I want you to value yourself more.

赤木 … あかぎ Akagi...

ま ぁ それ でも キス は する ん だ けど ね ||||きす|||||| I'm still asking for that kiss, though. Ну, я все равно тебя поцелую.

す ん の か よ You are?! Сан но Кайо

もちろん

タバコ の 件 も ある し ね たばこ||けん|||| Don't forget our agreement about your smoking. Есть еще проблема с сигаретами.

やっぱり 怖い かい |こわい| Are you scared? Ты боишься в конце концов?

べ … 別に 怖く ねぇ よ |べつに|こわく|| N-No, I'm not scared.

じゃ いく よ All right, here we go.

ヤニ 臭い |くさい You reek of tar.

臭い よ 梶 さん くさい||かじ| You reek, Kaji-san.

ん だ よ しょうが ねぇ だ ろ Shut up! What'd you expect?! Мне жаль

タバコ やめ た ほう が いい よ たばこ|||||| You should quit smoking.

う っせ ぇ な お前 彼氏 か よ ||||おまえ|かれ し|| Bite me! Ты мой друг

それ も いい ね That doesn't sound bad.

僕 梶 さん の こと 好き に なれ そう な 気 が する ぼく|かじ||||すき|||||き|| I think I can fall in love with you. Я чувствую, что влюблюсь в Кадзи-сан.

タバコ やめ て くれ たら ね たばこ||||| As long as you quit smoking.

死ね しね Piss off!

三 年生 の 湯川 先輩 は 明日 卒業 し て しまう みっ|ねんせい||ゆかわ|せんぱい||あした|そつぎょう||| Yukawa-senpai is a third-year. Старший Юкава, третьекурсник, завтра заканчивает учебу.

先輩 今夜 も 星 見せ て ください よ せんぱい|こんや||ほし|みせ||| Senpai, show me the stars again tonight. Сенпай, пожалуйста, покажи мне звезды и сегодня вечером.

や だ 笹原 うる せ ぇ し ||ささはら|||| No way. You're too annoying, Sasahara. Яда Сасахара

ひどい せっかく 告白 しよ う と 思った のに ||こくはく||||おもった| You suck. Это ужасно, я думал, что потрудюсь признаться

お前 それ 何 百 回 目 だ よ おまえ||なん|ひゃく|かい|め|| How many hundreds of times has it been? Ты сотни раз

ばれ た か ー |||- They know? - Yeah.

飽き た あき| I'm sick of it.

これ が 私 の 悪い 癖 ||わたくし||わるい|くせ This is a bad habit of mine.

好き な 気持ち を 茶化し て しまう すき||きもち||ちゃかし|| Spica Я высмеиваю свои чувства любви

今度 こそ 茶化さ ず に 先輩 に 気持ち を 伝え たい こんど||ちゃかさ|||せんぱい||きもち||つたえ| I want to tell him how I feel, for real this time. На этот раз я хочу передать свои чувства старшим, не высмеивая их.

まず 雰囲気 作り が 大事 だ と 思う |ふんいき|つくり||だいじ|||おもう First, I think it's important to set the mood.

先輩 寒い んで くっつ い て も いい っす か せんぱい|さむい|||||||| Senpai, it's cold. Is it all right if I huddle up with you? Сенпай, холодно, ничего, если мы будем держаться вместе?

ああ 邪魔 す ん な よ |じゃま|||| Yeah, stay out of my way.

ついでに 押し倒し て も いい っす |おしたおし|||| Also, is it okay if I push you down?

さ ー せ ん |-|| Sorry.

ここ から 見る 星 も 最後 っす ね ||みる|ほし||さいご|| This is our last time seeing the stars from here. Звезды, видимые отсюда, также являются последними

そう だ な This is the last time seeing the stars with you, too. Вот так

先輩 と 見る 星 も これ で 最後 っす ね せんぱい||みる|ほし||||さいご|| Это последняя звезда, которую я увижу со своими старшими.

そう だ な It is.

その 気 に なれ ば 一緒 に 見 れる ん です けど ね |き||||いっしょ||み||||| We could watch it together if we wanted to.

うる せ ぇ な Shut up, already.

お前 星 の 名前 と か 覚え た の か おまえ|ほし||なまえ|||おぼえ||| Have you learned any of the stars yet?

あい や ま ぁ … No, well, uhh...

スピカ と か ? Spica, I guess?

それ 俺 が 最初 に 教え た やつ だ ろ |おれ||さいしょ||おしえ|||| That's the first one I taught you. Это первое, чему я тебя научил.

先輩 が 教え て くれ た 星 だけ は 忘れ た り し ませ ん よ せんぱい||おしえ||||ほし|||わすれ|||||| I'd never forget a star that you taught me, Senpai. Я не забуду звезды, которым научил меня мой старший.

じゃあ スピカ を 指差し て みろ |||ゆびさし|| Point out Spica, then. Затем попробуйте указать на Спику

え ぇ ー っと … ||-| U-Um...

しっかり しろ よ Get it together. оставайся сильным

来年 の 部員 お前 だけ だ ろ らいねん||ぶいん|おまえ||| You're the only member in this club next year. Участник следующего года, ты единственный

それ 先輩 の せい です よ |せんぱい|||| That's your fault, Senpai. Это вина старшего.

いつも 怖い 顔 し てる から |こわい|かお||| You always look so grouchy. Потому что ты всегда выглядишь испуганным

じゃ お前 なんで 入った ん だ よ |おまえ||はいった||| Then why did you join? тогда зачем ты пришел

いや だ なぁ 愛 っす よ 愛 |||あい|||あい For love, of course. Нет, нет, любовь, любовь

はいはい 後輩 に 愛さ れ て 幸せ です は いはい|こうはい||あいさ|||しあわせ| Yes, yes, I am happy to be loved by my juniors. Да Да Я счастлив, что мои младшие любят меня

本当 に 好き でも 喜 ん で くれ ます か ほんとう||すき||よろこ||||| Would you be glad if I really liked you? Даже если ты мне очень нравишься, ты порадуешь меня?

言え た 茶化さ ず 好き って 言え た いえ||ちゃかさ||すき||いえ| I did it! Я мог бы сказать, что люблю тебя, не высмеивая этого.

湯川 先輩 喜んで くれる かな ゆかわ|せんぱい|よろこんで|| I wonder if Yukawa-senpai will appreciate it. Интересно, Юкава-сэмпай будет счастлива?

やっぱり 嫌 かな |いや| Maybe he won't. мне это действительно не нравится

あれ な に この 空気 ||||くうき Huh? What's with this vibe? Что это за воздух

私 間違え た ? わたくし|まちがえ| Am I making a mistake? я сделал ошибку?

やっちゃ っ た ? Did I blow it?

うそ うそ うそ うそ うそ No, no, no...

笹原 … ささはら Sasahara.

なん ちゃ って 本気 に し まし た ? |||ほんき|||| Just kidding! Ты серьезно?

やっちゃ っ た もう 好き なんて 言え ない ||||すき||いえ| I blew it.

言って も 信じ て もらえ ない いって||しんじ||| Even if I say it , they won't believe me Даже если я скажу это, мне не поверят

先輩 と い た 二 年 間 何度 も 好き って 言った けど せんぱい||||ふた|とし|あいだ|なんど||すき||いった| I told Senpai I like him so many times over the past two years we spent together. За два года, что я был с тобой, я много раз говорил тебе, что ты мне нравишься.

一 度 も 本当 って 言え なかった ひと|たび||ほんとう||いえ| I could never tell him I was serious. Я ни разу не сказал, что это правда

先輩 は 卒業 し て しまう せんぱい||そつぎょう||| Senpai's graduating. пожилые люди закончат

もう 二 度 と 好き って 言え ない |ふた|たび||すき||いえ| I'll never get to tell him I like him. Я никогда не смогу сказать, что люблю тебя снова

泣き そう なき| I'm going to cry.

や だ や だ 先輩 の 前 で 泣き たく ない ||||せんぱい||ぜん||なき|| No, no.

薄れ て しまう 君 の 面影 を うすれ|||きみ||おもかげ| The fading trace of you

心配 かけ たく ない 気まずく し たく ない しんぱい||||きまずく||| I don't want to worry him. Я не хочу волноваться, я не хочу смущаться

あの 時 み たい に 笑って ほしい |じ||||わらって| I want him to smile like he did before. Я хочу, чтобы ты улыбался, как в тот раз

見失う の が 怖く て みうしなう|||こわく| I'm afraid of losing sight of you Я боюсь потерять тебя из виду

泣く な 泣く な 泣く な 泣く な なく||なく||なく||なく| Don't cry, don't cry, don't cry...

たった 一瞬 の その 景色 を |いっしゅん|||けしき| Этот пейзаж на мгновение

泣か ない で ぇ なか||| Please don't cry.

閉じ込め たく て だ けど とじこめ|||| I want to lock you up

お前 の 「 好き 」 は もう 聞き 飽き た おまえ||すき|||きき|あき| I'm tired of hearing you say you like me. Я устал слышать твое "ты мне нравишься"

あなた に 出会え た こと で ||であえ||| By meeting you Встретив вас

ひどい っす You're awful.

でも 今夜 で 最後 だ |こんや||さいご| But that ends tonight.

強く い られ た ん だ ずっと つよく|||||| Я был сильным все время

出 て く 前 に もう 一 回 聞き て ぇ だ|||ぜん|||ひと|かい|きき|| I want to hear it one more time before I go. Послушайте еще раз, прежде чем уйти

明日 も 目 が 覚め た とき あした||め||さめ|| When I wake up tomorrow Когда я проснусь завтра

言わ ねぇ なら 俺 から 言う ぞ いわ|||おれ||いう| I'll say it, if you won't. Если ты не скажешь это, я скажу это первым

すぐ 隣 に いる と 思って た |となり||||おもって| I thought you were right next to me Я думал, ты рядом со мной

先輩 せんぱい Senpai...

め っちゃ 好き です ||すき| I love you so much Я так сильно тебя люблю

ただ それ だけ で いい のに

泣く な バカ なく||ばか Stop crying, idiot.

次回 「 春 」 じかい|はる Next episode: "Spring."