×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

ぼくらの, Bokurano Episode 12

Bokurano Episode 12

♪~

~♪

( 雨 の 音 )

( ドア チャイム )

( 美 純 ( みす み ) ) あっ …

( コモ ) 私 の 家 に 来 て くれ て 少し 話し て た ん です けど

( 美 純 ) そう

入って

( 美 純 ) 阿野 ( あの ) さん ?

あっ …

( 雷鳴 )

( マキ ) こんな お 店 うち の 家族 と は 絶対 来 ない な

( 美 純 ) じゃ 今度 一緒 に ( マキ ) ホント ?

あ ~ でも 今 は ムリ お 母さん が 大事 な 時期 だ から

ああ そう だった わ ね もう すぐ 弟 さん が 生まれる ん だった

予定 日 は いつ ? ( マキ ) 2 週間 後 です

間に合え ば いい けど

あっ …

弟 は お 父さん と お 母さん が 18 年間 待ち 続け た 初めて の 子 です

だって 私 は 養子 だ から

うん

お 父さん たち は ―

私 を ホント の 子供 の よう に 扱って くれる けど

弟 が 生まれ たら どう なる ん だ ろ う って

正直 心配 し て まし た

でも 今 は 全然

ジアース が 現れ て 気持ち が 変わった ん です

私 が い なく なって 弟 が やって 来る

弟 が きっと お 父さん たち を 幸せ に し て くれる

私 3 人 の 新しい 生活 の ため なら 戦え ます

( 店員 ) お 待た せ し まし た

( マキ ) わ あ ! おいし そう ! ( 店員 ) ご ゆっくり

( マキ ) フフ フッ …

田中 ( た なか ) さん 2 人 っきり って なんか テレ ませ ん か ?

えっ ? ( マキ ) ドキドキ する って いう か

みんな が いる とき は こんな こと ない ん です けど

コモ が いちばん 仲良く て アンコ も 明るく て いい 子 だ し

う ~ ん … N マチ は 少し 変わって る けど

あっ ! この 前 みんな で ―

ウシロ と カナ ちゃん の とこ 行って き た ん です よ

( マキ ) カナ ちゃん ! ( カナ ) あっ …

フフ フッ …

( カナ ) こんにちは ( アンコ ) 良かった

カナ ちゃん とこ 行く とこ だった ん だ よ

( コモ ) 何 し て た の ? ( カナ ) 洗濯 です

( コモ ) カナ ちゃん が ? ( アンコ ) 偉い ね

ウシロ は 何 して ん の ?

お 兄ちゃん は 部屋 で 漫画 読 ん で ます

ウシロ !

( ウシロ ) お前 たち 何 し に 来 た ?

( コモ ) お ジャマ し ます ( マチ ) 様子 見 に 来 て あげ た の よ

( マキ ) 昼日中 から 何 して ん の よ ? だらしない わ ね

( ウシロ ) おい どういう こと だ ?

大体 カナ ちゃん に 洗濯 さ せ て ―

自分 は 漫画 読 ん でる って どういう こと よ ?

( ウシロ ) そい つ が 勝手 に やって る だけ だ

何 言って ん の よ これ あんた の パンツ でしょ う

これ くらい 自分 で 洗い なさい よ ( ウシロ ) よせ !

( ウシロ ) 出かける

( カンジ ) よう みんな 来 てる な

( アンコ ) カンジ ! ( コモ ) お ジャマ し て ます

パンツ 持って どこ 行く ん だ ? ( ウシロ ) 放っと い て くれ

( マチ ) ねえ きれい な シャンデリア

( マキ ) ホント ! この ベッド も

カンジ ここ 何 な の ?

おふくろ が 若い ころ は ―

ちょっと し た プレー ルーム だった ん だ

今 は 倉庫 要ら ない 物 ばかり だ よ

ひょっとして カナ ちゃん ここ で 寝 てる ?

はい ( アンコ ) いい なぁ

2 人 は 学校 は どう し てる の ?

余計 な お 世話 だ ろ う

こいつ は 不 登校 扱い に なって る よ ( アンコ ) それ って 大丈夫 な の ?

大丈夫 な ん じゃ ない か ? ( マキ ) ウシロ は 大丈夫 でも ―

カナ ちゃん かわいそう だ と 思わ ない ?

関係ない だ ろ う ( マキ ) 関係ない こと な いわ よ

見 て ! 学校 に も 行か ない で ―

あんた の パンツ たた ん で ん じゃ ない の よ

余計 な こと を …

お前 が 何 か する 度 に 目障り な ん だ よ !

ウシロ ! ( ウシロ ) ウワッ !

( 倒れる 音 )

あんた は ね 血 が つながって る って 安心 感 に 甘え てる !

ウウ …

結局 あんた は カナ ちゃん に 甘え てる だけ な の よ !

ウシロ は カナ ちゃん と 血 が つながって る から

あんな ひどい こと 言ったり 殴ったり できる ん だ と 思う ん です

そう ね そう かもし れ な いわ ね

ホント は 私 も ―

お 父さん に よく たたか れ た けど ( 美 純 ) えっ ?

あっ ちっちゃ い とき の 話 です よ

( マキ の 父親 ) ンンッ … 万 記 ( まき ) ! お 尻 !

フフ フッ … お 尻 を ぶつ の ?

でも ね たた い た あ と お 父さん すごく 優しく なる ん です

おかしい でしょ う ? ( 美 純 ) いい お 父さん ね

ふだん は のんき な ん です けど ね

結構 鋭い 所 も あったり し て

( 父親 ) ただいま

お かえり なさい

ハァ … 間に合った 間に合った

ホッ ホッ ホッ …

( テレビ を つける 音 )

帰り に ちょっと “ モデル A ” へ 寄ったら さ

すごい 物 見つけ ちゃ って

( マキ ) えっ ? 今月 は もう 買わ ない って 約束 し た のに

い や ぁ なんとなく 虫 の 知らせ っ つ う の ?

オタク アンテナ が さ

… で な に 買った の ?

ジャ ~ ン !

これ … N ( 父親 ) 完全 限定 生産 だ ぞ

国 内 の 小さな 下請け が 作った みたい だ

出来 は そこ そこ っぽい けど

( マキ の 母親 ) 不謹慎 じゃ ない ? そんな の

被災 者 の 会 も でき てる のに

俺 は 真面目 に 研究 し てる ん だ

意外 と あの 怪獣 は 地球 の 守り神 に なる かも しれ ない って 思って な

何 しろ 81 ( はち いち ) 式 噴 進 弾 も ―

85 ( はち ご ) 式 支援 戦闘 機 の 攻撃 も 全く 効か なかった しな

こっち の 本 は ? ゲッ …

( 父親 ) おお ! スクープ スクープ !

なんか あの 怪獣 人 が 乗って る らしい ぞ

そう する と 怪獣 じゃ なく て ロボット って こと かな ?

( 父親 ) まあ ボケ ボケ の 望遠 写真 で よく 分から ん が

記事 で は 子供 じゃ ない か って 推測 し てる な

ふ ~ ん …

“ ジアース ” なん だって な 怪獣 の 名前

えっ ? どこ に 書 い て ある ?

( 父親 ) えっ と どこ だった かな …

でも 俺 に 相談 し て くれ れ ば ―

もっと いい 名前 考え た のに なぁ “ ザブトングル ” と か

は いはい もう ご飯 に し ま しょ う

俺 の この センス は 息子 の 名前 で 発揮 する か

え ~ っ ?

お 母さん 絶対 お 父さん に 考え させ ない ほう が いい よ

そう ね

( 美 純 ) フフ フッ …

“ ジアース ” って いう 名前 は 阿野 さん が 考え た の よ ね ?

親子 そろって 好き な の ね そういう こと

あっ …

私 弟 に 会え ない ん です か ?

あっ …

少し で も いい

お 父さん と お 母さん と 弟 と 4 人 で 暮らし たい

私 まだ 死に たく ない

( 桂木 ( かつらぎ ) ) 失礼 です が ( 美 純 ) うん ?

( 桂木 ) 田中 美 純 さん です ね ? ( 美 純 ) 誰 ?

内閣 官房 調査 室 室長 桂木 と 申し ます

ただいま

お かえり

どこ 行って た の ? ( マキ ) ちょっと 友達 と

遅く なる なら 連絡 し て お 父さん すごく 心配 し て た の よ

ごめんなさい

話し込 ん でる うち に 時間 を 忘れ て … えっ ?

ンンッ …

うん ?

( 父親 ) ンンッ …

えっ ? ( 父親 ) 万 記 ! お 尻 !

ウソ !

( マキ ) キャ ~ ッ !

( たたく 音 )

( 桂木 ) すみません ね 押しかけ て しまって

( 美 純 ) いえ

( 桂木 ) しかし いい 趣味 の 部屋 だ ゆったり と くつろげ る

( 美 純 ) そうです か ?

この 暮らし ぶり を 見 れ ば あなた が かつて ―

“ 穂 走 ( ほ ば しり ) 会 の 昇り 竜 ” と 呼ば れ た 男 の 女 だった と は ―

誰 も 思わ ない でしょ う な

フフッ … もう いい 年 です から

今 じゃ 軍人 と して の 務め を 果たす こと だけ を 考える 毎日 です

( 桂木 ) 関 政光 ( せき まさ みつ ) 1 尉 と ともに パイロット の 契約 まで し た の も ?

( 美 純 ) 軍人 と して 当然 の 覚悟 を 示し た まで です よ

しかし 子供 たち に は 少々 深入り し すぎ て は い ませ ん か ?

相手 は まだ 13 歳 の 子供 です よ 心 の ケア が 必要 な ん です

そんな こと を 話し に わざわざ ?

あっ いえ 実は これ な ん です が ね

( 桂木 ) “ 黒い 怪獣 に は 子供 たち が 乗って いる ” と いう ―

記事 が 出 て いる ん です よ どう 思い ます か ?

忙しく て 雑誌 は あまり 見 ない から

( 桂木 ) “ ジアース ” と いう 名前 まで 出 て いる ん です よ

パイロット の 人数 も

公表 し て い ない 情報 ばかり です ね

この 方法 を 流し た の は あなた で は ない ん です か ?

まさか

( 桂木 ) いま ジアース に 子供 たち が 乗って いる と いう 事実 が

公 に なる の は 非常に マズイ

その こと は お 分かり です よ ね ?

( 美 純 ) 確かに そう かも しれ ませ ん

しかし それ が 事実 なら ―

知ら れ て しまう の も また しかた の ない こと でしょ う

あなた は 現実 と いう もの が 分かって い ない な

子供 たち に 同情 し て 世論 が 感情 的 に なる と 危険 だ

子供 たち 自身 が バッシング を 受け ない と も 限ら ない

人知れず 人 柱 に なって 死 ん で いく 彼ら の 気持ち は どう なる ん です か

私 たち だって 彼ら の こと は 考え て い ます

できる こと なら 助け て あげ たい

あえて 彼ら を 隔離 せ ず ―

残り の 生活 を 見守って あげて いる の も ―

彼ら へ の 最大 限 の 配慮 だ

“ ジアース リポート ” に は そう は 書か れ て い ませ ん でし た よ ね

な ん です って ?

( 美 純 ) 第 1 回 目 の 御 友 島 ( み と も じ ま ) の 戦い は

目撃 者 も まばら で 人々 に とって 謎 に 包ま れ て い た

けれど その とき 既に アメリカ と 中国 の 衛星 を 通じ て ―

政府 は 戦い を モニター し て い た

驚 い た な ジアース リポート を 知って い た と は

その 未知 の 力 に 恐れ を なし た 政府 は ―

情報 を 国民 に 公開 する こと は 二の次 に ―

政治 的 な 駆け引き に 追わ れ た

( 美 純 ) その 結果 国防 軍 の 出動 は 遅れ 被害 の 拡大 を もたらし まし た

( 桂木 ) しかた の ない こと だった

政府 が 自分 たち の 立場 を 守る こと を 人命 より 優先 し た と も 取れ ます

そして 子供 たち は 全く 見捨て られ て いる

それ は 言い過ぎ だ

認知 研 で 研究 は 進み 成果 も 上がって いる

いずれ 子供 たち の 契約 を 解く カギ も 見つかる

しかし モニター でき なかった 前 の 2 回 の 戦い の 謎 は …

それ は … N ( 美 純 ) 我々 の 手 に は 負え ませ ん

情報 を 公開 し て 人類 の 英知 を 広く 結集 し なく て は

情報 を 公開 し すぎ て 政府 の 指導 力 が 失わ れ れ ば ―

ジアース の 対策 は 宙 に 浮く

もし 次 の 戦い に 負け れ ば この 地球 の 人々 は ―

何も 知ら さ れ ない まま 死ぬ こと に なる ん です よ

それ は まだ 確認 でき て い ない

あの 雑誌 に その こと が 載ら なく て 良かった

人々 を パニック に 陥れる ところ だ

現に 子供 たち は その こと を 受け入れ て 戦って いる のに

こちら だって や れる こと は 全て やって いる

ジアース を きっかけ に し て 現在 東 アジア と 太平洋 の ―

安全 保障 の 枠組み が 見直さ れ て い ます

そこ で は 無人 兵器 の 限定 的 解除 も …

ムチャ です 力 に 頼ら ず 契約 を 解く カギ を 探さ なけ れ ば

地球 は 危険 に さらさ れ 続ける し

私 たち も あの 子 たち に 頼り 続ける こと に なる

( 美 純 ) 子供 たち を 隔離 し ない の は ―

加古 ( かこ ) 君 の よう に 取り乱さ れ て は 困る から

あの 子 たち に 頼る しか ない こと が 分かって る から でしょ う ?

そして あなた に も です

あっ …

フフッ … やっぱり あなた は 危険 だ 昔 と ちっとも 変わって い ない

でも ジアース と 契約 し て いる あなた を

我々 は クビ に でき ない

( 桂木 ) 子供 たち に とって も あなた は 必要 の よう です し ね

たくさん 買っちゃ い まし た ね

ごめん ね 万 記 が ムリ に 誘った ん でしょ う ?

( コモ ) いえ 私 も 楽しい です から

それ 持つ よ ( 母親 ) これ くらい 平気 よ

ダメ ! もう じき 予定 日 な ん だ から

まだ 2 週間 ある のに

( マキ ) どうして あと 2 週間 も ある の か な

もう ポーン と 産 ん じゃ って いい よ お 母さん

慌て なく て いい でしょ う もう ここ に いる ん だ から

うん …

( マキ ) お 父さん 何 時 に 帰って くる かな

( 母親 ) さあ ? いつも 見 てる アニメ が 6 時 半 から だ から

それ まで に は 帰って くる でしょ う

配信 サービス で いつ でも 見 られる のに な

うん ? ( 母親 ) ウッ …

おばさん ? ( 母親 ) あい た た た …

お 母さん どう し た の ?

( 女性 ) 陣痛 ね ( マキ ) えっ ?

予定 日 まだ 先 な ん です よ ( 女性 ) 早まる なんて よく ある わ

じゃ 生まれる の ?

どう さ れ まし た ? ( 女性 ) 生まれ そう な の よ

良かったら 後ろ に 乗って ください ( コモ ) ありがとう ござい ます

おばさん 乗せ て もら お う

ちょっと あなた ( マキ ) えっ 私 ?

掛かり つけ の お 医者 さん 分かる ね ?

かか か … 掛かり つけ ?

( 女性 ) しっかり し なさい ! はい 深呼吸 !

( マキ ) ハァ ハァ ハァ ハァ …

よし 合格 ! ( たたく 音 )

その 荷物 私 が 家 に 届け とく

えっ ? コモ は 一緒 に 行って くれ ない の ?

あと で 行く

しっかり し な お 姉ちゃん

ハッ … はい !

なんとか し て あげ た いわ ね

なんとか 助け て あげ たい ( 関 ) はい

世界 の 現実 と 向き合って いる の は 正に この 子 たち よ

( 医師 ) それ じゃ また 診 に 来 ます から

えっ ? 行っちゃ う の ?

万 記 まだまだ 時間 が かかる の よ

生まれる の いつ くらい ?

明け方 か 明日 の 昼 ごろ でしょ う ( マキ ) そんなに ?

何 か あったら 呼 ん で ください ね

( 戸 の 開閉 音 )

い たっ … い た た た … N ( マキ ) お 母さん

大丈夫 だ から 万 記 は 家 ( うち ) に 戻って なさい

お 母さん 1 人 に し て おけ ない よ ( 母親 ) フフッ …

会え る ? 会え ない ?

弟 に 会え る ?

おう どう だ ? ( マキ ) お 父さん 遅い よ !

でも 間に合って 良かった よ

( テレビ を つける 音 )

お 父さん …

もう ! 初めて の 子供 と アニメ と どっち が 大事 な の ?

初めて の 子 は お前 だ よ

えっ …

フフッ …

お 母さん だって 2 人 目 だ から 慣れ た もん だ ろ う

そう ね

ウソ ばっかり

お 父さん も お 母さん も 調子 よ すぎ !

( 笑い声 )

ねえ 家 から バッグ 持って き て ( 父親 ) ああ

あっ 私 行く ( 父親 ) そう か ?

お 父さん は お 母さん と 一緒 に い て

俺 い て も 役 に 立た ない けど な

お 父さん は ここ に いる こと で 十分 役 に 立って る の

( 戸 の 開く 音 )

( マキ ) お 父さん お 母さん ( 父親 ・ 母親 ) うん ?

ありがとう

最近 万 記 が どんどん 離れ て いく よう な 気 が する よ

ずっと お 父さん に ベッタリ だった のに ね

( 母親 ) 万 記 は 宝物 よ ね

万 記 に 言わ れ なけ れ ば この 年 に なって ―

また 不妊 治療 を 受けよ う なんて 思わ なかった

この 子 は 万 記 が 授け て くれ た ん だ

( コエムシ ) よ ~ し ! そろった な

人でなし ! ( コエムシ ) ああ ?

もう 少し 待って くれ て も いい じゃ ない

( コエムシ ) おいおい ! 俺 さま が 決め てる わけ じゃ ねえ ぞ … たく よ

( カンジ ) うん ?

あっ また 陣痛 来 てる ん じゃ ない ?

うん また 間隔 が 短く なった

こら ! 真面目 に やれ !

て め え が 敵 を 倒さ なきゃ ―

ガキ が 生まれ た ところ で しょうが ねえ だ ろ う よ

うん 分かって る よ

( 機械 音 )

あれ ? 最初 に ココ ペリ が やっつけ た ヤツ じゃ …

( 機械 音 )

( 機械 音 )

いや 微妙 に 違う みたい だ

えっ …

キモイ …

そんな ハッタリ !

( 被 弾 音 )

なに ?

( ミサイル の 飛来 音 ) あっ …

( 被 弾 音 )

攻撃 さ れ てる !

どうして ? ( 関 ) 分かり ませ ん

なに ? あれ ( カンジ ) どう し た ?

私 知ら ない …

あんな 戦闘 機 知ら ない !

田中 さん ( 美 純 ) 分から ない わ

コエムシ !

ここ は どこ な の ?

地球 だ よ

( 一同 ) えっ ?

( コエムシ ) て め えら の 地球 じゃ ねえ けど な

♪~

~♪

( マキ ) この 宇宙 の たくさん の 命 が また 消え て しまう

星 が 消え た 宇宙 を あなた は 見 た こと が ある ?

次回 「 ぼくら の 」 “ 地球 ”

もう たくさん よ 弟 の 所 へ 帰し て


Bokurano Episode 12

♪~

~♪

( 雨 の 音 ) あめ||おと

( ドア チャイム ) どあ|ちゃいむ

( 美 純 ( みす み ) ) あっ … び|じゅん|||

( コモ ) 私 の 家 に 来 て くれ て 少し 話し て た ん です けど |わたくし||いえ||らい||||すこし|はなし||||| She came over to my house... and we talked for a bit, but...

( 美 純 ) そう び|じゅん| I see...

入って はいって Please come in.

( 美 純 ) 阿野 ( あの ) さん ? び|じゅん|あの|| Ano-san?

あっ …

( 雷鳴 ) らいめい

( マキ ) こんな お 店 うち の 家族 と は 絶対 来 ない な まき|||てん|||かぞく|||ぜったい|らい|| My family would never go to a restaurant like this!

( 美 純 ) じゃ 今度 一緒 に ( マキ ) ホント ? び|じゅん||こんど|いっしょ||まき|ほんと

あ ~ でも 今 は ムリ お 母さん が 大事 な 時期 だ から ||いま||むり||かあさん||だいじ||じき|| Ah... maybe not. Now's not the best time.

ああ そう だった わ ね もう すぐ 弟 さん が 生まれる ん だった |||||||おとうと|||うまれる|| Oh, that's right. Your little brother will be born soon, won't he?

予定 日 は いつ ? ( マキ ) 2 週間 後 です よてい|ひ|||まき|しゅうかん|あと| When's the due date?

間に合え ば いい けど まにあえ||| It'd be great if I could make it...

あっ …

弟 は お 父さん と お 母さん が 18 年間 待ち 続け た 初めて の 子 です おとうと|||とうさん|||かあさん||ねんかん|まち|つづけ||はじめて||こ| My mom and dad have been waiting for my little brother for the past eighteen years.

だって 私 は 養子 だ から |わたくし||ようし|| Since, well, I was adopted and all.

うん Yeah.

お 父さん たち は ― |とうさん|| Mom and Dad treat me like I'm their own daughter, but...

私 を ホント の 子供 の よう に 扱って くれる けど わたくし||ほんと||こども||||あつかって||

弟 が 生まれ たら どう なる ん だ ろ う って おとうと||うまれ|||||||| honestly, I was a little worried about how that would change once my little brother was born.

正直 心配 し て まし た しょうじき|しんぱい||||

でも 今 は 全然 |いま||ぜんぜん But I'm fine now.

ジアース が 現れ て 気持ち が 変わった ん です ||あらわれ||きもち||かわった|| After Zearth showed up, my feelings took a 180 degree turn.

私 が い なく なって 弟 が やって 来る わたくし|||||おとうと|||くる After I'm gone, my little brother will come into the picture.

弟 が きっと お 父さん たち を 幸せ に し て くれる おとうと||||とうさん|||しあわせ|||| And I'm sure he'll make my parents happy.

私 3 人 の 新しい 生活 の ため なら 戦え ます わたくし|じん||あたらしい|せいかつ||||たたかえ| I feel like I can fight, if it's for a new life for those three.

( 店員 ) お 待た せ し まし た てんいん||また|||| Sorry to have kept you waiting.

( マキ ) わ あ ! おいし そう ! ( 店員 ) ご ゆっくり まき|||||てんいん|| It looks so good!

( マキ ) フフ フッ … まき||

田中 ( た なか ) さん 2 人 っきり って なんか テレ ませ ん か ? たなか||||じん||||||| Tanaka-san, isn't it kind of embarrassing, with just the two of us alone here?

えっ ? ( マキ ) ドキドキ する って いう か |まき|どきどき||||

みんな が いる とき は こんな こと ない ん です けど It's not like this when everyone's together.

コモ が いちばん 仲良く て アンコ も 明るく て いい 子 だ し |||なかよく||||あかるく|||こ|| Komo gets along best with everyone.

う ~ ん …\ N マチ は 少し 変わって る けど |||まち||すこし|かわって|| Machi's... a little unique in her own way...

あっ ! この 前 みんな で ― ||ぜん||

ウシロ と カナ ちゃん の とこ 行って き た ん です よ ||||||おこなって|||||

( マキ ) カナ ちゃん ! ( カナ ) あっ … まき|||| Kana-chan!

フフ フッ …

( カナ ) こんにちは ( アンコ ) 良かった |||よかった Good afternoon.

カナ ちゃん とこ 行く とこ だった ん だ よ |||いく|||||

( コモ ) 何 し て た の ? ( カナ ) 洗濯 です |なん||||||せんたく| What were you doing out here?

( コモ ) カナ ちゃん が ? ( アンコ ) 偉い ね |||||えらい| You were?

ウシロ は 何 して ん の ? ||なん||| What's Ushiro doing?

お 兄ちゃん は 部屋 で 漫画 読 ん で ます |にいちゃん||へや||まんが|よ||| Onii-chan's... reading manga in our room.

ウシロ ! Ushiro!

( ウシロ ) お前 たち 何 し に 来 た ? |おまえ||なん|||らい| You girls...! Why are you here?!

( コモ ) お ジャマ し ます ( マチ ) 様子 見 に 来 て あげ た の よ |||||まち|ようす|み||らい||||| Excuse us for intruding.

( マキ ) 昼日中 から 何 して ん の よ ? だらしない わ ね まき|ひるひなか||なん||||||| What are you wasting time doing this afternoon? Slob.

( ウシロ ) おい どういう こと だ ? Hey! What's the meaning of this?!

大体 カナ ちゃん に 洗濯 さ せ て ― だいたい||||せんたく||| And what the heck's up with making Kana do the laundry while you sit around reading manga?

自分 は 漫画 読 ん でる って どういう こと よ ? じぶん||まんが|よ||||||

( ウシロ ) そい つ が 勝手 に やって る だけ だ ||||かって||||| She's doing it all on her own.

何 言って ん の よ これ あんた の パンツ でしょ う なん|いって|||||||ぱんつ|| What are you talking about?

これ くらい 自分 で 洗い なさい よ ( ウシロ ) よせ ! ||じぶん||あらい|||| Wash them yourself, jeez!

( ウシロ ) 出かける |でかける I'm going out.

( カンジ ) よう みんな 来 てる な |||らい|| Hey. Everyone's here, huh?

( アンコ ) カンジ ! ( コモ ) お ジャマ し て ます Kanji!

パンツ 持って どこ 行く ん だ ? ( ウシロ ) 放っと い て くれ ぱんつ|もって||いく||||ほっと||| Where are you going, carrying your boxers?

( マチ ) ねえ きれい な シャンデリア まち|||| Hey, isn't that a pretty chandelier?

( マキ ) ホント ! この ベッド も まき|ほんと||べっど| Yeah. The bed too.

カンジ ここ 何 な の ? ||なん|| Kanji, what is this place?

おふくろ が 若い ころ は ― ||わかい|| When my mother was younger, this was her "play room."

ちょっと し た プレー ルーム だった ん だ |||ぷれー|るーむ|||

今 は 倉庫 要ら ない 物 ばかり だ よ いま||そうこ|いら||ぶつ||| Though we just use it for storage now.

ひょっとして カナ ちゃん ここ で 寝 てる ? |||||ね| Kana-chan, do you sleep here?

はい ( アンコ ) いい なぁ How nice!

2 人 は 学校 は どう し てる の ? じん||がっこう||||| What are the two of you doing for school?

余計 な お 世話 だ ろ う よけい|||せわ||| Mind your own business.

こいつ は 不 登校 扱い に なって る よ ( アンコ ) それ って 大丈夫 な の ? ||ふ|とうこう|あつかい||||||||だいじょうぶ|| He's not going to school.

大丈夫 な ん じゃ ない か ? ( マキ ) ウシロ は 大丈夫 でも ― だいじょうぶ||||||まき|||だいじょうぶ| Shouldn't it be fine?

カナ ちゃん かわいそう だ と 思わ ない ? |||||おもわ|

関係ない だ ろ う ( マキ ) 関係ない こと な いわ よ かんけいない||||まき|かんけいない|||| It's none of your business!

見 て ! 学校 に も 行か ない で ― み||がっこう|||いか|| Just look at her. Instead of going to school, she's folding your underwear!

あんた の パンツ たた ん で ん じゃ ない の よ ||ぱんつ||||||||

余計 な こと を … よけい||| She doesn't have to!

お前 が 何 か する 度 に 目障り な ん だ よ ! おまえ||なん|||たび||めざわり|||| Every time you do something, it bothers me!

ウシロ ! ( ウシロ ) ウワッ ! Ushiro!

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

あんた は ね 血 が つながって る って 安心 感 に 甘え てる ! |||ち|||||あんしん|かん||あまえ| You're spoiling yourself with a sense of security because you're related by blood!

ウウ …

結局 あんた は カナ ちゃん に 甘え てる だけ な の よ ! けっきょく||||||あまえ||||| In the end, you're just getting spoiled by Kana-chan!

ウシロ は カナ ちゃん と 血 が つながって る から |||||ち|||| I think it's because Ushiro's related to Kana-chan that he can say all that cruel stuff and hit her like that.

あんな ひどい こと 言ったり 殴ったり できる ん だ と 思う ん です |||いったり|なぐったり|||||おもう||

そう ね そう かもし れ な いわ ね Yeah... that might be the case.

ホント は 私 も ― ほんと||わたくし| But I guess my dad spanked me a lot, too...

お 父さん に よく たたか れ た けど ( 美 純 ) えっ ? |とうさん|||たた か||||び|じゅん|

あっ ちっちゃ い とき の 話 です よ |||||はなし|| Oh, that was only when I was younger.

( マキ の 父親 ) ンンッ … 万 記 ( まき ) ! お 尻 ! まき||ちちおや||よろず|き|||しり

フフ フッ … お 尻 を ぶつ の ? |||しり|||

でも ね たた い た あ と お 父さん すごく 優しく なる ん です ||||||||とうさん||やさしく||| But after he finished, he was always so gentle and sweet.

おかしい でしょ う ? ( 美 純 ) いい お 父さん ね |||び|じゅん|||とうさん| Isn't it weird?

ふだん は のんき な ん です けど ね He's almost always carefree...

結構 鋭い 所 も あったり し て けっこう|するどい|しょ|||| There are a few things he's pretty keen on.

( 父親 ) ただいま ちちおや| I'm home!

お かえり なさい Welcome back!

ハァ … 間に合った 間に合った |まにあった|まにあった Whew! I made it back in time!

ホッ ホッ ホッ … ほっ|ほっ|ほっ

( テレビ を つける 音 ) てれび|||おと

帰り に ちょっと “ モデル A ” へ 寄ったら さ かえり|||もでる|||よったら| So I stopped by "A's Models" on my way home...

すごい 物 見つけ ちゃ って |ぶつ|みつけ|| and you'll never guess what I found.

( マキ ) えっ ? 今月 は もう 買わ ない って 約束 し た のに まき||こんげつ|||かわ|||やくそく||| What? Didn't you promise you wouldn't buy any more this month?

い や ぁ なんとなく 虫 の 知らせ っ つ う の ? ||||ちゅう||しらせ|||| Well, I just had this... gut feeling?

オタク アンテナ が さ おたく|あんてな|| My otaku antenna was tingling.

… で な に 買った の ? |||かった| So, what'd you buy this time?

ジャ ~ ン ! Tada!

これ …\ N ( 父親 ) 完全 限定 生産 だ ぞ ||ちちおや|かんぜん|げんてい|せいさん|| This is...!

国 内 の 小さな 下請け が 作った みたい だ くに|うち||ちいさな|したうけ||つくった|| Apparently, a small national subcontractor built the model.

出来 は そこ そこ っぽい けど でき||||| It seems to be built kind of so-so, but still!

( マキ の 母親 ) 不謹慎 じゃ ない ? そんな の まき||ははおや|ふきんしん|||| Don't you think that's a little insensitive?

被災 者 の 会 も でき てる のに ひさい|もの||かい|||| There are organizations and charities out there for the victims.

俺 は 真面目 に 研究 し てる ん だ おれ||まじめ||けんきゅう|||| I'm researching this seriously!

意外 と あの 怪獣 は 地球 の 守り神 に なる かも しれ ない って 思って な いがい|||かいじゅう||ちきゅう||まもりがみ|||||||おもって| I was thinking that this little behemoth might unexpectedly become Earth's guardian, you know!

何 しろ 81 ( はち いち ) 式 噴 進 弾 も ― なん||||しき|ふ|すすむ|たま| After all, the Class 81 Rocket Bombs and the Type 85 Support Fighter didn't faze it at all!

85 ( はち ご ) 式 支援 戦闘 機 の 攻撃 も 全く 効か なかった しな ||しき|しえん|せんとう|き||こうげき||まったく|きか||

こっち の 本 は ? ゲッ … ||ほん|| What's this book?

( 父親 ) おお ! スクープ スクープ ! ちちおや||すくーぷ|すくーぷ The Arrival of the Black Behemoth

なんか あの 怪獣 人 が 乗って る らしい ぞ ||かいじゅう|じん||のって||| It actually seems like someone's riding in that huge monster!

そう する と 怪獣 じゃ なく て ロボット って こと かな ? |||かいじゅう||||ろぼっと||| Then instead of a monster... wouldn't that make it a super robot?

( 父親 ) まあ ボケ ボケ の 望遠 写真 で よく 分から ん が ちちおや|||||ぼうえん|しゃしん|||わから|| Well, it's hard to tell with those fuzzy long-distance pictures...

記事 で は 子供 じゃ ない か って 推測 し てる な きじ|||こども|||||すいそく||| but the article goes on to speculate that children may be riding it!

ふ ~ ん …

“ ジアース ” なん だって な 怪獣 の 名前 ||||かいじゅう||なまえ And apparently the name of the behemoth is "Zearth."

えっ ? どこ に 書 い て ある ? |||しょ|||

( 父親 ) えっ と どこ だった かな … ちちおや||||| Uh... where was it again?

でも 俺 に 相談 し て くれ れ ば ― |おれ||そうだん||||| If they had asked me, I would've thought up a better name than that.

もっと いい 名前 考え た のに なぁ “ ザブトングル ” と か ||なまえ|かんがえ||||||

は いはい もう ご飯 に し ま しょ う |||ごはん||||| Yes, yes. Let's sit down for dinner, shall we?

俺 の この センス は 息子 の 名前 で 発揮 する か おれ|||せんす||むすこ||なまえ||はっき|| Should I use my great naming sense to name my new son, too?

え ~ っ ?

お 母さん 絶対 お 父さん に 考え させ ない ほう が いい よ |かあさん|ぜったい||とうさん||かんがえ|さ せ||||| Mom! I definitely recommend not letting Dad come up with a name.

そう ね I'd say so!

( 美 純 ) フフ フッ … び|じゅん||

“ ジアース ” って いう 名前 は 阿野 さん が 考え た の よ ね ? |||なまえ||あの|||かんがえ||||

親子 そろって 好き な の ね そういう こと おやこ||すき||||| Like father, like daughter! You two really must love this kind of stuff, huh?

あっ …

私 弟 に 会え ない ん です か ? わたくし|おとうと||あえ|||| Am I going to be able to see my little brother?

あっ …

少し で も いい すこし||| Even if it's just for a little bit...

お 父さん と お 母さん と 弟 と 4 人 で 暮らし たい |とうさん|||かあさん||おとうと||じん||くらし| I want the four of us to spend some time together... me, Mom, Dad, and my little brother.

私 まだ 死に たく ない わたくし||しに|| I... don't want to die yet.

( 桂木 ( かつらぎ ) ) 失礼 です が ( 美 純 ) うん ? かつらぎ||しつれい|||び|じゅん| Excuse me, but...

( 桂木 ) 田中 美 純 さん です ね ? ( 美 純 ) 誰 ? かつらぎ|たなか|び|じゅん||||び|じゅん|だれ You're Tanaka Misumi-san, correct?

内閣 官房 調査 室 室長 桂木 と 申し ます ないかく|かんぼう|ちょうさ|しつ|しつちょう|かつらぎ||もうし|

ただいま I'm back.

お かえり Welcome home.

どこ 行って た の ? ( マキ ) ちょっと 友達 と |おこなって|||まき||ともだち| Where were you at this hour?

遅く なる なら 連絡 し て お 父さん すごく 心配 し て た の よ おそく|||れんらく||||とうさん||しんぱい||||| If you're going to be late, at least give us a call.

ごめんなさい Sorry.

話し込 ん でる うち に 時間 を 忘れ て … えっ ? はなしこ|||||じかん||わすれ|| I lost track of time chatting about stuff.

ンンッ …

うん ?

( 父親 ) ンンッ … ちちおや|

えっ ? ( 父親 ) 万 記 ! お 尻 ! |ちちおや|よろず|き||しり Maki! It's spankin' time!

ウソ ! うそ No way!

( マキ ) キャ ~ ッ ! まき||

( たたく 音 ) |おと

( 桂木 ) すみません ね 押しかけ て しまって かつらぎ|||おしかけ|| I'm sorry for imposing on you at this hour.

( 美 純 ) いえ び|じゅん| Not at all.

( 桂木 ) しかし いい 趣味 の 部屋 だ ゆったり と くつろげ る かつらぎ|||しゅみ||へや||||| You have such good taste. This room is lovely.

( 美 純 ) そうです か ? び|じゅん|そう です| Is that so?

この 暮らし ぶり を 見 れ ば あなた が かつて ― |くらし|||み||||| Judging from the way you live, no one would ever think...

“ 穂 走 ( ほ ば しり ) 会 の 昇り 竜 ” と 呼ば れ た 男 の 女 だった と は ― ほ|はし||||かい||のぼり|りゅう||よば|||おとこ||おんな||| that you were once the girlfriend of the man called the Rising Dragon of the Hobashiri Group.

誰 も 思わ ない でしょ う な だれ||おもわ||||

フフッ … もう いい 年 です から |||とし||

今 じゃ 軍人 と して の 務め を 果たす こと だけ を 考える 毎日 です いま||ぐんじん||||つとめ||はたす||||かんがえる|まいにち| Now, I merely spend my days thinking of fulfilling my duty as a military officer.

( 桂木 ) 関 政光 ( せき まさ みつ ) 1 尉 と ともに パイロット の 契約 まで し た の も ? かつらぎ|かん|まさみつ||||い|||ぱいろっと||けいやく||||| To the point of becoming a pilot and entering the contract with Lieutenant Senior Grade Seki Masamitsu?

( 美 純 ) 軍人 と して 当然 の 覚悟 を 示し た まで です よ び|じゅん|ぐんじん|||とうぜん||かくご||しめし|||| As a military officer, I was simply showing my commitment to this.

しかし 子供 たち に は 少々 深入り し すぎ て は い ませ ん か ? |こども||||しょうしょう|ふかいり||||||||

相手 は まだ 13 歳 の 子供 です よ 心 の ケア が 必要 な ん です あいて|||さい||こども|||こころ||けあ||ひつよう||| They're only thirteen years old.

そんな こと を 話し に わざわざ ? |||はなし|| Did you come all the way out here just to talk about that?

あっ いえ 実は これ な ん です が ね ||じつは|||||| Not exactly. Actually, it was about this...

( 桂木 ) “ 黒い 怪獣 に は 子供 たち が 乗って いる ” と いう ― かつらぎ|くろい|かいじゅう|||こども|||のって||| There's an article in here stating that children are riding the black behemoth.

記事 が 出 て いる ん です よ どう 思い ます か ? きじ||だ|||||||おもい||

忙しく て 雑誌 は あまり 見 ない から いそがしく||ざっし|||み|| Because I've been so busy, I haven't had time to read magazines.

( 桂木 ) “ ジアース ” と いう 名前 まで 出 て いる ん です よ かつらぎ||||なまえ||だ||||| Even the name "Zearth" appeared in it.

パイロット の 人数 も ぱいろっと||にんずう| The number of pilots, as well.

公表 し て い ない 情報 ばかり です ね こうひょう|||||じょうほう||| All information that hasn't been officially announced.

この 方法 を 流し た の は あなた で は ない ん です か ? |ほうほう||ながし|||||||||| Isn't it you who leaked this information?

まさか You must be joking.

( 桂木 ) いま ジアース に 子供 たち が 乗って いる と いう 事実 が かつらぎ||||こども|||のって||||じじつ| Releasing the fact that children are riding Zearth to the public right now is terribly unfavorable for us.

公 に なる の は 非常に マズイ おおやけ|||||ひじょうに|

その こと は お 分かり です よ ね ? ||||わかり||| You understand that, correct?

( 美 純 ) 確かに そう かも しれ ませ ん び|じゅん|たしかに||||| You may have a point there.

しかし それ が 事実 なら ― |||じじつ| But if it's the truth, then it will eventually be revealed, wouldn't you agree?

知ら れ て しまう の も また しかた の ない こと でしょ う しら||||||||||||

あなた は 現実 と いう もの が 分かって い ない な ||げんじつ|||||わかって||| You obviously don't have a clear view of reality.

子供 たち に 同情 し て 世論 が 感情 的 に なる と 危険 だ こども|||どうじょう|||せろん||かんじょう|てき||||きけん| If the public begins sympathizing with the children, it'll turn very dangerous for us.

子供 たち 自身 が バッシング を 受け ない と も 限ら ない こども||じしん||ばっしんぐ||うけ||||かぎら|

人知れず 人 柱 に なって 死 ん で いく 彼ら の 気持ち は どう なる ん です か ひとしれず|じん|ちゅう|||し||||かれら||きもち|||||| What of their feelings of becoming unknown human sacrifices, left to die?

私 たち だって 彼ら の こと は 考え て い ます わたくし|||かれら||||かんがえ||| We're thinking on their behalf as well.

できる こと なら 助け て あげ たい |||たすけ||| If at all possible, we want to save them.

あえて 彼ら を 隔離 せ ず ― |かれら||かくり|| If you couldn't tell...

残り の 生活 を 見守って あげて いる の も ― のこり||せいかつ||みまもって|||| we're doing all we can to watch over them as they spend their remaining lives without having to quarantine them.

彼ら へ の 最大 限 の 配慮 だ かれら|||さいだい|げん||はいりょ|

“ ジアース リポート ” に は そう は 書か れ て い ませ ん でし た よ ね |りぽーと|||||かか||||||||| It wasn't written exactly like that in the Zearth Report, now was it?

な ん です って ? What was that?

( 美 純 ) 第 1 回 目 の 御 友 島 ( み と も じ ま ) の 戦い は び|じゅん|だい|かい|め||ご|とも|しま|||||||たたかい| There were few witnesses to the battle on Mitomo Island, and the event was shrouded in mystery to most people.

目撃 者 も まばら で 人々 に とって 謎 に 包ま れ て い た もくげき|もの||||ひとびと|||なぞ||つつま||||

けれど その とき 既に アメリカ と 中国 の 衛星 を 通じ て ― |||すでに|あめりか||ちゅうごく||えいせい||つうじ| Yet the government was already monitoring the battle by means of American and Chinese satellites.

政府 は 戦い を モニター し て い た せいふ||たたかい||もにたー||||

驚 い た な ジアース リポート を 知って い た と は おどろ|||||りぽーと||しって|||| I'm surprised... to think you knew of the Zearth Report.

その 未知 の 力 に 恐れ を なし た 政府 は ― |みち||ちから||おそれ||||せいふ| The government, fearing this unknown force, decided to forgo revealing this information to the public...

情報 を 国民 に 公開 する こと は 二の次 に ― じょうほう||こくみん||こうかい||||にのつぎ|

政治 的 な 駆け引き に 追わ れ た せいじ|てき||かけひき||おわ|| and played political games instead.

( 美 純 ) その 結果 国防 軍 の 出動 は 遅れ 被害 の 拡大 を もたらし まし た び|じゅん||けっか|こくぼう|ぐん||しゅつどう||おくれ|ひがい||かくだい|||| This resulted in delaying the National Defense Force's deployment, increasing the amount of damage and victims.

( 桂木 ) しかた の ない こと だった かつらぎ||||| That couldn't be helped.

政府 が 自分 たち の 立場 を 守る こと を 人命 より 優先 し た と も 取れ ます せいふ||じぶん|||たちば||まもる|||じんめい||ゆうせん|||||とれ| One could easily perceive that as the government protecting its own interests before human life.

そして 子供 たち は 全く 見捨て られ て いる |こども|||まったく|みすて||| And... the children were completely abandoned.

それ は 言い過ぎ だ ||いいすぎ| You've gone a bit overboard there!

認知 研 で 研究 は 進み 成果 も 上がって いる にんち|けん||けんきゅう||すすみ|せいか||あがって| Research at the Cognitive Robotics Research Institute has proceeded well, and we're beginning to see results.

いずれ 子供 たち の 契約 を 解く カギ も 見つかる |こども|||けいやく||とく|かぎ||みつかる Eventually, we'll find the key to releasing the children from the contract.

しかし モニター でき なかった 前 の 2 回 の 戦い の 謎 は … |もにたー|||ぜん||かい||たたかい||なぞ| But what about the inability to monitor the previous two battles?!

それ は …\ N ( 美 純 ) 我々 の 手 に は 負え ませ ん |||び|じゅん|われわれ||て|||おえ|| That's...

情報 を 公開 し て 人類 の 英知 を 広く 結集 し なく て は じょうほう||こうかい|||じんるい||えいち||ひろく|けっしゅう|||| We should release the info we have to the public, and gather data and intelligence from other sources.

情報 を 公開 し すぎ て 政府 の 指導 力 が 失わ れ れ ば ― じょうほう||こうかい||||せいふ||しどう|ちから||うしなわ||| If we reveahtoo much information and the authority of the government is lost...

ジアース の 対策 は 宙 に 浮く ||たいさく||ちゅう||うく

もし 次 の 戦い に 負け れ ば この 地球 の 人々 は ― |つぎ||たたかい||まけ||||ちきゅう||ひとびと| If we lose the next battle, everyone on Earth will die not knowing a thing!

何も 知ら さ れ ない まま 死ぬ こと に なる ん です よ なにも|しら|||||しぬ||||||

それ は まだ 確認 でき て い ない |||かくにん|||| That has yet to be confirmed!

あの 雑誌 に その こと が 載ら なく て 良かった |ざっし|||||のら|||よかった Thank God that too much wasn't written in that magazine article.

人々 を パニック に 陥れる ところ だ ひとびと||ぱにっく||おとしいれる|| The public would be thrown into panic.

現に 子供 たち は その こと を 受け入れ て 戦って いる のに げんに|こども||||||うけいれ||たたかって|| The children have to deal with it, and they still manage to fight.

こちら だって や れる こと は 全て やって いる ||||||すべて||

ジアース を きっかけ に し て 現在 東 アジア と 太平洋 の ― ||||||げんざい|ひがし|あじあ||たいへいよう| Using Zearth'as a trigger, an organization to guarantee the safety of East Asia and the Pacific is under review.

安全 保障 の 枠組み が 見直さ れ て い ます あんぜん|ほしょう||わくぐみ||みなおさ||||

そこ で は 無人 兵器 の 限定 的 解除 も … |||むじん|へいき||げんてい|てき|かいじょ| By doing that, there could be a limited release of our unmanned cognitive weapons and...

ムチャ です 力 に 頼ら ず 契約 を 解く カギ を 探さ なけ れ ば ||ちから||たよら||けいやく||とく|かぎ||さがさ||| It's too reckless!

地球 は 危険 に さらさ れ 続ける し ちきゅう||きけん||||つづける| the Earth will continue to be placed in danger...

私 たち も あの 子 たち に 頼り 続ける こと に なる わたくし||||こ|||たより|つづける||| and we will have to continue relying on them.

( 美 純 ) 子供 たち を 隔離 し ない の は ― び|じゅん|こども|||かくり|||| The reason you don't quarantine the children is because itd cause problems if they broke down like Kako-kun.

加古 ( かこ ) 君 の よう に 取り乱さ れ て は 困る から かこ||きみ||||とりみださ||||こまる|

あの 子 たち に 頼る しか ない こと が 分かって る から でしょ う ? |こ|||たよる|||||わかって|||| Because you know we have no choice but to rely on them, right?

そして あなた に も です Don't forget to include yourself as well.

あっ …

フフッ … やっぱり あなた は 危険 だ 昔 と ちっとも 変わって い ない ||||きけん||むかし|||かわって||

でも ジアース と 契約 し て いる あなた を |||けいやく||||| But now that you're contracted with Zearth, we can't even consider firing you.

我々 は クビ に でき ない われわれ||くび|||

( 桂木 ) 子供 たち に とって も あなた は 必要 の よう です し ね かつらぎ|こども|||||||ひつよう||||| Because to the children, you're someone they need.

たくさん 買っちゃ い まし た ね |かっちゃ||||

ごめん ね 万 記 が ムリ に 誘った ん でしょ う ? ||よろず|き||むり||さそった||| I'm so sorry about this. Maki forced you to come along, right?

( コモ ) いえ 私 も 楽しい です から ||わたくし||たのしい|| Not at all. This is fun for me, too.

それ 持つ よ ( 母親 ) これ くらい 平気 よ |もつ||ははおや|||へいき| I'll carry that for you.

ダメ ! もう じき 予定 日 な ん だ から だめ|||よてい|ひ|||| No! You're due soon.

まだ 2 週間 ある のに |しゅうかん|| There's still two weeks left.

( マキ ) どうして あと 2 週間 も ある の か な まき|||しゅうかん||||| Why does there have to be two weeks left, anyway?

もう ポーン と 産 ん じゃ って いい よ お 母さん |||さん|||||||かあさん

慌て なく て いい でしょ う もう ここ に いる ん だ から あわて|||||||||||| You don't have to rush things, right?

うん …

( マキ ) お 父さん 何 時 に 帰って くる かな まき||とうさん|なん|じ||かえって|| What time do you think Dad will come back tonight?

( 母親 ) さあ ? いつも 見 てる アニメ が 6 時 半 から だ から ははおや|||み||あにめ||じ|はん||| Let's see... the anime he normally watches starts at 6:30, so he should be back by then for sure.

それ まで に は 帰って くる でしょ う ||||かえって|||

配信 サービス で いつ でも 見 られる のに な はいしん|さーびす||||み||| Even though he could always just see it with all this "on demand" stuff nowadays.

うん ? ( 母親 ) ウッ … |ははおや|

おばさん ? ( 母親 ) あい た た た … |ははおや|||| Mrs. Ano?

お 母さん どう し た の ? |かあさん|||| Mom, what's wrong?!

( 女性 ) 陣痛 ね ( マキ ) えっ ? じょせい|じんつう||まき| It must be labor pains!

予定 日 まだ 先 な ん です よ ( 女性 ) 早まる なんて よく ある わ よてい|ひ||さき|||||じょせい|はやまる|||| Her due date is still a while off, though!

じゃ 生まれる の ? |うまれる| Then, is she gonna give birth?!

どう さ れ まし た ? ( 女性 ) 生まれ そう な の よ |||||じょせい|うまれ|||| What's the matter?

良かったら 後ろ に 乗って ください ( コモ ) ありがとう ござい ます よかったら|うしろ||のって||||| If you'd like, you can ride in the back of my van.

おばさん 乗せ て もら お う |のせ|||| Mrs. Ano, let's get in.

ちょっと あなた ( マキ ) えっ 私 ? ||まき||わたくし Hey, you!

掛かり つけ の お 医者 さん 分かる ね ? かかり||||いしゃ||わかる| You know your family physician, right?

かか か … 掛かり つけ ? ||かかり| F-F-F-Family physician?

( 女性 ) しっかり し なさい ! はい 深呼吸 ! じょせい|||||しんこきゅう Get a grip! Come on, deep breaths!

( マキ ) ハァ ハァ ハァ ハァ … まき||||

よし 合格 ! ( たたく 音 ) |ごうかく||おと All right, you pass!

その 荷物 私 が 家 に 届け とく |にもつ|わたくし||いえ||とどけ| I'll bring the bags back to your house.

えっ ? コモ は 一緒 に 行って くれ ない の ? |||いっしょ||おこなって||| What? You won't stay with us?

あと で 行く ||いく

しっかり し な お 姉ちゃん ||||ねえちゃん Pull yourself together, Big Sis!

ハッ … はい ! Y-Yes!

なんとか し て あげ た いわ ね

なんとか 助け て あげ たい ( 関 ) はい |たすけ||||かん| If only I could somehow save her.

世界 の 現実 と 向き合って いる の は 正に この 子 たち よ せかい||げんじつ||むきあって||||まさに||こ|| The ones really facing the truth of this world are those children.

( 医師 ) それ じゃ また 診 に 来 ます から いし||||み||らい|| I'll check back in a bit.

えっ ? 行っちゃ う の ? |おこなっちゃ|| What, you're leaving?

万 記 まだまだ 時間 が かかる の よ よろず|き||じかん|||| Maki, it's still going to take a little time.

生まれる の いつ くらい ? うまれる||| When will he be born?

明け方 か 明日 の 昼 ごろ でしょ う ( マキ ) そんなに ? あけがた||あした||ひる||||まき| By dawn or tomorrow afternoon, probably.

何 か あったら 呼 ん で ください ね なん|||よ|||| If anything comes up, just give me a call.

( 戸 の 開閉 音 ) と||かいへい|おと

い たっ … い た た た …\ N ( マキ ) お 母さん |||||||まき||かあさん Ow...

大丈夫 だ から 万 記 は 家 ( うち ) に 戻って なさい だいじょうぶ|||よろず|き||いえ|||もどって| I'm fine, so please go back home.

お 母さん 1 人 に し て おけ ない よ ( 母親 ) フフッ … |かあさん|じん|||||||ははおや|

会え る ? 会え ない ? あえ||あえ| Will I see him... or won't I?

弟 に 会え る ? おとうと||あえ| Will I be able to see my little brother?

おう どう だ ? ( マキ ) お 父さん 遅い よ ! |||まき||とうさん|おそい| How are things?

でも 間に合って 良かった よ |まにあって|よかった| Thank goodness I made it in time.

( テレビ を つける 音 ) てれび|||おと

お 父さん … |とうさん Dad, geez!

もう ! 初めて の 子供 と アニメ と どっち が 大事 な の ? |はじめて||こども||あにめ||||だいじ||

初めて の 子 は お前 だ よ はじめて||こ||おまえ|| You're my first child.

えっ …

フフッ …

お 母さん だって 2 人 目 だ から 慣れ た もん だ ろ う |かあさん||じん|め|||なれ||||| It's Mom's second as well, so we're kind of used to it, right?

そう ね I guess so.

ウソ ばっかり うそ| You liars.

お 父さん も お 母さん も 調子 よ すぎ ! |とうさん|||かあさん||ちょうし||

( 笑い声 ) わらいごえ

ねえ 家 から バッグ 持って き て ( 父親 ) ああ |いえ||ばっぐ|もって|||ちちおや| Hey, could you get my purse from the house?

あっ 私 行く ( 父親 ) そう か ? |わたくし|いく|ちちおや||

お 父さん は お 母さん と 一緒 に い て |とうさん|||かあさん||いっしょ||| Really?

俺 い て も 役 に 立た ない けど な おれ||||やく||たた||| I can't really help too much by just sitting around.

お 父さん は ここ に いる こと で 十分 役 に 立って る の |とうさん|||||||じゅうぶん|やく||たって|| You're helping more than enough by just being here.

( 戸 の 開く 音 ) と||あく|おと

( マキ ) お 父さん お 母さん ( 父親 ・ 母親 ) うん ? まき||とうさん||かあさん|ちちおや|ははおや| Dad, Mom...

ありがとう Thanks.

最近 万 記 が どんどん 離れ て いく よう な 気 が する よ さいきん|よろず|き|||はなれ|||||き||| It feels like Maki's been drifting farther and farther away from us recently.

ずっと お 父さん に ベッタリ だった のに ね ||とうさん||べったり||| She used to cling to you so much, too.

( 母親 ) 万 記 は 宝物 よ ね ははおや|よろず|き||たからもの|| Maki's our treasure.

万 記 に 言わ れ なけ れ ば この 年 に なって ― よろず|き||いわ||||||とし|| If she hadn't suggested it, I never would've thought to have fertility treatments at my age.

また 不妊 治療 を 受けよ う なんて 思わ なかった |ふにん|ちりょう||うけよ|||おもわ|

この 子 は 万 記 が 授け て くれ た ん だ |こ||よろず|き||さずけ||||| Maki blessed us with this child.

( コエムシ ) よ ~ し ! そろった な

人でなし ! ( コエムシ ) ああ ? ひとでなし|| You beast!

もう 少し 待って くれ て も いい じゃ ない |すこし|まって|||||| You could've waited a little longer, you know!

( コエムシ ) おいおい ! 俺 さま が 決め てる わけ じゃ ねえ ぞ … たく よ ||おれ|||きめ||||||| Hey now, it's not like I'm choosing when your battles will be. Sheesh.

( カンジ ) うん ?

あっ また 陣痛 来 てる ん じゃ ない ? ||じんつう|らい|||| Ah! Is she having labor pains again?

うん また 間隔 が 短く なった ||かんかく||みじかく| Yeah. They've gotten more frequent.

こら ! 真面目 に やれ ! |まじめ|| Hey! Take this seriously, will you?!

て め え が 敵 を 倒さ なきゃ ― ||||てき||たおさ| If you don't beat the next enemy, it won't matter if the new brat's born or not!

ガキ が 生まれ た ところ で しょうが ねえ だ ろ う よ がき||うまれ|||||||||

うん 分かって る よ |わかって|| Yeah. I know.

( 機械 音 ) きかい|おと

あれ ? 最初 に ココ ペリ が やっつけ た ヤツ じゃ … |さいしょ|||||||やつ| Huh? Isn't this the same one Kokopelli fought during our first battle?

( 機械 音 ) きかい|おと

( 機械 音 ) きかい|おと

いや 微妙 に 違う みたい だ |びみょう||ちがう|| Nope. It looks a little different.

えっ …

キモイ … Gross!

そんな ハッタリ !

( 被 弾 音 ) おお|たま|おと

なに ? What the...?

( ミサイル の 飛来 音 ) あっ … みさいる||ひらい|おと|

( 被 弾 音 ) おお|たま|おと

攻撃 さ れ てる ! こうげき||| We're being attacked?!

どうして ? ( 関 ) 分かり ませ ん |かん|わかり|| Why?!

なに ? あれ ( カンジ ) どう し た ? What is that?!

私 知ら ない … わたくし|しら| I don't recognize it...

あんな 戦闘 機 知ら ない ! |せんとう|き|しら| I don't recognize that fighter craft!

田中 さん ( 美 純 ) 分から ない わ たなか||び|じゅん|わから|| Tanaka-san?

コエムシ ! Dung Beetle!

ここ は どこ な の ?

地球 だ よ ちきゅう|| Earth.

( 一同 ) えっ ? いちどう|

( コエムシ ) て め えら の 地球 じゃ ねえ けど な |||||ちきゅう|||| Though it's not your Earth.

♪~

~♪

( マキ ) この 宇宙 の たくさん の 命 が また 消え て しまう まき||うちゅう||||いのち|||きえ||

星 が 消え た 宇宙 を あなた は 見 た こと が ある ? ほし||きえ||うちゅう||||み||||

次回 「 ぼくら の 」 “ 地球 ” じかい|||ちきゅう

もう たくさん よ 弟 の 所 へ 帰し て |||おとうと||しょ||かえし| I've had enough already! Take me back to my little brother!