Shirobako Episode 6
shirobako|episode
Shirobako Episode 6
♪~
~♪
( あおい ) 高梨 ( た なか し ) さん と 同じ 土俵 に なんか
|たかなし||||||おなじ|どひょう||
Miyamori Aoi Production Assistant
上がり たく あり ませ ん !
あがり||||
( 太郎 ( たろう ) ) お前 が あえて 上がった ん だ ろ ?
たろう||おまえ|||あがった|||
8 話 の 爆発 シーン は \ NCG に なった ん だ から
はなし||ばくはつ|しーん||ncg|||||
Episode eight's explosion scene ended up being done in CG,
当然 9 話 も CG に なる じゃ ん つながり 的 に
とうぜん|はなし||cg||||||てき|
so of course episode nine's scene will be in CG, too, for continuity.
そこ もめ て た じゃ ない です か !
That's what they were arguing about!
まあまあ 責任 な すり つけ 合って どう す ん だ ?
|せきにん||||あって||||
Now, now. What good will it do to play the blame game?
同じ チーム だ ろ ? ( ドア が 開く 音 )
おなじ|ちーむ|||どあ||あく|おと
We're on the same team, aren't we?
あっ 遠藤 ( えんどう ) さん ?
|えんどう||
( 遠藤 ) お前 と は 口 利き たく ない
えんどう|おまえ|||くち|きき||
I don't want to talk to you.
そんな ふう に 遠藤 さん が 大人げない から
|||えんどう|||おとなげない|
Because you're being childish like that,
堀田 ( ほった ) さん が マネ する ん す よ
ほった||||まね||||
Hotta-san is doing the same.
堀田 ?
ほった
Hotta?
9 話 の 爆発 シーン 作画 で 上げ てき ちゃ った ん す
はなし||ばくはつ|しーん|さくが||あげ|||||
He finished episode nine's explosion scene with key animation!
えっ …
どう す ん す か ?
What are you going to do?
あの ちょっと 本田 ( ほん だ ) さん に 相談 し て き ます !
||ほんた|||||そうだん||||
Um... I'm going to go talk to Honda-san about this.
いやいや いや 宮森 ( み やもり )
||みやもり||
No, no, no, Miyamori...
遠藤 さん 少し 待って て もらって いい です か ?
えんどう||すこし|まって|||||
Endou-san, could you wait for a bit?
俺 は もう 降り た ん だ
おれ|||ふり|||
I've already dropped out of this.
もう へそ 曲げ ちゃ って
||まげ||
Jeez! He's being so difficult.
つか なんで 降り た のに 会社 来 てん の ?
||ふり|||かいしゃ|らい||
Why'd he show up at the office if he dropped out?
ああ … ちょっと 用事 あった みたい で
||ようじ|||
Oh, I think he had something to do...
( 太郎 ) だったら 仕事 し て くれ れ ば いい のに
たろう||しごと|||||||
Then he should have done some work, too...
じゃあ 本田 さん の 所 に 行って き ます !
|ほんた|||しょ||おこなって||
Okay, I'm going to see Honda-san.
ちょっと やめ て それ だけ は ~ !
Wait! Don't! Anything but that!
( 本田 ) どうして もっと 早く 言わ ない ん だ よ ~ !
ほんた|||はやく|いわ||||
Why didn't you tell me sooner?!
すみません
I'm sorry.
( 本田 ) いや 宮森 さん に 言って る ん じゃ なく て
ほんた||みやもり|||いって|||||
Oh, I wasn't saying that to you, Miyamori-san.
お前 に だ よ ! 8 話 の 担当 は 高梨 だ ろ ?
おまえ||||はなし||たんとう||たかなし||
I meant you!
( 太郎 ) いや あの 心 優しい 本田 さん に
たろう|||こころ|やさしい|ほんた||
Well, you're so kind, Honda-san,
これ 以上 気苦労 を 掛け て は と 思って
|いじょう|きぐろう||かけ||||おもって
so I didn't want to worry you anymore...
そんな お ため ご かし は いい から !
You can drop the sycophancy!
“ お ため ご かし ” って なん す か ?
What does "sycophancy" mean?
どうして そんなに 話 が こじれ た ん だ ?
||はなし|||||
How did everything get so messed up?
俺 も 一生懸命 説得 し たんす よ 遠藤 さん を
おれ||いっしょうけんめい|せっとく||||えんどう||
I did my best to try to reason with Endou-san,
でも あの 人 頑固 で …
||じん|がんこ|
but he's just so stubborn.
う ~ ん … 分かった
||わかった
爆発 カット の こと を 監督 に も 相談 する
ばくはつ|かっと||||かんとく|||そうだん|
I'll talk about the explosion scene with the director, as well.
えっ ? あの 本田 さん ?
||ほんた|
Huh?! Uh, Honda-san?
監督 絶賛 絵 コンテ 中 な ん す から !
かんとく|ぜっさん|え||なか||||
But the director's in the middle of doing storyboards right now!
監督 絵 コンテ 中 すみません が ちょっと 相談 …
かんとく|え||なか||||そうだん
Director, I know you're busy with the storyboards,
あっ ?
監督 … ?
かんとく
Director?
( 倒れる 音 ) ( 太郎 ・ 本田 ) う わ っ !
たおれる|おと|たろう|ほんた|||
( 本田 ) これ は !
ほんた||
This is...
あ ~ 檻 ( おり ) よじ登って 逃亡 し た ん です ね
|おり||よじのぼって|とうぼう|||||
( 本田 ) “ アフレコ 行って き ま ー す ” ?
ほんた||おこなって|||-|
I'm going to the after-recording
監督 も い ない ! 8 話 の 作 監 も い ない !
かんとく||||はなし||さく|かん|||
どう し たら い い ん だ ~ !
What am I supposed to do?!
( あおい ) 本田 さん ? ( 本田 ) 万 策 尽き た ~ !
|ほんた||ほんた|よろず|さく|つき|
Honda-san.
( 太郎 ) だ から 本田 さん に は ナイショ に し て たんす よ
たろう|||ほんた|||||||||
This is why I didn't tell you, Honda-san.
とにかく 遠藤 さん 捕まえ て 呼 ん で き て !
|えんどう||つかまえ||よ||||
Anyway, find Endou-san and ask him to come see me. I'll talk to him.
俺 が 話 聞く から !
おれ||はなし|きく|
( 太郎 ) 捕まる かな ~\ N ( 本田 ) 俺 が 電話 する !
たろう|つかまる||n|ほんた|おれ||でんわ|
I wonder if I'll be able to find him.
( 留守 電 音声 ) 留守番 電話 サービス に 接続 し ます
るす|いなずま|おんせい|るすばん|でんわ|さーびす||せつぞく||
Connecting to the voicemail service.
( 太郎 ) でしょ ? ( 本田 ) “ でしょ ” じゃ ない !
たろう||ほんた|||
See?
( 落合 ( おちあい ) ) そんなに 大変 な ん です か ?
おちあい|||たいへん||||
Are things that rough?
( 北条 ) 1 人 目 の デスク は 敵 前 逃亡
ほうじょう|じん|め||ですく||てき|ぜん|とうぼう
The first desk fled while under enemy fire;
2 人 目 は 戦線 離脱
じん|め||せんせん|りだつ
the second left the front line.
2 か月 早く こちら の 前線 に 来 て くれ ない か ?
かげつ|はやく|||ぜんせん||らい||||
Could you come to our front lines two months early?
( 落合 ) いや 無理 です
おちあい||むり|
That won't be possible. Next month, we're dealing with the Battle of Stalingrad ourselves.
来月 は こっち も スターリングラード なんで
らいげつ|||||
( 北条 ) こっち なんて インパール だ ぞ
ほうじょう|||||
Well, we've got the Battle of Imphal.
現場 は 衛生 兵 の い ない オマハ ビーチ の よう だ
げんば||えいせい|つわもの|||||びーち|||
The situation is like Omaha Beach without any medics.
( 木 佐 ) フフフ ~ ン うん ?
き|たすく|||
ムサニ の 落合 ?
||おちあい
Ochiai from Musani?
な ~ んで カナン の 車 に ?
||||くるま|
Studio Canaan
( 中田 ) そろそろ です けど 監督 は ?
なかた||||かんとく|
We're about to start, but where's the director?
( 渡辺 ( わた なべ ) ) 最終 話 の 絵 コンテ が
わたなべ|||さいしゅう|はなし||え||
Watanabe Jun Line Producer
や ん ごと なき 状況 に なっちゃ い まし て
||||じょうきょう|||||
今回 は 不 参加 です 始め ちゃ って ください
こんかい||ふ|さんか||はじめ|||
so he won't be participating today.
( 木下 ( き の した ) ) お 疲れ さま で ~ す
きした|||||つかれ|||
Everyone working hard?
あれっ ? 監督
|かんとく
Huh? Director?
… って こと は 絵 コンテ 上がった ん です か ?
|||え||あがった|||
Does this mean the storyboards are finished?
( 葛城 ( かつらぎ ) ) よかった ~ !
かつらぎ||
Kazushiro Koutarou Maker Producer
( 稲 浪 ( い な なみ ) ) お ~ ! ( 拍手 )
いね|ろう|||||はくしゅ
え ~ っと …
Um...
監督 最終 話 の 絵 コンテ 上がった って
かんとく|さいしゅう|はなし||え||あがった|
Inanami Yoshikazu Sound Director
( 中 春 ( なか は る ) ) おめでとう ございます ( 茅 菜 ( かや な ) ) お 疲れ さま で し た ~
なか|はる||||||かや|な||||つかれ||||
Congratulations!
( 伊藤 ( いとう ) ) 監督 ! ( 声優 ) おめでとう ございます
いとう||かんとく|せいゆう||
Congratulations!
どうも …
Thanks...
アッ アハ ハハ …\ N ( 携帯 電話 の バイブ 音 )
|||n|けいたい|でんわ|||おと
はい ああ 本田 おう
||ほんた|
Yes. Oh, Honda?
監督 なら 今 隣 に いる よ 替わる ?
かんとく||いま|となり||||かわる
替わり たく ない …
かわり||
I don't want the phone.
替わり たく ない って
かわり|||
He says he doesn't want the phone.
えっ マジ ?
What? Seriously?!
ああ … なんでもない で ~ す
Oh, it's nothing...
言って も 無理 だ と 思う が
いって||むり|||おもう|
I don't think talking to him will help, but I'll bring him over as soon as we're done.
終わったら 俺 が すぐ 連行 し て いく から
おわったら|おれ|||れんこう||||
( 渡辺 ) 監督 やり ます ね ~\ N ( 木下 ) て へ っ
わたなべ|かんとく||||n|きした|||
Nice one, Director.
( 葛城 ) えっ なに なに ? ( 稲 浪 ) 来週 は アフレコ できる の ?
かつらぎ||||いね|ろう|らいしゅう||||
Huh? What? What?
( 渡辺 ) ちょっと あと で 先 の こと ご 相談 さ せ て ください
わたなべ||||さき||||そうだん||||
We'll talk to you about future plans a little later.
あっ コンテ 用紙 持ってき てる から
||ようし|もってき||
この カバン ね 下敷き に も なる ん だ よ
|かばん||したじき||||||
This bag works great as a pencil board, too. Handy, right?
便利 でしょ ~
べんり|
聞い て な いよ ね ごめん ね
ききい||||||
Not listening, are you? I'm sorry...
じゃあ 始め ます よ ~
|はじめ||
All right, we're starting.
( ドア が 閉まる 音 )
どあ||しまる|おと
Yano Erika Production Assistant
( 矢野 ( や の ) ) お 疲れ
やの||||つかれ
Welcome back.
( あおい ) あっ お 疲れ さま です
|||つかれ||
Oh, thank you.
太郎 は 遠藤 さん と こ 行った よ
たろう||えんどう||||おこなった|
Tarou went to see Endou-san.
ああ …
Ah...
一緒 に 行って くれ って 頼ま れ た
いっしょ||おこなって|||たのま||
He asked me to go with him.
( あおい ) ああ …\ N ( 矢野 ) もちろん 断った けど
||n|やの||たった|
Ah...
です よ ね
Of course...
まあ 遠藤 さん に 抜け られる の は 痛い よ ね
|えんどう|||ぬけ||||いたい||
Well, having Endou-san drop out is pretty painful.
うまい し 早い し
||はやい|
He's so good, and fast.
どうか し た ?
Is something wrong?
いえ
No...
遠藤 さん み たい に うまく て 早い 原画 マン さん で も
えんどう|||||||はやい|げんが|まん|||
Just thinking that even good and fast key animators like Endou-san
3 D 班 に 対抗 意識 燃やす ん だ なって
d|はん||たいこう|いしき|もやす|||
seem to have a competitive streak toward the 3D crew.
これ から 手 描き の アニメ って
||て|えがき||あにめ|
I wonder if hand-drawn animation
どんどん 3 D に 変わって いく ん でしょ う か ?
|d||かわって|||||
is going to keep being replaced with 3D.
アニメ の 本数 どんどん 増え てる し ね
あにめ||ほんすう||ふえ|||
The amount of anime keeps increasing, too.
人材 不足 と クオリティー の コントロール を 考え れ ば
じんざい|ふそく||||こんとろーる||かんがえ||
Given the lack of manpower and the quality control,
3 D が 主流 に なって いく の かも ね
d||しゅりゅう||||||
3D just might become mainstream.
じゃあ 手 描き の アニメ って なくなっちゃ う ん です か ?
|て|えがき||あにめ||||||
Does that mean hand-drawn animation is going to disappear?
なくなら ない と 思う よ
|||おもう|
I don't think it will.
手 描き を 生かし た 表現 も たくさん ある し
て|えがき||いかし||ひょうげん||||
Many things are still best expressed by hand-drawn animation.
( あおい ) そう なん です か ?
Really?
「 花 を 植え た 男 」 み たい な
か||うえ||おとこ|||
Like The Man Who Planted the Flower.
でも そういう の って すごく センス が あって
|||||せんす||
But you can't draw things like that unless
うまい 人 じゃ ない と 描け ない です よ ね ?
|じん||||えがけ||||
you have the sense and are really good.
だ ね
Yeah.
でも 結局 うまく て 情熱 の ある 人 しか 残れ ない の かも
|けっきょく|||じょうねつ|||じん||のこれ|||
But maybe that just means only people with talent and passion can survive.
まっ どの 世界 も 同じ
||せかい||おなじ
Well, I guess that's true in any field.
厳しい です ね
きびしい||
That's rough...
私ら の 仕事 だって 厳しい じゃ ない
わたしら||しごと||きびしい||
Our work is rough, too.
厳し さ の 種類 が 違う だけ だ よ
きびし|||しゅるい||ちがう|||
It's just rough in a different way.
( チャイム )
ちゃいむ
( インターホン : 遠藤 ) いいかげん に しろ !
|えんどう|||
Stop it already!
遠藤 さん こそ いいかげん に 機嫌 直し て ください よ ~ !
えんどう|||||きげん|なおし|||
And you should just get over it already, Endou-san.
( 遠藤 ) 絶対 俺 は 描か ない から な !
えんどう|ぜったい|おれ||えがか|||
There's no way I'm going to draw it!
爆発 の カット は いい です から 作 監 やって ください よ ~
ばくはつ||かっと|||||さく|かん|||
I don't care about the explosion cut, just please be the supervising animator.
もう 70 カット も 積ま れ てる ん です よ
|かっと||つま|||||
We already have 70 cuts piled up!
( 遠藤 ) “ 爆発 の カット は いい から ” って なん だ !
えんどう|ばくはつ||かっと||||||
What do you mean, you don't care about the explosion cut?!
は あ ~
あっ 下柳 ( し も やなぎ ) さん ご 迷惑 を お 掛け し まし た
|しもやなぎ||||||めいわく|||かけ|||
Ah, Shimoyanagi-san.
( 下柳 ) 何 ? 8 話 の カット の 件 ?
しもやなぎ|なん|はなし||かっと||けん
What? About the cut in episode eight?
まあ 別 に 作画 で やる なら それ で いい けど
|べつ||さくが|||||||
Well, I don't mind if it's done in key animation.
遠藤 さん 本当 に 描 い て くれる の ?
えんどう||ほんとう||えが||||
But will Endou-san actually do it?
作 監 降りたって 聞い てる けど
さく|かん|おりたって|ききい||
I heard he dropped out as the animation supervisor.
なんとか し ます !
I'll figure it out.
また ひっくり返さ ない で よ
|ひっくりかえさ|||
Don't flip things upside-down again.
振り回さ れる の は こっち な ん だ から
ふりまわさ||||||||
We're the ones who get dragged around.
すみません …
I'm sorry.
は あ ~
あ あ ~ ダメ だ もう ダメ だ …
||だめ|||だめ|
遠藤 さん です か ?
えんどう|||
Endou-san?
あの 人 は もう 檻 から 出 た ライオン
|じん|||おり||だ||らいおん
He's a lion that's been freed from its cage.
かた や 俺 は 孤高 の トラ
||おれ||ここう||とら
On the other hand, I'm a solitary tiger.
猛獣 同士 は 心 が 通じ合わ ない ん だ よ
もうじゅう|どうし||こころ||つうじあわ||||
Two wild beasts can never understand each other.
食べ られる 覚悟 で 頑張って ください
たべ||かくご||がんばって|
Assume you might get eaten if you fail, and work harder.
なあ 堀田 さん 8 話 の ラスト カット 描 い て くん ない かな ?
|ほった||はなし||らすと|かっと|えが|||||
Hey, I wonder if Hotta-san would draw the last cut in episode eight.
( あおい ) 無理 だ と 思い ます ( 太郎 ) なんで だ よ !
|むり|||おもい||たろう|||
I don't think that's going to happen.
堀田 さん 遠藤 さん に 描 い て もらう ため に
ほった||えんどう|||えが|||||
Hotta-san finished that early so Endou-san would draw it.
早く 原画 上げ た ん です から
はやく|げんが|あげ||||
自分 の 担当 話 数 の 原画 が 上がったら 他の 話 数 は どう で も いい の か よ !
じぶん||たんとう|はなし|すう||げんが||あがったら|たの|はなし|すう||||||||
So you don't care what happens to the other episodes,
よく あり ませ ん !
Of course not!
じゃあ 助け て よ ~
|たすけ||
Then help!
う ~ ん …
( 美沙 ( みさ ) ) それ だけ プライド 持って 作画 する なんて
みさ|み さ|||ぷらいど|もって|さくが||
I think his pride as a key animator
ちょっと 尊敬 し ます けど ね
|そんけい||||
actually makes him pretty admirable.
( あおい ) うん だ から 私 も 気 に なって て
||||わたくし||き|||
Yeah. That's why I can't help but wonder myself.
あの 時 遠藤 さん どう 思って た ん だ ろ
|じ|えんどう|||おもって||||
I wonder what Endou-san thought then.
“ 自分 の 絵 に 追い つかれる ” そう 思った ん じゃ ない です か ?
じぶん||え||おい|||おもった|||||
Something is catching up to his art. I think that's what he thought.
CG に ?
cg|
You mean CG?
私 から し たら
わたくし|||
From my point of view,
こっち が 手 描き の アニメーション に
||て|えがき||あにめーしょん|
we have to catch up
追いつか なきゃ って 感じ な ん です けど
おいつか|||かんじ||||
to hand-drawn animation.
( あおい ) うん ?
私 絵 麻 ( え ま ) 先輩 ほど 絵 が うまく ない し
わたくし|え|あさ|||せんぱい||え||||
I'm not as good at drawing as Ema-senpai.
それ でも アニメ の 仕事 し たかった から
||あにめ||しごと|||
But still, I wanted to work in anime,
3 D CG の 専門 学校 へ 進む こと に し た ん です
d|cg||せんもん|がっこう||すすむ||||||
so I decided to go to a school specializing in 3D CG.
で … 実際 仕事 始め て み たら 手 描き の アニメーター と 同じ ように
|じっさい|しごと|はじめ||||て|えがき||||おなじ|
And when I actually started doing this work,
やっぱり センス が 必要 な ん だ って 感じ まし た
|せんす||ひつよう|||||かんじ||
you need artistic sense to do this job, too.
いい 手 描き アニメーション いっぱい 見 て
|て|えがき|あにめーしょん||み|
I felt like I had to watch a lot of really good
うまい モーション の 作り 方 を 勉強 する 必要 が ある な って
|もーしょん||つくり|かた||べんきょう||ひつよう||||
hand-drawn animation and study how to create good motion.
もしかしたら 遠藤 さん みたい な アニメーター さん が
|えんどう||||||
Actually, it might be faster if an animator like Endou-san
ノウハウ を 生かし て 3 D アニメーター に なった ほう が
のうはう||いかし||d|||||
used his know-how to become
早い かも しれ ない です けど ね
はやい||||||
a 3D animator himself.
あっ …
( 引き戸 が 開く 音 )
ひきど||あく|おと
( しずか ) いらっしゃい ませ あっ …
Welcome!
縦 尾 ( たて お ) 先生 !
たて|お|||せんせい
Tateo-sensei!
( 縦 尾 ) 久しぶり !
たて|お|ひさしぶり
Long time, no see.
う わ ~ ! ご無沙汰 し て ます !
||ごぶさた|||
あっ お 一 人 です か ?
||ひと|じん||
Oh, are you by yourself?
うん ちょっと 近く で 用事 が あって
||ちかく||ようじ||
Yeah. I had some business in the area.
そう いえ ば 坂 木 ( さかき ) さん が バイト し て た 店
|||さか|き||||ばいと||||てん
And then I remembered that the place
この 辺り だった な と 思って
|あたり||||おもって
you work part-time was around here.
前 に 一 度 来 て ください まし た よ ね ?
ぜん||ひと|たび|らい||||||
( 縦 尾 ) 連絡 取って る ? 養成 所 の 同期 の 子 たち と
たて|お|れんらく|とって||ようせい|しょ||どうき||こ||
Have you kept in contact with your fellow students from the training school?
何 人 か は …
なん|じん||
With some of them...
そ っか
Restroom
今 この 業界 に 残って る の は ごく 僅か だ し ね
いま||ぎょうかい||のこって|||||わずか|||
私 も なかなか 声 の 仕事 は なく て
わたくし|||こえ||しごと|||
I haven't been able to land a job in voice acting, either.
でも こういう 仕事 も 勉強 に なる よ
||しごと||べんきょう|||
But doing jobs like this will help, too.
お 客 さん と コミュニケーション 取る の は ね
|きゃく|||こみゅにけーしょん|とる|||
Communicating with customers, like you're doing right now.
今 み たい に
いま|||
ああ …
うん ?
元気 ない ね 何 か あった ?
げんき|||なん||
You seem down. Did something happen?
あっ … う っ …
この 間 初めて アニメ の オーディション 受け た ん です けど
|あいだ|はじめて|あにめ|||うけ||||
I went to my first anime audition the other day...
緊張 し すぎ て すごい 失敗 し ちゃ って
きんちょう|||||しっぱい|||
But I was so nervous, I messed it all up.
その後 ずっと なんの 連絡 も なく て
そのご|||れんらく|||
And I haven't heard from them since...
( 縦 尾 ) それ は 落ち た ね ( しずか ) えっ ?
たて|お|||おち||||
That means you didn't get it.
受かれ ば 連絡 ある でしょ ?
うかれ||れんらく||
If you got the part, they'd call you, right?
です よ ね
まあ ある か どう か 分から ない 連絡 を 待って る の は つらい よ ね
|||||わから||れんらく||まって||||||
Well, it is rough waiting for that call you don't know if you're going to get.
そう だ 今度 お 芝居 やる ん だ よかったら 稽古 見 に き て
||こんど||しばい|||||けいこ|み|||
Oh, yes! I'm going to be doing a play soon.
( 木下 ) お っ ! ( 円 ( まどか ) ) あれ ? 監督
きした|||えん|||かんとく
Huh? Director?
いや あ お 疲れ …
|||つかれ
Hello. Good work.
脱獄 し た って ホント です か ?
だつごく||||ほんと||
Is it true that you performed a jailbreak?
( 木下 ) 何 か の 犯人 み たい に 言わ ない で よ
きした|なん|||はんにん||||いわ|||
Don't make me sound like some criminal.
大変 っす ね
たいへん||
Must be rough.
いや まあ 俺 が 悪い ん だ けど ね
||おれ||わるい||||
Yeah... Well, it is my fault.
( 円 ) 冷房 つけ て も いい です よ
えん|れいぼう||||||
えっ ?
あんな 薄暗い 倉庫 で コンテ 描く より ここ の ほう が よく ない です か ?
|うすぐらい|そうこ|||えがく|||||||||
Isn't it better drawing storyboards here than in that dark storage room?
うん
Yeah...
でも 本田 君 待って る から
|ほんた|きみ|まって||
But Honda-kun's waiting for me.
最終 話 の コンテ 楽しみ に し て ます
さいしゅう|はなし|||たのしみ||||
I'm looking forward to the storyboards for the final episode.
じゃあ いって くる
I'll be going, then.
( 円 ) いって らっしゃい
えん||
See you.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
ふう ~
エンジン かかる の 遅 すぎる ん だ よ な ~
えんじん|||おそ|||||
His engine is always too slow to start up.
( 役者 1 ) 俺 は このまま じゃ とても やって いけ ない !
やくしゃ|おれ|||||||
( 役者 2 ) 口 で は みんな そう 言う さ
やくしゃ|くち|||||いう|
That Godot guy is never going to come.
( 役者 1 ) 別れる こと に し たら ? その ほう が いい かも しれ ない
やくしゃ|わかれる|||||||||||
Then why have we been waiting all this time?
( 役者 2 ) それ より あした 首 を つろう
やくしゃ||||くび||
It was absolutely pointless.
( 役者 1 ) えっ ?
やくしゃ|
Yeah.
ゴドー が 来 れ ば 別 だ が
||らい|||べつ||
All right. Let's die.
もし 来 たら ?
|らい|
( 役者 2 ) 私 たち は 救わ れる !
やくしゃ|わたくし|||すくわ|
Well, Godot's never going to come!
( 縦 尾 ) どう だった ?
たて|お||
How was it?
登場 人物 を みんな 女の子 に 変え て み た ん だ
とうじょう|じんぶつ|||おんなのこ||かえ|||||
I had all the roles played by girls.
面白かった です !
おもしろかった|
It was great!
本番 も 見 に き て ね
ほんばん||み||||
Make sure you come see the play.
はい もちろん !
Of course I will!
私 も す っ ごく お 芝居 やって み たく なり まし た !
わたくし||||||しばい||||||
Now I really want to act, as well!
次 何 か やる 時 は 声 掛ける ね
つぎ|なん|||じ||こえ|かける|
Next time we do something, I'll give you a call.
( しずか ) はい !
Thank you!
仕事 決まる の を 待って る 時間 は つらい けど
しごと|きまる|||まって||じかん|||
It's always hard when you're waiting to hear back from a job...
でも その 時間 を どう 使う か だ よ ね
||じかん|||つかう||||
But what's important is what you do with the time while you're waiting.
ただ ゴドー を 待って る だけ じゃ どこ に も 行け ない もん ね
|||まって|||||||いけ|||
If you're just waiting for Godot, you'll never get anywhere.
はっ …
この 後 軽く 飲み に 行く けど 一緒 に どう ?
|あと|かるく|のみ||いく||いっしょ||
After we're done here, we're going out for drinks. Want to come?
いえ 今日 は 帰り ます
|きょう||かえり|
No... I'm going to head home for today.
うん
Okay. Oh, if you want, take a script home with you.
あっ よかったら 台本 持って 帰って
||だいほん|もって|かえって
はい ありがとう ござい ます
I will. Thank you very much!
( 携帯 電話 の バイブ 音 )
けいたい|でんわ|||おと
( 携帯 電話 の バイブ 音 )
けいたい|でんわ|||おと
おいちゃん ?
Oi-chan?
( あおい ) あっ メール 読 ん だ
||めーる|よ||
Ah, I saw your email.
うん
Yeah.
残念 だった ね
ざんねん||
It's too bad...
( しずか ) うん でも 大丈夫
|||だいじょうぶ
Yeah... But I'm fine.
えっ ?
Huh?
( しずか ) 今日 ね 養成 所 時代 の 先生 が 芝居 やる って いう んで
|きょう||ようせい|しょ|じだい||せんせい||しばい||||
Today, my mentor from my training school said she was doing a play,
稽古 見 て き た ん だ
けいこ|み|||||
so I went to see their rehearsal.
( あおい ) そう な ん だ
I see.
なんか 声優 に なり たかった 頃 の 気持ち 思い出し た よ
|せいゆう||||ころ||きもち|おもいだし||
It reminded me of how I felt when I first wanted to become a voice actor.
声優 に なり たかった 頃 の 気持ち か
せいゆう||||ころ||きもち|
How you felt when you first wanted to become a voice actor, huh...
( しずか ) どうか し た ? おいちゃん の ほう が 元気 な さ そう だ よ ?
||||||||げんき|||||
Is something wrong?
うん ちょっと 仕事 で トラブ って て
||しごと||||
There's just been some trouble at work.
( しずか ) そ っか
I see...
なんか 振り回さ れ て ばっかり な ん だ よ ね
|ふりまわさ||||||||
You just keep having people spin you around
制作 の 仕事 って
せいさく||しごと|
when you work in production.
( しずか ) そう かな ?
Really?
えっ ?
Huh?
同好 会 の 頃 は
どうこう|かい||ころ|
When we were in our club,
私 たち の ほう が うまく 乗せ られ て た よう な 気 が する けど
わたくし||||||のせ||||||き|||
I always felt like you had a handle on all of us pretty well, Oi-chan.
おいちゃん に
( しずか ) 大丈夫 おいちゃん なら なんとか できる よ
|だいじょうぶ|||||
It'll be fine. I know you can figure this out.
うん ありがとう
Right... Thanks!
ありがとう !
Thanks!
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
監督 と 本田 君 まだ 例の 部屋 ?
かんとく||ほんた|きみ||れいの|へや
Are the director and Honda-kun still in that room?
今日 で 4 日 目 か
きょう||ひ|め|
Today's the fourth day...
遠藤 さん の ほう は どう なった の ?
えんどう|||||||
What happened with Endou-san?
全然 ダメ っす ね 聞く 耳 持た ない っす よ
ぜんぜん|だめ|||きく|みみ|もた|||
It's no use. He won't listen.
うち に 行って も 出 て くれ ない し
||おこなって||だ||||
Even if I go to his house, he won't answer,
もう 電話 も 着信 拒否 っす
|でんわ||ちゃくしん|きょひ|
and he's blocking my calls.
やっぱり 本田 さん が 監督 に 説得 し て もらう しか
|ほんた|||かんとく||せっとく||||
I think the only thing left to do is
ない ん じゃ ない の ?
( 興津 ( お きつ ) ) そう いえ ば イデ ポン 展 あした まで な ん です けど
おきつ||||||||てん||||||
Oh, by the way...
まだ チケット 余って る ので
|ちけっと|あまって||
( 太郎 ) あ ~ 俺 欲しい です ( 矢野 ) あんた は いい から
たろう||おれ|ほしい||やの||||
Ooh! I want one!
作画 の 人 に 配って き な よ
さくが||じん||くばって|||
いや 俺 も 行き たい っす よ
|おれ||いき|||
But I want to go, too.
( 携帯 電話 の バイブ 音 ) ( あおい ) うん ?
けいたい|でんわ|||おと||
( 富 ヶ 谷 ( とみ が や ) の 鼻歌 )
とみ||たに|||||はなうた
あっ !
( スキール 音 )
|おと
もらった !
Got it!
あっ ! ( ブレーキ 音 )
|ぶれーき|おと
また お前 か ! 宮森 あおい !
|おまえ||みやもり|
You again, Miyamori Aoi?!
すみません 富 ヶ 谷 さん 急ぐ ん で
|とみ||たに||いそぐ||
Sorry, Tomigaya-san! I'm in a hurry.
お 疲れ さま で し た !
|つかれ||||
じゃあ また あした 連絡 さ せ て いただき ます
|||れんらく|||||
I'll be contacting you again tomorrow.
( 瀬川 ( せ がわ ) ) 遠藤 君 の 件 どう なった ?
せかわ|||えんどう|きみ||けん||
So what happened with Endou-kun?
まだ 遠藤 さん 出 て き て くれ なく て 連絡 も 取れ ない みたい で
|えんどう||だ|||||||れんらく||とれ|||
Endou-san still hasn't shown up,
( 瀬川 ) そう ( あおい ) あっ
せかわ|||
I see.
( あおい ) あの これ あした まで な ん です けど よかったら
Um... This is only until tomorrow, but if you're interested...
( 瀬川 ) イデ ポン 展 ? ( あおい ) はい
せかわ|||てん||
Segawa Misato Animation Supervisor
私 より 遠藤 君 に 持って って あげ たら ?
わたくし||えんどう|きみ||もって|||
Why don't you give it to Endou-kun rather than me?
( あおい ) えっ ?
Huh?
これ 見 て アニメーター に な ろ う と 思った ん だ って
|み||||||||おもった|||
Apparently, he decided to become an animator after seeing that.
そう なん です か ?
Really?
そういう 作品 見る と モチベーション 上がる よ ね
|さくひん|みる|||あがる||
Seeing works that affected you that way boosts your motivation.
“ この 仕事 やり たい ” って 思って た 頃 思い出し て
|しごと||||おもって||ころ|おもいだし|
You remember the time when you first thought you wanted to do this work.
私 の 場合 は 「 ビューティー ・ ドリー マー 」 かな
わたくし||ばあい|||||
In my case, I think it was Beauty Dreamer.
あっ 私 は 「 山 はり ねずみ アンデス チャッキー 」 です !
|わたくし||やま|||あんです||
Oh, it was Mountain Porcupine Andes Chucky for me!
へえ ~
Huh...
そ っか 遠藤 さん は 「 イデ ポン 」
||えんどう||||
I see... So for Endou-san, it was Idepon...
瀬川 さん ありがとう ござい ます !
せかわ||||
Segawa-san!
( チャイム )
ちゃいむ
遠藤 さん いらっしゃい ます か ? 遠藤 さ ~ ん
えんどう|||||えんどう||
Are you there, Endou-san?
( 遠藤 の 妻 ) うち です か ? ( あおい ) うち ?
えんどう||つま|||||
Do you mean us?
遠藤 です
えんどう|
( あおい ) あっ いつも お 世話 に なって おり ます !
||||せわ||||
Oh! It's a pleasure to work with your husband!
武蔵野 ( むさ し の ) アニメーション の 宮森 です !
むさしの||||あにめーしょん||みやもり|
I'm Miyamori from Musashino Animation.
こちら こそ お 世話 に なって ます
|||せわ|||
Thank you for looking after him, as well.
いる はず な ん です けど 出 ませ ん か ?
||||||だ|||
He should be home... Is he not answering?
あっ ええ …\ N あの トイレ です か ね ?
||n||といれ|||
Oh, uh...
ハハハハ … あっ
あの これ を よかったら お 二 人 で
|||||ふた|じん|
Please take these.
あした まで な ん です
It's only until tomorrow.
ありがとう ござい ます 主人 に 渡し て おき ます
|||あるじ||わたし|||
Thank you. I'll give these to my husband.
( あおい ) よろしく お 願い し ます !
|||ねがい||
Thank you very much.
( 男性 ) あの 店 は ちょっと 高い から ね ~
だんせい||てん|||たかい||
( 女性 ) 何 それ ~
じょせい|なん|
What's with that?
は あ ~ うん ?
( あおい ) 遠藤 さん ! ( 遠藤 ) あっ
|えんどう||えんどう|
Endou-san!
( あおい ) お 一 人 です か ?
||ひと|じん||
Are you by yourself?
うち の ヤツ 興味 ない って
||やつ|きょうみ||
My wife's not interested in this stuff.
それ より 誰 に 聞い た ん だ よ ?
||だれ||ききい||||
Who told you, anyway?
( あおい ) 瀬川 さん です
|せかわ||
Segawa-san.
( 遠藤 ) ああ …
えんどう|
Ah...
( あおい ) チケット は 興津 さん が …\ N ( 太郎 ) 宮森 ~ !
|ちけっと||おきつ|||n|たろう|みやもり
The tickets are from Okitsu-san...
よ お !
Yo!
ああ …
これ が イデ ポン の 頭 です か お っ きい です ね ~ !
|||||あたま|||||||
So this is Idepon's head...
( 太郎 ) あっ ( あおい ) 下柳 さん !
たろう|||しもやなぎ|
Shimoyanagi-san!
( 太郎 ) 下柳 さん も 来 て た ん です か ?
たろう|しもやなぎ|||らい|||||
You're here, too, Shimoyanagi-san?!
えっ ああ …
Uh, yeah...
下柳 さん も 「 イデ ポン 」 好き だった ん す ね
しもやなぎ|||||すき||||
You like Idepon, Shimoyanagi-san? So do I!
俺 も なん す !
おれ|||
遠藤 さん も らしい です よ
えんどう|||||
Apparently, Endou-san likes it, too!
俺 ら イデ ポント リオ っす ね !
おれ||||||
We're the Idepon Trio!
勝手 に 仲間 に す ん な !
かって||なかま||||
Don't group me in with you.
とりあえず 展示 見 ま しょ う !
|てんじ|み|||
Anyway, let's look at the exhibit!
なんで 下柳 が いる ん だ 仕組 ん だ の か ?
|しもやなぎ|||||しく||||
What's Shimoyanagi doing here? Did you plan this?
いえ これ は 偶然 です !
|||ぐうぜん|
No! This is a total coincidence!
( 太郎 ) ああ これ 劇場 版 に 出 て き た やつ
たろう|||げきじょう|はん||だ||||
Hey, this is the one that showed up in the theatrical release.
巨大 兵器 ギュウトロダ で し た っけ ?
きょだい|へいき|||||
Was it "Giant Weapon Gyutroda"?
( 下柳 ・ 遠藤 ) 違う ! ああ …
しもやなぎ|えんどう|ちがう|
( せき払い )
せきばらい
( 遠藤 ) これ は キュウトロワ だ ( 太郎 ) ああ そう そう
えんどう|||||たろう|||
This is Kyutrowa.
これ 最後 の 最後 に 出 て くる 敵 の 武器 なん す よ ね
|さいご||さいご||だ|||てき||ぶき||||
This thing's actually the weapon of the final, final boss.
バカで かい
ばかで|
The super big one.
ああ 確か 全長 1,800 キロ 全高 700 キロ
|たしか|ぜんちょう|きろ|ぜんこう|きろ
Yeah.
なん です か ? その 大き さ
||||おおき|
What's with that size?
何もかも 桁外れ で し た よ ね ~
なにもかも|けたはずれ|||||
Everything about it was insanely huge.
どういう 話 か 私 よく 分か ん ない です が
|はなし||わたくし||わか||||
I'm not really familiar with the story.
( 太郎 ) 見 て ない の か よ ? ( あおい ) すみません
たろう|み|||||||
You haven't seen it?!
ざ っく り 言う と すごい 無限 の エネルギー を 巡って
|||いう|||むげん||えねるぎー||めぐって
In short, it's a story about a dramatic battle
ドロドロ の 戦い を 繰り広げる 話 な ん だ よ
||たたかい||くりひろげる|はなし||||
to get some awesome infinite energy.
ああ じゃあ アクション が すごかった ん です か ?
||あくしょん|||||
Oh. So there was a lot of action?
( 下柳 ・ 遠藤 ) 違う !
しもやなぎ|えんどう|ちがう
No!
( せき払い )
せきばらい
「 イデ ポン 」 の すご さ は そこ じゃ ない
That's not the great thing about Idepon.
その 巨大 エル ギー に は 意思 が あって
|きょだい|||||いし||
That enormous energy had a will,
人類 が 戦って ばかり で 学習 し ない から
じんるい||たたかって|||がくしゅう|||
and since humanity just kept fighting and wouldn't learn,
潰し ちゃ って 次 世代 に 託 そ う と いう 展開 が すごかった ん だ
つぶし|||つぎ|せだい||たく|||||てんかい||||
it wanted to crush them and entrust the future to the next generation.
ハードボイルド っす よ ね ~\ N 生きる の が むなしく なる よう な …
||||n|いきる||||||
It's so hard-boiled. It makes you feel like living is futile.
( 下柳 ・ 遠藤 ) 違う !
しもやなぎ|えんどう|ちがう
No!
あれ は 運命 に あら が お う と する 人間 たち の 群像 劇 な ん だ !
||うんめい||||||||にんげん|||ぐんぞう|げき|||
It was an ensemble drama about how the humans tried to fight their destiny!
胸 を 打つ セリフ の オン パレード だった
むね||うつ|せりふ||おん|ぱれーど|
There were so many lines that shot straight through the heart.
こんな … こんな かい の ない 人生 なんて 認め て たまる か !
|||||じんせい||みとめ|||
"I—
運命 は 自分 で ひらい て みせる !
うんめい||じぶん||||
"I'll open the path to my own destiny."
俺 は まだ 絶望 し て ない ん だ !
おれ|||ぜつぼう|||||
"I haven't lost all hope yet!"
燃える シチュエーション が 多かった です よ ね !
もえる|||おおかった|||
There were so many situations that got you fired up.
全身 から ミサイル と か 容赦 の ない 白 兵 戦 と か
ぜんしん||みさいる|||ようしゃ|||しろ|つわもの|いくさ||
Like firing missiles from their whole bodies, and the hand-to-hand combat!
僕 財団 の 残留 思 念 に すら 泣け まし た よ !
ぼく|ざいだん||ざんりゅう|おも|ねん|||なけ|||
Even the lingering after-death thoughts of the Foundation made me cry!
絵 に 描 い た 世界 で あそこ まで 描け る ん だ と 思った な
え||えが|||せかい||||えがけ|||||おもった|
一 個人 の 希望 と か 幸せ なんて 関係ない
ひと|こじん||きぼう|||しあわせ||かんけいない
One's personal hopes and happiness don't matter.
そんな 壮大 な スケール の 作品 に 参加 し たい
|そうだい||すけーる||さくひん||さんか||
I wanted to be a part of something grand like that.
そう 思って アニメ の 仕事 を 選 ん だ ん だ よ な
|おもって|あにめ||しごと||せん||||||
That's why I chose a career in anime.
あの 映画 を 見 て 僕 も そう 思い まし た !
|えいが||み||ぼく|||おもい||
That's exactly how I felt after seeing that movie!
なんか 盛り上 がって ん な ~
|もりあが|||
They're really getting into it.
( 遠藤 ) いや ~ 来 て よかった
えんどう||らい||
Man, I'm so glad I came.
初心 を 思い出し まし た よ
しょしん||おもいだし|||
It reminded me of how I felt when I first started.
私 も よかった ~
わたくし||
I'm really glad, too.
下柳 さん と 遠藤 さん が 鉢合わせ し た 時 は
しもやなぎ|||えんどう|||はちあわせ|||じ|
I didn't know what was going to happen when
どう なる か と 思った けど あっ …
||||おもった||
you two first bumped into each other.
いや もしかしたら これ は 宮森 の 意志 かも !
||||みやもり||いし|
Actually, this might have been your will, Miyamori.
私 です か ?
わたくし||
Mine?!
遠藤 さん と 下柳 さん を 戦わせ て
えんどう|||しもやなぎ|||たたかわせ|
You had them fight so they could
憎しみ の 心 を 根絶やし に する 気 だった ん だ な ?
にくしみ||こころ||ねだやし|||き||||
get past their hatred, didn't you,
( 太郎 ) イデ ポン 宮森 ! ( あおい ) えっ ?
たろう|||みやもり||
Idepon Miyamori?
それ いい ね イデ ポン 宮森
|||||みやもり
Idepon Miyamori has a nice ring to it.
確かに 今 作画 と か 3 D と か 言って たら
たしかに|いま|さくが|||d|||いって|
It's true that if we kept arguing about key animation and 3D,
「 イデ ポン 」 み たい な の は でき ない よ な
we could never make something like Idepon.
あっ そう だ !
Oh, yeah!
なん だ よ ? イデ ポン 宮森 !
|||||みやもり
What is it, Idepon Miyamori?
せっかく 秋葉原 ( あき は ばら ) まで 来 た ん です から あれ を 見 ま しょ う !
|あきはばら|||||らい|||||||み|||
Since we came all the way to Akihabara, let's go see it.
すご ~ い !
Wow!
あれ が 「 イデ ポン 」 の 意志 です よ
|||||いし||
That's Idepon's will.
運命 が ひらけ ちゃ った 感じ だ な …
うんめい|||||かんじ||
It's like fate has opened right up.
俺 も 爆発 やる か
おれ||ばくはつ||
I guess I'll work on the explosion.
( 太郎 ・ 宮森 ) えっ !
たろう|みやもり|
And there are 70 cuts piled up, right?
それ に 70 カット たまって ん だ ろ ?
||かっと||||
そう っす よ
Yeah!
遠藤 さん 待って ください よ ~ !
えんどう||まって||
Endou-san, wait!
( 遠藤 ) ごめん 今日 夕飯 いら ない
えんどう||きょう|ゆうはん||
Sorry, I don't need dinner tonight.
( 妻 ) 分かった 頑張って ね
つま|わかった|がんばって|
( 遠藤 ) ああ
えんどう|
Yeah.
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
いや さすが っす ! 遠藤 さん !
|||えんどう|
Man, you're amazing, Endou-san!
お前 に 褒め られ て も な
おまえ||ほめ||||
I don't know how I feel about a compliment from you.
ホント すごい っす よ !
ほんと|||
You really are amazing! This was totally worth all the hard work!
( 太郎 ) 粘った かい が あり まし た ( 遠藤 ) 粘って ねえ だ ろ !
たろう|ねばった||||||えんどう|ねばって|||
下柳 さん に も 見せ てき ま ~ す !
しもやなぎ||||みせ|||
I'm going to go show it to Shimoyanagi-san, too.
は あ ~
( あくび )
( 下柳 ) 遠藤 さん !
しもやなぎ|えんどう|
Endou-san.
昨日 あれ から 徹夜 だった ん です ね
きのう|||てつや||||
You stayed up all night yesterday, didn't you?
まあ … ちょっと
Yeah, sort of.
原画 見 まし た
げんが|み||
I saw the key frames.
すごかった です
They were amazing.
いや …
Nah...
( 遠藤 ) ああ …
えんどう|
この 間 ―
|あいだ
I saw the 3D CG
3 D CG の 爆発 の モーション 見せ て もらい まし た
d|cg||ばくはつ||もーしょん|みせ||||
アニメーター と して は 悔しい けど
||||くやしい|
I hate to say this as an animator...
すばらしかった です
but it was brilliant.
えっ …
遠藤 さん に そう 言って もらえ る と
えんどう||||いって|||
Hearing that from you, Endou-san...
あの
今度 時間 が ある 時 に ちょっと 3 D CG の ソフト
こんど|じかん|||じ|||d|cg||そふと
When you have time, do you mind if I fiddle around
触ら せ て もらって いい です か ?
さわら||||||
with the 3D CG software?
俺 も ち っと は 学習 し ない と
おれ|||||がくしゅう|||
If I don't learn a bit more,
「 イデ ポン 」 の 意志 に 潰さ れ ちゃ い ます から ね
|||いし||つぶさ||||||
I'm going to be crushed by Idepon's will.
じゃあ 作画 の 動き も 取り入れ たい ん で
|さくが||うごき||とりいれ|||
And I want to incorporate more of the movement of key animation,
3 D の モーション 見 て もらって も いい です か ?
d||もーしょん|み||||||
so would you take a look at some of the 3D motions I have?
( 遠藤 ) ああ もちろん
えんどう||
Yeah, sure.
( 下柳 ) それ と 落ち着 い たら 飲み に 行き ま しょ う
しもやなぎ|||おちつ|||のみ||いき|||
And once things calm down, let's go out for drinks.
「 イデ ポン 」 の 話 もっと し たい し
|||はなし||||
I'd like to talk to you more about Idepon.
( 遠藤 ) いい です ね !
えんどう|||
よかった ~ ! 遠藤 さん の 原画 上がって
|えんどう|||げんが|あがって
Thank goodness! Endou-san's key frames are done!
堀田 さん の 原画 も ボツ に なら ず に 済 ん だ し
ほった|||げんが||ぼつ|||||す|||
Now we don't have to let Hotta-san's key frames go to waste.
いや ~ やっぱり 遠藤 さん に 描 い て もらって よかった よ な
||えんどう|||えが||||||
Man, I'm so glad I had Endou-san draw them.
どの 口 が 言い ます か !
|くち||いい||
Did that really just come out of your mouth?
だって 頑固 な ん だ もん 遠藤 さん
|がんこ|||||えんどう|
Well, Endou-san was so stubborn.
俺 は お前 み たい な 猛獣 使い じゃ ない し
おれ||おまえ||||もうじゅう|つかい|||
I'm not a wild beast tamer like you.
猛獣 使い ?
もうじゅう|つかい
Wild beast tamer?!
( 矢野 ) ウフッ ( 落合 ) 確かに な
やの||おちあい|たしかに|
み ゃ ー もり は アメ と ムチ 持って る よ ね
||-|||あめ||むち|もって|||
Myamori totally has candy and a whip.
そう です か ?
Really?
それ は 誰 も が 持って る わけ じゃ ない から
||だれ|||もって|||||
It's not something everyone has.
えっ ?
You were made to work in production, Miyamori.
宮森 は 向 い てる よ 制作
みやもり||むかい||||せいさく
よっ イデ ポン 宮森 !
|||みやもり
Woo-hoo! Idepon Miyamori!
う ~ ん …
♪~
~♪
( 鼻歌 )
はなうた
( 木下 ) 気力 を 越え た 死力 を 尽くし た
きした|きりょく||こえ||しりょく||つくし|
I've done everything I could do.
俺 は 自由 だ ~ !
おれ||じゆう|
I'm free!
まだ A パート だけ じゃ ない です か !
|a|ぱーと|||||
You only finished the A part!
( 本田 ) は い 武蔵野 アニメーション です あっ 監督 お 疲れ さま です ~
ほんた|||むさしの|あにめーしょん|||かんとく||つかれ||
えっ お なか 痛く て トイレ から 出 られ ない ?
|||いたく||といれ||だ||
Huh? Your stomach hurts, and you can't leave the bathroom?
次回 「 SHIROBAKO ( シロバコ ) 」
じかい|shirobako|
Retake With the Cat