×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!, Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui! Episode 5

Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 5

( 笑い声 )

( 笑い声 )

( 男 ) ほら ほら !

( 女 ) アハ ハハ アハハ

( 智子 ( ともこ ) ) おかしい

女子 高 生 に なって ―

はや 3 か月 …

それなのに なぜ ―

私 は モテ ない ?

このまま で は …

いい や 諦める の は まだ 早い

今 から だって 挽回 する 方法 は …

( 学生 ) する と お前 は エイリアン な の か ?

( 無口 美 少女 ) そう

( 学生 ) じゃあ お前 は 地球 を 侵略 し に 来 た と でも ?

そう

( 学生 ) やれやれ

そういう 冗談 は 小学生 まで に し とい て くれよ

( 智子 ) いい よ な 無表情 キャラ は

しゃべら なく て も 人気 は ある し むしろ そこ が かわいい と さ れ …

ぐ は っ !

( 学生 ) 第 一 どこ の 世界 に いきなり “ 異 星 人 です ” って 言わ れ て ―

“ はい そうです か ” って 納得 する ヤツ が いる ?

ああ … だ から そういう の が 要注意 な ん だ って

“ あの 子 不思議 ちゃん ? ” と か 言わ れる なら まだしも …

( 智子 ) そう か …

今 まで の 私 に 足り なかった もの ―

それ は キャラ 設定 だ !

無口 で 無表情 … N これ なら 私 も できる かも しれ ない

♪~

~♪

( 鳥 の さえずり )

( 智子 の 母 ) 智子 お茶 は ?

ん ?

ん … ハァ

( 智 貴 ( と も き ) ) おい ! ( 智子 ) ご くっ …

( 智 貴 ) 俺 の スポーツ ドリンク どう し た の ?

冷凍 庫 で 凍ら し て おい た やつ だ よ

飲 ん だ

いや … 謝れ

悪い

反省 し て ない だ ろ ?

( 智子 ) 反省 し てる

( アイアン クロー の 音 )

( 智子 ) クソ !

まだ ズキズキ 痛み や がる

あの 野郎 …

( 智子 ) ぐ っ !

( 智 貴 の うなり 声 )

( 智子 ) う っ う う う う …

( 智子 ) まさか あんな こと を し て くる と は …

ヤツ め 留守 中 部屋 を 荒らし て 弱み でも 握って や ろうか

どうせ エロ い もの と か 隠し持って …

お っ !

( 智子 ) いか ん いか ん !

今日 一 日 無表情 キャラ で いこ う と し て た のに …

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子

( 智子 ) 私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 …

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 …

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 …

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 …

( 学校 の チャイム )

( 学校 の チャイム )

( 女子 生徒 ) ほんと だ 動 い てる !

( 女子 生徒 ) わ ~ 何 これ ?

( 女子 生徒 ) 気持ち 悪 ~ い !

( 女子 生徒 ) ほんと だ 動 い てる !

( 男子 生徒 ) 次 俺 な

( 男子 生徒 ) お っ 動 い てる 動 い てる

( 女子 生徒 ) え ~ 見せ て 見せ て

( 体育 教師 ) じゃあ ダブルス 組 ん で 順番 に コート 使って ね

( 女子 生徒 たち ) は ~ い

( 女子 生徒 ) 一緒 に やろ ! ( 女子 生徒 ) うん

( 女子 生徒 ) じゃ うち ら と 対戦 し よ う よ

( 女子 生徒 ) オッケー あっ ち で やろ

( 女子 生徒 ) じゃあ 負け た ほう が 今日 の お 昼 おごり ね

( 女子 生徒 ) え ~ や だ ~

( 女子 生徒 ) じゃあ サーブ 打つ よ ( 女子 生徒 ) は ~ い

( 女子 生徒 ) いく よ そ ~ れ !

( 女子 生徒 ) え いっ ああ もう おしい な

( 女子 生徒 ) え いっ ! ( 女子 生徒 ) よっ と !

( ボール を 打つ 音 )

( 女子 生徒 ) え いっ

( 女子 生徒 ) わ ~ N ( 女子 生徒 ) さすが テニス 部

( 女子 生徒 ) 次 いく ね !

( ボール を 打つ 音 )

( 女子 生徒 ) 次 いく ね !

( ボール を 打つ 音 )

( 男子 生徒 ) しまった 弁当 忘れ た よ

( 女子 生徒 ) おなか すい た ~ N ( 男子 生徒 ) また サンドイッチ か

( 女子 生徒 ) その おか ず いい じゃ ん

( 男子 生徒 ) 交換 する か

( 智子 ) 無表情 は ともかく 無口 キャラ は 演じ なく て も 完璧 だ な

でも 無口 キャラ って ―

関わる 相手 が いる から 成立 する わけ で ―

1 人 きり だ と 無口 な の が 当たり前 で 別に 特別 な こと で も ない ん じゃ …

う …

( 涙 を こらえる 声 )

( 智子 ) おっと …

これ 以上 考える と 無表情 を 保て ない な

( バット で 球 を 打つ 音 )

( 智子 ) 無表情 を 保つ の って 意外 と しんどい な …

まあ キャラ は 定着 する まで が 大変 な ん だ し

( 智子 ) ん ?

ここ …

( 智子 ) こういう 店 で クール に 過ごせ たら カッコいい よ な …

クール ?

今 の キャラ なら もし かして …

( 店員 ) いらっしゃい ませ ご 注文 を どうぞ

あ … あっ はい

( 智子 ) あっ カプチーノ …

ど っか で “ うまい ” って 聞い た こと が あった な

カプチーノ です ね サイズ は どう なさい ます か ?

( 智子 ) えっ !

( 智子 ) ん …

( 智子 ) NS は スモール だ ろ だ が T と G は ?

2 回 も 指 トン で 頼む の は ―

態度 よく ない よ な …

う う …

お 客 様 ?

( 智子 ) マズ い NG は … G は … G は …

G G G G G ~ !

はっ !

ジャイアント

あ … ええ と … N は い グランデ です ね

かしこまり まし た

( 智子 ) お … 落ち着け 落ち着け

間違い は 誰 に だって ある

( 店員 ) お 待た せ いたし まし た

( 智子 ) デケ え ! くっ …

デブ が 頼む コーラ か よ

と … とりあえず 座って 落ち 着こ う

ここ は クール に リラックス …

って でき ねえ よ この 椅子

嫌がらせ か !

でも まあ 味 が 勝負 だ から な

( 飲む 音 )

( 智子 ) 苦 ( に が ) っ ! ?

何 みんな こんな の を 飲 ん で ん の ?

( 客 たち の 話し声 )

( 智子 ) あれ は …

これ 全部 タダ だ よ な ?

あっ ハハ

( 智子 ) 大丈夫 そう だ な

じゃあ まずは ココア だ ろ

シナモン … N ああ そういう の も ある の か

ミルク は 多め チョコ シロップ も 少々 …

そして 仕上げ は …

ど おお っ !

( すする 音 )

( 智子 ) マズ …

こんな の クマ 以外 飲め ねえ よ

こんな 店 …

ど わ っ !

( 倒れる 音 ) ( コーヒー が こぼれる 音 )

あ あっ !

だ … 大丈夫 です か ?

( 智子 の 泣き声 )

( 学生 ) やっぱり 俺 は ―

泣 い たり 笑ったり 人間 らしい 今 の お前 の ほう が 好き だ ぞ

あ … ありがとう

ふざけ ん な

( 智子 ) 結局 無表情 キャラ って の は ―

それ に 関わる 男 が デフォルト で 存在 する とき のみ ―

有効 な ん だ よ な

( 清田 ) お っ その プリ 誰 ? 超 かわいい じゃ ん

( 岡田 ) 私 の 塾 トモ けど この 子 彼 氏 いる よ

( 清田 ) ん だ よ ! ( 一同 の 笑い声 )

( 智子 ) プリ ? ああ あれ か

チャラ そう な カップル が ―

ハレンチ 写真 を 流出 さ せ てる ヤツ だ ろ ネット に

( 鈴木 ) って か お前 ら の この 変 顔 超 ブサイク じゃ ね ?

( 根元 ) ブサイク 言う な ~ !

ウソ ウソ かわいい じゃ ん

おお い い ん じゃ ね ?

も ~ 見る の 禁止 !

ん …

( 智子 ) プリクラ …

そう いや ゆう ちゃん と も 撮った こと なかった よ な

( 鈴木 ) ウソ ウソ かわいい じゃ ん

( 根元 と 岡田 の 笑い声 )

( 根元 と 岡田 の 笑い声 )

( 根元 と 岡田 の 笑い声 )

( 清田 ) おお い い ん じゃ ね ?

( 智子 ) 笑顔 か …

やはり 男 は 女 の 無邪気 な 笑顔 に 弱い

そう 私 が 目指す べき は 無表情 じゃ ない

( 携帯 電話 の 呼び出し 音 )

( 携帯 電話 の 呼び出し 音 )

表情 豊か で 笑顔 が かわいい 女の子 だ

表情 豊か で 笑顔 が かわいい 女の子 だ

( 智子 ) もしもし ゆう ちゃん ?

あした と か あさって と か 空 い てる ?

うん そう な ん だ …

いや 大丈夫 大した 用 じゃ ない し …

( 通話 が 切れる 音 ) ( 不 通 音 )

( 戸 が 開く 音 )

何 だ よ ? 用 が ない なら …

( 智子 ) ん …

ん ?

やる こない だ 飲 ん だ スポーツ ドリンク の 代わり だ

ところで あした プリクラ 撮り に 行か ない か ?

( 智 貴 ) いや いい

( 智子 ) 姉 と の ツー ショット だ ぞ

シール だ ぞ 昔 好き だった ろ ?

せっかく 走って 買って き て やった のに

( 炭酸 の 音 )

( こぼれる 音 )

( 智子 ) ん

( 智 貴 ) 出 て け ( 犬 の 鳴き声 )

( 女の子 ) ねえ 次 どこ 行く ?

( 女の子 ) クレープ 食べ に 行か ない ?

( 智子 ) よし 今 だ !

( プリ 姫 ) コイン を 入れ て ね

( 智子 ) ああ …

( プリ 姫 ) コイン を 入れ て ね

( 智子 ) 400 円 … 結構 高い な

( プリ 姫 ) それ じゃあ 撮影 始める よ !

私 と 一緒 に かわいい ポーズ で キメ よ う ね !

( 智子 ) か … かわいい ポーズ ! ?

まずは 小 顔 に 見え ちゃ う ピース ポーズ から

いく よ !

5 4 3 2 1 …

5 4 3 2 1 …

( 智子 ) えっ … もう ! ? え ああ …

( シャッター 音 )

( プリ 姫 ) オッケー とって も キュート に 撮れ た ね

( 智子 ) は … 恥ずかしい

機械 相手 に 1 人 で こんな ポーズ を …

( プリ 姫 ) 次 は アヒル 口 に チャレンジ だ よ !

ア … アヒル ! ?

( シャッター 音 )

( 智子 ) 違う これ は アヒル 口 じゃ ない ! しゃく れ させ た だけ だ !

次 は ハート の ポーズ !

( 智子 ) い … 一体 何 枚 撮る 気 だ ?

( シャッター 音 )

( プリ 姫 ) 次 は おちゃ め に テヘ ペロ だ ぞ !

( シャッター 音 )

( シャッター 音 )

( プリ 姫 ) それ じゃあ ラスト 全身 撮る よ !

超 ハッピー な スマイル で ね !

( シャッター 音 )

( 智子 ) 400 円 …

フウ ~ ん ?

ん ! ?

ん ん ん ん ん …

( 智子 ) ダメ だ …

これ じゃあ 何も 変わって ない

( アナウンサー ) はい こちら スタジオ 前 です

こちら ご覧 の とおり 雲 一 つ ない …

( 智子 ) 外 は 晴れ てる のに … N 日曜日 な のに …

もう すぐ 夏 休み な のに … N なぜ 私 は ここ で こんな こと を ?

( リモコン の 操作 音 )

( MC の 女 ) で は 成功 に 一 番 必要 な の は ―

容姿 で は なく トーク 力 と いう わけ です ね

( 智子 ) ええ ?

( アリス ) はい

お 客 様 を 飽き させ ない トーク 力 ―

それ が 最も 重要 です

と いって も この 世界 に 入る まで 私 口下手 で ―

人 と 話す の が すごく 苦手 だった ん です よ

( MC の 女 ) で は どう やって 今 の トーク 力 を ?

この お 仕事 の おかげ です

お 仕事 を 通し て 学 ん だ こと ―

それ が 私 を 変え て くれ まし た

( 智子 ) と いう こと は 私 も キャバクラ で 働け ば 変われ る ?

仕事 で トーク 力 を 磨け ば …

まあ しかし キャバクラ と いえ ば NS 級 ビッチ の 集い 場 に 違いない

そんな 環境 に 行ったら …

ストレス で 「 AK × × A 」 の あの 白い 子供 み たく なる か …

女子 力 に 当てられ 下手 し たら 死ぬ 可能 性 も …

だが うまく いけ ば …

昼間 は 地味 な 優等 生 ―

放課後 は 華麗 な 夜 の チョウ

… み たい な

けど どう やったら なれる ん だ ?

( 店員 ) ありがとう ござい まし た

( 智子 ) 当然 採用 に あたって は 厳しい スキル チェック が ある はず だ

( ストップウォッチ の 音 )

( ストップウォッチ の 音 )

( 煙 を 吐く 音 )

( 試験 官 ) はい 3 秒 2

( ストップウォッチ の 音 )

( ストップウォッチ の 音 )

もっと 胸元 見せる 感じ で まあ る く ね

( 智子 ) 準備 は 万端 に し ない と

ヘヘッ

( 智子 の 鼻歌 )

( サラリーマン の ため 息 ) ( 智子 ) お … あっ

( 智子 ) 今 だ !

( ライター の 音 ) ( 智子 ) あっ ああ … ああ …

( サラリーマン ) フウ ~

( 智子 ) くっ …

( サラリーマン ) ん ?

( 智子 ) タイミング を 逃し た か ?

だが ここ で 待って い れ ば …

( カラス の 鳴き声 )

( サラリーマン ) うん ?

( 智子 ) 絶妙 の タイミング

これ で ライター は 完全 に マスター し た

あと は …

( 犬 の 鳴き声 )

( ポット の お 湯 を 注ぐ 音 )

( 智 貴 ) あれ ? 砂糖 どこ だ っけ ?

( 物音 ) えっ ! ?

( 智子 の 鼻歌 )

( 智子 ) フン !

( うなり 声 )

フ ~ フフフフフ …

イタタタタタ … !

イタタタタタ … !

( 骨 が 鳴る 音 )

( 骨 が 鳴る 音 )

( 智子 ) タバコ に 酒

もう キャバクラ 嬢 と して の スキル は 完璧 だ な

フッ …

( 智子 ) 思え ば こいつ ら と は 違う 世界 の 住人 な ん だ

ウラ の 世界 で 生きる 私 と オモテ の 世界 で 生きる 一般 人 …

そりゃ そう か

私 み たい に 高 1 で キャバ やって る 腐れ 女 が いる か って ?

“ あの 番組 が ウケ た ” と か “ 部活 タリ ~ ” と か ―

それ が 普通 だ わな

( 電車 が 止まる 音 )

( 智子 ) とりあえず 下見 に 来 た わけ だ が …

思った より 時間 かかった な

この 雰囲気 は …

( パトカー の サイレン ) ( 智子 ) ひ ゃ あ !

( 智子 ) ま … まあ 私 は 普通 の 女子 高 生 じゃ ない から ―

夜 の 歌舞伎 町 なんて 何とも 思わ ない けど …

ええ ~ と …

結構 奥 の ほう に 来 た けど 大丈夫 かな ?

まあ 何とか なる か

あんな きれい な 人 も 1 人 で 歩 い てる し …

( スカウトマン ) ねえ お ねえさん

美人 だ よ ね モデル さん ?

短 時間 で 高 収入 いい 仕事 ある ん だ けど

あっ これ から 出勤 ?

じゃ まった ね ~ ! ( 智子 ) おお …

( スカウトマン ) フッ !

( 智子 ) は っ ! ?

( 智子 ) あ … あ … ああ … あわ わ わ …

君 ちょっと いい ?

( 智子 ) ああ … ああ … や あ あ ああ … !

( スカウトマン ) かわいい ね ~ モデル ?

いい 仕事 ある ん だけ ど ~

ち ょ マジ ? シカト ?

傷 つい ちゃ う な ~

ブハッ ! ハァ ハァ ハァ …

( 智子 ) いきなり 知ら ない 男 が …

( DVD 屋 の 男 ) いや ~ お 兄さん お 兄さん

( DVD 屋 の 男 ) NDVD ある よ DVD レア な 裏 モノ ね

( 智子 ) う … 裏 ! ?

それ って 「 警察 24 時 」 と か で 扱って る 犯罪 だ ろ ! ?

( 男 たち ) ギャハハハハ

( 智子 ) ダ … ダメ だ ここ に い ちゃ ダメ だ !

い … いったん 大通り に 戻 ろ う !

( 智子 の 荒い 息 )

あ … ああ … ああ …

( 宣伝 カー が 走り去る 音 )

( クラクション )

( 智子 ) おかしい …

この 街 は おかしい …

( 携帯 電話 の 着信 音 ) ( 智子 ) わ あ ああ あ !

あっ …

( 智子 の 母 ) ああ 智子 ? こんな 時間 まで 何 し てる の ?

お … お 母さん

今朝 言った でしょ

今日 は お 肉 頂 い た から すき焼き よ

あ …

( 智子 の 母 ) どう し た の ? 学校 遅く なる の ?

う うん 今 帰る とこ

( 智子 の 母 ) そう じゃあ 帰り に 卵 買って き て くれる ?

足りない と 嫌 でしょ ?

うん …

( 智子 の 母 ) 気 を つけ て 早く 帰って らっしゃい よ

うん … 帰る

♪~

~♪

ハァ … や っぱ 家 が 一 番 だ よ ね

もう すぐ 夏 休み だ し ずっと 家 に い れ ん だ ろ

ヤバッ ! ( 智 貴 ) は ?

って こと は ―

もう 1 学期 が 終わる って こと か ?

私 は まだ 何も し ちゃ い ない ぞ !

だから ?


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 5 watashi||motenai|||dou|kangaetemo|omaera||warui|episode

( 笑い声 ) わらいごえ

( 笑い声 ) わらいごえ Take that!

( 男 ) ほら ほら ! おとこ||

( 女 ) アハ ハハ アハハ おんな|||

( 智子 ( ともこ ) ) おかしい さとこ|| It doesn't make sense.

女子 高 生 に なって ― じょし|たか|せい|| It's been three months since I started high school.

はや 3 か月 … |かげつ

それなのに なぜ ― So why...

私 は モテ ない ? わたくし||| am I not popular?

このまま で は … If this keeps up...

いい や 諦める の は まだ 早い ||あきらめる||||はやい No, it's too soon to give up!

今 から だって 挽回 する 方法 は … いま|||ばんかい||ほうほう| There are still ways to bounce back!

( 学生 ) する と お前 は エイリアン な の か ? がくせい|||おまえ||||| So, that means you're an alien?

( 無口 美 少女 ) そう むくち|び|しょうじょ| Yes.

( 学生 ) じゃあ お前 は 地球 を 侵略 し に 来 た と でも ? がくせい||おまえ||ちきゅう||しんりゃく|||らい||| So you came to invade Earth?

そう Yes.

( 学生 ) やれやれ がくせい|

そういう 冗談 は 小学生 まで に し とい て くれよ |じょうだん||しょうがくせい||||||

( 智子 ) いい よ な 無表情 キャラ は さとこ||||むひょうじょう|| Expressionless characters are lucky.

しゃべら なく て も 人気 は ある し むしろ そこ が かわいい と さ れ … ||||にんき|||||||||| They're popular even if they don't talk.

ぐ は っ !

( 学生 ) 第 一 どこ の 世界 に いきなり “ 異 星 人 です ” って 言わ れ て ― がくせい|だい|ひと|||せかい|||い|ほし|じん|||いわ|| First of all, on what planet could you tell someone you're an alien

“ はい そうです か ” って 納得 する ヤツ が いる ? |そう です|||なっとく||やつ|| and get "Oh, okay" for a response?

ああ … だ から そういう の が 要注意 な ん だ って ||||||ようちゅうい|||| I'm telling you, you need to be more careful.

“ あの 子 不思議 ちゃん ? ” と か 言わ れる なら まだしも … |こ|ふしぎ||||いわ|||

( 智子 ) そう か … さとこ||

今 まで の 私 に 足り なかった もの ― いま|||わたくし||たり|| That's what I've been lacking!

それ は キャラ 設定 だ ! |||せってい| A character setting!

無口 で 無表情 …\ N これ なら 私 も できる かも しれ ない むくち||むひょうじょう|n|||わたくし||||| Silent and expressionless.

♪~

~♪

( 鳥 の さえずり ) ちょう|| Lament 5 "Since I'm Not Popular, I'll Boost My Skills"

( 智子 の 母 ) 智子 お茶 は ? さとこ||はは|さとこ|おちゃ| Tomoko, want some tea?

ん ?

ん … ハァ

( 智 貴 ( と も き ) ) おい ! ( 智子 ) ご くっ … さとし|とうと|||||さとこ|| Hey.

( 智 貴 ) 俺 の スポーツ ドリンク どう し た の ? さとし|とうと|おれ||すぽーつ||||| What happened to my sports drink?

冷凍 庫 で 凍ら し て おい た やつ だ よ れいとう|こ||こおら||||||| The one I had left in the freezer.

飲 ん だ いん|| I drank it.

いや … 謝れ |あやまれ So, apologize.

悪い わるい Sorry.

反省 し て ない だ ろ ? はんせい||||| You're not sorry at all.

( 智子 ) 反省 し てる さとこ|はんせい|| I am.

( アイアン クロー の 音 ) |||おと

( 智子 ) クソ ! さとこ|くそ Damn it... It's still throbbing.

まだ ズキズキ 痛み や がる ||いたみ||

あの 野郎 … |やろう That punk!

( 智子 ) ぐ っ ! さとこ||

( 智 貴 の うなり 声 ) さとし|とうと|||こえ

( 智子 ) う っ う う う う … さとこ||||||

( 智子 ) まさか あんな こと を し て くる と は … さとこ||||||||| I never thought he'd do that!

ヤツ め 留守 中 部屋 を 荒らし て 弱み でも 握って や ろうか やつ||るす|なか|へや||あらし||よわみ||にぎって|| That bastard...

どうせ エロ い もの と か 隠し持って … ||||||かくしもって He must be hiding some perverted stuff in there...

お っ !

( 智子 ) いか ん いか ん ! さとこ|||| No!

今日 一 日 無表情 キャラ で いこ う と し て た のに … きょう|ひと|ひ|むひょうじょう||||||||| I was going to be an expressionless character today!

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 わたくし||むくち|||||おんなのこ I am a silent, cool, cute girl.

( 智子 ) 私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 … さとこ|わたくし||むくち|||||おんなのこ I am a silent, cool, cute girl.

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 … わたくし||むくち|||||おんなのこ I am a silent, cool, cute girl.

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 … わたくし||むくち|||||おんなのこ I am a silent, cool, cute girl.

私 は 無口 で クール で かわいい 女の子 … わたくし||むくち|||||おんなのこ

( 学校 の チャイム ) がっこう||ちゃいむ

( 学校 の チャイム ) がっこう||ちゃいむ

( 女子 生徒 ) ほんと だ 動 い てる ! じょし|せいと|||どう|| They're really moving!

( 女子 生徒 ) わ ~ 何 これ ? じょし|せいと||なん| What is this?!

( 女子 生徒 ) 気持ち 悪 ~ い ! じょし|せいと|きもち|あく| Gross!

( 女子 生徒 ) ほんと だ 動 い てる ! じょし|せいと|||どう|| They're really moving!

( 男子 生徒 ) 次 俺 な だんし|せいと|つぎ|おれ| Let me see next!

( 男子 生徒 ) お っ 動 い てる 動 い てる だんし|せいと|||どう|||どう||

( 女子 生徒 ) え ~ 見せ て 見せ て じょし|せいと||みせ||みせ| What?! Let me see!

( 体育 教師 ) じゃあ ダブルス 組 ん で 順番 に コート 使って ね たいいく|きょうし||だぶるす|くみ|||じゅんばん||こーと|つかって| Okay, form doubles teams and take turns using the courts.

( 女子 生徒 たち ) は ~ い じょし|せいと||| Yes, ma'am.

( 女子 生徒 ) 一緒 に やろ ! ( 女子 生徒 ) うん じょし|せいと|いっしょ|||じょし|せいと| Wanna team up?

( 女子 生徒 ) じゃ うち ら と 対戦 し よ う よ じょし|せいと|||||たいせん|||| Sure.

( 女子 生徒 ) オッケー あっ ち で やろ じょし|せいと||||| Okay, let's play over there.

( 女子 生徒 ) じゃあ 負け た ほう が 今日 の お 昼 おごり ね じょし|せいと||まけ||||きょう|||ひる|| Losers have to buy the winners lunch today.

( 女子 生徒 ) え ~ や だ ~ じょし|せいと||| No way!

( 女子 生徒 ) じゃあ サーブ 打つ よ ( 女子 生徒 ) は ~ い じょし|せいと||さーぶ|うつ||じょし|せいと|| Okay, I'm gonna serve!

( 女子 生徒 ) いく よ そ ~ れ ! じょし|せいと|||| Take that!

( 女子 生徒 ) え いっ ああ もう おしい な じょし|せいと||||||

( 女子 生徒 ) え いっ ! ( 女子 生徒 ) よっ と ! じょし|せいと|||じょし|せいと||

( ボール を 打つ 音 ) ぼーる||うつ|おと

( 女子 生徒 ) え いっ じょし|せいと||

( 女子 生徒 ) わ ~\ N ( 女子 生徒 ) さすが テニス 部 じょし|せいと||n|じょし|せいと||てにす|ぶ Wow!

( 女子 生徒 ) 次 いく ね ! じょし|せいと|つぎ|| Here comes the next one!

( ボール を 打つ 音 ) ぼーる||うつ|おと

( 女子 生徒 ) 次 いく ね ! じょし|せいと|つぎ||

( ボール を 打つ 音 ) ぼーる||うつ|おと

( 男子 生徒 ) しまった 弁当 忘れ た よ だんし|せいと||べんとう|わすれ|| Crap, I forgot to bring lunch!

( 女子 生徒 ) おなか すい た ~\ N ( 男子 生徒 ) また サンドイッチ か じょし|せいと||||n|だんし|せいと||さんどいっち| I'm starving.

( 女子 生徒 ) その おか ず いい じゃ ん じょし|せいと|||||| You've got good stuff in yours.

( 男子 生徒 ) 交換 する か だんし|せいと|こうかん|| Wanna trade?

( 智子 ) 無表情 は ともかく 無口 キャラ は 演じ なく て も 完璧 だ な さとこ|むひょうじょう|||むくち|||えんじ||||かんぺき|| The expressionless part aside,

でも 無口 キャラ って ― |むくち|| But silent characters only work because someone tries to associate with them.

関わる 相手 が いる から 成立 する わけ で ― かかわる|あいて||||せいりつ|||

1 人 きり だ と 無口 な の が 当たり前 で 別に 特別 な こと で も ない ん じゃ … じん||||むくち||||あたりまえ||べつに|とくべつ||||||| It's natural for someone who's alone to be silent.

う …

( 涙 を こらえる 声 ) なみだ|||こえ

( 智子 ) おっと … さとこ| Uh oh...

これ 以上 考える と 無表情 を 保て ない な |いじょう|かんがえる||むひょうじょう||たもて|| If I keep thinking about this, I won't be expressionless for much longer...

( バット で 球 を 打つ 音 ) ばっと||たま||うつ|おと

( 智子 ) 無表情 を 保つ の って 意外 と しんどい な … さとこ|むひょうじょう||たもつ|||いがい||| Staying expressionless is harder than I thought.

まあ キャラ は 定着 する まで が 大変 な ん だ し |||ていちゃく||||たいへん|||| Well, until my character is established, things are bound to be rough.

( 智子 ) ん ? さとこ|

ここ … This is...

( 智子 ) こういう 店 で クール に 過ごせ たら カッコいい よ な … さとこ||てん||||すごせ||かっこいい|| I'd look so awesome if I could hang out in here, looking cool and calm.

クール ? Cool?

今 の キャラ なら もし かして … いま||||| With this character,

( 店員 ) いらっしゃい ませ ご 注文 を どうぞ てんいん||||ちゅうもん|| Welcome.

あ … あっ はい Oh...

( 智子 ) あっ カプチーノ … さとこ||

ど っか で “ うまい ” って 聞い た こと が あった な |||||ききい|||||

カプチーノ です ね サイズ は どう なさい ます か ? |||さいず||||| A cappuccino?

( 智子 ) えっ ! さとこ|

( 智子 ) ん … さとこ|

( 智子 ) \ NS は スモール だ ろ だ が T と G は ? さとこ|ns|||||||t||g| "S" is small, right?

2 回 も 指 トン で 頼む の は ― かい||ゆび|とん||たのむ|| It'd be rude to order by tapping the menu again...

態度 よく ない よ な … たいど||||

う う …

お 客 様 ? |きゃく|さま Ma'am?

( 智子 ) マズ い \ NG は … G は … G は … さとこ|||ng||g||g| Crap!

G G G G G ~ ! g|g|g|g|g G... G... G...

はっ !

ジャイアント Giant.

あ … ええ と …\ N は い グランデ です ね |||n||||| Um...

かしこまり まし た Coming up.

( 智子 ) お … 落ち着け 落ち着け さとこ||おちつけ|おちつけ

間違い は 誰 に だって ある まちがい||だれ||| Everybody makes mistakes!

( 店員 ) お 待た せ いたし まし た てんいん||また|||| Sorry to keep you waiting.

( 智子 ) デケ え ! くっ … さとこ||| It's huge!

デブ が 頼む コーラ か よ ||たのむ|こーら|| Is this some fatso's cola order?

と … とりあえず 座って 落ち 着こ う ||すわって|おち|きこ| I need to sit and calm down.

ここ は クール に リラックス … ||||りらっくす Be cool and relax...

って でき ねえ よ この 椅子 |||||いす I can't do that on this chair.

嫌がらせ か ! いやがらせ| Is someone picking on me?!

でも まあ 味 が 勝負 だ から な ||あじ||しょうぶ||| But what really counts is the taste, right?

( 飲む 音 ) のむ|おと

( 智子 ) 苦 ( に が ) っ ! ? さとこ|く||| It's bitter!

何 みんな こんな の を 飲 ん で ん の ? なん|||||いん|||| What the hell?

( 客 たち の 話し声 ) きゃく|||はなしごえ

( 智子 ) あれ は … さとこ|| Is that...

これ 全部 タダ だ よ な ? |ぜんぶ|ただ||| These are all free, right?

あっ ハハ

( 智子 ) 大丈夫 そう だ な さとこ|だいじょうぶ||| Looks like it's okay.

じゃあ まずは ココア だ ろ ||ここあ||

シナモン …\ N ああ そういう の も ある の か |n||||||| Then cinnamon?

ミルク は 多め チョコ シロップ も 少々 … みるく||おおめ|ちょこ|しろっぷ||しょうしょう Plenty of milk...

そして 仕上げ は … |しあげ| And the finishing touch...

ど おお っ !

( すする 音 ) |おと

( 智子 ) マズ … さとこ| Yuck!

こんな の クマ 以外 飲め ねえ よ ||くま|いがい|のめ|| Only a bear could drink this!

こんな 店 … |てん Forget this place!

ど わ っ !

( 倒れる 音 ) ( コーヒー が こぼれる 音 ) たおれる|おと|こーひー|||おと

あ あっ !

だ … 大丈夫 です か ? |だいじょうぶ|| Are you okay?

( 智子 の 泣き声 ) さとこ||なきごえ

( 学生 ) やっぱり 俺 は ― がくせい||おれ| I like you best as you are now,

泣 い たり 笑ったり 人間 らしい 今 の お前 の ほう が 好き だ ぞ なき|||わらったり|にんげん||いま||おまえ||||すき||

あ … ありがとう

ふざけ ん な Screw you.

( 智子 ) 結局 無表情 キャラ って の は ― さとこ|けっきょく|むひょうじょう|||| So it turns out...

それ に 関わる 男 が デフォルト で 存在 する とき のみ ― ||かかわる|おとこ||||そんざい|||

有効 な ん だ よ な ゆうこう|||||

( 清田 ) お っ その プリ 誰 ? 超 かわいい じゃ ん きよた|||||だれ|ちょう||| Hey, who's the girl in that purikura?

( 岡田 ) 私 の 塾 トモ けど この 子 彼 氏 いる よ おかた|わたくし||じゅく|とも|||こ|かれ|うじ|| My friend from cram school.

( 清田 ) ん だ よ ! ( 一同 の 笑い声 ) きよた||||いちどう||わらいごえ

( 智子 ) プリ ? ああ あれ か さとこ|||| "Purikura"?

チャラ そう な カップル が ― |||かっぷる| Where gaudy-looking couples take naughty pictures that get leaked on the internet?

ハレンチ 写真 を 流出 さ せ てる ヤツ だ ろ ネット に |しゃしん||りゅうしゅつ||||やつ|||ねっと|

( 鈴木 ) って か お前 ら の この 変 顔 超 ブサイク じゃ ね ? すずき|||おまえ||||へん|かお|ちょう||| You know, you guys are making really ugly faces in this one.

( 根元 ) ブサイク 言う な ~ ! ねもと||いう| Don't say we're ugly!

ウソ ウソ かわいい じゃ ん うそ|うそ|||

おお い い ん じゃ ね ? Yeah, looks good.

も ~ 見る の 禁止 ! |みる||きんし You're not allowed to look anymore!

ん …

( 智子 ) プリクラ … さとこ|

そう いや ゆう ちゃん と も 撮った こと なかった よ な ||||||とった|||| Come to think of it, I never took any with Yuu-chan.

( 鈴木 ) ウソ ウソ かわいい じゃ ん すずき|うそ|うそ||| I'm just kidding. It's cute.

( 根元 と 岡田 の 笑い声 ) ねもと||おかた||わらいごえ

( 根元 と 岡田 の 笑い声 ) ねもと||おかた||わらいごえ Yeah, looks good.

( 根元 と 岡田 の 笑い声 ) ねもと||おかた||わらいごえ

( 清田 ) おお い い ん じゃ ね ? きよた||||||

( 智子 ) 笑顔 か … さとこ|えがお| Smiles, huh?

やはり 男 は 女 の 無邪気 な 笑顔 に 弱い |おとこ||おんな||むじゃき||えがお||よわい So guys really are weak to a girl's innocent smile.

そう 私 が 目指す べき は 無表情 じゃ ない |わたくし||めざす|||むひょうじょう|| Dad Naruse Yuu Brother Mom

( 携帯 電話 の 呼び出し 音 ) けいたい|でんわ||よびだし|おと I need to be a girl of many expressions and a cute smile!

( 携帯 電話 の 呼び出し 音 ) けいたい|でんわ||よびだし|おと

表情 豊か で 笑顔 が かわいい 女の子 だ ひょうじょう|ゆたか||えがお|||おんなのこ|

表情 豊か で 笑顔 が かわいい 女の子 だ ひょうじょう|ゆたか||えがお|||おんなのこ|

( 智子 ) もしもし ゆう ちゃん ? さとこ||| Hello, Yuu-chan?

あした と か あさって と か 空 い てる ? ||||||から|| Are you free tomorrow or the next day?

うん そう な ん だ … Oh... I see.

いや 大丈夫 大した 用 じゃ ない し … |だいじょうぶ|たいした|よう||| No, it's okay.

( 通話 が 切れる 音 ) ( 不 通 音 ) つうわ||きれる|おと|ふ|つう|おと

( 戸 が 開く 音 ) と||あく|おと

何 だ よ ? 用 が ない なら … なん|||よう||| What?

( 智子 ) ん … さとこ|

ん ?

やる こない だ 飲 ん だ スポーツ ドリンク の 代わり だ |||いん|||すぽーつ|||かわり| For you.

ところで あした プリクラ 撮り に 行か ない か ? |||とり||いか|| By the way, want to go take purikura with me tomorrow?

( 智 貴 ) いや いい さとし|とうと|| I'll pass.

( 智子 ) 姉 と の ツー ショット だ ぞ さとこ|あね||||しょっと|| It's a couples shot with your big sister.

シール だ ぞ 昔 好き だった ろ ? しーる|||むかし|すき|| They're stickers!

せっかく 走って 買って き て やった のに |はしって|かって|||| And after I ran to buy this for you...

( 炭酸 の 音 ) たんさん||おと

( こぼれる 音 ) |おと

( 智子 ) ん さとこ|

( 智 貴 ) 出 て け ( 犬 の 鳴き声 ) さとし|とうと|だ|||いぬ||なきごえ Get out.

( 女の子 ) ねえ 次 どこ 行く ? おんなのこ||つぎ||いく Puri Princess

( 女の子 ) クレープ 食べ に 行か ない ? おんなのこ||たべ||いか| Wanna go for crepes or something?

( 智子 ) よし 今 だ ! さとこ||いま| Okay! Now's my chance!

( プリ 姫 ) コイン を 入れ て ね |ひめ|||いれ|| Please insert coins.

( 智子 ) ああ … さとこ|

( プリ 姫 ) コイン を 入れ て ね |ひめ|||いれ||

( 智子 ) 400 円 … 結構 高い な さとこ|えん|けっこう|たかい| 400 yen...

( プリ 姫 ) それ じゃあ 撮影 始める よ ! |ひめ|||さつえい|はじめる|

私 と 一緒 に かわいい ポーズ で キメ よ う ね ! わたくし||いっしょ|||ぽーず||||| Strike some cute poses along with me.

( 智子 ) か … かわいい ポーズ ! ? さとこ|||ぽーず C-Cute poses?

まずは 小 顔 に 見え ちゃ う ピース ポーズ から |しょう|かお||みえ|||ぴーす|ぽーず| Let's start with a peace sign that makes your face look smaller.

いく よ ! Here we go!

5 4 3 2 1 … 5, 4, 3, 2, 1...

5 4 3 2 1 … Already?!

( 智子 ) えっ … もう ! ? え ああ … さとこ||||

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( プリ 姫 ) オッケー とって も キュート に 撮れ た ね |ひめ||||きゅーと||とれ|| Okay. That one came out really cute.

( 智子 ) は … 恥ずかしい さとこ||はずかしい How embarrassing...

機械 相手 に 1 人 で こんな ポーズ を … きかい|あいて||じん|||ぽーず| Doing these poses alone, for a machine...

( プリ 姫 ) 次 は アヒル 口 に チャレンジ だ よ ! |ひめ|つぎ||あひる|くち||ちゃれんじ|| Next, we'll try puckering up a little.

ア … アヒル ! ? |あひる Pucker up?!

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( 智子 ) 違う これ は アヒル 口 じゃ ない ! しゃく れ させ た だけ だ ! さとこ|ちがう|||あひる|くち|||||さ せ||| No, that's not puckering up!

次 は ハート の ポーズ ! つぎ||はーと||ぽーず Next is the heart pose.

( 智子 ) い … 一体 何 枚 撮る 気 だ ? さとこ||いったい|なん|まい|とる|き| How many pictures is this thing gonna take?

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( プリ 姫 ) 次 は おちゃ め に テヘ ペロ だ ぞ ! |ひめ|つぎ|||||||| Next, try sticking out your tongue playfully.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( プリ 姫 ) それ じゃあ ラスト 全身 撮る よ ! |ひめ|||らすと|ぜんしん|とる| Now, the last picture will be a full body shot.

超 ハッピー な スマイル で ね ! ちょう|はっぴー||すまいる||

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( 智子 ) 400 円 … さとこ|えん 400 yen...

フウ ~ ん ?

ん ! ?

ん ん ん ん ん …

( 智子 ) ダメ だ … さとこ|だめ| It's no use.

これ じゃあ 何も 変わって ない ||なにも|かわって| Nothing has changed.

( アナウンサー ) はい こちら スタジオ 前 です あなうんさー|||すたじお|ぜん| Yes, I'm in front of the studio.

こちら ご覧 の とおり 雲 一 つ ない … |ごらん|||くも|ひと|| As you can see, there's not a cloud in the sky...

( 智子 ) 外 は 晴れ てる のに …\ N 日曜日 な のに … さとこ|がい||はれ|||n|にちようび|| It's sunny outside...

もう すぐ 夏 休み な のに …\ N なぜ 私 は ここ で こんな こと を ? ||なつ|やすみ|||n||わたくし|||||| It's almost summer break...

( リモコン の 操作 音 ) りもこん||そうさ|おと

( MC の 女 ) で は 成功 に 一 番 必要 な の は ― mc||おんな|||せいこう||ひと|ばん|ひつよう||| So the most important key to success is not how you look,

容姿 で は なく トーク 力 と いう わけ です ね ようし||||とーく|ちから|||||

( 智子 ) ええ ? さとこ|

( アリス ) はい Yes.

お 客 様 を 飽き させ ない トーク 力 ― |きゃく|さま||あき|さ せ||とーく|ちから Being able to talk well enough to keep customers entertained

それ が 最も 重要 です ||もっとも|じゅうよう|

と いって も この 世界 に 入る まで 私 口下手 で ― ||||せかい||はいる||わたくし|くちべた| Though, until I started in this line of work, I wasn't good at talking.

人 と 話す の が すごく 苦手 だった ん です よ じん||はなす||||にがて|||| I was terrible at conversing with people.

( MC の 女 ) で は どう やって 今 の トーク 力 を ? mc||おんな|||||いま||とーく|ちから| So, how did you get to be as skilled as you are now?

この お 仕事 の おかげ です ||しごと||| By working this job.

お 仕事 を 通し て 学 ん だ こと ― |しごと||とおし||まな||| The things I learned from this job changed me.

それ が 私 を 変え て くれ まし た ||わたくし||かえ||||

( 智子 ) と いう こと は 私 も キャバクラ で 働け ば 変われ る ? さとこ|||||わたくし||||はたらけ||かわれ| So, if I work at a cabaret club, I can change, too?

仕事 で トーク 力 を 磨け ば … しごと||とーく|ちから||みがけ| If I polish up my talking skills on the job...

まあ しかし キャバクラ と いえ ば \ NS 級 ビッチ の 集い 場 に 違いない ||||||ns|きゅう|||つどい|じょう||ちがいない But everyone knows cabaret clubs are gathering places for S-class bitches.

そんな 環境 に 行ったら … |かんきょう||おこなったら If I join an environment like that...

ストレス で 「 AK × × A 」 の あの 白い 子供 み たく なる か … すとれす||ak|a|||しろい|こども|||| The stress could leave me looking like that white kid from A***a,

女子 力 に 当てられ 下手 し たら 死ぬ 可能 性 も … じょし|ちから||あてられ|へた|||しぬ|かのう|せい| or I'd be hit by so much feminine charm,

だが うまく いけ ば … But, if it goes well...

昼間 は 地味 な 優等 生 ― ひるま||じみ||ゆうとう|せい I'd be a plain honor student by day,

放課後 は 華麗 な 夜 の チョウ ほうかご||かれい||よ||ちょう and after school, a lovely butterfly of the night...

… み たい な or something?

けど どう やったら なれる ん だ ? But how do I become one?

( 店員 ) ありがとう ござい まし た てんいん|||| Chilled Chinese Noodles Fair!

( 智子 ) 当然 採用 に あたって は 厳しい スキル チェック が ある はず だ さとこ|とうぜん|さいよう||||きびしい||ちぇっく|||| Naturally, if I apply, I'll be put through rigorous tests of my skills.

( ストップウォッチ の 音 ) ||おと

( ストップウォッチ の 音 ) ||おと

( 煙 を 吐く 音 ) けむり||はく|おと

( 試験 官 ) はい 3 秒 2 しけん|かん||びょう Okay, 3.2 seconds.

( ストップウォッチ の 音 ) ||おと

( ストップウォッチ の 音 ) ||おと Use broad, circular motions to make your chest stand out.

もっと 胸元 見せる 感じ で まあ る く ね |むなもと|みせる|かんじ|||||

( 智子 ) 準備 は 万端 に し ない と さとこ|じゅんび||ばんたん|||| I'll have to be ready.

ヘヘッ

( 智子 の 鼻歌 ) さとこ||はなうた

( サラリーマン の ため 息 ) ( 智子 ) お … あっ さらりーまん|||いき|さとこ||

( 智子 ) 今 だ ! さとこ|いま|

( ライター の 音 ) ( 智子 ) あっ ああ … ああ … らいたー||おと|さとこ||| Now!

( サラリーマン ) フウ ~ さらりーまん|

( 智子 ) くっ … さとこ|

( サラリーマン ) ん ? さらりーまん|

( 智子 ) タイミング を 逃し た か ? さとこ|たいみんぐ||のがし|| Guess I missed the timing...

だが ここ で 待って い れ ば … |||まって||| But if I just wait here...

( カラス の 鳴き声 ) からす||なきごえ

( サラリーマン ) うん ? さらりーまん|

( 智子 ) 絶妙 の タイミング さとこ|ぜつみょう||たいみんぐ The perfect timing!

これ で ライター は 完全 に マスター し た ||らいたー||かんぜん||ますたー|| Now I've mastered the lighter.

あと は …

( 犬 の 鳴き声 ) いぬ||なきごえ

( ポット の お 湯 を 注ぐ 音 ) ぽっと|||ゆ||そそぐ|おと

( 智 貴 ) あれ ? 砂糖 どこ だ っけ ? さとし|とうと||さとう||| Huh?

( 物音 ) えっ ! ? ものおと|

( 智子 の 鼻歌 ) さとこ||はなうた

( 智子 ) フン ! さとこ|ふん

( うなり 声 ) |こえ

フ ~ フフフフフ …

イタタタタタ … ! Ow! Ow! Stop! Stop! Stop!

イタタタタタ … !

( 骨 が 鳴る 音 ) こつ||なる|おと

( 骨 が 鳴る 音 ) こつ||なる|おと

( 智子 ) タバコ に 酒 さとこ|たばこ||さけ Cigarettes and drinks...

もう キャバクラ 嬢 と して の スキル は 完璧 だ な ||じょう||||||かんぺき|| I've now perfected the skills I'll need as a cabaret girl.

フッ …

( 智子 ) 思え ば こいつ ら と は 違う 世界 の 住人 な ん だ さとこ|おもえ||||||ちがう|せかい||じゅうにん||| Now that I think about it,

ウラ の 世界 で 生きる 私 と オモテ の 世界 で 生きる 一般 人 … うら||せかい||いきる|わたくし||||せかい||いきる|いっぱん|じん I live in the underworld,

そりゃ そう か I guess that's to be expected.

私 み たい に 高 1 で キャバ やって る 腐れ 女 が いる か って ? わたくし||||たか|||||くされ|おんな||||

“ あの 番組 が ウケ た ” と か “ 部活 タリ ~ ” と か ― |ばんぐみ||||||ぶかつ||| Talking about how funny that TV show was

それ が 普通 だ わな ||ふつう||

( 電車 が 止まる 音 ) でんしゃ||とまる|おと

( 智子 ) とりあえず 下見 に 来 た わけ だ が … さとこ||したみ||らい|||| So I came here to check it out,

思った より 時間 かかった な おもった||じかん|| but it took longer than I thought...

この 雰囲気 は … |ふんいき| The atmosphere here is...

( パトカー の サイレン ) ( 智子 ) ひ ゃ あ ! ぱとかー||さいれん|さとこ|||

( 智子 ) ま … まあ 私 は 普通 の 女子 高 生 じゃ ない から ― さとこ|||わたくし||ふつう||じょし|たか|せい||| W-Well, I'm not an ordinary high school girl,

夜 の 歌舞伎 町 なんて 何とも 思わ ない けど … よ||かぶき|まち||なんとも|おもわ|| so being in Kabukicho at night is nothing to me, but...

ええ ~ と … Hmm...

結構 奥 の ほう に 来 た けど 大丈夫 かな ? けっこう|おく||||らい|||だいじょうぶ| I've made it pretty far in...

まあ 何とか なる か |なんとか|| Well, it'll work out somehow.

あんな きれい な 人 も 1 人 で 歩 い てる し … |||じん||じん||ふ|||

( スカウトマン ) ねえ お ねえさん Hey, Miss...

美人 だ よ ね モデル さん ? びじん||||もでる| You're really pretty.

短 時間 で 高 収入 いい 仕事 ある ん だ けど みじか|じかん||たか|しゅうにゅう||しごと|||| I've got a great job for you. Short hours, and the pay is high.

あっ これ から 出勤 ? |||しゅっきん Oh, on your way to work?

じゃ まった ね ~ ! ( 智子 ) おお … |||さとこ| See you around, then!

( スカウトマン ) フッ !

( 智子 ) は っ ! ? さとこ||

( 智子 ) あ … あ … ああ … あわ わ わ … さとこ||||||

君 ちょっと いい ? きみ|| Hey, got a second?

( 智子 ) ああ … ああ … や あ あ ああ … ! さとこ||||||

( スカウトマン ) かわいい ね ~ モデル ? |||もでる You're really cute! Are you a model?

いい 仕事 ある ん だけ ど ~ |しごと|||| I've got a great job for you...

ち ょ マジ ? シカト ? Hey, you're ignoring me?

傷 つい ちゃ う な ~ きず||||

ブハッ ! ハァ ハァ ハァ …

( 智子 ) いきなり 知ら ない 男 が … さとこ||しら||おとこ| A guy I don't know came out of nowhere and...

( DVD 屋 の 男 ) いや ~ お 兄さん お 兄さん dvd|や||おとこ|||にいさん||にいさん Hey, bro...

( DVD 屋 の 男 ) \ NDVD ある よ DVD レア な 裏 モノ ね dvd|や||おとこ|ndvd|||dvd|||うら|もの| I've got DVDs.

( 智子 ) う … 裏 ! ? さとこ||うら "Underground"?

それ って 「 警察 24 時 」 と か で 扱って る 犯罪 だ ろ ! ? ||けいさつ|じ||||あつかって||はんざい|| Like those crimes they handle on "Police 24/7"?!

( 男 たち ) ギャハハハハ おとこ||

( 智子 ) ダ … ダメ だ ここ に い ちゃ ダメ だ ! さとこ||だめ||||||だめ| Th-This isn't right!

い … いったん 大通り に 戻 ろ う ! ||おおどおり||もど||

( 智子 の 荒い 息 ) さとこ||あらい|いき

あ … ああ … ああ …

( 宣伝 カー が 走り去る 音 ) せんでん|かー||はしりさる|おと

( クラクション )

( 智子 ) おかしい … さとこ| Weird.

この 街 は おかしい … |がい|| This town is weird.

( 携帯 電話 の 着信 音 ) ( 智子 ) わ あ ああ あ ! けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと|さとこ||||

あっ …

( 智子 の 母 ) ああ 智子 ? こんな 時間 まで 何 し てる の ? さとこ||はは||さとこ||じかん||なん||| Hi, Tomoko?

お … お 母さん ||かあさん Oh, Mom...

今朝 言った でしょ けさ|いった| I told you this morning, didn't I?

今日 は お 肉 頂 い た から すき焼き よ きょう|||にく|いただ||||すきやき| I got some meat as a gift, so we're having sukiyaki.

あ …

( 智子 の 母 ) どう し た の ? 学校 遅く なる の ? さとこ||はは|||||がっこう|おそく|| What's wrong?

う うん 今 帰る とこ ||いま|かえる| No, I'm on my way home now.

( 智子 の 母 ) そう じゃあ 帰り に 卵 買って き て くれる ? さとこ||はは|||かえり||たまご|かって||| Good.

足りない と 嫌 でしょ ? たりない||いや| You don't want us to run out, do you?

うん … Okay.

( 智子 の 母 ) 気 を つけ て 早く 帰って らっしゃい よ さとこ||はは|き||||はやく|かえって|| Take care and be home soon.

うん … 帰る |かえる Okay, I will.

♪~

~♪

ハァ … や っぱ 家 が 一 番 だ よ ね |||いえ||ひと|ばん|||

もう すぐ 夏 休み だ し ずっと 家 に い れ ん だ ろ ||なつ|やすみ||||いえ|||||| It's almost summer break.

ヤバッ ! ( 智 貴 ) は ? |さとし|とうと| Oh, crap!

って こと は ― You mean the first semester is ending already?!

もう 1 学期 が 終わる って こと か ? |がっき||おわる|||

私 は まだ 何も し ちゃ い ない ぞ ! わたくし|||なにも||||| I haven't done anything yet!

だから ? So?