LastPeriod: Owarinaki Rasen no Monogatari Episode 1
|おわりなき|らせん|の|ものがたり|エピソード
|endless|spiral|attributive particle|story|episode
Last Period: The Story of the Endless Spiral Episode 1
(ハル )ピリオド
ハル|ピリオド
Haru|period
(Haru) Period
それ は 絶望 より 生まれる 異形 の 怪物 “スパイラル ”を 倒し
それ|は|ぜつぼう|より|うまれる|いぎょう|の|かいぶつ|スパイラル|を|たおし
that|topic marker|despair|than|born|aberration|attributive particle|monster|Spiral|object marker|defeat
It is the name of those who defeat the monstrous being "Spiral" born from despair,
悲しき 輪廻 ( りんね ) に 終止符 を 打つ者 たち の 名 で ある
かなしき|りんね|||しゅうしふ||うつ もの|||な||
and put an end to the sad cycle of reincarnation.
僕たち は 戦う 平和 の ため に
ぼくたち|は|たたかう|へいわ|の|ため|に
we|topic marker|fight|peace|attributive particle|for|locative particle
We fight for peace.
そして 明日 へ の 希望 の ため に
そして|あした|へ|の|きぼう|の|ため|に
and|tomorrow|to|attributive particle|hope|possessive particle|for|for
And for the hope of tomorrow.
アーク ・ エンド 第 8 支部 の ピリオド たち も
|えんど|だい|しぶ||ぴりおど||
The periods of Ark End Branch 8 also,
若き 支部 長 エー リカ の 下
わかき|しぶ|ちょう|エー|リカ|の|した
young|branch|chief|A|Rika|attributive particle|below
under the young branch leader Erika.
日夜 スパイラル 討伐 に 邁進 ( まい しん ) し て い た
にちや||とうばつ||まいしん||||||
Day and night, we were advancing in the hunt for the Spiral.
(スパイラル )グワ ~ !
スパイラル|グワ
spiral|guwa
(Spiral) Gwa~!
(リーザ )アイス エッジ !
リーザ|アイス|エッジ
Lisa|ice|edge
(Liza) Ice Edge!
(ガジェル )おら ああ あ !
ガジェル|おら|ああ|あ
gajeru|I|ah|ah
(Gajel) Here I go!
ふ っ !
ふ|っ
huh|gemination marker
Huh!
いけ ハル !
いけ|ハル
go|Haru
Go, Haru!
(ハル )うん
ハル|うん
Haru|yeah
(Haru) Yeah
(ハル )僕 は ここ で 立派 な ピリオド に なる
ハル|ぼく|は|ここ|で|りっぱ|な|ピリオド|に|なる
Haru|I|topic marker|here|at|splendid|adjectival particle|period|locative particle|will become
(Haru) I will become a magnificent period here.
そして …約束 を 果たす ん だ !
そして|やくそく|を|はたす|ん|だ
and|promise|object marker|fulfill|you see|is
And... I will fulfill my promise!
や あ ああ あ !
や|あ|ああ|あ
and|ah|ah|ah
Yaaahhh!
(ハル )僕たち は ピリオド
ハル|ぼくたち|は|ピリオド
Haru|we|topic marker|period
(Haru) We are the period.
絶望 の 輪廻 を 断ち切る 唯一 の 希望
ぜつぼう|の|りんね|を|たちきる|ゆいいつ|の|きぼう
despair|attributive particle|reincarnation|object marker|to cut off|the only|attributive particle|hope
The only hope to break the cycle of despair.
だけど …
But ...
(女 )フフ …
おんな|フフ
woman|heh
(Woman) Hehe ...
♪~
♪~
~ ♪
~♪
(ガジェル )ん ~
ガジェル|ん
gadget|a nasal sound often used for emphasis or as a filler
(Gajeru) Hmm~
なんだか 久しぶり の ホープレス だ ぜ !
なんだか|ひさしぶり|の|ホープレス|だ|ぜ
somehow|it's been a while|attributive particle|hopeless|is|emphasis particle for men
It feels like it's been a while since I've felt hopeless!
たった 2 日 空けた だけ でしょ ?
たった|にち|あけた|だけ|でしょ
just|days|left (something) empty|only|right
It's only been two days, right?
楽しかった ね 4 人 で キャンプ
たのしかった|ね|にん|で|キャンプ
was fun|right|people|at|camping
It was fun camping with the four of us.
( ミウ ) み う み う !
(Miu) Miu Miu!
(ガジェル )まっ アニマル レルム の 生活 より 全然 都会的 だった けど な
ガジェル|まっ|アニマル|レルム|の|せいかつ|より|ぜんぜん|とかいてき|だった|けど|な
gadget|well|animal|realm|attributive particle|life|than|not at all|urban|was|but|sentence-ending particle
(Gajeru) Well, it was definitely more urban than life in the Animal Realm.
(リーザ )あんた の 実家 と 比べ たら
リーザ|あんた|の|じっか|と|くらべ|たら
Lisa|you|possessive particle|parents' house|and|compared|if
(Riza) Compared to your home,
どんな ジャングル でも 都会 に なる わ よ
どんな|ジャングル|でも|とかい|に|なる|わ|よ
any|jungle|even|city|locative particle|will become|sentence-ending particle (female)|emphasis particle
any jungle would feel like a city.
(ガジェル )そう か ?てれる な
ガジェル|そう|か|てれる|な
gadget|right|question marker|you're shy|emphasis marker
(Gajeru) Is that so? You're blushing.
(リーザ )褒め て ない から
リーザ|ほめ|て|ない|から
Lisa|praise|and|not|because
(Riza) I'm not complimenting you.
(ちょ こ )あむ (ハル )痛っ !
ちょ|こ|あむ|ハル|いたっ
a little|here|to bite|Haru|ouch
(Choko) Ouch! (Haru) That hurts!
どう した の ?ちょこ
どう|した|の|ちょこ
how|did|question marker|chocolate
What's wrong, Choko?
(ちょ こ )おなか すい た
ちょ|こ|おなか|すい|た
a little|here|stomach|hungry|past tense marker
(Choco) I'm hungry.
(ハル )やめて ちょこ 歯形 付く から
ハル|やめて|ちょこ|はがた|つく|から
Haru|stop|a little|bite mark|will stick|because
(Haru) Stop it, Choco, it will leave a bite mark.
お 風呂 入る と しみる から
お|ふろ|はいる|と|しみる|から
honorific prefix|bath|to enter|and|stings|because
It stings when I take a bath.
もう 少し で 支部 に 着く から ~!
もう|すこし|で|しぶ|に|つく|から
already|a little|at|branch|locative particle|arrive|because
We'll arrive at the branch soon!
(ハル )あれ ?閉まって る
ハル|あれ|しまって|る
Haru|that|is closed|is
(Haru) Huh? It's closed.
(ガジェル )何 だ ?今日 休み だっけ か ?
ガジェル|なに|だ|きょう|やすみ|だっけ|か
gadget|what|is|today|holiday|right|question marker
(Gajeru) What? Is it a holiday today?
(リーザ )そんな の 聞い て な いわ よ ?
リーザ|そんな|の|きい|て|な|いわ|よ
Lisa|such|attributive particle|hear|and|emphasis particle|no way|right
(Riza) I haven't heard anything about that, you know?
うに ゅ
うに|ゅ
sea urchin|small yu
U-nyu
緊急 メンテ で も 入った の か
きんきゅう|メンテ|で|も|はいった|の|か
emergency|maintenance|at|also|entered|question marker|or
Did they go into emergency maintenance?
だったら 詫 ( わ ) び 石 は よ
|た|||いし||
If so, then they should apologize with a stone.
ちょ こ 何か 言った ?
ちょ|こ|なにか|いった
a little|this|something|said
Did Choco say something?
(ちょ こ )に ゅ 何か 落ちてる
ちょ|こ|に|ゅ|なにか|おちてる
a little|here|locative particle|small yu|something|is falling
Something is dropped on (Choco).
(ガジェル )何 だ ?地図 か ?
ガジェル|なに|だ|ちず|か
gadget|what|is|map|or
(Gajeru) What is it? A map?
(ハル )印 が ついてる けど …
ハル|しるし|が|ついてる|けど
Haru|mark|subject marker|is attached|but
(Haru) It has a mark on it...
( ハル ) ここ … みたい だ ね
はる||||
(Haru) This place... seems to be it.
(ガジェル )間違い ねえ な
ガジェル|まちがい|ねえ|な
gadget|mistake|right|sentence-ending particle
(Gajeru) No doubt about it.
( ちょ こ ) うに ゅ ボロっち い
(Choco) It's a bit shabby.
(リーザ )ここ に 何 が ある って いう の かしら
リーザ|ここ|に|なに|が|ある|って|いう|の|かしら
Liza|here|locative particle|what|subject marker|there is|quotation particle|to say|explanatory particle|I wonder
(Riza) I wonder what is here.
な ~に 入って みりゃ 分かる って
な|に|はいって|みりゃ|わかる|って
adjectival particle|locative particle|enter|if you try|you will understand|quotation particle
Well, you'll understand if you go inside.
ん ?
ん
huh
Huh?
(カンパネルラ )あ …
カンパネルラ|あ
Kanpanerula|ah
(Campanella) Ah ...
(ガジェル )え ?えっ え …
ガジェル|え|えっ|え
gadget|eh|eh|eh
(Gajeru) Huh? Huh? Huh ...
わ おん !
わ|おん
topic marker|sound
Wow, on!
(カンパネルラ )ハル く ~ん !
カンパネルラ|ハル|く|ん
Canpanella|Haru|a sentence-ending particle indicating emphasis|a sentence-ending particle indicating confirmation
(Campanella) Haru-kun!
いとし の カンパネルラ さん です よ ~ !
いとし|の|カンパネルラ|さん|です|よ
dear|attributive particle|Campanella|Mr/Ms|is|emphasis particle
It's dear Campanella!
よくぞ …\ N よくぞ 戻って き て くれ まし た !
|||もどって|||||
Well done...\ N I'm so glad you came back!
(ハル )いや そりゃ 休暇 が 終わったら 戻って きます けど …
ハル|いや|そりゃ|きゅうか|が|おわったら|もどって|きます|けど
Haru|no|well|vacation|subject marker|when it ends|come back|will come|but
(Haru) Well, of course I'll come back after the vacation...
一体 何 が あった ん です ?
いったい|なん||||
What on earth happened?
(リーザ )支部 は なんで 閉まってる の よ ?
リーザ|しぶ|は|なんで|しまってる|の|よ
Liza|branch|topic marker|why|is closed|explanatory particle|emphasis particle
(Liza) Why is the branch closed?
( カンパネルラ ) 実は … 私 たち の 愛 し た アーク ・ エンド 第 8 支部 は
|じつは|わたくし|||あい||||えんど|だい|しぶ|
(Campanella) Actually... our beloved Ark End 8th branch has
ずばり 死 ん だ の です !
ずばり|し|ん|だ|の|です
exactly|death|informal emphasis|is|explanatory particle|is
died, to put it bluntly!
(2人 )ええ えっ !(ミウ )みゅう う !
にん|ええ|えっ|ミウ|みゅう|う
two people|yes|huh|Miu|myuu|u
(Both) What?! (Miu) Miuuu!
(カンパネルラ )詳しい 話 は 中 で し ましょう
カンパネルラ|くわしい|はなし|は|ちゅう|で|し|ましょう
Canpanella|detailed|story|topic marker|during|at|and|let's
(Campanella) Let's discuss the details later.
エー リカ さん が 待って ます よ
エー|リカ|さん|が|まって|ます|よ
eh|Rika|Mr/Ms|subject marker|waiting|polite suffix|emphasis marker
Erika is waiting for you.
(ハル )あ …はい
ハル|あ|はい
Haru|ah|yes
(Haru) Ah... yes.
(ハル )え えっ !
ハル|え|えっ
Haru|eh|eh
(Haru) Huh?!
支部 の お金 が 盗まれた んですか ?
しぶ|の|おかね|が|ぬすまれた|んですか
branch|attributive particle|money|subject marker|was stolen|you see right
Was the branch's money stolen?
(エー リカ )ああ おととい の 朝 …
エー|リカ|ああ|おととい|の|あさ
eh|Rika|ah|the day before yesterday|attributive particle|morning
(Erika) Ah, it was the morning of the day before yesterday...
厳重 に 管理 し て い た はず の 金庫 から
げんじゅう|に|かんり|し|て|い|た|はず|の|きんこ|から
strict|locative particle|management|doing|and|is|past tense|supposed to|attributive particle|safe|from
From the safe that was supposed to be strictly managed,
全て の ゼル が 消え去って い た の だ
すべて|の|ゼル|が|きえさって|い|た|の|だ
all|attributive particle|Zel|subject marker|had disappeared|is|past tense marker|explanatory particle|is
all the zells had disappeared.
(カンパネルラ )急 な 事態 に 各 方面 へ の 支払い は 滞り
カンパネルラ|きゅう|な|じたい|に|かく|ほうめん|へ|の|しはらい|は|とどこおり
Kanpanella|urgent|adjectival particle|situation|locative particle|each|direction|directional particle|attributive particle|payment|topic marker|delay
(Campanella) Payments to various parties have been delayed due to the sudden situation.
支部 の 土地 建物 は 全て 人手 に 渡り …
しぶ|の|とち|たてもの|は|すべて|ひとで|に|わたり
branch|attributive particle|land|buildings|topic marker|all|manpower|locative particle|handed over
All the land and buildings of the branch have fallen into the hands of others...
第 8 支部 は 本部 から 活動 停止 を 命じ られ て しまった の だ
だい|しぶ|は|ほんぶ|から|かつどう|ていし|を|めいじ|られ|て|しまった|の|だ
ordinal|branch|topic marker|headquarters|from|activities|suspension|object marker|ordered|passive marker|and|ended up|explanatory particle|is
The 8th branch has been ordered to cease activities by the headquarters.
盗 ん だ 犯人 は ?
ぬす|ん|だ|はんにん|は
steal|a phonetic sound|is|criminal|topic marker
Who is the thief?
まだ 捕まって ない の ?
まだ|つかまって|ない|の
still|caught|not|question marker
Haven't you caught them yet?
それ が 全く 手がかり が ない ん です
それ|が|まったく|てがかり|が|ない|ん|です
that|subject marker|not at all|clues|subject marker|there is not|informal explanatory particle|is
There are absolutely no clues.
私 は 徹底的に 調べよう と 言った んです が …
わたし|は|てっていてきに|しらべよう|と|いった|んです|が
I|topic marker|thoroughly|will investigate|quotation particle|said|you see|but
I said I would investigate thoroughly...
ダメ だ
だめ|
It's no good.
それでは 仲間 を 疑う こと に なる
それでは|なかま|を|うたがう|こと|に|なる
well then|friends|object marker|to doubt|thing|locative particle|to become
Then it will lead to doubting our comrades.
私 は 絶対 に 仲間 を 信じる !
わたし|は|ぜったい|に|なかま|を|しんじる
I|topic marker|absolutely|adverbial particle|friends|object marker|believe
I will absolutely trust my comrades!
立派 です エー リカ さん !
りっぱ|です|エー|リカ|さん
splendid|is|eh|Rika|Mr/Ms
That's admirable, Erika!
でも そう 言って る 時点 で 完全 に 仲間 の 犯行 だ と 思って る よ な
でも|そう|いって|る|じてん|で|かんぜん|に|なかま|の|はんこう|だ|と|おもって|る|よ|な
but|like that|saying|(continuing form of a verb)|point in time|at|completely|(adverbial particle)|friends|attributive particle|crime|is|quotation particle|thinking|(continuing form of a verb)|emphasis particle|right
But at the point of saying that, you completely think it's the work of our comrades, right?
(エー リカ )う っ …
エー|リカ|う|っ
eh|Rika|u|small tsu
(Erika) Ugh...
(小声 で )流し なさい ガジェル
こごえ|で|ながし|なさい|ガジェル
whisper|at|play|please do|Gajeru
(In a low voice) Flush it, Gajel.
( ハル ) あの …\ N ほか の ピリオド の 皆さん は ?
はる|||||ぴりおど||みなさん|
(Haru) Um... what about the others from the other periods?
(カンパネルラ )それ が 今月 の お 給料 が 払え ない と 知った 途端 …
カンパネルラ|それ|が|こんげつ|の|お|きゅうりょう|が|はらえ|ない|と|しった|とたん
Kanpanerula|that|subject marker|this month|attributive particle|honorific prefix|salary|subject marker|can't pay|not|quotation particle|found out|as soon as
(Campanella) The moment I found out that this month's salary couldn't be paid...
(女 A )さあ さあ 第 7 支部 の 受付 は こちら です よ ~ !
おんな|エー|さあ|さあ|だい|しぶ|の|うけつけ|は|こちら|です|よ
woman|A|come on|come on|number|branch|attributive particle|reception|topic marker|here|is|emphasis particle
(Woman A) Come on, come on, the reception for Branch 7 is over here!
若い メンバー ばかり の
わかい|メンバー|ばかり|の
young|members|only|attributive particle
It's a workplace full of young members.
アットホーム で やりがい の ある 職場 です ~ !
アットホーム|で|やりがい|の|ある|しょくば|です
homey|and|rewarding|attributive particle|there is|workplace|is
It's a homely and rewarding place to work!
( 女 B ) こちら は 第 10 支部 です
おんな||||だい|しぶ|
(Woman B) This is Branch 10.
ノルマ は 一切 なし
ノルマ|は|いっさい|なし
quota|topic marker|not at all|none
No quotas at all.
実力 と やる 気 しだい で どんどん 稼げ る
じつりょく|と|やる|き|しだい|で|どんどん|かせげ|る
ability|and|do|motivation|depending on|at|rapidly|can earn|(verb ending)
You can earn more and more depending on your ability and motivation.
成長 できる 現場 です よ ~ !
せいちょう|できる|げんば|です|よ
growth|can|site|is|emphasis particle
It's a place where you can grow!
(ピリオド )本当 か ?乗った ぜ
ぴりおど|ほんとう|か|のった|ぜ
period|really|question marker|rode|emphasis marker
(Period) Is that true? I'm in!
(女 B )ウフフ
おんな|ビー|ウフフ
woman|B|hehehe
(Woman B) Hehe
(カンパネルラ )いけ ません !
カンパネルラ|いけ|ません
Canpanella|can't|not
(Campanella) That's not acceptable!
そんな の ブラック お得意 の うたい文句 じゃ ない です か !
そんな|の|ブラック|おとくい|の|うたいもんく|じゃ|ない|です|か
such|attributive particle|black|specialty|attributive particle|catchphrase|isn't it|not|is|question marker
Isn't that just a typical line from Black?
フン !給料 も 出せ ねえ くせに 何 偉そう に 言って やがる
フン|きゅうりょう|も|だせ|ねえ|くせに|なに|えらそう|に|いって|やがる
Hmph|salary|also|can give|right|even though|what|arrogant|particle indicating direction or target|saying|you (derogatory)
Hmph! Acting all high and mighty when you can't even pay a salary!
さあ どうぞ こちら へ
さあ|どうぞ|こちら|へ
well|please|here|to
Well, please come this way.
(カンパネルラ )あ …
カンパネルラ|あ
Kanpanella|ah
(Campanella) Ah...
待って !
まって
Wait!
その お ねえさん は すぐに い なく なる ん です !
その|お|ねえさん|は|すぐに|い|なく|なる|ん|です
that|honorific prefix|older sister|topic marker|soon|is|not|will become|explanatory particle|is
That lady will be gone soon!
待って いる の は 怖い おにいさん だけ です から ~!
まって|いる|の|は|こわい|おにいさん|だけ|です|から
waiting|is|attributive particle|topic marker|scary|older brother|only|is|because
All that's waiting is a scary big brother!
結局 …残った の は 私 だけ
けっきょく|のこった|の|は|わたし|だけ
after all|remained|attributive particle|topic marker|I|only
In the end... I'm the only one left.
(エー リカ )こういう 事態 だ
エー|リカ|こういう|じたい|だ
eh|Rika|this kind of|situation|is
(Erika) This is the situation.
有能 な ピリオド が 引き抜かれる の は やむをえん
ゆうのう|な|ピリオド|が|ひきぬかれる|の|は|やむをえん
capable|adjectival particle|period|subject marker|will be pulled out|explanatory particle|topic marker|unavoidable
It's inevitable that capable periods will be poached.
(カンパネルラ )けど やり口 が 露骨 な ん です よ
カンパネルラ|けど|やりぐち|が|ろこつ|な|ん|です|よ
Canpanella|but|method|subject marker|blatant|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
(Campanella) But the methods are blatant.
最初 だけ の 報酬 や 無料 ガチャ やら キャンペーン やら で 釣ったり
さいしょ|だけ|の|ほうしゅう|や|むりょう|ガチャ|やら|キャンペーン|やら|で|つったり
first|only|attributive particle|rewards|and (non-exhaustive list)|free|gacha|or something like that|campaign|or something like that|at|lured
They lure you in with initial rewards, free gacha, and campaigns.
飛行 船 飛ばし たり
ひこう|ふね|とばし|たり
flight|ship|flying|and so on
They send out flying ships.
“絶対 やれ よ ”だ “やる な よ ”だの 言って み たり
ぜったい|やれ|よ|だ|やる|な|よ|だの|いって|み|たり
absolutely|do it|emphasis particle|is|do|don't|emphasis particle|and so on|saying|try|and so on
They say things like "You absolutely have to do it" or "Don't do it."
サッカー チーム や お 笑い の スポンサー
サッカー|チーム|や|お|わらい|の|スポンサー
soccer|team|and|honorific prefix|laughter|attributive particle|sponsor
Soccer teams and sponsors of comedy
片っ端から やって み たり
かたっぱしから|やって|み|たり
one by one|doing|try|and so on
Trying everything one after another
あげく の 果て に は
あげく|の|はて|に|は
after|attributive particle|end|locative particle|topic marker
In the end
ノー ストレス で ゆったり だ の と 言い張って …
ノー|ストレス|で|ゆったり|だ|の|と|いいはって
no|stress|at|relaxed|is|explanatory particle|quotation particle|insisting
Insisting that it's stress-free and relaxed...
うに ゅ \ N ぐらぐら し て もん もん する
うに|ゅ|N|ぐらぐら|し|て|もん|もん|する
sea urchin|small yu|N|shaky|and|and|thing|thing|to do
Uniyu \ N is feeling wobbly and restless.
(ハル )ちょ こ どうか し た ?
ハル|ちょ|こ|どうか|し|た
Haru|a little|here|please|do|past tense marker
(Haru) Did something happen?
ともかく お前 たち が 戻って きて くれ て よかった
ともかく|おまえ|たち|が|もどって|きて|くれ|て|よかった
anyway|you|plural marker|subject marker|come back|come|do for me|and|it was good
Anyway, I'm glad you all came back.
リーザ
Liza
ガジェル
Gajiru
そして ハル
そして|ハル
and|Haru
And Haru
私 と 一緒 に 第 8支部を再建してくれないか?
わたし|と|いっしょ|に|だい|
I|and|together|at|number|
Could you help me rebuild the 8th branch?
ハッ !
Hah!
でも 再建 って 何 する ん です ?
でも|さいけん|って|なに|する|ん|です
but|reconstruction|quotation particle|what|to do|informal explanatory particle|is
But what does reconstruction involve?
活動 停止 って こと は ピリオド の 仕事 は でき ない し …
かつどう|ていし|って|こと|は|ピリオド|の|しごと|は|でき|ない|し
activity|stop|quotation particle|thing|topic marker|period|attributive particle|work|topic marker|can do|not|and
Being on hold means we can't do any work for the period...
それ に つい て は 私 に 考え が ある
それ|に|つい|て|は|わたし|に|かんがえ|が|ある
that|locative particle|about|and|topic marker|I|locative particle|thought|subject marker|there is
I have some thoughts on that.
大した 報酬 は 払え ない が …
たいした|ほうしゅう|は|はらえ|ない|が
significant|reward|topic marker|cannot pay|not|but
I can't offer much in terms of compensation, but...
力 を 貸し て くれ
ちから|を|かし|て|くれ
power|object marker|lend|and|give me
Please lend me your strength.
(ハル )任せて ください !
ハル|まかせて|ください
Haru|please leave it|please
(Haru) Leave it to me!
僕 は ここ で 立派 な ピリオド に なる って 誓った ん です !
ぼく|は|ここ|で|りっぱ|な|ぴりおど|に|なる|って|ちかった|ん|です
I|topic marker|here|at|splendid|adjectival particle|period|locative particle|will become|quotative particle|swore|explanatory particle|is
I swore that I would become a magnificent period here!
お 金 なんか いり ませ ん !
お|きん|なんか|いり|ませ|ん
honorific prefix|money|things like|need|do not|emphasis
I don't need any money!
ねっ ガジェル リーザ
ね|ガジェル|リーザ
right|Gajer|Riza
Hey, Gajiru Riza.
( 2人 ) えっ?
じん|
(Two people) Huh?
安心 して ください エーリカ さん カンパネルラ さん
あんしん|して|ください|エーリカ|さん|カンパネルラ|さん
relief|do|please|Erika|Mr/Ms|Campanella|Mr/Ms
Don't worry, Erika-san, Campanella-san.
僕たち 3 人 と ちょこ と ミウ で 必ず 支部 を 再建 し ます から !
ぼくたち|にん|と|ちょこ|と|ミウ|で|かならず|しぶ|を|さいけん|し|ます|から
we|people|and|Choko|and|Miu|at|definitely|branch|object marker|rebuild|do|will|because
We three, along with Miw, will definitely rebuild the branch!
( ミウ ) み ゅ み ゅ !
(Miu) Mew mew!
ん ?
ん
huh
Huh?
ハル …
はる
Haru...
ちょっと ガジェル なんとか 言い なさい よ
ちょっと|ガジェル|なんとか|いい|なさい|よ
a little|gadget|somehow|good|please say|emphasis marker
Come on, Gajiru, say something!
このまま じゃ 私 たち も タダ 働き に …
このまま|じゃ|わたし|たち|も|タダ|はたらき|に
like this|if|I|plural marker|also|free|work|for
At this rate, we will also be working for free...
(ガジェル )う うっ ハル …\ N (リーザ )えっ !
ガジェル|う|うっ|ハル|N|リーザ|えっ
Gajeru|u|u|Haru|N|Riza|eh
(Gajeru) Ugh, Haru...\ N (Riza) Huh!?
大人 に なり やがって
おとな|に|なり|やがって
adult|locative particle|becoming|you have become
You've grown up, haven't you?
俺 も お前 に ついていく ぞ ~ !
おれ|も|おまえ|に|ついていく|ぞ
I|also|you|to|will follow|emphasis particle
I'm going to follow you too~!
て …なんで あんた も 泣い てん の !
て|なんで|あんた|も|ない|てん|の
and|why|you|also|crying|you are|you know
So... why are you crying too!
ハア …しかたない わ ね
ハア|しかたない|わ|ね
sigh|it can't be helped|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)|right
Haa... I guess there's no helping it.
ほか に 行く 当て も ない し
ほか|に|いく|あて|も|ない|し
other|locative particle|to go|aim|also|not|and
I have nowhere else to go.
しばらく つきあう わ
しばらく|つきあう|わ
for a while|to date|sentence-ending particle (typically used by women for emphasis or to soften the statement)
I'll stick around for a while.
(エーリカ )うむ それ で こそ お前たち 第 8 支部 の お荷物 トリオ だ !
エーリカ|うむ|それ|で|こそ|おまえたち|だい|しぶ|の|おにもつ|トリオ|だ
Erika|yeah|that|at|precisely|you guys|number|branch|possessive particle|your luggage|trio|is
(Erika) Yes, that's right! You are the cargo trio of the 8th branch!
(リーザ )いや 褒め られ て ませ ん し そんな 呼ばれ 方 初めて です し
リーザ|いや|ほめ|られ|て|ませ|ん|し|そんな|よばれ|かた|はじめて|です|し
Liza|no|praise|passive marker|and|not|informal negation|and|such|called|way|first|is|and
(Liza) No, that's not a compliment. I've never been called that before.
(カンパネルラ )そうだ 大事 な こと を 忘れ て いまし た
カンパネルラ|そうだ|だいじ|な|こと|を|わすれ|て|いまし|た
Kanpanerula|that's right|important|adjectival particle|thing|object marker|forget|and|I was|past tense marker
(Campanella) That's right, I forgot an important thing.
支部 の もの は 全て 人手 に 渡った ため
しぶ|の|もの|は|すべて|ひとで|に|わたった|ため
branch|attributive particle|things|topic marker|all|manpower|locative particle|has been handed over|because
All items from the branch have been handed over to others.
皆さん の お 住まい も 強制 退去 に なり まし て …
みなさん|の|お|すまい|も|きょうせい|たいきょ|に|なり|まし|て
everyone|possessive particle|honorific prefix|residence|also|forced|eviction|locative particle|became|became (part of the verb form)|and
Everyone's residence has also been forcibly evacuated...
退去 ?
たいきょ
Evacuated?
出 て いけ って こと ?
で|て|いけ|って|こと
out|and|go|quotation particle|thing
Does that mean we have to leave?
ええ 今頃 業者 が 作業 を …
ええ|いまごろ|ぎょうしゃ|が|さぎょう|を
yes|around now|contractor|subject marker|work|object marker
Yes, the contractors are working on it now...
( バタン ! )
(Bang!)
なん も ねえ !
なん|も|ねえ
what|also|right
There's nothing here!
そんな 俺 の …
そんな|おれ|の
such|I (informal masculine)|possessive particle
What about me...?
サファイア さん コレクション が ~ !
サファイア|さん|コレクション|が
sapphire|Mr/Ms|collection|subject marker
My Sapphire collection is...!
カピ カピ の 青春 が ~!
カピ|カピ|の|せいしゅん|が
kapi|kapi|attributive particle|youth|subject marker
Kapi Kapi's youth is ~!
(リーザ )だ から これ は 私 の です !
リーザ|だ|から|これ|は|わたし|の|です
Riza|is|because|this|topic marker|my|possessive particle|is
(Liza) So this is mine!
(業者 )そう は 言って も もう 買い手 が つい ちゃって るん だよ ね
ぎょうしゃ|そう|は|いって|も|もう|かいて|が|つい|ちゃって|るん|だよ|ね
dealer|like that|topic marker|saying|even|already|buyer|subject marker|just|has gotten|you see|you know|right
(Dealer) Even so, there is already a buyer for it.
1つ100ゼル均一
いちつ|
one|
Uniform price of 100 Zel each.
(リーザ )えっ !
リーザ|えっ
Liza|eh
(Liza) Huh!
ちょっと !私 の 私物 そんなに 安く ない わ よ
ちょっと|わたし|の|しぶつ|そんなに|やすく|ない|わ|よ
a little|I|possessive particle|personal belongings|that much|cheap|not|sentence-ending particle (female)|emphasis particle
Wait! My personal belongings are not that cheap!
1 つ 1000 ゼル で 買い戻し ます !
つ|ゼル|で|かいもどし|ます
counter for small items|zels|with|buy back|will
I'll buy them back for 1000 Zel each!
(リーザ )私 …
リーザ|わたし
Lisa|I
(Liza) I...
なんで 自分 の 持ち物 に 高値 吹っかけ ちゃった ん だろ
なんで|じぶん|の|もちもの|に|たかね|ふっかけ|ちゃった|ん|だろ
why|myself|possessive particle|belongings|locative particle|high price|hiked up|ended up|informal sentence-ending particle|right
I wonder why I inflated the price of my own belongings.
(ガジェル )服 なんか また 買え ば いい だろ !
ガジェル|ふく|なんか|また|かえ|ば|いい|だろ
gadget|clothes|like|again|can buy|if|good|right
(Gajeru) I can just buy more clothes!
俺 の サファイア さん コレクション は …
おれ|の|サファイア|さん|コレクション|は
I|possessive particle|sapphire|Mr/Ms (honorific)|collection|topic marker
My Sapphire collection is...
キャンプ に 持って っ た この 1 冊 しか
キャンプ|に|もって|っ|た|この|さつ|しか
camp|at|brought|emphasis particle|past tense marker|this|counter for books|only
This is the only one I brought to the camp.
残って ない ん だ ぞ !
のこって|ない|ん|だ|ぞ
remaining|not|you see|is|emphasis marker
There's nothing left!
でも 最高 !サファイア さん 最高 ~
でも|さいこう|サファイア|さん|さいこう
but|the best|Sapphire|Mr/Ms|the best
But it's the best! Sapphire is the best~
(リーザ )うるさい わ ね ケダモノ !
リーザ|うるさい|わ|ね|ケダモノ
Liza|noisy|sentence-ending particle for emphasis (typically feminine)|right|beast
(Liza) You're so noisy, you beast!
ハル 君 は お 住まい を 確かめ なく て よかった ん です か ?
ハル|きみ|は|お|すまい|を|たしかめ|なく|て|よかった|ん|です|か
Haru|you|topic marker|honorific prefix|residence|object marker|confirm|not|and|was good|explanatory particle|is|question marker
Haruka-kun, you didn't check your residence, did you?
ちょ こ さえ 一緒 なら 大丈夫 です
ちょ|こ|さえ|いっしょ|なら|だいじょうぶ|です
just|this|even|together|if|okay|is
As long as I have Choco with me, I'll be fine.
ほか は 大した もの は なかった です し
ほか|は|たいした|もの|は|なかった|です|し
other|topic marker|much|things|topic marker|was not|is|and
There wasn't much else of importance.
(ちょ こ )ん …
ちょ|こ|ん
a little|here|ah
(Choco) Hmm...
ズビシ !
Zubishi!
大した もの ない とか 言う な
たいした|もの|ない|とか|いう|な
great|thing|not|or something like that|say|don't
Don't say there's nothing special.
失礼
しつれい
That's rude.
(ハル )僕ら の 家 の こと だ から ね …
ハル|ぼくら|の|いえ|の|こと|だ|から|ね
Haru|we|possessive particle|house|attributive particle|thing|is|because|right
(Haru) It's about our house, you know...
あと いきなり ズビシ は 禁止
あと|いきなり|ズビシ|は|きんし
after|suddenly|a sound of a strong impact|topic marker|prohibition
Also, suddenly saying 'Zubishi' is prohibited.
(ちょ こ )うに ゅ ?
ちょ|こ|うに|ゅ
very|here|sea urchin|yu
(Choko) Where should we go?
(リーザ )エー リカ さん これ から 私たち どこ に 住めば いい んですか ?
リーザ|エー|リカ|さん|これ|から|わたしたち|どこ|に|すめば|いい|んですか
Lisa|uh|Rika|Mr/Ms|this|from|we|where|at|if (we) can live|good|isn't it
(Riza) Erika, where should we live from now on?
(エーリカ )衣食住 の 保障 は する
エーリカ|いしょくじゅう|の|ほしょう|は|する
Erika|food clothing and shelter|attributive particle|guarantee|topic marker|to do
(Erika) I will ensure your basic needs are met.
隣 の 空き 部屋 を 使って くれ
となり|の|あき|へや|を|つかって|くれ
next|attributive particle|vacant|room|object marker|use|please give
Please use the vacant room next door.
ただ 1 つ 困った こと が あり まし て
ただ|つ|こまった|こと|が|あり|mashi|て
just|counter for small items|troubled|thing|subject marker|there is|and|and
There was just one thing that troubled me.
(ハル )何 です か ?
ハル|なに|です|か
Haru|what|is|question marker
(Haru) What is it?
ここ は …
ここ|は
here|topic marker
This place is...
ペット NG な ん だ
ペット|エヌジー|な|ん|だ
pet|no good|adjectival particle|explanatory particle|is
No pets allowed.
み ゅっ !
み|ゅ
mi|yu
Myu!
いや ミウ は ペット じゃ なくて 僕 の アート です よ !
いや|ミウ|は|ペット|じゃ|なくて|ぼく|の|アート|です|よ
no|Miu|topic marker|pet|is not|and not|I|possessive particle|art|is|emphasis particle
No, Miu is not a pet, but my art!
残念 です が 同じ こと です
ざんねん|です|が|おなじ|こと|です
unfortunate|is|but|same|thing|is
Unfortunately, it's the same thing.
ガジェル は いい ん です か ?
ガジェル|は|いい|ん|です|か
Gajeru|topic marker|good|explanatory particle|is|question marker
Is Gajeru okay?
俺 を ペット 扱い すん な !
おれ|を|ペット|あつかい|すん|な
I|object marker|pet|treatment|don't do|emphasis marker
Don't treat me like a pet!
(ミウ )みゅ !みゅ !
みゅ|みゅ|みゅ
Miu|myu|myu
(Miu) Mew! Mew!
(ちょ こ )うに ゅ
ちょ|こ|うに|ゅ
very|this|sea urchin|yu
(Choco) Unyu
ミウ は ペット じゃ ない
ミウ|は|ペット|じゃ|ない
Miu|topic marker|pet|is not|not
Miu is not a pet.
( ミウ ) み ゅ …
(Miu) Myu ...
大切 な …
たいせつ|な
important|adjectival particle
It's important ...
ちょ こ の 非常食
ちょ|こ|の|ひじょうしょく
a little|this|attributive particle|emergency food
This chocolate emergency food
み ゅ ~ !
み|ゅ
mi|yu
Myu~!
うむ ならば しかたない な
うむ|ならば|しかたない|な
yes|if so|it can't be helped|right
Well then, it can't be helped.
大家 さん に 伝え て おきます ね
おおや|さん|に|つたえ|て|おきます|ね
landlord|Mr/Ms|to|tell|and|will prepare|right
I'll let the landlord know.
み ゅ ~ !
み|ゅ
mi|yu
Mew~!
み ゅう う …
み|ゅう|う
mi|yuu|u
Mew...
(ハル )それ で …
ハル|それ|で
Haru|that|at
(Haru) So...
これ から どう やって 第 8 支部 を 再建 し て いく ん ですか ?
これ|から|どう|やって|だい|しぶ|を|さいけん|し|て|いく|ん|ですか
this|from|how|do|number|branch|object marker|reconstruction|do|and|will go|you know|is it
How are we going to rebuild the 8th branch from now on?
(エーリカ )簡単 な 話 だ
エーリカ|かんたん|な|はなし|だ
Erika|easy|adjectival particle|story|is
(Erika) It's simple.
依頼 を 受けて スパイラル を 討伐 し 直接 報酬 を 頂く
いらい|を|うけて|スパイラル|を|とうばつ|し|ちょくせつ|ほうしゅう|を|いただく
request|object marker|receiving|Spiral|object marker|subjugation|and|directly|reward|object marker|receive
We accept requests, defeat the Spiral, and receive direct rewards.
(リーザ )でも 本部 から 活動 停止 って …
リーザ|でも|ほんぶ|から|かつどう|ていし|って
Liza|but|headquarters|from|activity|suspension|quotation particle
(Liza) But the headquarters said to stop activities...
だったら 本部 を 通さ なけれ ば いい だけ の 話 です よ
だったら|ほんぶ|を|とおさ|なけれ|ば|いい|だけ|の|はなし|です|よ
if that's the case|headquarters|object marker|don't pass|if not|conditional particle|good|only|attributive particle|story|is|emphasis marker
Then we just don't have to go through headquarters, right?
それ って つまり …
それ|って|つまり
that|quotation particle|in other words
So that means...
闇 営業 ?
やみ|えいぎょう
darkness|business
Underground business?
(エーリカ )活動 停止 と 言われ て 座し て 待つ ほど 我々 は おとなしく ない ので な
エーリカ|かつどう|ていし|と|いわれ|て|すわし|て|まつ|ほど|われわれ|は|おとなしく|ない|ので|な
Erika|activity|stop|quotation particle|being told|and|sitting|and|wait|to the extent|we|topic marker|quietly|not|because|emphasis marker
We are not so docile as to sit and wait when we are told that activities are suspended.
土地 や 建物 を 取り戻し 再び ピリオド を 雇え る ほど 稼げ ば
とち|や|たてもの|を|とりもどし|ふたたび|ぴりおど|を|やとえ|る|ほど|かせげ|ば
land|and|buildings|object marker|regain|again|period|object marker|can hire|auxiliary verb|as much as|earn|if
If we can earn enough to reclaim land and buildings and hire Period again,
本部 も 文句 は 言え ん だろう
ほんぶ|も|もんく|は|いえ|ん|だろう
headquarters|also|complaints|topic marker|can't say|informal emphasis|right
the headquarters probably won't complain.
既に ある ルート を 通じ て
すでに|ある|ルート|を|つうじ|て
already|there is|route|object marker|through|and
Through the existing routes.
近隣 の 村々 に 依頼 募集 を かけて い ます
きんりん|の|むらむら|に|いらい|ぼしゅう|を|かけて|い|ます
nearby|attributive particle|villages|locative particle|request|recruitment|object marker|making|is|polite suffix
We are recruiting requests from neighboring villages.
秘密 厳守 他言 無用 出前 迅速 です
ひみつ|げんしゅ|たげん|むよう|でまえ|じんそく|です
secret|strict observance|talking about|unnecessary|delivery|rapid|is
Strictly confidential, no sharing, and delivery is prompt.
ええ と …
ええ|と
yes|and
Um...
僕たち は 今 まで どおり 頑張って スパイラル を 倒せ ば いい ん です ね ?
ぼくたち|は|いま|まで|どおり|がんばって|スパイラル|を|たおせ|ば|いい|ん|です|ね
we|topic marker|now|until|as|do your best|Spiral|object marker|can defeat|if|good|right|is|isn't it
We just need to keep doing our best to defeat Spiral as we have been, right?
ああ
Ah
どんな 依頼 でも いとわ ず 引き受け コツコツ やって いけ ば
|いらい||||ひきうけ|こつこつ|||
If I accept any request without hesitation and work steadily,
いずれ は この 支部 も 再建 できる
いずれ|は|この|しぶ|も|さいけん|できる
eventually|topic marker|this|branch|also|reconstruction|can do
I will eventually be able to rebuild this branch.
( カチャ )
(Click)
(ハト 時計 の 音 )
はと|とけい|の|おと
pigeon|clock|attributive particle|sound
(Sound of a pigeon clock)
(エーリカ )早速 仕事 の よう だ な
エーリカ|さっそく|しごと|の|よう|だ|な
Erika|right away|work|attributive particle|seems|is|right
(Erika) It seems like work has started right away.
私 たち へ の 記念 すべき 初 依頼 です
わたし|たち|へ|の|きねん|すべき|はじ|いらい|です
I|plural marker|to|possessive particle|commemorative|should|first|request|is
This is our memorable first request.
場所 は 東 の ガメツ 村 内容 は …
ばしょ|は|ひがし|の|ガメツ|むら|ないよう|は
place|topic marker|east|attributive particle|Gametsu|village|content|topic marker
The location is Gametsu Village to the east, and the content is...
スパイラル 退治 !
スパイラル|たいじ
spiral|extermination
Spiral extermination!
では …
Well then...
新生 第 8 支部 出動 せよ !
しんせい|だい|しぶ|しゅつどう|せよ
new|ordinal prefix|branch|deployment|do it
Newly formed 8th branch, move out!
( 3人 ) 了解 !
じん|りょうかい
(3 people) Understood!
ちょ こ も 行く の ?
ちょ|こ|も|いく|の
a little|here|also|go|question marker
Are you going too?
うに ゅ 行って やる
うに|ゅ|いって|やる
sea urchin|small yu|go|do
I'll go to Unyu.
(村長 )ハハハハハ !
そんちょう|ハハハハハ
village chief|ha ha ha ha ha
(Village Chief) Hahaha!
よく 来た ゼニ
よく|きた|ゼニ
well|came|money
Welcome, Zeni.
わし が ガメツ 村 の 村長 モカル で ゼニ
わし|が|ガメツ|むら|の|そんちょう|モカル|で|ゼニ
I|subject marker|Gametsu|village|attributive particle|village chief|Mokaru|and|money
I am Mokaru, the village chief of Gametsu Village.
あまり 緊張 し なく ても よい ゼニ よ
あまり|きんちょう|し|なく|ても|よい|ゼニ|よ
not very|nervous|do|not|even if|good|money|emphasis marker
You don't have to be too nervous, you know.
別に し て ませ ん けど …
べつに|し|て|ませ|ん|けど
not particularly|and|and|not|informal negation|but
I'm not particularly...
(小声 で )なんか 偉そう な 人 ね
こごえ|で|なんか|えらそう|な|ひと|ね
whisper|at|like|arrogant|adjectival particle|person|right
(In a low voice) That person seems kind of important.
偉い ん だ ろ 村長 だ し
えらい|ん|だ|ろ|そんちょう|だ|し
great|right|is|you know|village chief|is|and
You're great, after all, you're the village chief.
安直 な 語尾 キャラ キター
あんちょく|な|ごび|キャラ|キター
cheap|adjectival particle|word ending|character|has come
An easy-going character with a catchphrase has arrived.
(村長 )早速 スパイラル の 所 に 案内 して やる ゼニ
そんちょう|さっそく|スパイラル|の|ところ|に|あんない|して|やる|ゼニ
village chief|immediately|Spiral|attributive particle|place|locative particle|guide|doing|will do|money
(Village Chief) I'll take you to the Spiral right away.
つい て こい ゼニ
つい|て|こい|ゼニ
just|and|come|money
Follow me!
(ハル )あ …は あ
ハル|あ|は|あ
Haru|ah|topic marker|ah
(Haru) Ah... ha
(村長 )スパイラル が 住み着く ように なった の は
そんちょう|スパイラル|が|すみつく|ように|なった|の|は
village chief|Spiral|subject marker|to settle|so that|became|explanatory particle|topic marker
(Village Chief) It's only recently that Spiral has settled here.
ごく 最近 ゼニ
ごく|さいきん|ゼニ
very|recently|money
It's been a real problem for the villagers.
村 の 者 も 困って る んで あんた 方 に 頼んだ ゼニ よ
むら|の|もの|も|こまって|る|んで|あんた|がた|に|たのんだ|ゼニ|よ
village|attributive particle|people|also|troubled|is|because|you|pluralizer for people|locative particle|asked|money|emphasis particle
That's why I asked you all for help.
( リーザ ) アーク ・ エンド で なく 私 たち に 依頼 を し た の は 何 か 理由 が ?
||えんど|||わたくし|||いらい||||||なん||りゆう|
(Liza) Is there a reason you didn't request Ark End but came to us?
そりゃ あ 金 ( かね ) が 安く 済む から に 決 まっとる ゼニ
||きむ|||やすく|すむ|||けっ||ぜに
Well, it's obviously because it costs less money.
あんた 方 相場 の 半額 で 引き受けて くれた ゼニ から
あんた|かた|そうば|の|はんがく|で|ひきうけて|くれた|ゼニ|から
you|person|market price|attributive particle|half price|at|accepted|gave me|money|because
You guys accepted it for half the market price.
は …半額 ?
は|はんがく
topic marker|half price
H-Half price?
ホント だ …\Nなんで こんな 安値 で ?
ホント|だ||こんな|やすね|で
really|is||such|low price|at
Really... why is it at such a low price?
そう いえ ば カンパネルラ 言って た
そう|いえ|ば|カンパネルラ|いって|た
that's right|no|if|Kanpanella|saying|was
Speaking of which, Campanella said that.
いい です か ~?ビジネス の 基本 は 薄利多売 です よ
いい|です|か|ビジネス|の|基本|は|薄利多売|です|よ
good|is|question marker|business|attributive particle|basics|topic marker|low margin high volume|is|emphasis marker
Is it okay? The basic principle of business is to sell in large quantities at low margins.
( ちょ こ )って …
(Choco)...
冗談 じゃ ない わ よ !
じょうだん|じゃ|ない|わ|よ
joke|isn't|not|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)
I'm not joking!
現場 で 汗 流す の は こっち だって いう のに
げんば|で|あせ|ながす|の|は|こっち|だって|いう|のに
site|at|sweat|to pour|attributive particle|topic marker|this side|even|to say|even though
It's us who are sweating on the ground.
何 ゴチャゴチャ 言って る ゼニ
なに|ゴチャゴチャ|いって|る|ゼニ
what|messy|saying|is|money
What are you babbling about?
ほれ あそこ に スパイラル が いる ゼニ よ
ほれ|あそこ|に|スパイラル|が|いる|ゼニ|よ
hey|over there|at|Spiral|subject marker|there is (for animate objects)|money|emphasis marker
Look, there's a spiral over there!
(ハル :小声 で )スパイラル …
ハル|こごえ|で|スパイラル
Haru|whisper|at|spiral
(Haru: in a low voice) Spiral...
大方 は レベル 1 だ が …見ろ
おおかた|は|レベル|だ|が|みろ
mostly|topic marker|level|is|but|look
Most of them are level 1, but... look.
(リーザ )レベル 2 ?聞い て な いわ よ
リーザ|レベル|きい|て|な|いわ|よ
Liza|level|listening|and|not|Iwa|emphasis marker
(Liza) Level 2? I haven't heard of that.
(村長 )あいつ が いちばん たち が 悪い ゼニ
そんちょう|あいつ|が|いちばん|たち|が|わるい|ゼニ
village chief|that guy|subject marker|the best|plural marker|subject marker|bad|money
(Village Chief) That guy is the worst of the bunch.
絶対 に 始末 し て くれ ゼニ
ぜったい|に|しまつ|し|て|くれ|ゼニ
absolutely|particle indicating direction or target|cleaning up|do|and|please give me|money
Please make sure to take care of it, Zeni.
分かり まし た
わかり|まし|た
understanding|better|past tense marker
Understood.
(村長 )じゃ よろしく 頼む ゼニ よ ~っと
そんちょう|じゃ|よろしく|たのむ|ゼニ|よ|っと
village chief|well|please|I ask you|money|emphasis particle|quotation particle
(Village Chief) Then, I’ll leave it to you, Zeni.
(リーザ )待って ください (村長 )ん ?
リーザ|まって|ください|そんちょう|ん
Liza|wait|please|village chief|huh
(Liza) Wait a moment, please. (Village Chief) Hm?
報酬 は 前払い の はず です が
ほうしゅう|は|まえばらい|の|はず|です|が
reward|topic marker|advance payment|attributive particle|should|is|but
The payment is supposed to be in advance.
あ ~ん ?そんな もの …
あ|ん|そんな|もの
ah|n|such|thing
Huh? Something like that...
終わったら 払う ん だ から どっち でも 変わらない ゼニ
おわったら|はらう|ん|だ|から|どっち|でも|かわらない|ゼニ
when it's over|I will pay|you see|is|because|which|even if|doesn't change|money
It doesn't matter either way since it will be paid after it's done.
(リーザ )こっち も リスク を 背負って る ん です
リーザ|こっち|も|リスク|を|せおって|る|ん|です
Liza|this way|also|risk|object marker|carrying|is|you see|is
(Liza) We're also taking on risks here.
約束 は 守って いただか ない と 困り ます
やくそく|は|まもって|いただか|ない|と|こまり|ます
promise|topic marker|keep|receive (negative form)|not|quotation particle|troubled|polite ending
If you don't keep your promise, it will be a problem.
と か 言って
と|か|いって
quotation particle|or|saying
Or something like that.
金 だけ もらって トンズラ する つもり じゃ ない ゼニ か ?
きん|だけ|もらって|トンズラ|する|つもり|じゃ|ない|ゼニ|か
money|only|receive|run away|do|intend|is not|not|money|question marker
Are you planning to just take the money and run?
私 たち は ピリオド です
わたし|たち|は|ぴりおど|です
I|plural marker|topic marker|period|is
We are at a period.
受け た 依頼 は 必ず 遂行 し ます
うけ|た|いらい|は|かならず|すいこう|し|ます
received|past tense marker|request|topic marker|definitely|carry out|do|polite ending
I will definitely carry out the request I received.
なら わし も ガメツ 村 の 村長 ゼニ
なら|わし|も|ガメツ|むら|の|そんちょう|ゼニ
if|I (informal masculine)|also|greedy|village|attributive particle|village chief|money
Then I am the village chief of Gametsu Village, Zeni.
倒し て くれ たら 必ず 報酬 は 払う ゼニ
たおし|て|くれ|たら|かならず|ほうしゅう|は|はらう|ゼニ
knocking down|and|you give|if|definitely|reward|topic marker|will pay|money
If you defeat me, I will definitely pay you a reward.
だったら 先 に 払って ください 格安 な んです から !
だったら|さき|に|はらって|ください|かくやす|な|んです|から
if that's the case|first|particle indicating direction or time|pay|please|cheap|adjectival particle|you see|because
Then please pay me in advance, it's a bargain!
だったら 後払い で も いい ゼニ 格安 な ん ゼニ から !
だったら|あとばらい|で|も|いい|ゼニ|かくやす|な|ん|ゼニ|から
if that's the case|pay later|at|also|good|money|cheap|adjectival particle|you see|money|because
Then it's fine to pay later, because it's cheap!
いい から 払って ください !
いい|から|はらって|ください
good|because|pay|please
Just pay up already!
じゃ ない と スパイラル は 退治 し ませ ん よ !
じゃ|ない|と|スパイラル|は|たいじ|し|ませ|ん|よ
well|not|and|Spiral|topic marker|exorcism|do|will not|emphasis|emphasis marker
If you don't, I won't defeat the Spiral!
(村長 )ゼニ …
そんちょう|ゼニ
village chief|money
(Village Chief) Money...
カード で も いい ゼニ か ?
カード|で|も|いい|ゼニ|か
card|at|also|good|money|question marker
Is it okay to use a card?
(リーザ )現金 のみ です !
リーザ|げんきん|のみ|です
Lisa|cash|only|is
(Liza) Cash only!
(村長 )ん ん …
そんちょう|ん|ん
village chief|uh|uh
(Village Chief) Hmm...
(キカザル )やめ やめ やめ ~!
キカザル|やめ|やめ|やめ
the monkey that doesn't listen|stop|stop|stop
(Kikazaru) Stop, stop, stop!
ピリオド なんか に お 金 払う こと ない よ !
ぴりおど|なんか|に|お|おかね|はらう|こと|ない|よ
period|like|at|object marker|money|pay|thing|not|emphasis marker
There's no way I'm paying money for a period!
( 一同 ) ん ?
いちどう|
(Everyone) Huh?
な …何 よ あんた たち !
な|なに|よ|あんた|たち
attributive particle|what|sentence-ending particle for emphasis|you|pluralizing suffix
W-What is it with you guys!
( ミザル ) ミザル !
(Mizaru) Mizaru!
( キカ ザル ) キカ ザル !
|ざる||ざる
(Kika Zaru) Kika Zaru!
(イワザル )ん ~ !
イワザル|ん
rock monkey|ah
(Iwa Zaru) Hmm~!
(グル )イワ ザル と グル !
グル|イワ|ザル|と|グル
guru|rock|monkey|and|guru
(Guru) Iwa Zaru and Guru!
4 人 そろって …
にん|そろって
people|together
All four of us together...
(ミザル )ワイ !(キカザル )ズマ !
ミザル|ワイ|キカザル|ズマ
don't see|I|don't hear|don't speak
(Mizal) Wai! (Kikazaru) Zuma!
(イワザル )ンー !
イワザル|ンー
rock monkey|uh
(Iwazaru) Nn!
(一同 )ワイズ マン
いちどう|ワイズ|マン
all present|Wise|Man
(Everyone) Wise Man
(爆発 音 )
ばくはつ|おと
explosion|sound
(Explosion sound)
( 一同 ) あ …
いちどう|
(Everyone) Ah ...
(ハル )ワイズ マン ?
ハル|ワイズ|マン
Haru|wise|man
(Haru) Wise Man?
フフン そう グル !
フフン|そう|グル
heh heh|yes|group
Hehe, that's right, it's the group!
グル たち は お前 ら ピリオド を 懲らしめる 正義 の 味方 グル
グル|たち|は|おまえ|ら|ピリオド|を|こらしめる|せいぎ|の|みかた|グル
guru|plural marker|topic marker|you|plural marker for pronouns|period|object marker|punish|justice|attributive particle|ally|guru
The group is the justice allies that will punish you, Period.
なん だって !
なん|だって
what|because
What did you say!
安直 な 語尾 キャラ また キター
あんちょく|な|ごび|キャラ|また|キター
cheap|adjectival particle|sentence-ending particle|character|also|has come
Another simple ending character has arrived!
ねえ 村長 さん !
ねえ|そんちょう|さん
hey|village chief|Mr/Ms
Hey, village chief!
キカ ザル たち なら
キカ|ザル|たち|なら
monkey|monkeys|plural marker|if
If it's the Kika Zaru!
その ピリオド より 安く スパイラル 退治 し て あげる よ ~
その|ピリオド|より|やすく|スパイラル|たいじ|し|て|あげる|よ
that|period|than|cheaper|spiral|extermination|do|and|will give|emphasis particle
I'll help you get rid of that spiral for cheaper than that period!
乗り換え たら どう かな ~ ?
のりかえ|たら|どう|かな
transfer|if|how|I wonder
I wonder what would happen if we switched?
(村長 )おお っ ホント ゼニ か ?
そんちょう|おお|っ|ホント|ゼニ|か
village chief|oh|a small pause|really|money|question marker
(Village Chief) Oh, really? Money?
(グル )ウソ は 言わ ない グル
グル|ウソ|は|いわ|ない|グル
guru|lie|topic marker|do not say|not|guru
(Gru) I won't lie, Gru.
うち は カード 払い OK
うち|は|カード|はらい|OK
house|topic marker|card|payment|OK
We accept card payments.
Tも dも Rも ポイント つく グル よ ~
|||ポイント|つく|グル|よ
|||point|earn|group|emphasis marker
T, d, and R all earn points, you know.
うん うん 安 さ は 正義 ゼニ
うん|うん|あん|さ|は|せいぎ|ゼニ
yeah|yeah|cheap|emphasis particle|topic marker|justice|money
Yeah, yeah, affordability is justice, money.
じゃあ ワイズ マン に 乗り換える ゼニ
じゃあ|ワイズ|マン|に|のりかえる|ゼニ
well|Wise|Man|to|transfer|money
Then I'll switch to Wise Man.
(リーザ )あっ …
リーザ|あっ
Liza|ah
(Liza) Ah ...
ちょっと !約束 が 違う わ よ
ちょっと|やくそく|が|ちがう|わ|よ
a little|promise|subject marker|is different|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
Hey! This is not what we agreed on!
依頼 を 受けた の は うち でしょ !
いらい|を|うけた|の|は|うち|でしょ
request|object marker|received|explanatory particle|topic marker|our|right
We were the ones who took the request, right!
だ ~か ~ら ~!
だ|か|ら
is|or|from
I told you so!
それ を 取り消し て キカザル たち に 依頼 する よって こと でしょ ?
それ|を|とりけし|て|キカザル|たち|に|いらい|する|よって|こと|でしょ
that|object marker|cancellation|and|Kikazaru (a character)|plural marker|locative particle|request|to do|because|thing|right
So you're saying to cancel that and request the Kika Zaru, right?
(リーザ )ふざけ ない で !(キカザル )う っ …
リーザ|ふざけ|ない|で|キカザル|う|っ
Liza|don't mess around|don't|at|Kikazaru|u|small pause
(Riza) Don't mess with me! (Kika Zaru) Ugh...
受ける の は こっち !
うける|の|は|こっち
to receive|attributive particle|topic marker|this side
We're the ones accepting it!
こっち です ~ !
こっち|です
this way|is
It's us over here~!
( 2人 ) いい いい …
じん||
(2 people) Good, good...
(村長 )まあまあ まあ ゼニ
そんちょう|まあまあ|まあ|ゼニ
village chief|so-so|well|money
(Village Chief) Well, well, well, money.
お互い そんなに 依頼 を 受け たい なら
おたがい|そんなに|いらい|を|うけ|たい|なら
each other|that much|request|object marker|receive|want|if
If both of you want to take on the request that badly,
村 の 広場 で 1 対 1 の 決闘 を し て 勝った ほう に 依頼 する ゼニ
むら|の|ひろば|で|たい|の|けっとう|を|し|て|かった|ほう|に|いらい|する|ゼニ
village|attributive particle|square|at|versus|attributive particle|duel|object marker|do|and|won|side|locative particle|request|to do|money
let's have a one-on-one duel in the village square, and the winner will take the request.
(一同 )け …決闘 ?
いちどう|け|けっとう
all|you know|duel
(Everyone) Wha... a duel?
(村長 )は いはい 見物 料 は 1 人 5 ゼル ゼニ よ
そんちょう|は|いはい|けんぶつ|りょう|は|にん|ゼル|ゼニ|よ
village chief|topic marker|yes yes|sightseeing|fee|topic marker|person|zels|money|emphasis marker
(Village Chief) Yes, yes, the admission fee is 5 Zelzeni per person.
スペシャル シート プラチナ シート は
スペシャル|シート|プラチナ|シート|は
special|seat|platinum|seat|topic marker
The special seats and platinum seats are...
残り 僅か に なってる ゼニ よ ~ !
のこり|わずか|に|なってる|ゼニ|よ
remaining|only|locative particle|is becoming|money|emphasis particle
...running out quickly, you know?!
スゲ え な あの 村長
スゲ|え|な|あの|そんちょう
amazing|eh|a|that|village chief
That village chief is amazing.
どう 考え て も 依頼 料 より もうかってる だろ
どう|かんがえ|て|も|いらい|りょう|より|もうかってる|だろ
how|thinking|and|even|commission|fee|than|making a profit|right
No matter how you think about it, they're making more money than the commission.
うに ゅ 見習う べき
うに|ゅ|みならう|べき
sea urchin|small yu|to learn by observation|should
I should learn from them.
(ハル )ねえ 本当 に 僕 が いく の ?
ハル|ねえ|ほんとう|に|ぼく|が|いく|の
Haru|hey|really|particle indicating direction or target|I (used by males)|subject marker|to go|question marker
(Haru) Hey, am I really going?
(リーザ )当然 !支部 を 再建 し たい ん でしょ
リーザ|とうぜん|しぶ|を|さいけん|し|たい|ん|でしょ
Liza|of course|branch|object marker|reconstruction|do|want|right|isn't it
(Liza) Of course! You want to rebuild the branch, right?
(ハル )うん …そうだね
ハル|うん|そうだね
Haru|yeah|that's right isn't it
(Hal) Yeah... that's right.
頑張ら ない と
がんばら|ない|と
don't try|not|quotation particle
We have to do our best.
さあ そっち は 誰 が 出る の ?
さあ|そっち|は|だれ|が|でる|の
well|that side|topic marker|who|subject marker|will come out|question marker
So, who is going to go over there?
フフフ ~
Hehehe ~
残念 だ けど 戦う の は キカザル でも
ざんねん|だ|けど|たたかう|の|は|キカザル|でも
unfortunate|is|but|to fight|nominalizer|topic marker|Kikazaru (a character name)|even
Unfortunately, it's not Kika Zaru that I'm fighting.
み ー くん でも い ー ちゃん でもない ん だ な ~
|-||||-||でも ない|||
It's neither Mii-kun nor Ii-chan, huh ~
(グル )先生 !お 願い する グル
グル|せんせい|お|ねがい|する|グル
guru|teacher|honorific prefix|wish|to do|guru
(Guru) Teacher! I'm counting on you, Guru.
( ハル ) あ …
はる|
( Haru ) Ah ...
ああ …
Ah ...
(ガジェル )あっ あれ は …
ガジェル|あっ|あれ|は
gadget|ah|that|topic marker
( Gazel ) Oh, that is ...
伝説 の 獣人 ネロ さん じゃ ねえ か !
でんせつ|の|じゅうじん|ネロ|さん|じゃ|ねえ|か
legend|attributive particle|beastman|Nero|Mr/Ms|is not|right|question marker
Isn't that the legendary beastman Nero?!
( リーザ ) しか も 超 激 レア 星 5 !
|||ちょう|げき||ほし
(Liza) Moreover, it's a super ultra rare star 5!
( どよめき )
(Murmurs)
(ネロ )人間 ばかり か …いまいましい ぜ
ネロ|にんげん|ばかり|か|いまいましい|ぜ
Nero|human|only|or|annoying|emphasis marker
(Nero) Just humans... how annoying.
ハッ …
Hah...
(ミザル )ハハッ 驚 い た か
ミザル|ハハッ|おどろ,odoro|い|た|か
monkey|haha|surprised|is|past tense marker|question marker
(Mizaru) Ha ha! Were you surprised?
あたし たち の 今日 の 用心棒 だ
あたし|たち|の|きょう|の|ようじんぼう|だ
I|plural marker|possessive particle|today|attributive particle|bodyguard|is
This is our bodyguard for today.
( グル ) 念のため に 来 て もらって よかった グル
|ねんのため||らい||||
(Guru) I'm glad we had you come just in case, Guru.
先生 いっちょ お 願い し ます グル
せんせい|いっちょ|お|ねがい|し|ます|グル
teacher|one|a particle used for emphasis|wish|do|polite suffix|group
Please take care of us, Sensei, Guru.
呼び出さ れ た 身 だ 嫌 と は 言え ねえ
よびださ|れ|た|み|だ|いや|と|は|いえ|ねえ
calling|passive marker|past tense|body|is|unpleasant|quotation particle|topic marker|can say|right
I can't say I dislike being called.
は あ ああ …
は|あ|ああ
topic marker|ah|ahh
Ah...
ち ょ … ちょっと 待って ください !
|||まって|
W-wait a minute, please!
む む … 無理 だ よ あんな の !
||むり||||
N-no... that's impossible!
僕 一 人 で どうにか なる 相手 じゃ ない って !
ぼく|いち|ひと|で|どうにか|なる|あいて|じゃ|ない|って
I|one|person|with|somehow|will be|partner|is not|not|quotation particle
I'm not someone you can handle alone!
( リーザ ) 束 に なって かかったって 無理 よ
|たば||||むり|
(Liza) Even if we team up, it's impossible.
あんな 反則 級 が 出てくる なんて
あんな|はんそく|きゅう|が|でてくる|なんて
that kind of|foul|level|subject marker|will come out|like
I can't believe something that unfair has appeared.
呼び出さ れ た とか 言ってた けど 一体 どこ から どう やって …
よびださ|れ|た|とか|いってた|けど|いったい|どこ|から|どう|やって
calling|passive marker|past tense|or something like that|was saying|but|what on earth|where|from|how|do
They said they were summoned, but where did they come from and how...?
(ハル )それ より どう する の この 決闘 !
ハル|それ|より|どう|する|の|この|けっとう
Haru|that|than|how|to do|question marker|this|duel
(Haru) So, what are we going to do about this duel!
( ちょ こ ) この際 潔く 散れ ハル
||このさい|いさぎよく|ちれ|はる
(Choko) At this point, just accept your defeat, Haru.
そんな ~ !
そんな
such
No way~!
(イオナ )ん ~お 困り な の か な ~?
イオナ|ん|お|こまり|な|の|か|な
Iona|right|oh|troubled|adjectival particle|explanatory particle|question marker|right
(Iona) Hmm~ Are you in trouble~?
流し の コール ガール イオナ ちゃん 登場 !
ながし|の|コール|ガール|イオナ|ちゃん|とうじょう
bar|attributive particle|call|girl|Iona|suffix for children or close friends|appearance
The call girl Iona appears!
(リーザ )イオナ ?
リーザ|イオナ
Liza|Iona
(Riza) Iona?
(ちょ こ )うに ゅ コール ガール 意味 違う
ちょ|こ|うに|ゅ|コール|ガール|いみ|ちがう
a little|this|sea urchin|yu|call|girl|meaning|different
(Choco) The meaning of a call girl is different.
(ハル )ええ と 君 は 一体 …
ハル|ええ|と|きみ|は|いったい
Haru|yes|and|you|topic marker|what on earth
(Haru) Um, who exactly are you...?
その 屋台 は ?
その|やたい|は
that|food stall|topic marker
What about that food stall?
( イオナ ) あれ ~ ?
(Iona) Is that it?
お 客 さん も しか して コール を 知らない の ~ ?
お|きゃく|さん|も|しか|して|コール|を|しらない|の
honorific prefix|customer|Mr/Ms (honorific)|also|only|doing|call|object marker|don't know|question marker
Do the customers only know the call?
( 3人 ) うん
じん|
(3 people) Yeah.
コール って いう の は 新しい 仲間 を 呼び出す こと な の
コール|って|いう|の|は|あたらしい|なかま|を|よびだす|こと|な|の
call|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|new|friends|object marker|to call|thing|adjectival particle|explanatory particle
Calling means summoning a new companion.
ルナス トーン を ここ に 入れる と
ルナス|トーン|を|ここ|に|いれる|と
Lunastone|tone|object marker|here|locative particle|put|quotation particle
If you put a Lunastone here,
ここ から 新しい 仲間 が 出てくる って わけ
ここ|から|あたらしい|なかま|が|でてくる|って|わけ
here|from|new|friends|subject marker|will come out|quotation particle|reason
a new companion will come out from here.
ねっすっごく 簡単 でしょ ?
|かんたん|
See? It's super easy, right?
(ガジェル )お …おう
ガジェル|お|おう
gajeru|o|ou
(Gajeru) O... Oh.
あっ !もし かして コール を すれ ば
あっ|もし|かして|コール|を|すれ|ば
ah|if|maybe|call|object marker|do|if
Ah! If we make a call,
あの 用心棒 に 対抗 できる 強い 仲間 が 出てくる って こと ?
あの|ようじんぼう|に|たいこう|できる|つよい|なかま|が|でてくる|って|こと
that|bodyguard|locative particle|opposition|can|strong|friends|subject marker|will come out|quotation particle|thing
does that mean strong allies who can stand up to that bodyguard will come?
うん 可能性 は ある ね ~
うん|かのうせい|は|ある|ね
yeah|possibility|topic marker|there is|right
Yeah, there's a possibility.
ハル コール し なさい !
ハル|コール|し|なさい
Haru|call|do|please
Call Haru!
(ハル )えっ 僕 が ?
ハル|えっ|ぼく|が
Haru|eh|I|subject marker
(Haru) Huh, me?
その ルナス トーン って の を 用意 すれ ば コール できる ん でしょ ?
その|ルナス|トーン|って|の|を|ようい|すれ|ば|コール|できる|ん|でしょ
that|Lunast|tone|quotation particle|attributive particle|object marker|preparation|if you do|conditional particle|call|can do|you see|right
If I prepare that Lunastone, I can call, right?
いくら ?
How much is it?
3315ゼル まで なら 出せる わ よ
ゼル|まで|なら|だせる|わ|よ
Zeller|until|if|can take out|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
I can give you up to 3315 Zel.
なんで 僕 の お財布 の 中身 知ってる の ?
なんで|ぼく|の|おさいふ|の|なかみ|しってる|の
why|I (used by males)|possessive particle|wallet|attributive particle|contents|know|question marker
How do you know what's in my wallet?
悪い けど ルナス トーン は ゼル じゃ 買え ない ん だ
わるい|けど|ルナス|トーン|は|ゼル|じゃ|かえ|ない|ん|だ
bad|but|Lunastone|tone|topic marker|Zelle|is not|can buy|not|you see|is
Sorry, but you can't buy Lunastone with Zel.
“円 ”だけ な の
えん|だけ|な|の
yen|only|adjectival particle|attributive particle
It's only 'Yen'.
( 3人 ) カキン カキン カキーン
じん|||
(3 people) Kakin Kakin Kakiin
(ハル )エン ?(ガジェル )何 だ よ それ ?
ハル|エン|ガジェル|なに|だ|よ|それ
Haru|yen|gadget|what|is|emphasis particle|that
(Haru) En? (Gajeru) What is that?
でも 新規 の お 客 さん だ から なあ …
でも|しんき|の|お|きゃく|さん|だ|から|なあ
but|new|attributive particle|honorific prefix|customer|Mr/Ms (honorific)|is|because|you know
But since they are new customers...
よし 決め た !
よし|きめ|た
okay|decided|past tense marker
Alright, I've decided!
今日 は 特別 に 1 回 だけ 無料 で コール し て あげる !
きょう|は|とくべつ|に|かい|だけ|むりょう|で|コール|し|て|あげる
today|topic marker|special|adverbial particle|time (occurrence)|only|free|at|call|do|and|will give
Today, I'll give you a special one-time free call!
ホ … ホント に ?
|ほんと|
R-Really?
うん イオナ ちゃん ウソ つか ない
うん|イオナ|ちゃん|ウソ|つか|ない
yeah|Iona|suffix for children or close friends|lie|(you) don't|not
Yeah, Iona-chan doesn't lie.
よかった ~これ で 勝て る かも !
よかった|これ|で|かて|る|かも
it was good|this|with|can win|will|maybe
That's great! Maybe I can win with this!
やった な ハル !
やった|な|ハル
did it|a particle used for emphasis|Haru
Yay, Haru!
うん 散ら ず に 済んだ
うん|ちら|ず|に|すんだ
yeah|scattered|without|at|finished
Yeah, we managed to keep it from getting messy.
それ じゃ コール する よ ~ !
それ|じゃ|コール|する|よ
that|well|call|will do|emphasis particle
Well then, I'm going to call it out~!
ど ~ん !
ど|ん
emphasis|sentence-ending particle
Boom!
もう すぐ …強い 仲間 が !
もう|すぐ|つよい|なかま|が
soon|right away|strong|friends|subject marker
Soon... a strong ally is coming!
( 赤 ( あか ) モンク ) そ ~ ら かかって き な !
あか|||||||
(Red Monk) Come at me!
( 3人 ) あ …
じん|
(Three people) Ah...
(リーザ )な っ なんで …
リーザ|な|っ|なんで
Liza|adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant|why
(Liza) W-why...?
なんで 星 1 つ な の よ !
なんで|ほし|つ|な|の|よ
why|star|counter for small objects|adjectival particle|attributive particle|sentence-ending particle for emphasis
Why is it one star?!
これ じゃ 私 たち より 弱い じゃない !
これ|じゃ|わたし|たち|より|よわい|じゃない
this|isn't|I|we|than|weak|isn't
This means it's weaker than us!
しかも 水 属性 の 相手 に 火 属性 なんて !
しかも|みず|ぞくせい|の|あいて|に|ひ|ぞくせい|なんて
moreover|water|attribute|attributive particle|opponent|locative particle|fire|attribute|like
And using fire against a water-type opponent?!
うえ ~
Ugh~
コール は 一定 確率 だ から こういう こと も ある ん だ ~
コール|は|いってい|かくりつ|だ|から|こういう|こと|も|ある|ん|だ
call|topic marker|certain|probability|is|because|this kind of|thing|also|there is|informal explanatory particle|is
Since the call has a certain probability, such things can happen.
じゃ また コール し て ね
じゃ|また|コール|し|て|ね
well|again|call|do|and|right
Well then, call me again.
バイ バーイ !
バイ|バーイ
bye|baai
Bye bye!
(バキ バキ )
バキ|バキ
crack|crack
(Crack crack)
( ハル ) う …
はる|
(Haru) U...
(ネロ )おい そろそろ やる ぞ
ネロ|おい|そろそろ|やる|ぞ
Nero|hey|soon|will do|emphasis marker
(Nero) Hey, it's about time to do it.
( 赤 モンク ) うえ ~ うえ ~
あか|||
(Red Monk) Ue~ ue~
( 2人 ) う う …
じん||
(Two People) U...
(村長 )勝者 は ワイズ マン ゼニ !
そんちょう|しょうしゃ|は|ワイズ|マン|ゼニ
village chief|winner|topic marker|wise|man|money
(Village Chief) The winner is Wise Man Zeni!
(イワザル )ん ~!(見物人 たち )わ あ ~!
イワザル|ん|けんぶつにん|たち|わ|あ
rock monkey|right|spectators|plural marker|emphasis particle|ah
(Iwazaru) Hmm~! (Spectators) Wow~!
( ミザル ) これ で 依頼 は あたし たち の もの だ
|||いらい||||||
(Mizaru) With this, the request is ours.
先生 ありがとう ございました グル
せんせい|ありがとう|ございました|グル
teacher|thank you|was|guru
Thank you very much, Sensei Gur.
もう 少し 骨 の ある 相手 は い ねえ の か …
もう|すこし|ほね|の|ある|あいて|は|い|ねえ|の|か
already|a little|bone|attributive particle|there is|opponent|topic marker|is|right|emphasis particle|question marker
Is there no one with a bit more backbone...?
お 達者 で ~
お|たっしゃ|で
honorific prefix|healthy|and
Take care~
ん ?
ん
huh
Huh?
雇い主 から の 通信 グル
やといぬし|から|の|つうしん|グル
employer|from|attributive particle|communication|group
Communication from the employer.
( イワ ザル ・ グル ) ん ~
いわ|ざる||
(Iwa Zaru - Guru) Hmm~
なん だって ?
なん|だって
what|you know right
What is it?
依頼 を 中止 し て 引き揚げろ ?
いらい|を|ちゅうし|し|て|ひきあげろ
request|object marker|cancellation|do|and|pull up
Cancel the request and withdraw?
(村長 )ハハハハ …
そんちょう|はははは
village chief|ha ha ha ha
(Village Chief) Hahaha...
いや ~まさか ワイズ マン が 帰って しまう と は 予想外 だった ゼニ
いや|まさか|ワイズ|マン|が|かえって|しまう|と|は|よそうがい|だった|ゼニ
no|no way|Wise|Man|subject marker|going back|to finish|quotation particle|topic marker|unexpected|was|money
No way... I never expected Wise Man to leave.
でも 本音 を 言う と
でも|ほんね|を|いう|と
but|true feelings|object marker|to say|quotation particle
But to be honest,
わし は 最初 から あんた 方 に 依頼 を 受け て ほしかった ゼニ よ ~
わし|は|さいしょ|から|あんた|がた|に|いらい|を|うけ|て|ほしかった|ゼニ|よ
I|topic marker|first|from|you|plural marker for people|locative particle|request|object marker|receive|and|wanted|money|emphasis particle
I wanted you all to take on the request from the very beginning.
あいにく 私 たち は 負け た 身 です し お 役 に 立て そう も ない です けど
あいにく|わたし|たち|は|まけ|た|み|です|し|お|やく|に|たて|そう|も|ない|です|けど
unfortunately|I|plural marker|topic marker|lost|past tense marker|body|is|and|honorific prefix|role|locative particle|can stand|seems|also|not|is|but
Unfortunately, we have lost, so it seems we won't be of any help.
そ …そんな こと 言わ ずに ゼニ
そ|そんな|こと|いわ|ずに|ゼニ
that|such|thing|don't say|without|money
D-Don't say such things, money!
お 願い し ます ゼニ !ねっ …
お|ねがい|し|ます|ゼニ|ねっ
honorific prefix|wish|do|polite suffix|money|right
Please, money! Right...?
調子 よ すぎる だ ろ
ちょうし|よ|すぎる|だ|ろ
condition|emphasis particle|too much|is|right
You're being too cocky.
なあ ハル
なあ|ハル
hey|Haru
Hey, Haru.
(ハル )うん
ハル|うん
Haru|yeah
(Haru) Yeah
でも …
But ...
スパイラル を 退治 し ない と 村 の 人 が 困る んです よね
スパイラル|を|たいじ|し|ない|と|むら|の|ひと|が|こまる|んです|よね
spiral|object marker|extermination|do|not|quotation particle|village|possessive particle|people|subject marker|will be troubled|you see|right
If we don't defeat the Spiral, the villagers will be in trouble, right?
(リーザ )えっ ?(村長 )お …おお !
リーザ|えっ|そんちょう|お|おお
Liza|huh|village chief|oh|oh
(Liza) Huh? (Village Chief) O... Oh!
やって くれる ゼニ か ?
やって|くれる|ゼニ|か
doing|will give|money|question marker
Are you going to do it for me?
ええ その ため に 来た んです から
ええ|その|ため|に|きた|んです|から
yes|that|for the sake|for|came|you see|because
Yes, I came here for that.
めっちゃ 助かる ゼニ !
めっちゃ|たすかる|ゼニ
really|helpful|money
That would really help me out!
まったく …お人よし ね
まったく|おひとよし|ね
really|naive|right
Honestly... you're such a softie.
しかたない ハル だ から
しかたない|ハル|だ|から
it can't be helped|Haru|is|because
It can't be helped, it's Haru.
お おお おお !
お|おお|おお
oh|oh|oh
Oooooo!
てい !
Tei!
アイス エッジ !
アイス|エッジ
ice|edge
Ice Edge!
(ハル )全力 …攻撃 ~!
ハル|ぜんりょく|こうげき
Haru|full power|attack
(Haru) Full power... Attack!
ん ?
ん
huh
Huh?
これ は …
これ|は
this|topic marker
This is...
アート
あーと
Art.
(キカザル )ちょっと 何 ?どういう こと ~?
キカザル|ちょっと|なに|どういう|こと
a type of monkey|a little|what|what kind of|thing
(Kikazaru) What is it? What does this mean?
せっかく ピリオド に 勝った のに
せっかく|ピリオド|に|かった|のに
just because|period|at|won|even though
We finally won against the period!
依頼 を 受け ずに 戻れ だ なんて ヤバ すぎ !
いらい|を|うけ|ずに|もどれ|だ|なんて|ヤバ|すぎ
request|object marker|receive|without|come back|is|like|dangerous|too
To be told to come back without accepting the request is way too crazy!
(イワザル )ん ~ !ん ~ !
イワザル|ん|ん
rock monkey|uh|uh
(Iwazaru) Hmm...! Hmm...!
(女 )いい じゃ ない です か
おんな|いい|じゃ|ない|です|か
woman|good|isn't it|not|is|question marker
(Female) Isn't it good?
ピリオド を 出し抜い て ボコった んです から
ぴりおど|を|だしぬい|て|ボコった|んです|から
period|object marker|outsmarted|and|beat up|you see|because
I outsmarted the period and beat them up.
今回 は 挨拶 代わり って こと で …
こんかい|は|あいさつ|かわり|って|こと|で
this time|topic marker|greeting|instead|quotation particle|thing|at
This time, it's just a greeting...
ねっ
Right?
分かった
わかった
Understood.
あたし たち は 破格 の 条件 で あんた に 雇わ れてる 身 だ
あたし|たち|は|はかく|の|じょうけん|で|あんた|に|やとわ|れてる|み|だ
I|we|topic marker|exceptional|attributive particle|conditions|at|you|locative particle|hired|are being|position|is
We are employed by you under exceptional conditions.
従う よ
したがう|よ
to follow|emphasis marker
I will comply.
助かり ます ~
たすかり|ます
helpful|polite suffix
That helps a lot~
ん ?
ん
huh
Huh?
あら ルルナ ちゃん お 目覚め です か ?
あら|ルルナ|ちゃん|お|めざめ|です|か
oh|Ruruna|suffix for children or close friends|honorific prefix|awakening|is|question marker
Oh, Luluna-chan, are you awake?
( ルルナ ) ん … お は よ ござます
(Luluna) Um... good morning.
(女 )もう じき 夜 です けど ね
おんな|もう|じき|よる|です|けど|ね
woman|soon|soon|night|it is|but|right
(Woman) It's almost night, you know.
(カンパネルラ )お 疲れ さま で した !
カンパネルラ|お|つかれ|さま|で|した
Kanpanella|honorific prefix|tiredness|honorific suffix|at|was
(Campanella) Thank you for your hard work!
ハル 君 !
ハル|きみ
Haru|you
Haru-kun!
苦労 し た よう だ が 無事 初 仕事 を 終え た な
くろう|し|た|よう|だ|が|ぶじ|はじ|しごと|を|おえ|た|な
hardship|and|did|it seems|is|but|safely|first|job|object marker|finished|did|right
It seems you had a tough time, but you completed your first job safely.
よく やった ぞ
よく|やった|ぞ
well|did|emphasis marker
Well done!
ありがとう ございます !
Thank you very much!
なんか いろいろ 疲れ た ぜ
なんか|いろいろ|つかれ|た|ぜ
like|various|tired|past tense marker|emphasis particle
I'm kind of tired from various things.
これ で この 依頼 料 絶対 割に 合い ませ ん よ
これ|で|この|いらい|りょう|ぜったい|わりに|あい|ませ|ん|よ
this|at|this|request|fee|absolutely|relatively|worth|not|you know|emphasis marker
With this, the fee for this request definitely doesn't match.
まあ そう 言う な これ も ピリオド の 使命 だ
まあ|そう|いう|な|これ|も|ピリオド|の|しめい|だ
well|so|say|don't|this|also|period|'s|mission|is
Well, don't say that; this is also the mission of the period.
しかし …
However ...
彼 …何 なん です ?
かれ|なに|なん|です
he|what|what|is
What is he ...?
(ハル )いや あの 勝手 に つい てき ちゃ って …
ハル|いや|あの|かって|に|つい|てき|ちゃ|って
Haru|no|um|selfishly|particle indicating location or direction|just|to come|contraction of てしまう (te shimau) indicating completion|quotation particle
(Haru) No, I just followed you without permission ...
(ハル )第 8 支部 再建 の 道のり は まだまだ 険しい よう です
ハル|だい|しぶ|さいけん|の|みちのり|は|まだまだ|けわしい|よう|です
Haru|ordinal prefix|branch|reconstruction|attributive particle|journey|topic marker|still|steep|seems|is
(Haru) The road to rebuilding the 8th branch seems to be still quite difficult.
♪~
♪~
~ ♪
~♪
(ちょ こ )「温泉 改 」
ちょ|こ|おんせん|かい
a little|here|hot spring|reform
(Choco) "Onsen Kai"
SENT_CWT:AfvEj5sm=20.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.02
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=619 err=0.00%) translation(all=495 err=0.00%) cwt(all=2904 err=10.61%)