Tsuki ga Kirei (As the Moon , So Beautiful ) Episode 2
tsuki||kirei|as||moon|so|beautiful|episode
Tsuki ga Kirei (As the Moon, So Beautiful) Episode 2
Tsuki ga Kirei (As the Moon, So Beautiful) Episódio 2
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
( 安曇 小太郎 ( あ ずみ こ たろう ) ) うーん
あずみ|こたろう|||||
あっ
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
( 安曇 淳子 ( あ ずみ じゅん こ ) ) 毎日 毎日 夜更かし し て
あずみ|あつこ|||||まいにち|まいにち|よふかし||
You've been staying up late every night.
はい お 弁当
||べんとう
Here, your lunch.
うん …
( 淳子 ) ねえ お 母さん ホント に 見 に 行か なく て いい の ?
あつこ|||かあさん|ほんと||み||いか||||
Are you sure I shouldn't come to the sports festival?
運動 会 …
うんどう|かい
( 小太郎 ) いい 無理
こたろう||むり
No. Don't.
はい はい
Fine, fine.
( 安曇 龍 之介 ( あ ず み り ゅ う の すけ ) ) お前 さ ( 小太郎 ) え ?
あずみ|りゅう|ゆきすけ|||||||||おまえ||こたろう|
Are you writing?
( 龍 之介 ) 書 い て ん の か ?
りゅう|ゆきすけ|しょ|||||
(Ryunosuke) Are you writing?
えっ ?
いや い い ん だ
It's fine.
父さん も そういう とき … あった
とうさん||||
I was like that once, too.
好き な こと を やれ
すき||||
Do what makes you happy.
そういう の が 青春 の あれ … だ から
|||せいしゅん||||
That's the whole point of being young.
( 小太郎 ) 小説 を 周り の 人 に 読ま せ た こと は ない
こたろう|しょうせつ||まわり||じん||よま|||||
I've never let anyone around me read my stories.
だって 太 宰 ( だ ざ い ) は 言って いる
|ふと|おさむ|||||いって|
After all, Dazai said,
“ 人 は 人 に 影響 を 与える こと も でき ず ― ”
じん||じん||えいきょう||あたえる||||
"One cannot influence another, nor can one be influenced by another."
“ また 人 から 影響 を 受ける こと も でき ない ” と
|じん||えいきょう||うける|||||
♪~
~♪
( 校 内 放送 ) 女子 200 メートル 走 に 出場 する 生徒 は ―
こう|うち|ほうそう|じょし|めーとる|はし||しゅつじょう||せいと|
Participants in the girls' 200-meter sprint,
入場 門前 に 集合 し て ください
にゅうじょう|もんぜん||しゅうごう|||
please assemble at the entrance gate.
( スタート 係 ) 位置 に つい て
すたーと|かかり|いち|||
On your marks...
( ピストル の 音 )
ぴすとる||おと
( 人々 の 声援 )
ひとびと||せいえん
( 西尾 千夏 ( に し お ち なつ ) ) 今年 は 青 組 勝つ よ ー
にしお|ちか||||||ことし||あお|くみ|かつ||-
The blue team's gonna win this year!
( 滝沢 葵 ( た きざ わ あ おい ) ) 千夏 気合 入って る ね
たきさわ|あおい||||||ちか|きあい|はいって||
You're pretty gung-ho, Chinatsu.
体育 祭 くらい 目立ち たい もん
たいいく|さい||めだち||
It's the sports festival. I want to look good for once.
( 水野 茜 ( みず の あかね ) ) ああ … 緊張 し て き た
みずの|あかね|||||きんちょう||||
( 女子 ) 女子 200 移動 し ま ー す
じょし|じょし|いどう|||-|
Get in place for the girls' 200!
あ …
( 校 内 放送 ) 次 は 女子 200 メートル 走 です
こう|うち|ほうそう|つぎ||じょし|めーとる|はし|
Next, the girls' 200-meter sprint.
( 佐藤 節子 ( さとう せつこ ) ) ねえ ハチマキ ダサ く ない ?
さとう|せつこ|||||||
Don't you think these headbands look dorky?
( あくび )
( 山科 ( やまし な ) ろ まん ) 徹夜 ?
やましな|||||てつや
Long night?
うん 締め切り 近く て
|しめきり|ちかく|
The deadline's coming up.
新人 賞 ?
しんじん|しょう
The newcomer award?
あ … うん
Yeah.
読ま せ て
よま||
Let me read it.
絶対 ヤダ
ぜったい|
読ま せろ よ
よま||
C'mon, let me read it.
お前 やめろ って
おまえ||
Hey, cut it out.
( 宮本 心 咲 ( みや もと あい ら ) ) 頑張れ ー 赤 組 !
みやもと|こころ|さ|||||がんばれ|-|あか|くみ
Go, red team!
( ろ まん ) 小太郎 は 何 出 ん の ?
||こたろう||なん|だ||
( 小太郎 ) 男子 200
こたろう|だんし
The boys' 200.
( ろ まん ) あっ それ な
Oh, yeah?
ハア … クジ 運 悪い
||うん|わるい
( 心 咲 ) あっ 次 茜 っち が 走る よ
こころ|さ||つぎ|あかね|||はしる|
あ …
( 節子 ) 頑張れ ー 茜 っち !
せつこ|がんばれ|-|あかね|
Go for it, Akanecchi!
( 男子 たち ) 茜 っち !
だんし||あかね|
Akanecchi!
( スタート 係 ) 位置 に つい て
すたーと|かかり|いち|||
On your marks...
よ ー い !
|-|
Set...
( ピストル の 音 )
ぴすとる||おと
( 永原 翔 ( な が はら しょ う ) ) 速 ( はえ ) え
ながはら|と||||||はや||
She's fast!
あ …
( 金子 翼 ( かね こ つばさ ) ) カッケエ ( 永原 ) な っ
かねこ|つばさ|||||ながはら||
Awesome!
( 小太郎 ) ん …
こたろう|
あ …
あ ?
( 荒い 息 )
あらい|いき
フフフフー
あ …
用具 係 が ある から
ようぐ|かかり|||
I have equipment duty.
いって ら っ し ゃ ー い
|||||-|
Later!
( 比 良 拓 海 ( ひらた くみ ) ) そうだ ねえ 黄色 組 が 勝ったら おごって
ひ|よ|たく|うみ|||そう だ||きいろ|くみ||かったら|
Hey, buy me a drink if the yellow team wins.
( 茜 ) え ー ? ヤダ
あかね||-|
What? No way.
( 比 良 ) ジュース で いい よ
ひ|よ|じゅーす|||
Juice is fine.
( 茜 ) … って 勝つ 気 満々 ?
あかね||かつ|き|まんまん
You totally think you're going to win.
なあ に その 余裕 は
|||よゆう|
What makes you so confident?
それ じゃあ よろしく お 願い し ま ー す
||||ねがい|||-|
All right, thanks in advance.
もう マジ あり え ない
You can't be serious.
( 比 良 ) えっ 自信 ない の ?
ひ|よ||じしん||
You don't think you'll win?
ん … じゃあ 私 勝ったら ジュース おごって ね
||わたくし|かったら|じゅーす||
Buy me juice if I win, then.
( 比 良 ) いい よ どうせ 俺 が 勝つ から
ひ|よ||||おれ||かつ|
Sure. I'm going to win anyway.
( 茜 ) 何 それ ( 比 良 ) フフ フッ
あかね|なん||ひ|よ||
What the heck?
( 生徒 たち ) オーエス ! オーエス !
せいと|||
Heave-ho! Heave-ho!
( 小笠原 大地 ( お が さ わら だいち ) ) お め えら 男 見せろ や あ !
おがさはら|だいち|||||||||おとこ|みせろ||
Come on, be men!
( 園田 涼子 ( その だ りょう こ ) ) ちょっと 何 し てる の ?
そのだ|りょうこ||||||なん|||
What are you doing here?
( ろ まん ) ああ 園田 先生
|||そのだ|せんせい
Oh, Sonoda-sensei.
勝手 に お茶 飲ま ない
かって||おちゃ|のま|
Don't drink the tea without asking.
あ … コラ
ヒヒヒッ ごちそうさま で し た ー
|||||-
( 校 内 放送 ) 赤 組 が 1 位 と なり まし た
こう|うち|ほうそう|あか|くみ||くらい||||
The red team takes the win.
( 大地 ) フフッ
だいち|
勝った な
かった|
We won.
お っ
I've done my part.
役目 は 果たし た
やくめ||はたし|
役目 ?
やくめ
Your part?
( 大地 ) 腕力 な
だいち|わんりょく|
My muscle.
( 小太郎 ) ふ ー ん
こたろう||-|
お っ 出番 か ?
||でばん|
You're up, huh?
行き たく ねえ
いき||
恥 か い て こい
はじ||||
Go embarrass yourself.
( 小太郎 ) 太 宰 は 言った
こたろう|ふと|おさむ||いった
“ 笑わ れ て 笑わ れ て 強く なる ”
わらわ|||わらわ|||つよく|
べつに 笑わ れ たく なんか ない ん だ けど な
|わらわ||||||||
I don't really want to get laughed at, though.
( 校 内 放送 ) 続 い て の 競技 は プログラム 4 番 …
こう|うち|ほうそう|つづ||||きょうぎ||ぷろぐらむ|ばん
Next up is event number 4, the boys' 200-meter sprint.
次 誰 出 ん の ?
つぎ|だれ|だ||
Who's up now?
ん … 知ら ね
|しら|
あ …
ハネ テル 君
はね|てる|きみ
Curly-kun.
( 稲葉 保 仁 ( いな ば や す ひ と ) ) 安曇 が 出る って
いなば|たもつ|しとし|||||||あずみ||でる|
Azumi's up.
速 ( はえ ) え の ?
はや|||
Is he fast?
( 金子 ) いや 全然 ( 心 咲 ) え ー ヤバ い
かねこ||ぜんぜん|こころ|さ||-||
Nope, not at all.
( 人々 の 声援 )
ひとびと||せいえん
やった 1 着 !
|ちゃく
Yes! First!
やる なあ ! 2 年
||とし
Not bad, second-years!
( 校 内 放送 ) 7 組 目 から は いよいよ 3 年生 の 出番 です
こう|うち|ほうそう|くみ|め||||ねんせい||でばん|
Starting in the seventh heat, the third-year students will race.
( 男子 1 ) 比 良 !
だんし|ひ|よ
( 男子 2 ) ぶ っ ちぎれ !
だんし|||
Go get 'em!
( スタート 係 ) 位置 に つい て
すたーと|かかり|いち|||
On your marks...
よ ー い !
|-|
Set...
( ピストル の 音 )
ぴすとる||おと
あっ
う わ っ 比 良 速 ( はえ ) え …
|||ひ|よ|はや||
Yikes, Hira's fast.
さすが に 相手 悪 ( わり ) いか あ
||あいて|あく|||
抜か れ た
ぬか||
He got passed.
ダメ か あ
だめ||
No good.
( 一同 ) あっ
いちどう|
( 荒い 息 )
あらい|いき
( 歓声 と 拍手 )
かんせい||はくしゅ
カッコ 悪 ( わり ) い
かっこ|あく||
That was sad.
( 永原 たち ) あっ … え ?
ながはら|||
( 今津 美 羽 ( いま づ み う ) ) 茜 ?
いまづ|び|はね|||||あかね
Akane?
えっ 何 何 ? 今 の
|なん|なん|いま|
Huh? Hey, what was that?
いい 感じ ?
|かんじ
You two heating up?
何も 全然
なにも|ぜんぜん
It's nothing, I swear.
比 良 って カッコ よく ない ?
ひ|よ||かっこ||
陸 部 で 仲 いい ん でしょ ? 茜 っち
りく|ぶ||なか||||あかね|
You're close to him in the track club, right, Akanecchi?
つきあったら ?
Go out with him.
ち … 違う !
|ちがう
I-I'm not!
フッ てれ てる
She's blushing!
違う …
ちがう
I'm not...
( 女子 ) それ じゃ 先 に 行って る ね
じょし|||さき||おこなって||
Okay, we'll see you.
うん 先生 に 報告 し たら すぐ 戻る ね
|せんせい||ほうこく||||もどる|
Yeah, I'll be back as soon as I let the teachers know.
( 小太郎 ) ん …
こたろう|
( 千夏 ) ん ?
ちか|
ん …
( 千夏 ) 今 先生 い ない の どう し た の ?
ちか|いま|せんせい|||||||
Sensei's not here right now.
ん … トラック で 転 ん で
|とらっく||てん||
I fell on the track.
( 千夏 ) ケガ し た の ? ( 小太郎 ) うん
ちか|けが||||こたろう|
Are you hurt?
もし かして ハネ テル 君 ? 茜 と 同じ クラス の
||はね|てる|きみ|あかね||おなじ|くらす|
Hey, are you Curly-kun?
え ?
あっ ごめん 茜 が 言って たから
||あかね||いって|
Sorry, Akane told me there was a boy with really bad bedhead.
すごい 寝癖 の 子 が いる って
|ねぐせ||こ|||
フフ フフッ
あっ じゃあ 私 やって あげ よっ か
||わたくし||||
Oh, want me to treat you?
え …
それ じゃあ そこ の 流し で 傷口 を よく 洗って
||||ながし||きずぐち|||あらって
Clean it out really well in the sink over there.
あ … 外 の 水道 で 洗った
|がい||すいどう||あらった
I already washed it at the tap outside.
えっ ちょっと 手 貸し て
||て|かし|
( 小太郎 ) お …
こたろう|
( 千夏 ) うーん ちゃんと 洗え てる ね
ちか|||あらえ||
( 小太郎 ) あ …
こたろう|
( 千夏 ) えっ 何 ? ( 小太郎 ) あっ …
ちか||なん|こたろう|
Huh? What is it?
わ っ 近 ( ちか )
||ちか|
Whoa, you're close.
アッハハハ ! ハハハハッ
アハ ハハ
消毒 と か し ない の ?
しょうどく|||||
うん この ほう が 治り が 早い の よ
||||なおり||はやい||
Nah, it'll heal faster this way.
イッテ
Ow!
ごめん ! ハハハハッ
Sorry!
じゃあ ね ー
||-
See you.
雑
うーん お なか ペコペコ
ざつ||||
( 水野 沙織 ( さおり ) ) こういう の も 最後 か な あって 思って ―
みずの|さおり|||||さいご||||おもって
I thought this might be the last time we do this, so I put a ton of effort into it.
お 母さん 頑張っちゃ っ た フフッ
|かあさん|がんばっちゃ|||
い ー っぱ い 食べ て って
|-|||たべ||
Eat up.
おいしい
It's so good!
( 水野 洋 ( ひろし ) ) あんまり 食ったら 走れ ない ぞ お
みずの|よう|||くったら|はしれ|||
You won't be able to run if you eat too much.
あと は 最後 だけ 組 対抗 リレー
||さいご||くみ|たいこう|りれー
There's only one more event.
まあ あれ だ な
Oh, well, that'll be a piece of cake compared to a track meet.
陸上 部 の 大会 に 比べ たら 屁 ( へ ) の カッパ だ な
りくじょう|ぶ||たいかい||くらべ||へ|||||
( 茜 ) うん まあ ね
あかね|||
Yeah, I guess.
お っ 父さん ビデオ 持って き た から ―
||とうさん|びでお|もって|||
バッチリ 撮影 する ぞ お
|さつえい|||
I'll be sure to film every moment.
( 茜 ) やめ て よ 恥ずかしい !
あかね||||はずかしい
だって リレー って 言ったら 体育 祭 の 花形 だ ろ ?
|りれー||いったら|たいいく|さい||はながた||
Come on! The relay is the highlight of the sports festival.
メイン レース ?
|れーす
It's the main race.
お 父さん 変 な プレッシャー かけ ない で よ
|とうさん|へん||ぷれっしゃー||||
Don't pressure her like that, Dad.
茜 あがっちゃ う から
あかね|||
You're making her nervous.
( 洋 ) そう か ?
よう||
Am I?
( 校 内 放送 ) 午後 の 競技 開始 10 分 前 と なり まし た
こう|うち|ほうそう|ごご||きょうぎ|かいし|ぶん|ぜん||||
The afternoon events begin in ten minutes.
生徒 の 皆さん は 各 組 テント に 集合 し て ください
せいと||みなさん||かく|くみ|てんと||しゅうごう|||
All students, please assemble at your respective team tents.
また 借り物 競走 に 出場 する 選手 の 皆さん
|かりもの|きょうそう||しゅつじょう||せんしゅ||みなさん
Those of you participating in the scavenger hunt,
入場 門前 に 集合 する よう お 願い し ます
にゅうじょう|もんぜん||しゅうごう||||ねがい||
ハア …\ N お 父さん もう
|n||とうさん|
( 比 良 ) お ー い ! 水野 ( 茜 ) あっ
ひ|よ||-||みずの|あかね|
Hey, Mizuno!
何 し て た ん だ ろ う
なん|||||||
What was she doing?
( 比 良 ) 午後 も よろしく お 願い し ます
ひ|よ|ごご||||ねがい||
Let's work just as hard in the afternoon race.
女子 が 借り物 競走 の 準備 を し て いる あいだ ―
じょし||かりもの|きょうそう||じゅんび|||||
Boys, please prepare for the next event while the girls prepare for the scavenger hunt.
男子 は 次 の 準備 を お 願い し ます
だんし||つぎ||じゅんび|||ねがい||
次 は たしか … あれ ?
つぎ|||
The next event should be...
水野 プログラム 持って る ?
みずの|ぷろぐらむ|もって|
えっ ? あ … うん
はい これ
Here you go.
借り物 の 次 は 障害 物 競走 だ
かりもの||つぎ||しょうがい|ぶつ|きょうそう|
After the scavenger hunt is...
手前 の 物 を こちら の 壁 側 に よけ て ―
てまえ||ぶつ||||かべ|がわ|||
Let's move the stuff in front along this wall here,
とび箱 と 平均 台 を 出口 近く に 運 ん で おこ う
とびばこ||へいきん|だい||でぐち|ちかく||うん||||
and move the vault and balance beam to the exit.
それ じゃあ 取りかか ろ う
||とりかか||
All right, let's get to work.
( 男性 ) は ー い よし やる ぜ い
だんせい||-|||||
( 人々 の 声援 )
ひとびと||せいえん
( 男性 ) こっち ( 女子 ) うん
だんせい||じょし|
Okay.
水野 これ ありがとう
みずの||
Mizuno, thanks for this.
えっ ? ああ うん
Oh, sure.
えっ ?
えっ ない !
It's gone!
あれ …
Huh?
2 年 の 回 終わる よ
とし||かい|おわる|
The second-years are almost done.
もう 入れ た ?
|いれ|
Did you put yours in?
( 葵 ) ねえ 茜
あおい||あかね
Hey, Akane.
えっ ? ああ うん
Huh? Oh, yeah.
あれ … どこ やっちゃ っ た ん だ ろ う
Now where did I put it?
あの とき 入れ た ん だ けど な …
||いれ|||||
えっ と …
Where... Huh?
あれ ?
ん ?
( 茜 ) えっ と …
あかね||
( スタート 係 ) 位置 に つい て
すたーと|かかり|いち|||
On your marks...
よ ー い !
|-|
Set...
( ピストル の 音 )
ぴすとる||おと
ん ? ない !
お ー い 空 ( から ) だ よ !
|-||から|||
Hey!
( 比 良 ) 箱 が 空 だって 3 年 用 の メモ は どこ だ !
ひ|よ|はこ||から||とし|よう||めも|||
The boxes are empty!
あっ … あ !
あ … あれ !
Th-There.
あった
Got them.
( 小太郎 ) お ー い !
こたろう||-|
Hey!
ここ から 取って
||とって
Take them from here.
何 だ よ これ
なん|||
アハハ ハハッ
Seriously?
え ?
Oh?
ち ょ … 何 ? どういう お 題 ?
||なん|||だい
What? What's your item?
( ろ まん ) 秘密
||ひみつ
Can't tell you.
ごめん …
Sorry.
( 茜 ) ねえ この 辺 で 私 の イモ の マスコット 見 なかった ?
あかね|||ほとり||わたくし||いも||ますこっと|み|
Hey, have you seen my potato mascot around here?
あっ
Huh?
イモ って あの ?
いも||
Potato? You mean that thing?
うん
Yeah.
( 葵 ) ヤバ く ない ? ( 千夏 ) ヤバ い よ ね
あおい||||ちか||||
This is bad, isn't it?
イモ ?
いも
Potato?
赤 組 !
あか|くみ
Red team!
( 3 人 ) ファイト !
じん|ふぁいと
Go!
1 年 声 出し て !
とし|こえ|だし|
Give them a cheer, first-years!
( 生徒 たち ) ウエーイ !
せいと||
次 勝て ば 優勝 だ な
つぎ|かて||ゆうしょう||
黄色 も 強 ( つえ ) え って
きいろ||つよ|||
Yellow's on our heels, though.
比 良 いる し
ひ|よ||
They've got Hira.
( 校 内 放送 ) 続 い て の 競技 は プログラム 16 番 組 対抗 リレー です
こう|うち|ほうそう|つづ||||きょうぎ||ぷろぐらむ|ばん|くみ|たいこう|りれー|
Next up is event 16, the team relays.
本日 最後 の 競技 です
ほんじつ|さいご||きょうぎ|
It will be the last event of the day.
皆さん で 応援 し て 盛り上げ ま しょ う
みなさん||おうえん|||もりあげ|||
Let's all cheer them on and make it memorable!
( スタート 係 ) 位置 に つい て よ ー い !
すたーと|かかり|いち|||||-|
On your marks...
( ピストル の 音 )
ぴすとる||おと
( 人々 の 声援 )
ひとびと||せいえん
茜 大丈夫 ?
あかね|だいじょうぶ
Akane, are you okay?
イモ 見つかった ?
いも|みつかった
Did you find your potato?
う うん
No.
ん …
ん ー
|-
( 校 内 放送 ) 現在 トップ は 赤 組
こう|うち|ほうそう|げんざい|とっぷ||あか|くみ
The red team is in the lead, followed by yellow, blue, and white.
( 洋 の はしゃぐ 声 )
よう|||こえ
( 校 内 放送 ) 差 は わずか です 最後 まで 目 が 離せ ませ ん
こう|うち|ほうそう|さ||||さいご||め||はなせ||
It's a close race.
あっ …
( 歓声 )
かんせい
あ ?
( 校 内 放送 ) 黄色 組 1 着 で ゴールイン
こう|うち|ほうそう|きいろ|くみ|ちゃく||ごーるいん
The yellow team finishes first, followed by blue and white.
続 い て 青 組 白 組 ゴールイン
つづ|||あお|くみ|しろ|くみ|ごーるいん
最後 は 赤 組 今 ゴール です
さいご||あか|くみ|いま|ごーる|
Finally, the red team makes it to the goal.
( 校 内 放送 ) 集計 が 終わり しだい 表彰 式 閉会 式 に 移り ます ので ―
こう|うち|ほうそう|しゅうけい||おわり||ひょうしょう|しき|へいかい|しき||うつり||
Once the tallying is done, we'll have the awards ceremony and the closing ceremony.
生徒 の 皆さん は 本部 前 に 整列 し て ください
せいと||みなさん||ほんぶ|ぜん||せいれつ|||
All students, please line up in front of the main tent.
やら かし た なあ
ごめん …
Sorry.
ちょっと 男子
|だんし
Come on, guys.
やめ て よ かわいそう
Stop it. Don't be mean.
( 節子 ) 茜 っち も 頑張った ん だ から さあ
せつこ|あかね|||がんばった||||
Akanecchi did her best.
気 に し なく て いい から ね 茜 っち
き||||||||あかね|
Don't let him get to you.
あっ
ん …
なんか あいつ ら に 言わ れ て …
||||いわ||
They told me to talk to you.
( 葵 ・ 千夏 ) ヒヒヒ …
あおい|ちか|
あ …
( 比 良 ) 落ち込 ん で ん の ?
ひ|よ|おちこ||||
Are you bummed out?
( 茜 ) う うん
あかね||
No.
大会 じゃ なく て よかった
たいかい||||
Good thing it wasn't a track meet.
( 茜 ) うん
あかね|
Yeah.
予選 で は 本気 出せ よ 県 大会 狙え る ん だ から
よせん|||ほんき|だせ||けん|たいかい|ねらえ||||
You'd better get serious at the preliminaries.
水野 なら できる って
みずの|||
頑張 ろ う な
がんば|||
You got this!
ん …
( 心 咲 たち の 笑い声 )
こころ|さ|||わらいごえ
( 節子 ) けど ウケ る ー
せつこ||||-
That's hilarious.
( 心 咲 ) バトン 落とす ? み たい な アハハ !
こころ|さ|ばとん|おとす||||
Seriously, she actually dropped the baton.
( 美 羽 ) もう やめ な よ 2 人 と も
び|はね|||||じん||
Come on, cut it out, you guys.
( 引き戸 が 開く 音 ) ( 茜 ) あ …
ひきど||あく|おと|あかね|
( 荒い 息 )
あらい|いき
これ 水野 さん の
|みずの||
Is this yours, Mizuno-san?
ああ !
なんで ?
How?!
え … 拾った 用具 置き場 で
|ひろった|ようぐ|おきば|
I found it in the storage room.
あー よかった あ 私 これ が ない と 緊張 し て
|||わたくし|||||きんちょう||
Thank goodness!
今日 も ほら 失敗 し ちゃ って 人 に 見 られる の 苦手 な ん だ
きょう|||しっぱい||||じん||み|||にがて|||
I even messed up today, you know?
もう ホント 恥 ず い ん だ けど でも や っぱ 走る の 好き で
|ほんと|はじ|||||||||はしる||すき|
It's so embarrassing, but I really like running, so...
ホント ダメ だ よ ね 私
ほんと|だめ||||わたくし
I'm hopeless, right?
いや … そんな
N-No, you're not...
( せきばらい )
あ ?
恥ずかしく … ない
はずかしく|
You don't need to be embarrassed.
え ?
水野 さん は …
みずの||
I think... you're fine the way you are.
そのまま で いい と … 思う
||||おもう
フッ …
あ …
ん ー っと
|-|
それ じゃ
See you later.
( 茜 ) ああ … うん
あかね||
Oh, yeah.
( 送信 音 )
そうしん|おと
ヘヘ …
( 通知 音 ) ( 茜 ) ん ?
つうち|おと|あかね|
ウッフフ
( 通知 音 )
つうち|おと
ん ?
あ …
( 通知 音 )
つうち|おと
あ …
( 通知 音 )
つうち|おと
You have crazy bedhead.
フッ …
( 立花 大 輔 ( たちばな だ いす け ) ) うーん
たちばな|だい|すけ|||||
あと この 辺り は ちょっと 読み づらかった かな
||あたり|||よみ||
Also, I think this part was a bit confusing.
文章 もう 少し 分かり やすく
ぶんしょう||すこし|わかり|
Try to make it a bit clearer.
( 小太郎 ) はい
こたろう|
Okay.
ちゃんと 面白かった よ
|おもしろかった|
It was actually a fun read.
は いっ
( 大 輔 ) 人 に 見せる の 恥ずかしい って 言って なかった っけ
だい|すけ|じん||みせる||はずかしい||いって||
あ …
まあ
Yeah...
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
もう ホント 恥 ず い ん だ けど でも や っぱ 走る の 好き で
|ほんと|はじ|||||||||はしる||すき|
It's so embarrassing, but I really like running, so...
( 小太郎 ) 人 が 人 に 影響 さ れ ない なんて 大 ウソ だ と 知った
こたろう|じん||じん||えいきょう|||||だい|うそ|||しった
I realized it's a complete lie that people can't influence each other.
♪~
~♪
( 心 咲 ) え ー いい なあ !
こころ|さ||-||
I'm so jealous!
( 美 羽 ) それ 高い やつ だ よ ね ( 心 咲 ) さ っす が セレブ
び|はね||たかい|||||こころ|さ||||
Isn't that the expensive one?
( 節子 ) そんな こと ない って
せつこ||||
I'm not, really.
いい なあ せ っちゃ ん は
You're so lucky, Secchan.
お 金持ち だ し 彼 氏 と も ラブ ラブ だ しい
|かねもち|||かれ|うじ|||らぶ|らぶ||
You're so rich, and you're so close with your boyfriend.
永原 って どんな 感じ ?
ながはら|||かんじ
What's Nagahara like?
( 節子 ) あい つって え ( 美 羽 ・ 心 咲 ) うん
せつこ||||び|はね|こころ|さ|
He's really nice, and he's a gentleman.
( 節子 ) す っご い 優しく て ( 美 羽 ・ 心 咲 ) うん うん
せつこ||||やさしく||び|はね|こころ|さ||
( 節子 ) すごい 紳士 的 で ( 美 羽 ・ 心 咲 ) へ ー !
せつこ||しんし|てき||び|はね|こころ|さ||-
( 心 咲 ) へ ー 節子 の 前 だけ カッコ いい ん だ
こころ|さ||-|せつこ||ぜん||かっこ|||
Manga Café
( 美 羽 ) ホント
び|はね|ほんと
Seriously.
( 茜 ) 知ら なかった
あかね|しら|
I never knew.
( 永原 ) フッフフ ( 節子 ) イチャ つき たい とき だけ ね
ながはら||せつこ||||||
Only when he wants to mess around.
ハア …
ダメ … 生徒 な のに
だめ|せいと||
No!
ろ まん 涼子 先生 の こと 好き な の ?
||りょうこ|せんせい|||すき||
You like Ryoko-sensei, Roman?
うん ! 大好き
|だいすき
Yup, I love her.
いい 先生 だ よ ねえ
|せんせい|||
She's an awesome teacher.
プハーッ
そっち の 好き か あ
||すき||
That kind of "like"?!
俺 と つきあえ
おれ||
( 心 咲 ) は ? ( 金子 ) いい から
こころ|さ||かねこ||
What?
( 心 咲 ) イヤ だ し
こころ|さ|いや||
No way.
( 金子 ) ふ ー ん
かねこ||-|
な … 何 よ
|なん|
赤く なって ん じゃ ん
あかく||||
You're turning red.
だ … だって そんな ふう に 見る から
|||||みる|
W-Well, with you looking at me like that...
ち ょ … ちょっと !
H-Hey!
は あ ? し て ほしい の ?
What? Do you want me to?
バカ !
ばか
You idiot!
早く 来い よ
はやく|こい|
Hurry up.
な … なんで 私 が
||わたくし|
Wh-Why would I?
も お !
Damn it!