Kiznaiver Episode 10
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 日 染 芳春 ( ひそむ よし は る ) ) こん ち ぱ ~
ひ|し|よしはる|||||||
Hiya.
( ドア が 閉まる 音 )
どあ||しまる|おと
( 近づく 足音 と 荷物 を 床 に 置く 音 )
ちかづく|あしおと||にもつ||とこ||おく|おと
( 阿形 勝平 ( あ がた かつ ひ ら ) ) あっ
あがた|かつへい||||||
Ah...
日 染 君 えっ と … こん ち ぱ
ひ|し|きみ|||||
Hisomu-kun.
ちん ぱ こ
Yahi.
どうせ また 何も 食べ て な いよ ね
||なにも|たべ||||
そ っか 忘れ て た
||わすれ||
Oh, yeah... I forgot.
いつも 千鳥 ( ちどり ) が 用意 し て くれ て た から
|ちどり|||ようい||||||
Chidori always prepared my food for me.
ホント 勝平 君 って ダメ 人間 だ よ ね
ほんと|かつへい|きみ||だめ|にんげん|||
You sure are a failure, Katsuhira-kun.
日 染 君 に 言わ れ た
ひ|し|きみ||いわ||
I just got told by Hisomu-kun...
缶 切り も 買って き た ん だ
かん|きり||かって||||
I bought a can opener, too.
缶詰 パーティー ?
かんづめ|ぱーてぃー
Are we having a canned foods party?
ちょっと 食べる の デンジャラス でしょ ?
|たべる|||
And it's sort of dangerous to eat, right?
こう やって ほら
Like this. See?
直接 口 つけ て 食べ て
ちょくせつ|くち|||たべ|
Put it right to your mouth and eat.
( 勝平 ) うん
かつへい|
Okay...
何 か みんな 全く 動き ない から さ
なん|||まったく|うごき|||
No one's made any moves since then...
あの 日 から 突発 的 な 痛み も なく て 退屈 で
|ひ||とっぱつ|てき||いたみ||||たいくつ|
I've been bored since there's been no sudden pain since that day.
か と 言って もう 普通 の 痛み じゃ 満足 でき ない し
||いって||ふつう||いたみ||まんぞく|||
But that being said,
ん …
あの 日 から …
|ひ|
Since that day...
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
Did you hear my voice just now?
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
I couldn't hear anything. You mean your thoughts, right?
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
Good.
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
Looks like unless our hearts are strongly impacted, we can't hear each other's thoughts.
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
To: Subject Attachments: Then we should probably try to avoid having any contact with each other for the rest of the summer.
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
It's decided, then.
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
Don't do anything weird until the summer's over.
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
Anything painful.
( メール の 受信 音 )
めーる||じゅしん|おと
New Message
どんな 感じ な ん だ ろ う ね
|かんじ||||||
I wonder what that'll be like.
フッ て 消え ん の か な ?
||きえ||||
Will it disappear like, "poof"?
それとも う ぎ ゃ ー って 痛み が 来 ん の か なあ ?
||||-||いたみ||らい||||
Or will it be like painful, like "urgh"?
そもそも 消える の か な
|きえる|||
Will it even disappear at all?
えっ ?
Huh?
あっ そ っか
Oh, right.
園 崎 ( その ざ き ) さん と の キズナ は 消え て なかった ん だ っけ
えん|さき|||||||||きえ|||||
うん でも …
Yeah.
きれい に 消え てる ね
||きえ||
It's like it was never there.
傷 なんて 今 まで なかった のに
きず||いま|||
I never had that scar before, and yet...
なのに …
園 崎 さん と は 連絡 取って ん の ?
えん|さき||||れんらく|とって||
Have you contacted Sonozaki-san?
メール は し た けど 返事 は …
めーる|||||へんじ|
I emailed her, but I haven't heard back...
( 物音 ) ( 2 人 ) ん ?
ものおと|じん|
ん …
お前 か
おまえ|
It's you.
夏 が 終わる ん だ な
なつ||おわる|||
I guess summer's about to end.
キズナ も 消える ん だ
||きえる||
Our Kizna are about to disappear, too.
♪~
~♪
KIZNAIVER
( チャイム )
ちゃいむ
( 女子 生徒 ) おお っ す っご い 焼け てる ハハハハッ
じょし|せいと||||||やけ||
Whoa, you're totally tan!
( 山田 一 直 ( や まだ かず なお ) ) よっ お前 ら 久しぶり
やまだ|ひと|なお||||||おまえ||ひさしぶり
Hey, you guys. It's been a while!
どう だ ? 調子 の ほう は
||ちょうし|||
Well, how're you all doing?
調子 も クソ も ねえ よ
ちょうし||くそ|||
How are we doing, my ass.
これ が 最後 の 幸せ な 休暇 だった わけ だ から な
||さいご||しあわせ||きゅうか|||||
こっか ら 受験 に 向け て 過酷 な デス ロード が 待って る ぜ
||じゅけん||むけ||かこく|||||まって||
Now the treacherous death road toward entrance exams is waiting for you.
( 男子 生徒 ) 山田 ウザ すぎ
だんし|せいと|やまだ||
You're so annoying, Yamada.
そう ブー たれ ん な や
Don't be so boo-hoo about it.
最後 の 夏 に いい 思い出 作れ た ん だ ろ ?
さいご||なつ|||おもいで|つくれ||||
You got to make some good memories over your last summer, didn't you?
夜 は 肝 試し なんか やったり し て よ お
よ||かん|ためし||||||
and did tests of courage at night, didn't you?
( 2 人 ) あっ … う っ …
じん|||
( 男子 生徒 ) 肝 試し なんて や ん ねえ し
だんし|せいと|かん|ためし|||||
I didn't do any tests of courage.
( 2 人 ) あっ … う っ …
じん|||
( 男子 生徒 ) 肝 試し なんて や ん ねえ し
だんし|せいと|かん|ためし|||||
海辺 で 花火 し たり よ お
うみべ||はなび||||
Maybe you lit fireworks on the beach,
友達 と 隠し て た 秘密 の 暴露 大会 と か ?
ともだち||かくし|||ひみつ||ばくろ|たいかい||
or had secret-revealing contests with your friends?
( 牧 穂 乃香 ( まき ほのか ) ) あっ
まき|ほ|のかおり|||
( 男子 生徒 ) 何 ? その 青春 ドリーム
だんし|せいと|なん||せいしゅん|どりーむ
What kind of youth-filled dream is that?
( 天 河 一 ( てん が はじめ ) ) ん っ ぐ っ …
てん|かわ|ひと|||||||
( 由 多 次 人 ( ゆ た つぐ ひ と ) ) あの 野郎
よし|おお|つぎ|じん|||||||やろう
That bastard.
いい じゃ ん
夏 って いろんな こと が バー サク する 季節 だ ろ ?
なつ|||||ばー|さく||きせつ||
Summer's the season when various things go berserk, right?
思いきって 告 って 恋 に 破れ た 奴 も いる ん じゃ ねえ の ?
おもいきって|こく||こい||やぶれ||やつ||||||
I'm sure there are some who spilled their hearts only to get rejected,
( 立ち上がる 音 )
たちあがる|おと
( 生徒 たち ) えっ
せいと||
( 高城 ( たか しろ ) 千鳥 ) あっ … あ …
たかぎ|||ちどり||
( 女子 生徒 ) どう し た ? 千鳥
じょし|せいと||||ちどり
( 高城 ( たか しろ ) 千鳥 ) あっ … あ …
たかぎ|||ちどり||
( 立ち上がる 音 )
たちあがる|おと
どう し た ? 天 河
|||てん|かわ
What's the matter, Tenga?
べ ・ ん ・ じ ょ !
Bathroom.
( 天 河 ) う わ っ ( 倒れる 音 )
てん|かわ||||たおれる|おと
ああ …
て め え
You bastard...
いい じゃ ねえ の 痛い の は お前 だけ な ん だ から
||||いたい|||おまえ|||||
What's the problem?
な っ …
( 男子 生徒 ) 鼻血 出 て ん ぞ
だんし|せいと|はなぢ|だ|||
His nose is bleeding!
( 生徒 たち の ざわめき )
せいと|||
ん ー っ
|-|
まっ そんな 夏 も きっぱり すっぱ り 終了 だ
||なつ|||||しゅうりょう|
Well, either way, summer's over now.
気持ち 切り替え て 勉学 に 励め よ
きもち|きりかえ||べんがく||はげめ|
Time to change gears and concentrate on your studies.
( 由 多 ) 全然 痛ま なかった な
よし|おお|ぜんぜん|いたま||
It didn't hurt at all.
体 も 心 も さ
からだ||こころ||
Not my body nor my heart.
( 穂 乃香 ) 話しかけ ない で 約束 じゃ ない
ほ|のかおり|はなしかけ|||やくそく||
Don't talk to me. We promised, remember?
( 由 多 ) 夏 が 終わる まで は … だ ろ ?
よし|おお|なつ||おわる||||
Just until the end of summer, right?
なあ 穂 乃香 ちゃん
|ほ|のかおり|
Hey, Honoka-chan...
穂 乃香 ちゃん …
ほ|のかおり|
Honoka-chan...
( 勝平 ) こん ち ぱ …
かつへい|||
Hiya.
( 日 染 ) 何 し てる の ?
ひ|し|なん|||
What are you doing?
あ …
Oh...
のり ちゃん 捜し てる ん だ けど 見つから なく て
||さがし|||||みつから||
I'm looking for Nori-chan,
ふ ー ん
|-|
( 足音 )
あしおと
ふ ー ん
|-|
( 足音 )
あしおと
( 新山 仁子 ( に い やま に こ ) ) まっ … 待た れ ー い !
にいやま|きみこ|||||||また||-|
H-Halt!
( 勝平 ・ 日 染 ) うん ?
かつへい|ひ|し|
“ 待た れ い ” って …\ N 特に 動 こ う と は し て ない けど
また|||||とくに|どう||||||||
Halt? We weren't trying to move to begin with.
ご … ごめん
S-Sorry!
えっ そんな こと で 謝ら ない で
||||あやまら||
Huh? Don't apologize over that—
ごめん !
Sorry!
何て いう か 私 ね その … いろいろ 考え た
なんて|||わたくし||||かんがえ|
I mean, I, um...
( 2 人 ) うん ?
じん|
みんな と 離れ て そん で …\ N 夏 は ね と ー って も 楽しかった の
||はなれ|||||なつ||||-|||たのしかった|
After being apart from everyone, well... This past summer...
私 の 人生 17 年 の 中 で ね 史上 最強 に 楽しい 夏 だった の
わたくし||じんせい|とし||なか|||しじょう|さいきょう||たのしい|なつ||
In my seventeen years of life,
ハア
私 ね それ やっぱり みんな が い た から だ と 思って
わたくし|||||||||||おもって
And I, um, well...
仁子 さん
きみこ|
Nico-san...
だ ろ う ね 天 河 君 が …
||||てん|かわ|きみ|
Yeah, I'm sure. Tenga-kun—
そこ だけ じゃ ない の !
It's not just that!
天 河 君 の こと は もちろん 好き な の
てん|かわ|きみ|||||すき||
Of course, I like Tenga-kun...
でも 勝平 君 の こと も 日 染 君 の こと も 好き な の
|かつへい|きみ||||ひ|し|きみ||||すき||
But I like you, Katsuhira-kun, and you too, Hisomu-kun!
ハーレム 思想 ?
はーれむ|しそう
Is this a reverse harem?
そう じゃ なく て !
That's not what I meant!
みんな の こと が 好き で !
||||すき|
I like all of you!
ん …
だから キズナ が 消え て も つながって い たい の
|||きえ||||||
So even though our Kizna is gone, I want to stay connected.
ちゃんと 友達 に なり たい の
|ともだち||||
I want to properly be friends with all of you.
私 みんな の こと …
わたくし|||
Because I...
じゃあ 友達 に な ろ う
|ともだち||||
Then let's be friends.
えっ ?
Huh?
そう だ ね だ ち ん こ よろしく
That's right. Well, buddy, good to have you.
ついで だ から 勝平 君 も
|||かつへい|きみ|
While we're at it, Katsuhira-kun, too.
そ … そんな 簡単 で いい の ?
||かんたん|||
I-Is it really that simple?
わ ああ …
やった あ キズナ が なくなって も 手 と 手 で つながった よ
||||||て||て|||
よかった ね
うん よかった あ
Yeah! I'm so glad!
( 仁子 ) ハハッ アハハ ハッ ( 日 染 ) フフッ
きみこ||||ひ|し|
( 仁子 ) ウフフッ る ら ら ~ る ら ら ~ ウフフッ
きみこ||||||||
何 やって ん だ ? あいつ ら
なん|||||
What the hell are they doing?
( 笑い声 )
わらいごえ
わ あ ぐるぐる だ よ ~
すげ え な あいつ は
You're really something...
ん っ
( 市長 ) 久しぶり だ ね のり ちゃん
しちょう|ひさしぶり||||
It's been a while, Nori-chan.
学校 に 行って いる 時間 だ と 思った の に いい の か な ?
がっこう||おこなって||じかん|||おもった||||||
I thought you'd be in school right now.
留守 に は でき ませ ん
るす|||||
so I couldn't leave.
見極め なけ れ ば いけ ませ ん し
みきわめ|||||||
いや あ …
フウ
10 月 に 国 から の 視察 が 入る
つき||くに|||しさつ||はいる
In October, the government will be conducting an investigation.
それ まで に この 研究 所 を 完全 閉鎖 する
||||けんきゅう|しょ||かんぜん|へいさ|
Until then, I'm completely shutting down this lab.
ん …
( 漆原 睦 ( うるし ばら むつみ ) ) のり ちゃん ?
うるしはら|あつし|||||
Nori-chan?
( 園 崎 ) ちょうど いい 機会 です
えん|さき|||きかい|
This is the perfect opportunity.
これ から じかに 実験 結果 を 見 て いた だい て …
|||じっけん|けっか||み||||
I wanted to show you the results of the experiment firsthand.
のり ちゃん を …
Nori-chan...
キズナ システム に 関わった みんな が 自分 の 娘 の よう に 思って いる
|しすてむ||かかわった|||じぶん||むすめ||||おもって|
Everyone involved with the Kizna System thinks of you as their own daughter.
私 も 同じ だ よ
わたくし||おなじ||
I feel the same way.
絶対 に 君 を 見捨て た り は し ない
ぜったい||きみ||みすて|||||
We will never abandon you.
私 に は 市長 の 気持ち が 分から ない
わたくし|||しちょう||きもち||わから|
I don't understand what you're thinking, Mayor.
でも キズナ さえ つなが れ ば
|||つな が||
But as long as we can be bonded...
( 漆原 ) のり ちゃん !
うるしはら||
Nori-chan?!
( 市長 ) 待ち なさい のり ちゃん !
しちょう|まち|||
Wait, Nori-chan!
( 秘書 ) えっ ええ ?
ひしょ||
H-Huh?
( 園 崎 の 荒い 息 )
えん|さき||あらい|いき
のり ちゃん !
Nori-chan!
ダメ よ のり ちゃん !
だめ|||
Nori-chan, no!
( 子供 たち の 笑い声 )
こども|||わらいごえ
ハッ
のり ちゃん !
Nori-chan!
( 勝平 ) う っ
かつへい||
( 日 染 ・ 仁子 ) あっ
ひ|し|きみこ|
ど … どう し た の ?
Wh-What's wrong?!
う っ 何 か 変 だ
||なん||へん|
たぶん 痛い …
|いたい
I think... it hurts.
それ キズナ ?
Is it the Kizna?
誰 が 誰 が ? どこ が どこ が ?
だれ||だれ|||||
何も 感じ ない よ お
なにも|かんじ|||
Nico doesn't feel anything!
ヤバ い よ
That's not good.
痛み を 感じ ない 勝平 君 が こんな こと 言う って …
いたみ||かんじ||かつへい|きみ||||いう|
If Katsuhira-kun, who doesn't feel pain, is saying that...
あっ 消え た
|きえ|
Ah, it disappeared.
( 勝平 ) も しか して のり ちゃん …
かつへい|||||
園 崎 さん ? 園 崎 さん が ピンチ って こと ?
えん|さき||えん|さき|||ぴんち||
Sonozaki-san? Does that mean Sonozaki-san's in trouble?
捜さ なきゃ
さがさ|
I have to find her.
台風 の 時 のり ちゃん ここ から 出 て き た ん だ
たいふう||じ|||||だ|||||
During the typhoon,
( 仁子 ) えっ ここ から ?
きみこ|||
What? From here?
えっ ? えっ えっ ええ え えっ …
Huh?!
ええ え えー っ ?
What?!
( 市長 ) のり ちゃん が 目覚め たら 連絡 し て くれ
しちょう||||めざめ||れんらく|||
Call me when Nori-chan wakes up.
( 漆原 ) はい
うるしはら|
Yes, sir.
実験 の 継続 は 予算 的 に どう し た って 不可能 な ん だ
じっけん||けいぞく||よさん|てき||||||ふかのう|||
Continuing the experiment is financially impossible.
この 施設 が 残った まま で は のり ちゃん の 身 だって 危なく なる
|しせつ||のこった|||||||み||あぶなく|
As long as this facility remains,
君 は 分かって くれる ね
きみ||わかって||
You understand, don't you?
ええ
Yes, but I won't...
ですが 私 は のり ちゃん を …
|わたくし||||
えっ ?
( 市長 ) どう し た ね ?
しちょう||||
What's the matter?
い … いえ で は また ご 連絡 し ます
||||||れんらく||
I-It's nothing.
ん …
あなた たち !
You guys!
あっ こ … こん に ちくわ
Ah! H-Hewwo!
こん ち ぱ じゃ ない の ?
Don't you mean "hiya"?
( 仁子 ) 何 それ ? ( 日 染 ) 知ら ない の ?
きみこ|なん||ひ|し|しら||
What's that?!
どう やって ここ へ ?
How did you get in here?
( 勝平 ) あ … あの のり ちゃん 大丈夫 か なって 思って
かつへい|||||だいじょうぶ|||おもって
U-Um,
えっ も しか して キズナ が ?
Was it your Kizna?
( 勝平 ) はい もう 消え ちゃ った ん です けど
かつへい|||きえ|||||
Yes... Though it already disappeared.
そう
I see...
俺 この 場所 見覚え ある ん です
おれ||ばしょ|みおぼえ|||
I remember this place.
昔 のり ちゃん と 何度 も 一緒 に 来 た こと が あった 気 が し て
むかし||||なんど||いっしょ||らい|||||き|||
I felt like I've been here many times with Nori-chan before.
のり ちゃん に 会え る ん じゃ な いか って
|||あえ||||||
I could see Nori-chan.
フッ
変わら ない わ ね あなた は
かわら|||||
You just don't change, do you?
あ …
いらっしゃい
Come with me.
のり ちゃん の こと …
About Nori-chan...
のり ちゃん なら 飛び降りよ う と し た わ
|||とびおりよ|||||
Nori-chan tried to jump.
飛び …
とび
Jump?
大丈夫 あの 時 と は 違って …
だいじょうぶ||じ|||ちがって
It's all right.
ハッ
のり ちゃん !
Nori-chan!
落ち て は い ない 気 を 失った だけ
おち|||||き||うしなった|
She didn't actually fall.
興奮 し すぎ た の かも しれ ない わ
こうふん||||||||
I think she got too worked up.
え えっ ! 園 崎 さん 興奮 する こと なんて ある ん だ
||えん|さき||こうふん||||||
What?!
じゃあ どうして あんなに 変 な 感覚 が し た ん だ ろ う
|||へん||かんかく|||||||
Then I wonder why I felt that strange sensation...
痛い 痛かった です すごく
いたい|いたかった||
Pain... It hurt, a lot.
でも …
But...
心 の 痛み の ほう だった ん じゃ ない ?
こころ||いたみ||||||
それ は … あり え ない の よ
That's... not possible.
えっ ?
Huh?
教え て ください 先生
おしえ|||せんせい
Please tell us, Sensei...
うるし ー
|-
Urushii.
俺 と のり ちゃん と キズナ で つなが れ た みんな の こと
おれ|||||||つな が|||||
About me, Nori-chan,
ん …
キズナ を つな い だ 子供 たち は 19 人
|||||こども|||じん
involved with the project was nineteen.
( 仁子 ) 19 ? そんなに ?
きみこ|
Nineteen?! That many?!
ここ で 一時的 に 共同 生活 を し て い た の
||いちじてき||きょうどう|せいかつ||||||
私 と や ー まだ は 下っ端 の 研究 者 で ね
わたくし|||-|||したっぱ||けんきゅう|もの||
Yaamada and I were still low-level researchers.
まるで 小さな 弟 妹 が でき た みたい だった
|ちいさな|おとうと|いもうと|||||
It felt like we'd gained some little brothers and sisters.
そして 実験 は 始まった
|じっけん||はじまった
And then, the experiment started.
移動 さ せる と いう 仕組み に なって いる
いどう|||||しくみ|||
感覚 を 移動 さ せる ?
かんかく||いどう||
Transferring sensations?
ええ
Yes. You leave a seed of your own pain in everyone you are bonded to.
キズナ を つな い だ 相手 の 中 に 自分 の 痛み の 種 を 残す の
|||||あいて||なか||じぶん||いたみ||しゅ||のこす|
できる だけ 多く の 子供 たち を つな い だ
||おおく||こども|||||
痛み を 小さく 分散 できる よう に
いたみ||ちいさく|ぶんさん|||
これ が 致命 的 な 間違い だった の
||ちめい|てき||まちがい||
But this was a fatal error.
1 人 で 5 人 分 の 痛 み を 感じ て しまう 子 が 出 て き て しまった
じん||じん|ぶん||つう|||かんじ|||こ||だ||||
but one of the children ended up feeling the pain of five on their own.
ヒイッ 1 人 で 5 人 分 ?
|じん||じん|ぶん
Th-The pain of five, on their own?!
え えっ かわいそう
Oh, how unfortunate...
もちろん 実験 は 中止
|じっけん||ちゅうし
Of course, the experiment was canceled.
分配 し た それぞれ の 痛 覚 を 元 に 戻す こと に なった
ぶんぱい|||||つう|あきら||もと||もどす|||
We had to try to return their divided senses of pain to normal.
残って しまった
のこって|
and it wouldn't go away.
あっ その 少女 って …
||しょうじょ|
ハア …
のり ちゃん よ
It's Nori-chan.
( 近づく 足音 )
ちかづく|あしおと
ん ?
よっ
Yo.
あっ
( 天 河 ) あの さ
てん|かわ||
Listen...
( 千鳥 ) 何 ?
ちどり|なん
What?
( 天 河 ) はっきり フ って くん ねえ か ?
てん|かわ||||||
Could you just come out and reject me?
( 千鳥 ) あっ …
ちどり|
俺 さ こういう の 初めて な ん だ
おれ||||はじめて|||
I've never done anything like this before.
誰 か を 好き に なる の と か 誰 か に 好か れる の と かって さ
だれ|||すき||||||だれ|||すか|||||
Like, liking someone,
そん で いろいろ 考え て さ 思った ん だ
|||かんがえ|||おもった||
So, after thinking about stuff, I thought...
す っげ え キツ い な って
|||きつ|||
( 千鳥 ) 何 が 言い たい の か よく 分か ん ない
ちどり|なん||いい|||||わか||
I don't know what you're trying to say.
う う っ
私 を 楽 に し て くれる って こと ?
わたくし||がく||||||
it'll make me feel better?
( 天 河 ) えっ いや そう じゃ なく て …
てん|かわ||||||
Huh? Uh, not really...
( 千鳥 ) その 理屈 全然 分か ん ない
ちどり||りくつ|ぜんぜん|わか||
I don't understand that reasoning at all.
あっ …
( 千鳥 ) 傷 が 感情 が つながった って 分か ん ない よ
ちどり|きず||かんじょう||||わか|||
I wouldn't understand that, even if our pain or feelings were connected.
だって その 感情 は やっぱり 私 の じゃ ない ん だ もん
||かんじょう|||わたくし||||||
Because... After all,
千鳥 …
ちどり
Chidori...
( 漆原 ) のり ちゃん の 中 に 残さ れ た の は 傷 だけ じゃ ない わ
うるしはら||||なか||のこさ|||||きず||||
What remained in Nori-chan wasn't just wounds.
のり ちゃん は 19 人 分 一気に 引き受け た
|||じん|ぶん|いっきに|ひきうけ|
Nori-chan took on nineteen people's at once.
他の 子供 たち は ただ 生活 し て いる だけ
たの|こども||||せいかつ||||
The other kids were just living their lives.
イス に 座った 時 の 衝撃
いす||すわった|じ||しょうげき
The impact you feel when you sit in a chair...
走った 時 の 衝撃
はしった|じ||しょうげき
The impact you feel when you run...
すさまじい 痛み と なって のり ちゃん を 襲う
|いたみ||||||おそう
( 幼い 園 崎 ) あ あっ ああ あ あっ あ あー っ
おさない|えん|さき||||||||
投薬 治療 を 行わ なけ れ ば 生き て いけ なく なった
とうやく|ちりょう||おこなわ||||いき||||
すべて の 感覚 を ?
||かんかく|
All of her senses...
へえ だ から あんな いっ つ も 能面 み たい な 顔 し てる ん だ
|||||||のうめん||||かお||||
Ah...
痛 覚 と それ に 伴う 感情 を 失う こと に なった
つう|あきら||||ともなう|かんじょう||うしなう|||
えっ
痛み は 自分 の 中 に も 残って る はず じゃ …
いたみ||じぶん||なか|||のこって|||
I thought the pain was supposed to remain in the body...
のり ちゃん に 分配 し た 感覚 が 戻って こ なかった せい ね
|||ぶんぱい|||かんかく||もどって||||
自分 の 感覚 の ほとんど を 自分 が 引き受ける こと が でき ない
じぶん||かんかく||||じぶん||ひきうける||||
they can't accept most of their own sensations.
社会 生活 を 送る に は 厳しい 状態 と なった
しゃかい|せいかつ||おくる|||きびしい|じょうたい||
and it became difficult for most of them to live among society.
ハッ …
ある 程度 ぎりぎり の 感覚 を 保有 でき た 子供 たち は 解放 さ れ た わ
|ていど|||かんかく||ほゆう|||こども|||かいほう||||
We released the children who were able to keep at least a modicum of their senses...
その 中 に 勝平 君 あなた も い た の
|なか||かつへい|きみ|||||
Katsuhira-kun, you were one of them.
だから 勝平 君 痛 み が 分から なかったり した ん だ
|かつへい|きみ|つう|||わから||||
So that's why Katsuhira-kun didn't feel pain!
不思議 に 思って た ん だ よ ね
ふしぎ||おもって|||||
I always thought that was strange.
本人 は け ろ っと し て た から
ほんにん||||||||
それ は のり ちゃん が 俺 の 痛 み を 請け負って くれ て い た から ?
|||||おれ||つう|||うけおって|||||
So...
そう あの 日 から 今 でも ずっと
||ひ||いま||
That's right.
ハッ
のり ちゃん が …
Nori-chan...
あ の っ
So...
その 解放 さ れ なかった 子 たち って どう なった ん です か ?
|かいほう||||こ|||||||
What happened to the kids who weren't released?
あ …
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
勝平 君 ?
かつへい|きみ
Katsuhira-kun?!
( 勝平 の 荒い 息 )
かつへい||あらい|いき
( 子供 たち の 笑い声 )
こども|||わらいごえ
( 荒い 息 )
あらい|いき
ゆうき …
Yuki?
ハッ
( 園 崎 ) 髪 の 短い しおり
えん|さき|かみ||みじかい|
Shiori, with the short hair.
草花 に 詳しい ゆうき
くさばな||くわしい|
Yuki, who knew a lot about flowers and plants.
ステップ する みたい に 歩く あすか
すてっぷ||||あるく|
Asuka, who always walked with a spring in her step.
( 子供 たち の 笑い声 )
こども|||わらいごえ
( 子供 ) 勝平 君
こども|かつへい|きみ
( 子供 たち の 笑い声 )
こども|||わらいごえ
( 子供 ) 勝平 君
こども|かつへい|きみ
Katsuhira-kun!
( 子供 たち の 笑い声 と 勝平 を 呼ぶ 声 )
こども|||わらいごえ||かつへい||よぶ|こえ
( 勝平 ) あっ
かつへい|
( 幼い あす か ) 知って る よ
おさない|||しって||
I know that you like Nori-chan, Katsuhira-kun.
勝平 君 のり ちゃん の こと 好き な ん でしょ
かつへい|きみ|||||すき|||
( 幼い 勝平 ) そ っ そそ … そんな ん じゃ
おさない|かつへい||||||
Th-Th-Th-That's not...
あっ のり ちゃ ー ん
|||-|
Ah, Nori-chan!
( 勝平 ) ああ …
かつへい|
勝平 君 が ね のり ちゃん の こと だ ー い 好き だって
かつへい|きみ||||||||-||すき|
Katsuhira-kun says he loves you, Nori-chan!
や … やめ て
S-Stop...
( 幼い 園 崎 ) ホント ?
おさない|えん|さき|ほんと
Really?
あっ
私 も 勝平 君 だ ー い 好き
わたくし||かつへい|きみ||-||すき
I love you too, Katsuhira-kun!
あ … ああ …
えっ
勝平 君 ?
かつへい|きみ
Katsuhira-kun?
あ … ああ ああ …\ N あっ ああ あ あっ
ああ あっ ああ あっ
あ ああ …
ああ ああ あ あっ …
♪~
~♪
( 仁子 ) これ は みんな に 教え ない と
きみこ|||||おしえ||
KIZNAIVER
( 日 染 ) ほっとけ ば ?
ひ|し||
No!
( 仁子 ) ダメ です !
きみこ|だめ|
いちいち 連絡 し あって 気持ち を 確認 し あわ ない と
|れんらく|||きもち||かくにん||||
We have to contact each other and confirm our feelings.
だって 友達 な ん だ から !
|ともだち||||
Because we're friends!
( 日 染 ) 否定 さ れ た ばっ か じゃ ない
ひ|し|ひてい|||||||
But you were just rejected.
アホ ホホホ ホホホ ホッ !
|||ほっ