Hyouka Episode 18
Hyouka Episode 18
Hyouka Эпизод 18
( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) そう な ん です よ
せん|はん|た||||||||||
That's right!
うち の シイタケ
||しいたけ
||Shiitake
||shiitake mushroom
When we played classical music to our shiitake mushrooms, they grew really big!
クラシック を 聞か せ て い たら すっかり 大きく 成長 し た ん です
くらしっく||きか||||||おおきく|せいちょう||||
|||||||ganz||gewachsen||||
( 伊原 摩耶 花 ( いばら ま や か ) ) へ え そう な ん だ
いはら|まや|か||||||||||
Really?
( 福部 里志 ( ふく べ さとし ) ) 人工 の 雷 で 電気 を 流す と もっと 成長 する らしい よ
ふくべ|さとし||||じんこう||かみなり||でんき||ながす|||せいちょう|||
|||||||Blitz||Elektrizität||fließen|||wachstum|||
Apparently, they'll also grow well if you use a lightning generator to run electricity through them.
( 摩耶 花 ) 電気 ?
まや|か|でんき
Electricity?
うん 強い 電流 の 刺激 を 受け て ―
|つよい|でんりゅう||しげき||うけ|
||Strom||Reiz|||
Yeah.
危機 感 を 抱 い た キノコ の 菌糸 が ―
きき|かん||いだ|||きのこ||きんし|
Krise|||tragen|sein||Pilz||Myzel|
子孫 を 残す ため に 活発 に 成育 する らしい
しそん||のこす|||かっぱつ||せいいく||
|||||aktiv||aufzuziehen||
( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) いい から お前 は 宿題 やって ろ
お|き|たてまつ|たろう|||||||おまえ||しゅくだい||
||||||||||||Hausaufgabe||
Just stop talking and do your homework.
( ヘリコプター の エンジン 音 )
へりこぷたー||えんじん|おと
ヘリ か
へり|
Heli|
A helicopter?
あっ
そう いえ ば ―
小木 ( お ぎ ) が ヘリ 好き だった な
おぎ||||へり|すき||
Ogi|||||||
♪~
~♪
( える ) 小木 さん ?
|おぎ|
Ogi-san?
2 年 B 組 の 小木 高広 ( たか ひろ ) さん です か ?
とし||くみ||おぎ|たかひろ|||||
||||Ogaki|Takahiro|||||
Are the Mountains Sunny?
( 奉 太郎 ) 誰 だ よ
たてまつ|たろう|だれ||
Who?
( える ) です から 2 年 B 組 の
|||とし||くみ|
The one in class 2-B?
( 奉 太郎 ) お前 の 知ら ない 小 木 だ よ 中学 の 英語 教師 だ
たてまつ|たろう|おまえ||しら||しょう|き|||ちゅうがく||えいご|きょうし|
You don't know the Ogi I'm talking about.
里志 あいつ だ よ
さとし|||
もちろん 小木 先生 は 知って いる よ
|おぎ|せんせい||しって||
Of course I do.
だけど ヘリ が 好き だ なんて 知ら なかった な
|へり||すき|||しら||
I didn't know he liked helicopters, though.
有名 だ と 思った が な 小木 の ヘリ 好き は
ゆうめい|||おもった|||おぎ||へり|すき|
I thought everyone knew.
伊原 は 知って いる だ ろ う ?
いはら||しって||||
But you remember, right Ibara?
さあ ?
Dunno.
( 奉 太郎 ) おかしい
たてまつ|たろう|
That's weird...
俺 が 知って い て こいつ ら が 知ら ない と は ―
おれ||しって||||||しら|||
How could I know, but these guys don't?
どういう こと だ
2 人 と も 鏑矢 ( かぶら や ) 中 から 一緒 で ―
じん|||かぶらや|||なか||いっしょ|
|||Koburaya||||||
All three of us went to Kaguraya Middle School,
しかも 伊原 は ずっと 同じ クラス だった
|いはら|||おなじ|くらす|
and Ibara was in every single one of my classes.
知ら ない はず は ない
しら||||
||sollte||
Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht.
She should definitely know.
( える ) その …
Is there something about that Ogi-san you're talking about?
小木 さん と いう 方 が どうか し た ん です か ?
おぎ||||かた|||||||
まあ ちょっと な
It's not important, but...
伊原 覚え て ない か ?
いはら|おぼえ|||
Don't you remember, Ibara?
いつ だった か 鏑矢 中 の 上 を ヘリ が 飛 ん だ こと が あった だ ろ う
|||かぶらや|なか||うえ||へり||と||||||||
|||Kaburaya|||||||fliegen|ん|||||||
At one point, a helicopter flew over the school.
何 十 回 か ね
なん|じゅう|かい||
That happened a lot of times.
その うち の 1 回
|||かい
One of those times, he suddenly stopped in the middle of class, walked over to the window, and stared at the sky.
授業 中 に 小木 が 突然 窓 に 駆け寄って ―
じゅぎょう|なか||おぎ||とつぜん|まど||かけよって
||||||||gerannt
空 を 見上げ た こと が あった
から||みあげ||||
ヘリ が 遠ざかって いく まで ずっと 見て い て
へり||とおざかって||||みて||
||entfernt||||||
He watched the helicopter until we couldn't see it anymore.
ヘリ が 好き な ん だ と か 何とか
へり||すき||||||なんとか
Then he laughed and made some excuse like, "I like helicopters" or something and resumed class.
笑って ごまかし ながら
わらって||
|täuschen|
授業 に 戻った こと が あった ろ う
じゅぎょう||もどった|||||
うん そこ まで 言わ れる と 思い出し ちゃ う な
|||いわ|||おもいだし|||
あった わ そういう こと あれ って 小木 だ っけ ?
||||||おぎ||
Yeah, that happened.
小木 だった よ
おぎ||
Yeah, it was.
( 奉 太郎 ) よかった 覚え 違い じゃ なかった
たてまつ|たろう||おぼえ|ちがい||
Good. So it wasn't just me.
( 里志 ) それ は おかしい な
さとし||||
That doesn't sound right.
おかしい って 言わ れ て も そういう こと が あった ん だ よ
||いわ||||||||||
でも 自衛 隊 の ヘリ が ―
|じえい|たい||へり|
One time, a squadron of JSDF helicopters flew over us.
スコードロン 組 ん で 飛 ��� で き た とき は ―
|くみ|||と|||||
かなり の 見もの だった のに
||みもの||
ziemlich||Sehenswürdigkeit||
It was quite a spectacle, but I don't remember Ogi-sensei reacting to that at all.
小木 先生 が それ に 反応 し た と いう 記 覚 が ない ん だ よ ね
おぎ|せんせい||||はんのう|||||き|あきら||||||
スコードロン って 何 だ ?
||なん|
A squadron?
編隊
へんたい
Formation
In formation.
どうして 自衛 隊 だ と 分かった
|じえい|たい|||わかった
How did you know they were JSDF?
( 里志 ) ほか に 編隊 飛行 し て いる ヘリコプター 集団 に
さとし|||へんたい|ひこう||||へりこぷたー|しゅうだん|
||||Flug|||||Gruppe|
There aren't any other organizations who would fly helicopters in formation like that.
心当たり が ない から
こころあたり|||
Vermutung|||
( 奉 太郎 ) うん
たてまつ|たろう|
その 場 に 小木 が い た の は 間違い ない の か ?
|じょう||おぎ||||||まちがい|||
… と 思う けど ?
|おもう|
I'm pretty sure.
たしか その ヘリ を 見 て 英語 の 辞書 で ―
||へり||み||えいご||じしょ|
||||||||Wörterbuch|
I remember looking up "AGM" in my English dictionary after seeing them.
AGM ( エージー エム ) って いう 単語 を 引 い た 覚え が ある から
|||||たんご||ひ|||おぼえ|||
AGM|||||||||||||
( 2 人 ) AGM ?
じん|
|AGM
AGM?
それ 何 です か ?
|なん||
What's that?
( 奉 太郎 ) 空 対 地 ミサイル の 略語 だ
たてまつ|たろう|から|たい|ち|みさいる||りゃくご|
|||||Rakete||Abkürzung|
確かに な
たしかに|
Ogi would probably run outside and do a little dance of joy if that happened.
そんな の が 来 たら ―
|||らい|
小木 なら グラウンド に 出 て 踊り だ し そう だ
おぎ||ぐらうんど||だ||おどり||||
( 里志 ) 踊り は し ない だ ろ う けど ね
さとし|おどり||||||||
I don't think he'd go quite that far.
( 奉 太郎 ) もの の 例え だ
たてまつ|たろう|||たとえ|
||||Vergleich|
It was just an example.
うん
ヘリコプター で 喜 ん で た の は 小木 先生 だった
へりこぷたー||よろこ||||||おぎ|せんせい|
多分 中学 に 入学 し て すぐ じゃ ない か な
たぶん|ちゅうがく||にゅうがく|||||||
I think that happened that pretty soon after we started middle school.
言わ れ て み れ ば ―
いわ|||||
Now that you mention it, I do remember thinking he was pretty weird at first.
中学 に は 変 な 教師 が いる な と 思った よう な 気 が する
ちゅうがく|||へん||きょうし|||||おもった|||き||
|||||||||||||||fühlen
でも 福 ちゃん の 言う とおり
|ふく|||いう|
それ から 小木 が ヘリコプター に 反応 し た ところ って ―
||おぎ||へりこぷたー||はんのう||||
見 た こと な いわ ね
み|||||
( 奉 太郎 ) 3 年 前 か 記 覚 が あいまい だ な
たてまつ|たろう|とし|ぜん||き|あきら||||
||||||記憶||||
Three years ago...
しかし 言わ れ て み れ ば その 1 回 を 除 い て ―
|いわ|||||||かい||のぞ||
But now that I think about it, I don't remember any other times he did that, either.
小木 が 同じ こと を し た と いう 覚え は ない
おぎ||おなじ|||||||おぼえ||
小木 先生 って いえ ば ―
おぎ|せんせい|||
But there were stories about Ogi with more punch than that one.
もっと メジャー インパクト な 伝説 が ある けど ね
|めじゃー|いんぱくと||でんせつ||||
||||Legende||||
驚異 の 小木 伝説 が
きょうい||おぎ|でんせつ|
Wunder||||
Like the one about him being immortal.
勝手 に 作る な
かって||つくる|
selbstsüchtig|||
違う よ 僕 が 作った ん じゃ ない
ちがう||ぼく||つくった|||
小木 先生 本人 が 言って た ん だ
おぎ|せんせい|ほんにん||いって|||
Ogi-sensei told me this one himself.
小木 先生 は ね
おぎ|せんせい||
He told me...
僕 も ちょっと 信じ られ ない ん だ けど ね
ぼく|||しんじ||||||
...well, I don't really believe it myself,
言って も 信じ て もらえ る か どう か
いって||しんじ||||||
and I don't know if you'll believe it,
あり え ない と は 思わ ない けど さ
|||||おもわ|||
but I do think it's possible...
早く 言え
はやく|いえ
Just tell us the story.
本人 の 弁 に よれ ば ―
ほんにん||べん|||
||Äußerung|||
According to him, he's been struck by lightning three times.
これ まで の 生涯 で 3 回
|||しょうがい||かい
雷 を 食らって いる ん だ
かみなり||くらって|||
||bekommen|||
えっ 雷 って あの 雷 です か ?
|かみなり|||かみなり||
うん 3 ( サン ) ダー
Yep.
3 度 も … よく ご 無事 で し た ね
たび||||ぶじ||||
当たった の は サンド ダー
あたった||||
3 度 も … よく ご 無事 で し た ね
たび||||ぶじ||||
Thunder, too? It's amazing he survived...
( 奉 太郎 ) 千 反 田 も 里志 の 扱い が 分かって き た な
たてまつ|たろう|せん|はん|た||さとし||あつかい||わかって|||
||||||||Behandlung|||||
It looks like Chitanda's learning how to deal with Satoshi, too.
直接 当たった わけ じゃ ない らしい けど
ちょくせつ|あたった|||||
direkt||||||
Apparently he was never hit directly, but he didn't get away unharmed.
さすが に 無傷 で は なかった みたい だ よ
||むきず||||||
||unversehrt||||||
1 回 気 を 失った こと も あった らしく て
かい|き||うしなった|||||
One time, he got knocked out.
体 に は やけど の 痕 も ある ん だって さ
からだ|||||あと|||||
|||Verbrennung||narben|||||
And he's got burns from them, too.
そう です か
I see.
でも ご 存命 な ん です から 不幸 中 の 幸い です ね
||ぞんめい|||||ふこう|なか||さいわい||
||leben|||||Unglück|||Glück||
まあ 確かに
|たしかに
I guess.
そう いえ ば 目立った 傷 は なかった な
|||めだった|きず|||
Actually, I don't remember seeing any obvious scars.
( 奉 太郎 ) 雷
たてまつ|たろう|かみなり
それ も 3 度 も
||たび|
Three times?
そんな こと が ある の か ?
Is that even possible?
神山 ( かみ やま ) 市 は 別に 雷 の 多い 土地 で は ない
かみやま|||し||べつに|かみなり||おおい|とち|||
Kamiyama|||||||||Land|||
それなのに 小木 に だけ 3 度 も 当たる もの か ?
|おぎ|||たび||あたる||
And yet, Ogi says he's been struck three times?
里志 が ウソ を ついて る わけ で は な さ そう だ
さとし||うそ||||||||||
I don't think Satoshi's making this up, either.
作った ん じゃ ない と わざわざ 前置き する くらい だ から な
つくった||||||まえおき|||||
||||||Vorwort|||||
If anything, he's probably just embellishing the story a bit.
だ と し たら 小木 の ウソ か ?
||||おぎ||うそ|
So then, was Ogi making it up?
ウソ に し て は ウソ っぽ すぎる
うそ|||||うそ||
It certainly doesn't sound true...
( 奉 太郎 ) ハッ
たてまつ|たろう|
( 奉 太郎 ) 待て よ
たてまつ|たろう|まて|
Wait...
里志 古い 新聞 って 図書 館 に あった よ な
さとし|ふるい|しんぶん||としょ|かん||||
Satoshi, the public library has old newspapers, right?
( 里志 ) ある よ 少し なら ね
さとし|||すこし||
Yeah.
( 摩耶 花 ) それ なら 図書 室 に も ある わ よ
まや|か|||としょ|しつ|||||
Our library has some, too.
神 高 に 関 する 記事 だけ だ けど ね
かみ|たか||かん||きじ||||
They're all articles about this school, though.
それでは ダメ な ん だ
|だめ|||
帰る
かえる
I'm leaving.
図書 館 に 寄る が お前 も 来る か ?
としょ|かん||よる||おまえ||くる|
I'm dropping by the public library. Want to come?
ハッ
奉 太郎 が ―
たてまつ|たろう|
Houtarou... actually wants to do something?
やる 気 に なって いる よう に 見える ん だ けど
|き||||||みえる|||
違う
ちがう
No.
何と いう か こう …
なんと|||
I'm just a bit, you know...
気 に なる ん だ
き||||
...curious.
( 里志 ) う っ ( 摩耶 花 ) あっ
さとし|||まや|か|
あ あっ
( 奉 太郎 ) うん …
たてまつ|たろう|
奉 太郎 … 奉 太郎 だ よ ね ?
たてまつ|たろう|たてまつ|たろう|||
あの 省エネ 折 木 奉 太郎 だ よ ね ?
|しょうえね|お|き|たてまつ|たろう|||
The energy-conserving Oreki Houtarou?
宇宙 人 に 乗っ取ら れ た かな ?
うちゅう|じん||のっとら|||
|||übernommen|||
Is some alien controlling your mind?
それとも 千 反 田 さん が 乗り移って る の かい ?
|せん|はん|た|||のりうつって|||
||||||einsteigen|||
( 奉 太郎 ) やめ ん か ( 摩耶 花 ) 折 木
たてまつ|たろう||||まや|か|お|き
||aufhören||||||
Stop that!
( 摩耶 花 ) あんた 帰った ほう が いい わ
まや|か||かえった||||
暖 ( あった ) かくして 早く 寝 なさい
だん|||はやく|ね|
wärmen||also|||verben
Dress warm and go to bed early.
あした に は きっと スッキリ し てる から
||||すっきり|||
失礼 な
しつれい|
Well, excuse me!
俺 が 自発 的 に 行動 する こと が そんなに 異常 か
おれ||じはつ|てき||こうどう|||||いじょう|
||Selbstständigkeit||||||||seltsam|
I didn't know it was that strange for me to want to do something!
( 奉 太郎 ) まあ いい 手短 に やって しま お う
たてまつ|たろう|||てみじか|||||
( える ) 折 木 さん ( 奉 太郎 ) 何 だ ?
|お|き||たてまつ|たろう|なん|
Oreki-san!
気 に なって いる ん です ね
き||||||
You're curious, aren't you?
まあ な
調べ に 行く ん です か ?
しらべ||いく|||
You're going to go look into this, right?
何も 出 て こ ない かも しれ ない が な
なにも|だ||||||||
気 に なり ます
き|||
I'm curious!
な … 何 だ
|なん|
Wha...
折 木 さん の 好奇心 を くすぐる もの が ―
お|き|||こうきしん||||
||||||wecken||
What in the world could have possibly piqued your curiosity, of all things?
この世 に 存在 する なんて
このよ||そんざい||
それ って いったい 何 な の か 私 気 に なり ます
|||なん||||わたくし|き|||
||was zur Hölle|||||||||
( 奉 太郎 ) こいつ も たいがい 失礼 だ な
たてまつ|たろう||||しつれい||
||||meistens|||
(Er ist auch ziemlich unhöflich.
This girl is pretty rude...
里志 は 宿題 が ある ため 来る と は 言わ なかった
さとし||しゅくだい||||くる|||いわ|
||Hausaufgabe||||||||
Satoshi said he couldn't come because he had homework.
図書 委員 の 伊原 に 来 て もらえ る と 助かった の だ が
としょ|いいん||いはら||らい|||||たすかった|||
Bibliotheks-|||Ihara||||||||||
Ibara might have been helpful since she's a librarian, but she doesn't owe me any favors, so I didn't ask.
頼め る 義理 は なかった
たのめ||ぎり||
bitten||Pflicht||
Ich konnte dich nicht darum bitten.
( える ) お 待た せ し まし た
||また||||
Sorry to keep you waiting!
では 行き ま しょ う か
|いき||||
Shall we go then?
先 に 行って くれ
さき||おこなって|
|||bitte
( える ) うん ?
2 人 乗り でも いい です よ
じん|のり||||
||aber|||
This bike can handle a passenger, you know?
ウフフフ フフフ
hihihi|
( 奉 太郎 ) いや 違う だ ろ
たてまつ|たろう||ちがう||
No way.
いや ない な
That's not happening either.
( 奉 太郎 ) やっぱり 先 に 行って くれ
たてまつ|たろう||さき||おこなって|
It's fine, go ahead.
あっ はい で は
Alright then.
うん ? 千 反 田
|せん|はん|た
はい ?
Yes?
過去 の 新聞 記事 が 検索 できる よう なら ―
かこ||しんぶん|きじ||けんさく|||
小木 正清 ( まさき よ ) と いう 名前 を 調べ て おい て くれ ない か
おぎ|まさきよ|||||なまえ||しらべ||||||
|Masaki|||||||||||||
小さい 木 が 正しく 清らか で 小木 正清 だ
ちいさい|き||まさしく|きよらか||おぎ|まさきよ|
|||richtig|rein|||Masakiyo|
The kanji reads "a small tree, true and pure".
分かり まし た で は あと で
わかり||||||
Got it.
( 奉 太郎 ) 何 度 か あの 神 垣内 ( かみ かき うち ) 連峰 に
たてまつ|たろう|なん|たび|||かみ|かきうち||||れんぽう|
|||||||||||Gebirge|
According to Sis, who's been to the Kamikakiuchi Range a few times,
入った こと の ある 姉 貴 が 言う に は
はいった||||あね|とうと||いう||
3,000 メートル 級 の 山々 が 連なる 連峰 は ―
めーとる|きゅう||やまやま||つらなる|れんぽう|
|Klasse|||||Gebirge|
the 3km tall mountains that make up the range block atmospheric currents,
大気 の 流れ さえ 遮って
たいき||ながれ||さえぎって
Atmosphäre||Strömung||unterbricht
連峰 の こちら 側 と 向こう側 と で は 全然 気候 が 違う らしい
れんぽう|||がわ||むこうがわ||||ぜんぜん|きこう||ちがう|
Gebirge||||||||||Klima|||
resulting in completely different climates on each side.
あまり 千 反 田 を 待た せる わけ に も いく まい
|せん|はん|た||また||||||
||||||lassen|||||
Wir können es uns nicht leisten, Sentanda zu lange warten zu lassen.
I shouldn't make Chitanda wait too long.
( える ) あっ 折 木 さん
||お|き|
小木 先生 の 情報 見つかり まし た
おぎ|せんせい||じょうほう|みつかり||
I found some information about Ogi-sensei.
( 奉 太郎 ) “ 登山 道 美化 活動 神 垣内 連峰 で ”
たてまつ|たろう|とざん|どう|びか|かつどう|かみ|かきうち|れんぽう|
||||Verschönerung||Gott|Kakine||
("Aktivitäten zur Verschönerung der Wanderwege im Kamigaiuchi-Gebirge".
"Kamikakiuchi Trail Restoration Work Continues."
小木 先生 は 山登り を なさる 方 だった ん です ね
おぎ|せんせい||やまのぼり|||かた||||
( 奉 太郎 ) “ 26 日 から 神山 山岳 会 の 主催 で ”
たてまつ|たろう|ひ||かみやま|さんがく|かい||しゅさい|
|||||Berg|||Veranstaltung|
"Restoration work on the Abumidake Trail began on the 26th, sponsored by the Kamiyama Climbing Club."
“ 鐙 岳 ( あぶ み だけ ) 登山 道 の 美化 が 進め られ て いる ”
あぶみ|たけ||||とざん|どう||びか||すすめ|||
“ ボランティア など 11 名 が 参加 し ― ”
ぼらんてぃあ||な||さんか|
"Eleven volunteers participated in garbage collection along the trail."
“ 登山 道 周辺 の ごみ を 拾った ”
とざん|どう|しゅうへん||||ひろった
||||||hatte aufgehoben
“ 神山 山岳 会 団長 の 小木 正清 さん 39 歳 は ― ”
かみやま|さんがく|かい|だんちょう||おぎ|まさきよ||さい|
|Berg|||||Masakiyo|||
"Kamiyama Climbing Club President Ogi Masakiyo-san (39 years old) said,"
“ 登山 ブーム で 山 の マナー を 知ら ない 登山 者 が 増え た ”
とざん|ぶーむ||やま||まなー||しら||とざん|もの||ふえ|
||||||||||||zunehmen|
"Due to the recent popularity of mountain climbing, many new folks aren't aware of the rules."
“ 山 で の マナー 違反 は ― ”
やま|||まなー|いはん|
||||Verstoß|
“ 命 に かかわる こと を 知って ほしい と 話し た ”
いのち|||||しって|||はなし|
やはり そう か
あの どう かしま し たか ?
別に
べつに
Nothing.
昔 の 新聞 は 全部 検索 でき た の か ?
むかし||しんぶん||ぜんぶ|けんさく||||
Did you search all the newspaper archives?
あの 2 階 の カウンター で 調べ て もらえ ます よ
|かい||かうんたー||しらべ||||
We can go ask at the counter on the second floor.
( 奉 太郎 ) この 予想 あまり 当たって ほしく ない ん だ が
たてまつ|たろう||よそう||あたって|||||
I hope I'm not right about this.
( 奉 太郎 ) すみません 新聞 記事 を 検索 し たい ん です が
たてまつ|たろう||しんぶん|きじ||けんさく|||||
( 中村 ( なか むら ) ) はい 何 を 調べ ます か ?
なかむら||||なん||しらべ||
3 年 前 の 4 月 から 5 月 まで の 記事 を お 願い し ます
とし|ぜん||つき||つき|||きじ|||ねがい||
An article from three years ago, in April or May.
( 中村 ) 何 か キーワード は あり ます か ?
なかむら|なん||きーわーど||||
Are there any keywords for this search?
じゃあ “ 遭難 ” で
|そうなん|
|Unglück|
Go with "stranded".
えっ ?
( 中村 ) 12 件 あり ます ね 絞り 込み ます か ?
なかむら|けん||||しぼり|こみ||
|||||Filter|eingrenzen||
There are twelve articles.
その くらい なら 見せ て ください
|||みせ||
Could I see those titles?
どうぞ
Go ahead.
( える ) あっ
( 奉 太郎 ) 見つけ た
たてまつ|たろう|みつけ|
Found it.
( える ) 5 月 9 日 の 記事 です ね
|つき|ひ||きじ||
It's from May 9th.
あの すみません
Excuse me, could we see this article?
この 新聞 記事 は 見 られ ます か ?
|しんぶん|きじ||み|||
( 奉 太郎 ) 千 反 田 も 事情 を 察 し た な
たてまつ|たろう|せん|はん|た||じじょう||さっ|||
||||||||verstanden|||
Looks like Chitanda's figured it out too.
( 中村 ) 丸田 ( まるた ) さん ちょっと お 願い し ます
なかむら|まるた|||||ねがい||
Nakamura|Maruta|||||||
Maruta-san, could you help with this?
( 丸田 ) どう し た の ?
まるた||||
What is it?
あの 3 年 前 の 5 月 9 日 の 新聞 記事 が 見 たい ん です けど
|とし|ぜん||つき|ひ||しんぶん|きじ||み||||
We're looking for an article from a newspaper from May 9th, three years ago.
( 丸田 ) 3 年 前 ね ちょっと 待って て
まるた|とし|ぜん|||まって|
Three years ago?
はい ありがとう ござい ます
Thank you very much.
ああ 記事 を 出し て くる の に 30 分 くらい かかる けど いい ?
|きじ||だし|||||ぶん||||
It'll probably take me about half an hour to dig it out.
分かり まし た
わかり||
That's perfectly fine.
( 丸田 ) 準備 が でき たら 呼び ます から
まるた|じゅんび||||よび||
I'll let you know when I've found it.
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
Thank you very much.
折 木 さん せっかく です し 少し 見 て 回り ませ ん か ?
お|き|||||すこし|み||まわり|||
|||extra|||||||||
Oreki-san, why don't we have a look around since we're here?
そう だ な
Sure.
今回 は 平 清盛 ( たいら の きよ もり ) 特集 です ね
こんかい||ひら|きよもり|||||とくしゅう||
||Taira|Kiyomori|Taira||||Sonderausgabe||
A special on Taira no Kiyomori?
表紙 が キレイ
ひょうし||
The cover is so pretty!
( 奉 太郎 ) この 特集 で は ―
たてまつ|たろう||とくしゅう||
This article says that Taira no Kiyomori was the son of a Shirakawa princess.
平 清盛 は 白河 院 ( しら かわ い ん ) の 子ども と して 描か れ て いる の か
ひら|きよもり||しらかわ|いん||||||こども|||えがか|||||
|||Shirakawa|||||||||||||||
( える ) 確かに そういう 説 も あり ます けど
|たしかに||せつ||||
|||Theorie||||
I've read some theories that say that.
( 奉 太郎 ) ほう 大した もん だ
たてまつ|たろう||たいした||
|||große|Sache|
Wow, that's quite impressive.
宮島 ( み やじ ま ) 厳 島 ( い つく しま ) 神社 です ね
みやじま||||いわお|しま||||じんじゃ||
Miyajima? It's the Itsukushima Shrine.
ぜひ 一 度 行って み たい です
|ひと|たび|おこなって|||
I'd love to go there one day.
あ あっ
キャベツ が いっぱい です 色 が キレイ です ね
きゃべつ||||いろ||||
Look at all the cabbages!
あっ 今度 は トマト が いっぱい です
|こんど||とまと|||
どれ も おいし そう です
They look so delicious...
そう いえ ば 折 木 さん
|||お|き|
That reminds me, Oreki-san...
家 で 取れ た シイタケ が いっぱい ある ん です けど
いえ||とれ||しいたけ||||||
||||Shiitake||||||
We have a lot of shiitake mushrooms this year.
えっ
( える ) よかったら どう です ?
Would you like some?
あっ
( える ) あっ 昆虫 の 本 です よ 折 木 さん
||こんちゅう||ほん|||お|き|
||Insekt|||||||
("Oh, es ist ein Insektenbuch, Herr Oriki.
Look!
ふん ころがし です ね
|rollen||
Written and Illustrated by Dr. Fabre
フフフ
カワイイ です
( 奉 太郎 ) なぜ そっち を 選ぶ
たてまつ|たろう||||えらぶ
Why would you pick up that one?
折 木 さん は 何 か 見 たい もの あり ます か ?
お|き|||なん||み|||||
Is there anything you'd like to see, Oreki-san?
( 奉 太郎 ) そうだ な
たてまつ|たろう|そう だ|
Let's see...
( える ) 広く て 立派 な お 城 です ね
|ひろく||りっぱ|||しろ||
|||prächtig|||Schloss||
(Es ist ein tolles Schloss, nicht wahr?
お前 の 家 も 十分 に 広い だ ろ う
おまえ||いえ||じゅうぶん||ひろい|||
Your house is pretty grand, too.
うち の 家 は そんなに 広く ない です よ
||いえ|||ひろく|||
My house isn't all that big.
普通 より は 少し 広い くらい でしょう か
ふつう|||すこし|ひろい|||
I think it's just a little bigger than normal.
( 奉 太郎 ) お前 の 言う 普通 の 基準 が 分から ん
たてまつ|たろう|おまえ||いう|ふつう||きじゅん||わから|
|||||||Standard|||
I don't understand what your idea of "normal" is.
( 奉 太郎 ) … で どう で し た か ?
たてまつ|たろう||||||
Were you able to find it?
( 丸田 ) こちら の ファイル に まとめ られ て いる から ―
まるた|||ふぁいる||||||
The papers from around then are in this file.
この 中 から 探し て
|なか||さがし|
You should be able to find it in here.
( 奉 太郎 ・ える ) ありがとう ござい ます
たてまつ|たろう||||
Thank you very much.
( 奉 太郎 ) お … 重い
たてまつ|たろう||おもい
Wow, it's heavy.
( 奉 太郎 ) かなり ある な
たてまつ|たろう|||
There are a lot in here.
( える ) あっ 5 月 9 日 の 新聞 です
||つき|ひ||しんぶん|
There!
小木 が 授業 中 に ―
おぎ||じゅぎょう|なか|
I think this is the day Ogi said he liked helicopters.
ヘリコプター が 好き だ と 表明 し た の は …
へりこぷたー||すき|||ひょうめい||||
|||||äußern||||
多分 この 日 だ
たぶん||ひ|
あった
Found it.
つまり どういう こと な ん でしょ う
つまり
Simply put, Ogi didn't like helicopters.
小木 は ヘリコプター な ん か 好き じゃ なかった ん だ
おぎ||へりこぷたー||||すき||||
小木 に は 3 度 も 雷 が 落ち た
おぎ|||たび||かみなり||おち|
He was struck by lightning three times.
多分 本当 の 話 だ ろ う
たぶん|ほんとう||はなし|||
That's probably the truth.
だが 普通 に この 街 で 英語 教師 を し て いる だけ で ―
|ふつう|||がい||えいご|きょうし||||||
But there's no reason why a normal English teacher would get struck by lightning so often.
そんなに 雷 が 落ちる か ?
|かみなり||おちる|
確かに そうです ね
たしかに|そう です|
I suppose that's true...
それ で ふと 思った ん だ
|||おもった||
||plötzlich|||
小木 は 雷 が 落ち やすい 場所 に よく 行く ん じゃ な いか って
おぎ||かみなり||おち||ばしょ|||いく|||||
Maybe Ogi often went places where lightning would strike.
それ が 山 だった ん です ね
||やま||||
And that would be the mountains?
折 木 さん は 予想 し て い た ん です か ?
お|き|||よそう|||||||
( 奉 太郎 ) 何となく な
たてまつ|たろう|なんとなく|
Kind of.
小木 は 教師 で ある と 同時に ―
おぎ||きょうし||||どうじに
I thought Ogi might have been a mountain climber as well as an English teacher.
登山 家 だった ん じゃ ない か と 思った ん だ
とざん|いえ|||||||おもった||
だから まさか と 思って ここ に 確認 に 来 た
|||おもって|||かくにん||らい|
||||||Überprüfung|||
So I came here to confirm it.
どうして あの 日 だけ 小木 は ヘリ を 見よ う と し た の か
||ひ||おぎ||へり||みよ||||||
Why did Ogi want to see the helicopter that day?
その ヘリ に 特別 な 意味 が あった から だ
|へり||とくべつ||いみ||||
Because there was something special about a helicopter on that day.
小木 は その 日 ―
おぎ|||ひ
Ogi was waiting anxiously for a helicopter to fly that day.
ヘリ が 飛ぶ こと を 心待ち に し て いた ん だ
へり||とぶ|||こころまち||||||
|||||freuen||||||
… と 言い ます と ?
|いい||
What do you mean?
もう 少し 言う と
|すこし|いう|
Or more accurately, Ogi wanted a helicopter to fly that day.
小木 は その 日 ヘリ が 飛ぶ か どう か ―
おぎ|||ひ|へり||とぶ|||
どうして も 気がかり だった
||きがかり|
||besorgt|
だから 音 を 聞いて
|おと||きいて
That's why he had to see it for himself when he heard it.
思わず 機体 を 確認 し た ん だ
おもわず|きたい||かくにん||||
|Flugzeug||||||
英語 教師 が ヘリ を 気 に し た と いう だけ で は ―
えいご|きょうし||へり||き||||||||
An English teacher wanting a helicopter to fly doesn't mean a thing.
何も 分から ない
なにも|わから|
ところが 登山 家 が ヘリ を 気 に し て い た の で あれ ば ―
|とざん|いえ||へり||き|||||||||
But if a mountain climber wants to see a helicopter fly, that's a whole other story.
話 は 別 だ
はなし||べつ|
ここ 神山 市 は ―
|かみやま|し|
3,000 メートル 級 の 山々 が 連なる 神 垣内 連峰 が 控える 街
めーとる|きゅう||やまやま||つらなる|かみ|かきうち|れんぽう||ひかえる|がい
|||||sich erstrecken|||||droht|
この 街 の 登山 家 が ヘリ を 気 に し て い た
|がい||とざん|いえ||へり||き|||||
A mountain climber in this city wanted a helicopter to fly.
空 撮 か 資材 運搬 か
から|と||しざい|うんぱん|
|Fotografie||Material|Transport|
… で なけ れ ば
… で なけ れ ば ?
If not?
救難 だ
きゅうなん|
Rettung|
( える ) 救難
|きゅうなん
A rescue team?
この 記事 に は 8 日 は 天気 が 悪く て ―
|きじ|||ひ||てんき||わるく|
This article says that the weather was bad on the 8th, so helicopters couldn't fly.
ヘリコプター が 飛べ なかった と 書 い て あり ます
へりこぷたー||とべ|||しょ||||
そう だ な
Right.
小木 は 県警 の ヘリ が 飛べ る か 気 に し て い た
おぎ||けんけい||へり||とべ|||き|||||
||Präfekturpolizei||||||||||||
Ogi was only interested in police helicopters flying.
授業 を し ながら も ―
じゅぎょう||||
He was interested in the weather conditions around the Kamikakiuchi Range.
神 垣内 連峰 の 天候 回復 を 気 に し て い た
かみ|かきうち|れんぽう||てんこう|かいふく||き|||||
||||Wetter||||||||
連峰 が 晴れ て い れ ば ヘリ は 飛ぶ
れんぽう||はれ|||||へり||とぶ
晴れて い れ ば 遭難 者 の 生存 率 も 変わって くる
はれて||||そうなん|もの||せいぞん|りつ||かわって|
||||Unglück|||Überleben|||verändert|
If the mountains are sunny, survival rates change.
小木 先生 は どんな お 気持ち だった ん でしょ う ?
おぎ|せんせい||||きもち||||
I wonder how Ogi-sensei felt.
( 奉 太郎 ) 気持ち は 分から ん が
たてまつ|たろう|きもち||わから||
I don't know how he felt,
多分 笑って い た と 思う
たぶん|わらって||||おもう
but I think he was smiling.
( 奉 太郎 ) 新聞 を 何 日 か 先 の 分 まで 目 を 通し た
たてまつ|たろう|しんぶん||なん|ひ||さき||ぶん||め||とおし|
We looked through newspapers from the days that followed.
遭難 し た 2 人 は 遺体 で 発見 さ れ て い た
そうなん|||じん||いたい||はっけん|||||
Unfall|||||Leiche||Entdeckung|||||
見つけ た の は 県警 の ヘリ だった
みつけ||||けんけい||へり|
||||Präfekturpolizei|||
A police helicopter found them.
( える ) あの …
( 奉 太郎 ) うん ?
たてまつ|たろう|
( える ) 1 つ 聞い て も いい です か ?
||ききい|||||
Can I ask you a question?
( 奉 太郎 ) どうぞ
たてまつ|たろう|
Go ahead.
どうして 気 に なった ん です か ?
|き|||||
Why were you curious?
俺 が 自発 的 に 調べる の は そんなに 奇妙 か
おれ||じはつ|てき||しらべる||||きみょう|
||Selbstständigkeit|||||||seltsam|
Is it that weird for me to want to look into something?
ええ そう です ね
Yes, it is.
折 木 さん らしく ない よう な 気 が し まし た
お|き||||||き||||
It didn't really seem like something you would do.
まあ 確かに いつも は ―
|たしかに||
Well, I guess.
やら なく て も いい こと なら やら ない から な
いえ …
No, that's not it.
そういう こと で は なく て です ね
( 奉 太郎 ) 俺 の 不変 の モットー が あっさり と 退け られ た
たてまつ|たろう|おれ||ふへん||もっとー||||しりぞけ||
||||unveränderliches||Motto||einfach||verworfen||
She totally tossed aside my eternal motto...
( える ) 折 木 さん は ほか の 人 の ため に は いろいろ 力 を 尽くし ます
|お|き|||||じん||||||ちから||つくし|
You do a lot of things for a lot of people.
私 も 何度 も 助け て もらい まし た
わたくし||なんど||たすけ||||
You've helped me countless times.
( 奉 太郎 ) とんでもない 誤解 だ
たてまつ|たろう||ごかい|
|||Missverständnis|
Now that's a misunderstanding.
( える ) で も 折 木 さん って 自分 の こと に は 無頓着 です よ ね
|||お|き|||じぶん|||||むとんちゃく|||
||||||||||||gleichgültig|||
But you never do anything for yourself.
それなのに どうして 今日 だけ は ―
||きょう||
自分 の 疑問 を 調べ た ん です か ?
じぶん||ぎもん||しらべ||||
すみません
I'm sorry, but I'm really curious.
私 どうして も 気 に なる ん です
わたくし|||き||||
( 奉 太郎 ) ああ …
たてまつ|たろう|
( ヘリコプター の エンジン 音 )
へりこぷたー||えんじん|おと
( 奉 太郎 ) 里志 から 雷 の こと を 聞い て ―
たてまつ|たろう|さとし||かみなり||||ききい|
When Satoshi said that thing about lightning, I had a bad feeling.
イヤ な 連想 が 浮か ん だ ん だ
いや||れんそう||うか||||
||Assoziation||||||
( える ) は い そう 言って まし た ね
||||いって|||
I remember you mentioning that.
( 奉 太郎 ) その 連想 が 当たって いる か はっきり さ せ たかった
たてまつ|たろう||れんそう||あたって||||||
だから 調べ に 行 こ う と 思った
|しらべ||ぎょう||||おもった
That's why I wanted to look into it.
それ で 図書 館 さ
||としょ|かん|
So then I thought of the library.
1 週間 も こもって やる よう な 大 調査 だったら 別 だ が
しゅうかん||||||だい|ちょうさ||べつ||
||eingeschlossen|||||||||
If it were an investigation that would have taken a week, I wouldn't have done it.
古い 新聞 を めくる だけ の こと なら 大した こと は ない
ふるい|しんぶん|||||||たいした|||
But just flipping through a few old newspapers isn't too much.
手伝い も いたし
てつだい||
Plus, you were there to help.
連想 が 当たって い たら ―
れんそう||あたって||
And I'd need to be careful if it were true.
気 を つけ なきゃ いけない こと だ から な
き||||||||
気 を つける … です か ?
き||||
||achten||
Careful?
( 奉 太郎 ) 実際 は ああいう こと が あった のに
たてまつ|たろう|じっさい||||||
Under circumstances like that, I can't really just say "Ogi liked helicopters" and leave it at that.
小木 は ヘリ が 好き だった なあ なんて
おぎ||へり||すき|||
気楽 に は 言え ない
きらく|||いえ|
unbeschwert||||
それ は 無神経 って こと だ
||むしんけい|||
||Unempfindlichkeit|||
そりゃ さすが に 気 を つける さ
|||き|||
ハッ
( 奉 太郎 ) 分かり にくかった か ?
たてまつ|たろう|わかり||
Was that hard to understand?
無神経 と 言う か あれ だ
むしんけい||いう|||
Unempfindlichkeit|||||
I guess it's less of being "insensitive" and more of
人 の 気 も 知ら ない で って いう 感じ だ
じん||き||しら|||||かんじ|
"Not knowing how someone feels."
多分 二 度 と 小木 に は 会わ ない から ―
たぶん|ふた|たび||おぎ|||あわ||
Though, I'll probably never meet Ogi again, so it's not like I'd need to know how he feels.
人 の 気 も 何も ない けど な
じん||き||なにも|||
( える ) 折 木 さん ( 奉 太郎 ) うん ?
|お|き||たてまつ|たろう|
Oreki-san!
それ って とって も …
That's... very...
ウマ く 言え ませ ん
||いえ||
I don't know how to say it.
( 奉 太郎 ) こいつ は 何 を 言 お う と し た ん だ ?
たてまつ|たろう|||なん||げん|||||||
まっ いい か
Well, whatever.
ウマ く 言え ない こと なら ウマ く 聞き 出せ ない だ ろ う し
||いえ||||||きき|だせ|||||
If she doesn't know how to say it, it's not like I can get it out of her.
( 奉 太郎 ) じゃあ ここ で
たてまつ|たろう|||
That's it for today.
今日 は 手伝って くれ て 助かった
きょう||てつだって|||たすかった
Thanks for helping me.
どう いたし まして
You're very welcome.
今日 は 折 木 さん の 意外 な 1 面 が 見 られ て よかった です
きょう||お|き|||いがい||おもて||み||||
||||||Überraschend||||||||
I'm glad I could see a different side of you today.
もう 勘弁 し て くれ
|かんべん|||
|verzeihen|||
あっ すみません
Oh, I'm sorry.
では また
Well, good-bye.
( 奉 太郎 ) 千 反 田 が 家 に 着く ころ は 完全 に 夜 だ な
たてまつ|たろう|せん|はん|た||いえ||つく|||かんぜん||よ||
||||||||ankommen|||||||
By the time Chitanda gets home,
つい て 来る と 言った の は 千 反 田 の ほう だ
||くる||いった|||せん|はん|た|||
She's the one who wanted to come with me.
俺 が 頼 ん だ わけ じゃ ない
おれ||たの|||||
I didn't ask her to.
でも …
But I guess I owe her one.
やっぱり 借り かな これ は
|かり|||
|mieten|||
Ich schätze, ich schulde dir was.
♪~
~♪
( 奉 太郎 ) 次回 「 心 あたり の ある 者 は 」
たてまつ|たろう|じかい|こころ||||もの|
Next time: Anyone Who Knows.