×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

神撃のバハムート (Rage of Bahamut. VIRGIN SOUL), Shingeki no Bahamut: Virgin Soul (Rage of Bahamut: Virgin Soul) Episode 14

Shingeki no Bahamut : Virgin Soul ( Rage of Bahamut : Virgin Soul ) Episode 14

( ガブリエル ) あの 兵器 は 世界 の バランス を 崩し

崩壊 へ と 導く 力 です 。

バハムート の よう に !

( ニ ー ナ ・ ドランゴ ) ギュッと し て 。

( ジャンヌ ) 私 は 神 の 国 に 行き たい 。

うん 。 確か 里 の ばあちゃん が 昔 よく 行って た って 。

( ジャンヌ ) 行 こ う ニーナ の 里 へ 。

≪ コツ コツ コツ … ( 足音 )

≪ ( 隊長 ) 報告 に 参り まし た 。

( 隊長 ) 脱獄 し た ジャンヌ ・ ダルク

ファ バロ ・ レオーネ ニーナ ・ ドランゴ の 行方 は

いまだ つかめ て おり ませ ん 。

多数 目撃 情報 の あった 謎 の 子供 に 関し て も 同様 です 。

カイ ザル ・ リド ファルド を 拷問 に かけ て おり ます が

何 も 吐き ませ ん 。

( シャリオス 17 世 ) さすが は オルレアン 騎士 団 の 団長 だ な 。

はっ … 。

あ あっ … 。

♪ ~

ひ っ ! もう 少し

腕 を 上げ て から 来い 。

脱獄 犯 は お前 たち に 任せる 。

( 隊長 ) はっ 。 は ぁ … 。

余 は エイ ボス に 向かう 。

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

( カイザル ) う っ ! カチャ ( 鍵 を 掛ける 音 )

≫ コツ コツ … ( カイザル ) あぁ … 。

≫ ( 兵士 ) 面会 だ 起きろ 。

( カイザル ) ディアス 。

牢獄 生活 が すっかり 板 に 付い て しまった 。

( ディアス ) 鉄 格子 を 握る より あなた に は 剣 が 似合い ます よ 。

( カイザル ) 騎士 団 は どう だ ?

団長 が 捕まって い て は どう も こう も ない か 。

( カイザル ) ディアス

オルレアン 騎士 団 を 頼む 。

( ディアス ) あっ … 団長 は あなた です 。

ジャンヌ 様 に 会った 。 ( ディアス ) はっ … ジャンヌ 様 に ?

あの 方 は 何 も 変わって は い なかった 。

オルレアン 騎士 団 は 必ず 復活 する 。

ジャンヌ 様 と 共に よみがえら せる の だ 。

分かり まし た 。 ジャンヌ 様 と 私 と

あなた と で 。

♪ ~

あっ 。

あそこ あそこ ! 私 の 家 は あそこ だ よ 。

♪ ~

♪ ~

お ~ い ! は は はっ は は はっ 。

は はっ 痛い って 。

たっ だい ま ~ ! ( 一同 ) ん ?

ひ ひ ひ ひ っ 。 ( 子供 たち ) ニーナ !

( 一同 ) は は は はっ 。

「 ニーナ 」 じゃ ない でしょ 。 ( 子供 たち ) ニーナ !

ニーナ 。 ニーナ 。

おばちゃん ! ニーナ 帰って 来 た よ 。 ( ジャンヌ ) あっ 。

ニャー あっ ピヨピヨ だ !

この 子 モーラ の ピヨピヨ だ よ 。 ニャー ニャー ニャー

( ジャンヌ ) なぜ 「 ピヨピヨ 」 な の だ ? えっ ?

分か ん ない 。 けど かわいい でしょ ?

( 母 ) お かえり なさい ニーナ 。

ただ い ま ~ 。 ( 母 ) いらっしゃい 。

( ジャンヌ ) あっ 私 は … 。 私 の 友達 の ジャンヌ さん だ よ 。

♪ ~

( 母 ) 王 都 で は そう いう 服 が は やって いる の ね 。

ふ ふ ふ っ 。

♪ ~

お かえり ニーナ ! ただ い ま ~ !

( 女性 ) お かえり ニーナ 。 ただいま !

≫ ( 女性 ) お かえり ニーナ 。 ただ い ま ~ !

ニーナ お かえり 。 たっ だい ま ~ !

ん ? あ は は はっ 。

♪ ~

ジャンヌ さん 早く ~ !

置 い て いき ます よ ~ !

バシャン ! ( 泉 に 飛び込む 音 ) バシャン !

あ は は はっ ふ ふ ふ ふ っ 。

ふ ふ ふ ふ っ ふ ふ っ 。

タッタッタッ … ( 足音 )

ただ い ま ~ ばあちゃん !

里 の ばあちゃん です 。

♪ ~

どう し た の ?

ジャンヌ … ダルク です 。

置物 じゃ ない よ 。 う っ … 。

( 族長 ) ニーナ お め 細く なった な 。

な じょし た ? なんだ かんだ っす 。

それ よ か ばあちゃん 友達 の ジャンヌ さん が

な じょし て も 神 の 国 さ 行き て ぇ って 言って ん だ 。

ばあちゃん 神 の 国 さ 行った こと あん べ ?

行き 方 教え て くん り ょ 。

ん ん っ ! ? う っ … 。

お 願い ばあちゃん 。

♪ ~

ふ ぅ ~

ふ ぅ ~ ふ ぅ ~ ふ ぅ ~ … 。

飲む か ? ん ? ( 2 人 ) いや … どうぞ 。

( 族長 ) ふ ぅ … 。

ズズー … ( 族長 ) は ぁ ~。

2000 年 前 神 と 悪魔 は 力 合わし て

バハムート を やっつけ たっ きょ 。

そん とき 力尽き た 神々 を 背中 に 乗っけ て

神 の 国 まで 連れ て 帰って やった ん は わし な ん じゃ 。

で た ! また その 話 だ ぎ ゃ 。

あれ を 見ろ 。 ( 2 人 ) ん ?

( 族長 ) あれ は あん とき の わし の 雄姿 だ べ 。

ど や ? かっこいい やろ 。 ほれぼれ する ど ?

ばあちゃん 大丈夫 か ?

この 背中 に 乗 れる わけ ねぇ べ 。

もう 知ら ね 。 あっ 怒った 。

( ジャンヌ ) おい ニーナ 。 ん ?

♪ ~

どう し て も 神 の 国 へ 行き たい の です 。

何とぞ ご 協力 を 。

ごめん ばあちゃん 。 ( ジャンヌ ) 何とぞ 。

ばあちゃん 。 ( ジャンヌ ) 何とぞ 。

ばあちゃん ? ( 族長 ) ぐ ぅ ~ …

ぐ ぅ ~ ぐ ぅ ~ ぐ ぅ ~ … 。

寝 ちゃ った 。 あっ … 。

ばあちゃん 寝 たら 起き ない から

明日 また 来 よ ?

う い ~ ふ ぅ ~。

これ は すばらしい な 。

この お 湯 すごい ん だ よ 。 ケガ も 治る し 疲れ も 取れる の 。

ねえ ねえ ジャンヌ さん

ムガロ ちゃん の お 父さん って かっこいい の ?

いい よ ね そりゃ あ 。 やる なぁ ジャンヌ さん 。

あの 方 は そう いう もの で は ない ん だ 。

「 あの 方 」 だって 。 う ふ ふ っ 。 エッチ !

恋 と か 愛 と か そう いった もの と は 違う 。

え え ~ ? で も 子供 は 愛 の 結晶 でしょ ?

う ふ ふ ふ っ 。

あの 方 は 今 も エル と 私 を 見守って くださって いる 。

それ が 全て だ 。 ん ?

そ なた は どう な の だ ? えっ 私 ?

慕って いる 男性 は い ない の か ?

いる … 。

私 かっこいい 男 の 人 に 近づく と 竜 に なって 暴れ ちゃ う から

ずっと そう いう 人 と 仲よく でき なかった ん だ 。

でも その 人 だけ は 一緒に 踊る こと が でき た の 。

一緒に い て すごく 安心 でき て 幸せ な 気持ち だった 。

私 が 生まれ て き た の は

この 人 と 踊る ため だった ん だ って 思える くらい 。

( ジャンヌ ) 初恋 な の か ?

そう ね … そう かも ね 。

( ジャンヌ ) それ は すてき だ な 。

ジャンヌ さん の 初恋 は どんな だった の ?

( ジャンヌ ) 私 は … 分から ない ん だ 。

恋 を 知る 前 に 啓示 を 受け 神 の しも べ と し て 戦場 に い た 。

神 の しも べ って 恋 でき ない の ?

♪ ~

ニーナ は その 者 と 幸せ に な れる と いい な 。

うん 。

でも ね 私 の 好き な 人

私 の 大嫌い な 人 だった の 。

だから どう し て いい か 分から なく て 。

すごく いい 人 な の に

恐ろしい こと いっぱい し て て 。

( ジャンヌ ) それ でも 好き な の か ?

分から ない 。

それ でも 嫌い に なれ ない 。

♪ ~

( ジャンヌ ) 私 の 中 に も いろいろ な 顔 の 自分 が いる 。

あっ 。 ニーナ の 好き な 人 が

相反する 顔 を 持って い た と し て も 不思議 は ない 。

そう な の ? ( ジャンヌ ) もし ニーナ が

その 者 の 全て の 顔 を 愛 せる の なら

その 恋 は 本物 かも しれ ない 。

♪ ~

う っ … 。

( 子供 たち ) フゥ ~ ! ( 子供 ) わ ~ い !

な っ … ん ? ん ?

( 子供 たち ) ぷ は っ ! ( 子供 たち ) は はっ 。

こら ! あんた たち !

う う ~ … 。

( 母 ) ご飯 よ ! ( 子供 たち ) は ~ い !

わ あ ~ !

ジャンヌ さん 似合 う ~ ! そう か ?

( 一同 ) イケ てる イケ てる !

いった だき ま ~ す !

( 母 ) ニーナ は いつ まで い られる の ?

明日 ちょっと 神 の 国 に 行って くる 。

( 子供 ) 神 の 国 ? 俺 も 行く ! ( 子供 ) 俺 も !

( 子供 ) 俺 も ! ダメ 。 簡単 に は 行け ない ん だ から 。

神 の 国 に 何 し に 行く の ?

ムガロ ちゃん に 会い に 行く 。 ムガロ ちゃん ?

( 子供 たち ) 誰 ? それ 。

ムガロ ちゃん は ジャンヌ さん の 子供 で

生き別れ の 聖なる 子 だ よ 。

( 子供 ) 聖なる 子 ? 分か ん ない 。 ( 子供 ) うん 俺 は 分かる 。

( 子供 ) うそ つけ ! ( 子供 ) 分かる もん !

( 子供 ) じゃあ 誰 だ よ ? ( 子供 ) 聖なる 子 は 聖なる 子 だ よ !

( 子供 ) だ から 聖なる 子 って 誰 だ よ ?

( 子供 たち ) が ぁ ~ が ぁ ~ … 。

眠 れ ない の ?

水 なら そこ に 。 すみません 。

よかったら 少し お 話し し ま しょ 。

はい 。

( 母 ) 不思議 な 里 でしょ う ここ は 。 ( ジャンヌ ) ええ 。

私 も 最初 は 衝撃 的 だった わ 。

あっ 私 は 竜 族 じゃ ない の 。

麓 の 村 の 出身 で 嫁 い で き た の よ 。

ニーナ は とても いい 子 です ね 。

あり が と 。

♪ ~

( 母 ) あれ ね うち で 預かって る 子 たち の

ご 両親 の 絵 よ 。

この 里 も 景気 が 悪く って ねぇ …

みんな で 出稼ぎ に 行って る の 。

( ジャンヌ ) ニーナ の お 父さん も ?

あの 子 の 父親 は 死 ん だ わ 。

10 年 前 あの 火 の 玉 から 里 を 守 ろ う と し て 逃げ 遅れ て … 。

あっ … 。

♪ ~

( 母 ) あの 子 突然 竜 に なって 迷惑 かけ なかった ?

いえ 命 を 助け て もらい まし た 。

へ え ~ 。 あの 子 も 成長 し た の かしら 。

あの 子 お 父さん が 死 ん だ 日 から

お 父さん くらい の 男 の 人 に 近づく と

竜 に なって 暴れる よう に なっちゃ っ た の 。

つらい 記憶 を 思い出す の を 拒否 する よう に ね 。

♪ ~

( 母 ) あり が と ジャンヌ さん 。

あの 子 と 友達 に なって くれ て あり が と 。

やめ て ください 。

私 は 感謝 さ れ て いい 人間 で は あり ませ ん 。

私 は … 。

私 が ニーナ の … 。

( ジャンヌ ) はっ 。 大変 だった ね 。

あの 子 の 懐き 具合 で 分かる わ

あなた が ニーナ に 優しく し て くれ た こと 。

だから あり が と 。

♪ ~

( 母 ) つらかった ね 。

( ジャンヌ ) う う ぅ ~ !

う う ぅ ~ … 。

( アレサンド ) ぶ え ぇ ~ ! ( ケルベロス ) 「 あら ら ら … 」。

( アレサンド ) ご ほっ ご ほっ … 。 ( ケルベロス ) だ から

もう やめ なって 言った のに ~。 ( アレサンド ) ご ほっ ご ほっ ご ほっ 。

ケル 子 こ … こんな とき は あれ を 言って くれ 。

( ケルベロス ) え え ~ ? ( アレサンド ) 早く 言え !

( ケルベロス ) あんた が 団長 … 。 ( アレサンド ) もっと 大きく !

( ケルベロス ) あんた が 団長 ! ( アレサンド ) よ ~ し

お前 を 団長 の 嫁 に して やる ぞ ! ( ケルベロス ) え え ~ ?

う っ ! う ぅ … 。

お ぇ ~ ! ぐ ぇ … 。

( ケルベロス ) しっかり しろ よ 団長 。 ( アレサンド ) ご ほっ … 。

≫ ( ディアス ) やはり ここ だった か 。 ( ケルベロス ) ん ?

( アレサンド ) う う っ は ぁ … 。 お っ 副 団長 !

ち わ ~ っす ! は は はっ 。 ( ケルベロス ) あっ … 。

お前 は オルレアン 騎士 団 の 騎士 だ !

( アレサンド ) あっ ? おお っ !

じょ … 冗談 じゃ ない です か 。 何 本気 で 怒って ん す か ?

ちょっと ケ … ケル 子 ~ ! ( ケルベロス ) まいど 。 「 バイバ ~ イ 」。

( 族長 ) お前 たち よく 寝 れ たべ か ?

わし は よく 寝 た 。 でしょ う ね 。

( 族長 ) お前 たち 本気 で 行く 気 だ べ か ?

( ジャンヌ ) お 願い し ます 。 お 願い し ます 。

うむ … 。 うん 。

イエ ~ ス ! ふ ぅ … 。

で どう やって 行く の ?

だから わし の 背中 に 乗せ て やる と 言った べ さ 。

え え ~ ? だって その 背中 … 。

≫ ドドォーン ! う わ ~ !

ご ほっ ご ほっ ご ほっ … 。

う わ ~。

♪ ~

( 族長 ) グル ルル …

お 母 さん 行って くる ね !

ああ 行って らっしゃい 。 ≪ ( 子供 ) ニーナ

お みや べ 待って る 。 天使 連れて 帰って 来る 。

( 子供 たち ) わ あ ~ ! ( 子供 ) やった ~ !

( 子供 ) やった ね ! ( 母 ) ジャンヌ さん

ニーナ を よろしく 。

はい 。

( 族長 ) グル ルル …

行って くる ね ~ !

♪ ~

( 子供 たち ) ニーナ ニーナ !

( 子供 ) 気 を つけ て !

ジャンヌ さん を しっかり 守る ん だ よ !

は ~ い !

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

あと どの くらい もつ ?

限界 は とうに 過ぎ て い ます 。


Shingeki no Bahamut : Virgin Soul ( Rage of Bahamut : Virgin Soul ) Episode 14

( ガブリエル ) あの 兵器 は 世界 の バランス を 崩し ||へいき||せかい||ばらんす||くずし That weapon has the power to destroy the balance of the world

崩壊 へ と 導く 力 です 。 ほうかい|||みちびく|ちから| and lead it down the path of its own destruction.

バハムート の よう に !

( ニ ー ナ ・ ドランゴ ) ギュッと し て 。 ||||ぎゅっと|| Hug me.

( ジャンヌ ) 私 は 神 の 国 に 行き たい 。 |わたくし||かみ||くに||いき| I would like to go to the land of the gods.

うん 。 確か 里 の ばあちゃん が 昔 よく 行って た って 。 |たしか|さと||||むかし||おこなって|| Yeah, the old lady back in my village would talk about it all the time.

( ジャンヌ ) 行 こ う ニーナ の 里 へ 。 |ぎょう|||||さと| Then let us go to your village.

≪ コツ コツ コツ … ( 足音 ) こつ|こつ|こつ|あしおと

≪ ( 隊長 ) 報告 に 参り まし た 。 たいちょう|ほうこく||まいり|| Your Highness.

( 隊長 ) 脱獄 し た ジャンヌ ・ ダルク たいちょう|だつごく|||| We have not yet ascertained the whereabouts

ファ バロ ・ レオーネ ニーナ ・ ドランゴ の 行方 は ||||||ゆくえ| of the fugitives Jeanne D'Arc, Favaro Leone and Nina Drango.

いまだ つかめ て おり ませ ん 。

多数 目撃 情報 の あった 謎 の 子供 に 関し て も 同様 です 。 たすう|もくげき|じょうほう|||なぞ||こども||かんし|||どうよう| There have been multiple eyewitness accounts. It is the same regarding the mysterious child.

カイ ザル ・ リド ファルド を 拷問 に かけ て おり ます が |ざる||||ごうもん|||||| We are interrogating Kaisar Lidfard harshly,

何 も 吐き ませ ん 。 なん||はき|| but he has maintained his silence.

( シャリオス 17 世 ) さすが は オルレアン 騎士 団 の 団長 だ な 。 |よ||||きし|だん||だんちょう|| As expected of the Orleans Knight captain.

はっ … 。

あ あっ … 。

♪ ~

ひ っ ! もう 少し |||すこし

腕 を 上げ て から 来い 。 うで||あげ|||こい

脱獄 犯 は お前 たち に 任せる 。 だつごく|はん||おまえ|||まかせる -I will leave the fugitives to you. -Yes, My Lord.

( 隊長 ) はっ 。 は ぁ … 。 たいちょう|||

余 は エイ ボス に 向かう 。 よ||えい|ぼす||むかう I will be heading to Eibos.

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~ Future, hope Despair, insecurity It's all the same

♪ ~

♪ ~

( カイザル ) う っ ! カチャ ( 鍵 を 掛ける 音 ) ||||かぎ||かける|おと

≫ コツ コツ … ( カイザル ) あぁ … 。 こつ|こつ||

≫ ( 兵士 ) 面会 だ 起きろ 。 へいし|めんかい||おきろ Get up! You have a visitor.

( カイザル ) ディアス 。 Dias!

牢獄 生活 が すっかり 板 に 付い て しまった 。 ろうごく|せいかつ|||いた||つけい|| It seems that I'm a real jailbird now.

( ディアス ) 鉄 格子 を 握る より あなた に は 剣 が 似合い ます よ 。 |くろがね|こうし||にぎる|||||けん||にあい|| An iron sword would suit you more than these iron bars.

( カイザル ) 騎士 団 は どう だ ? |きし|だん||| How are the knights?

団長 が 捕まって い て は どう も こう も ない か 。 だんちょう||つかまって||||||||| I suppose not much can be expected when their captain is imprisoned.

( カイザル ) ディアス Dias, I leave the Orleans Knights in your hands.

オルレアン 騎士 団 を 頼む 。 |きし|だん||たのむ

( ディアス ) あっ … 団長 は あなた です 。 ||だんちょう|||

ジャンヌ 様 に 会った 。 ( ディアス ) はっ … ジャンヌ 様 に ? |さま||あった||||さま| I met Jeanne.

あの 方 は 何 も 変わって は い なかった 。 |かた||なん||かわって||| She hadn't changed.

オルレアン 騎士 団 は 必ず 復活 する 。 |きし|だん||かならず|ふっかつ| The Orleans Knights will rise again.

ジャンヌ 様 と 共に よみがえら せる の だ 。 |さま||ともに||||

分かり まし た 。 ジャンヌ 様 と 私 と わかり||||さま||わたくし| Yes. The three of us will return the knights to glory.

あなた と で 。

♪ ~

あっ 。

あそこ あそこ ! 私 の 家 は あそこ だ よ 。 ||わたくし||いえ|||| I see it! My house is right over there!

♪ ~

♪ ~

お ~ い ! は は はっ は は はっ 。

は はっ 痛い って 。 ||いたい|

たっ だい ま ~ ! ( 一同 ) ん ? |||いちどう| I'm home!

ひ ひ ひ ひ っ 。 ( 子供 たち ) ニーナ ! |||||こども||

( 一同 ) は は は はっ 。 いちどう||||

「 ニーナ 」 じゃ ない でしょ 。 ( 子供 たち ) ニーナ ! ||||こども|| Ow! Hey, you mean Sis, not Nina!

ニーナ 。 ニーナ 。 -Nina! How have you been? -Nina's back!

おばちゃん ! ニーナ 帰って 来 た よ 。 ( ジャンヌ ) あっ 。 ||かえって|らい||||

ニャー あっ ピヨピヨ だ !

この 子 モーラ の ピヨピヨ だ よ 。 ニャー ニャー ニャー |こ||||||||

( ジャンヌ ) なぜ 「 ピヨピヨ 」 な の だ ? えっ ? Why Peep-Peep?

分か ん ない 。 けど かわいい でしょ ? わか||||| I don't know. But it's cute, isn't it?

( 母 ) お かえり なさい ニーナ 。 はは|||| Is that you, Nina!

ただ い ま ~ 。 ( 母 ) いらっしゃい 。 |||はは| -I'm home! -I'm so glad you're home.

( ジャンヌ ) あっ 私 は … 。 私 の 友達 の ジャンヌ さん だ よ 。 ||わたくし||わたくし||ともだち||||| I am...

♪ ~

( 母 ) 王 都 で は そう いう 服 が は やって いる の ね 。 はは|おう|と|||||ふく||||||

ふ ふ ふ っ 。

♪ ~

お かえり ニーナ ! ただ い ま ~ ! Welcome back, Nina!

( 女性 ) お かえり ニーナ 。 ただいま ! じょせい|||| Welcome home, Nina!

≫ ( 女性 ) お かえり ニーナ 。 ただ い ま ~ ! じょせい|||||| -Welcome back, Nina! -Thanks!

ニーナ お かえり 。 たっ だい ま ~ ! Nina, welcome back!

ん ? あ は は はっ 。

♪ ~

ジャンヌ さん 早く ~ ! ||はやく Jeanne, hurry up!

置 い て いき ます よ ~ ! お||||| I'm going to leave you behind!

バシャン ! ( 泉 に 飛び込む 音 ) バシャン ! |いずみ||とびこむ|おと|

あ は は はっ ふ ふ ふ ふ っ 。

ふ ふ ふ ふ っ ふ ふ っ 。

タッタッタッ … ( 足音 ) |あしおと

ただ い ま ~ ばあちゃん ! I'm back, Granny!

里 の ばあちゃん です 。 さと||| This is our village elder.

♪ ~

どう し た の ?

ジャンヌ … ダルク です 。 I am Jeanne D'Arc.

置物 じゃ ない よ 。 う っ … 。 おきもの||||| She's not a statue.

( 族長 ) ニーナ お め 細く なった な 。 ぞくちょう||||ほそく|| Nina! You've gotten thin.

な じょし た ? なんだ かんだ っす 。

それ よ か ばあちゃん 友達 の ジャンヌ さん が ||||ともだち|||| Anyway, Granny,

な じょし て も 神 の 国 さ 行き て ぇ って 言って ん だ 。 ||||かみ||くに||いき||||いって||

ばあちゃん 神 の 国 さ 行った こと あん べ ? |かみ||くに||おこなった||| Now, I know you've been there before, Granny.

行き 方 教え て くん り ょ 。 いき|かた|おしえ|||| Could you tell us how you got there?

ん ん っ ! ? う っ … 。

お 願い ばあちゃん 。 |ねがい|

♪ ~

ふ ぅ ~

ふ ぅ ~ ふ ぅ ~ ふ ぅ ~ … 。

飲む か ? ん ? ( 2 人 ) いや … どうぞ 。 のむ|||じん|| Wanna sip?

( 族長 ) ふ ぅ … 。 ぞくちょう||

ズズー … ( 族長 ) は ぁ ~。 |ぞくちょう||

2000 年 前 神 と 悪魔 は 力 合わし て とし|ぜん|かみ||あくま||ちから|あわし| Two thousand years ago, the gods and demons worked together

バハムート を やっつけ たっ きょ 。 to take down Bahamut.

そん とき 力尽き た 神々 を 背中 に 乗っけ て ||ちからつき||かみがみ||せなか||のっけ| And so I took the tired gods

神 の 国 まで 連れ て 帰って やった ん は わし な ん じゃ 。 かみ||くに||つれ||かえって|||||||

で た ! また その 話 だ ぎ ゃ 。 ||||はなし|||

あれ を 見ろ 。 ( 2 人 ) ん ? ||みろ|じん| Look at that.

( 族長 ) あれ は あん とき の わし の 雄姿 だ べ 。 ぞくちょう||||||||ゆうし|| That's what I looked like back then.

ど や ? かっこいい やろ 。 ほれぼれ する ど ? Pretty cool, right? I was a looker!

ばあちゃん 大丈夫 か ? |だいじょうぶ| Granny, are you all right?

この 背中 に 乗 れる わけ ねぇ べ 。 |せなか||じょう|||| There' s no way you could fit everyone on your little back.

もう 知ら ね 。 あっ 怒った 。 |しら|||いかった -Pshaw! -Oh, she's mad!

( ジャンヌ ) おい ニーナ 。 ん ?

♪ ~

どう し て も 神 の 国 へ 行き たい の です 。 ||||かみ||くに||いき||| I must go to the land of the gods.

何とぞ ご 協力 を 。 なにとぞ||きょうりょく| I implore your help.

ごめん ばあちゃん 。 ( ジャンヌ ) 何とぞ 。 |||なにとぞ Sorry, Granny!

ばあちゃん 。 ( ジャンヌ ) 何とぞ 。 ||なにとぞ -Granny! -I implore you!

ばあちゃん ? ( 族長 ) ぐ ぅ ~ … |ぞくちょう|| Granny?

ぐ ぅ ~ ぐ ぅ ~ ぐ ぅ ~ … 。

寝 ちゃ った 。 あっ … 。 ね||| She fell asleep.

ばあちゃん 寝 たら 起き ない から |ね||おき|| You can't wake her up once she falls asleep.

明日 また 来 よ ? あした||らい| Let's just come back tomorrow.

う い ~ ふ ぅ ~。

これ は すばらしい な 。

この お 湯 すごい ん だ よ 。 ケガ も 治る し 疲れ も 取れる の 。 ||ゆ|||||けが||なおる||つかれ||とれる| The water's amazing.

ねえ ねえ ジャンヌ さん Hey, Jeanne, is Mugaro's dad cool?

ムガロ ちゃん の お 父さん って かっこいい の ? ||||とうさん|||

いい よ ね そりゃ あ 。 やる なぁ ジャンヌ さん 。 I mean, he has to be. You've got it down, Jeanne.

あの 方 は そう いう もの で は ない ん だ 。 |かた||||||||| I did not view that gentleman in such a way.

「 あの 方 」 だって 。 う ふ ふ っ 。 エッチ ! |かた|||||| That gentleman? You're so dirty!

恋 と か 愛 と か そう いった もの と は 違う 。 こい|||あい||||||||ちがう What was between us was not romantic.

え え ~ ? で も 子供 は 愛 の 結晶 でしょ ? ||||こども||あい||けっしょう| What? But they say that children are the fruit of love.

う ふ ふ ふ っ 。

あの 方 は 今 も エル と 私 を 見守って くださって いる 。 |かた||いま||||わたくし||みまもって|| I know he is still watching over El and me.

それ が 全て だ 。 ん ? ||すべて|| That is everything.

そ なた は どう な の だ ? えっ 私 ? ||||||||わたくし What about you?

慕って いる 男性 は い ない の か ? したって||だんせい|||||

いる … 。 Yes.

私 かっこいい 男 の 人 に 近づく と 竜 に なって 暴れ ちゃ う から わたくし||おとこ||じん||ちかづく||りゅう|||あばれ||| Since I transform into a dragon when I get near a handsome man,

ずっと そう いう 人 と 仲よく でき なかった ん だ 。 |||じん||なかよく||||

でも その 人 だけ は 一緒に 踊る こと が でき た の 。 ||じん|||いっしょに|おどる|||||

一緒に い て すごく 安心 でき て 幸せ な 気持ち だった 。 いっしょに||||あんしん|||しあわせ||きもち|

私 が 生まれ て き た の は わたくし||うまれ||||| It almost felt like I was born to dance with him.

この 人 と 踊る ため だった ん だ って 思える くらい 。 |じん||おどる||||||おもえる|

( ジャンヌ ) 初恋 な の か ? |はつこい||| Is this your first love?

そう ね … そう かも ね 。

( ジャンヌ ) それ は すてき だ な 。 That is wonderful.

ジャンヌ さん の 初恋 は どんな だった の ? |||はつこい|||| What was your first love like?

( ジャンヌ ) 私 は … 分から ない ん だ 。 |わたくし||わから||| I don't know.

恋 を 知る 前 に 啓示 を 受け 神 の しも べ と し て 戦場 に い た 。 こい||しる|ぜん||けいじ||うけ|かみ|||||||せんじょう||| I received my divine revelation before I knew romance

神 の しも べ って 恋 でき ない の ? かみ|||||こい||| Are the gods' servants not allowed to love?

♪ ~

ニーナ は その 者 と 幸せ に な れる と いい な 。 |||もの||しあわせ|||||| I hope you will find happiness with that person.

うん 。

でも ね 私 の 好き な 人 ||わたくし||すき||じん Well, the thing is, the person I fell for

私 の 大嫌い な 人 だった の 。 わたくし||だいきらい||じん||

だから どう し て いい か 分から なく て 。 ||||||わから||

すごく いい 人 な の に ||じん||| He's really a great guy, but he's done a lot of horrible things.

恐ろしい こと いっぱい し て て 。 おそろしい|||||

( ジャンヌ ) それ でも 好き な の か ? |||すき||| But you still like him?

分から ない 。 わから| I don't know.

それ でも 嫌い に なれ ない 。 ||きらい||| I still can't bring myself to hate him.

♪ ~

( ジャンヌ ) 私 の 中 に も いろいろ な 顔 の 自分 が いる 。 |わたくし||なか|||||かお||じぶん|| I too have many different faces.

あっ 。 ニーナ の 好き な 人 が |||すき||じん|

相反する 顔 を 持って い た と し て も 不思議 は ない 。 あいはんする|かお||もって|||||||ふしぎ||

そう な の ? ( ジャンヌ ) もし ニーナ が Really?

その 者 の 全て の 顔 を 愛 せる の なら |もの||すべて||かお||あい|||

その 恋 は 本物 かも しれ ない 。 |こい||ほんもの||| then your love may be real.

♪ ~

う っ … 。

( 子供 たち ) フゥ ~ ! ( 子供 ) わ ~ い ! こども|||こども||

な っ … ん ? ん ?

( 子供 たち ) ぷ は っ ! ( 子供 たち ) は はっ 。 こども|||||こども|||

こら ! あんた たち ! Hey, you guys!

う う ~ … 。

( 母 ) ご飯 よ ! ( 子供 たち ) は ~ い ! はは|ごはん||こども|||

わ あ ~ !

ジャンヌ さん 似合 う ~ ! そう か ? ||にあ||| Jeanne, that looks so good on you!

( 一同 ) イケ てる イケ てる ! いちどう||||

いった だき ま ~ す ! Time to eat!

( 母 ) ニーナ は いつ まで い られる の ? はは||||||| How long can you stay, Nina?

明日 ちょっと 神 の 国 に 行って くる 。 あした||かみ||くに||おこなって| We'll be taking a trip to the land of the gods tomorrow.

( 子供 ) 神 の 国 ? 俺 も 行く ! ( 子供 ) 俺 も ! こども|かみ||くに|おれ||いく|こども|おれ| -Land of the gods? I'll go too! -Me too!

( 子供 ) 俺 も ! ダメ 。 簡単 に は 行け ない ん だ から 。 こども|おれ||だめ|かんたん|||いけ||||

神 の 国 に 何 し に 行く の ? かみ||くに||なん|||いく| Why are you going to the land of the gods?

ムガロ ちゃん に 会い に 行く 。 ムガロ ちゃん ? |||あい||いく|| -To go see Mugaro. -Mugaro?

( 子供 たち ) 誰 ? それ 。 こども||だれ|

ムガロ ちゃん は ジャンヌ さん の 子供 で ||||||こども| Mugaro is Jeanne's holy child, and he's been separated from her.

生き別れ の 聖なる 子 だ よ 。 いきわかれ||せいなる|こ||

( 子供 ) 聖なる 子 ? 分か ん ない 。 ( 子供 ) うん 俺 は 分かる 。 こども|せいなる|こ|わか|||こども||おれ||わかる Holy child?

( 子供 ) うそ つけ ! ( 子供 ) 分かる もん ! こども|||こども|わかる|

( 子供 ) じゃあ 誰 だ よ ? ( 子供 ) 聖なる 子 は 聖なる 子 だ よ ! こども||だれ|||こども|せいなる|こ||せいなる|こ||

( 子供 ) だ から 聖なる 子 って 誰 だ よ ? こども|||せいなる|こ||だれ||

( 子供 たち ) が ぁ ~ が ぁ ~ … 。 こども|||||

眠 れ ない の ? ねむ||| Can't sleep?

水 なら そこ に 。 すみません 。 すい|||| There's water over there.

よかったら 少し お 話し し ま しょ 。 |すこし||はなし||| We can talk if you'd like.

はい 。 Thank you.

( 母 ) 不思議 な 里 でしょ う ここ は 。 ( ジャンヌ ) ええ 。 はは|ふしぎ||さと|||||| It's a strange village, isn't it?

私 も 最初 は 衝撃 的 だった わ 。 わたくし||さいしょ||しょうげき|てき|| I was really overwhelmed at first too.

あっ 私 は 竜 族 じゃ ない の 。 |わたくし||りゅう|ぞく||| Oh, I'm not dragonfolk.

麓 の 村 の 出身 で 嫁 い で き た の よ 。 ふもと||むら||しゅっしん||よめ|||||| I'm from a nearby village, and I married in.

ニーナ は とても いい 子 です ね 。 ||||こ|| Nina is a wonderful child.

あり が と 。 Thank you.

♪ ~

( 母 ) あれ ね うち で 預かって る 子 たち の はは|||||あずかって||こ|| Those are pictures of the parents of the children we take care of.

ご 両親 の 絵 よ 。 |りょうしん||え|

この 里 も 景気 が 悪く って ねぇ … |さと||けいき||わるく||

みんな で 出稼ぎ に 行って る の 。 ||でかせぎ||おこなって||

( ジャンヌ ) ニーナ の お 父さん も ? ||||とうさん| Even Nina's father?

あの 子 の 父親 は 死 ん だ わ 。 |こ||ちちおや||し||| Her father died.

10 年 前 あの 火 の 玉 から 里 を 守 ろ う と し て 逃げ 遅れ て … 。 とし|ぜん||ひ||たま||さと||しゅ||||||にげ|おくれ|

あっ … 。

♪ ~

( 母 ) あの 子 突然 竜 に なって 迷惑 かけ なかった ? はは||こ|とつぜん|りゅう|||めいわく|| Did Nina cause any trouble for you turning into a dragon or anything?

いえ 命 を 助け て もらい まし た 。 |いのち||たすけ|||| No, she saved my life.

へ え ~ 。 あの 子 も 成長 し た の かしら 。 |||こ||せいちょう|||| Really? She's growing up, isn't she?

あの 子 お 父さん が 死 ん だ 日 から |こ||とうさん||し|||ひ|

お 父さん くらい の 男 の 人 に 近づく と |とうさん|||おとこ||じん||ちかづく|

竜 に なって 暴れる よう に なっちゃ っ た の 。 りゅう|||あばれる|||||| she'll turn into a dragon and go on a bit of a rampage.

つらい 記憶 を 思い出す の を 拒否 する よう に ね 。 |きおく||おもいだす|||きょひ||||

♪ ~

( 母 ) あり が と ジャンヌ さん 。 はは||||| Thank you, Jeanne.

あの 子 と 友達 に なって くれ て あり が と 。 |こ||ともだち||||||| Thank you for being her friend.

やめ て ください 。

私 は 感謝 さ れ て いい 人間 で は あり ませ ん 。 わたくし||かんしゃ|||||にんげん|||||

私 は … 。 わたくし|

私 が ニーナ の … 。 わたくし|||

( ジャンヌ ) はっ 。 大変 だった ね 。 ||たいへん||

あの 子 の 懐き 具合 で 分かる わ |こ||なつき|ぐあい||わかる| I can tell from how attached she is.

あなた が ニーナ に 優しく し て くれ た こと 。 ||||やさしく||||| I can tell how kind you've been to her.

だから あり が と 。 So thank you.

♪ ~

( 母 ) つらかった ね 。 はは|| You've been through so much.

( ジャンヌ ) う う ぅ ~ !

う う ぅ ~ … 。

( アレサンド ) ぶ え ぇ ~ ! ( ケルベロス ) 「 あら ら ら … 」。

( アレサンド ) ご ほっ ご ほっ … 。 ( ケルベロス ) だ から

もう やめ なって 言った のに ~。 ( アレサンド ) ご ほっ ご ほっ ご ほっ 。 |||いった||||||||

ケル 子 こ … こんな とき は あれ を 言って くれ 。 |こ|||||||いって|

( ケルベロス ) え え ~ ? ( アレサンド ) 早く 言え ! ||||はやく|いえ -What? -Do it!

( ケルベロス ) あんた が 団長 … 。 ( アレサンド ) もっと 大きく ! |||だんちょう|||おおきく You're the captain now.

( ケルベロス ) あんた が 団長 ! ( アレサンド ) よ ~ し |||だんちょう|||

お前 を 団長 の 嫁 に して やる ぞ ! ( ケルベロス ) え え ~ ? おまえ||だんちょう||よめ||||||| I'll make you the captain's wife!

う っ ! う ぅ … 。

お ぇ ~ ! ぐ ぇ … 。

( ケルベロス ) しっかり しろ よ 団長 。 ( アレサンド ) ご ほっ … 。 ||||だんちょう||| Get it together, Captain.

≫ ( ディアス ) やはり ここ だった か 。 ( ケルベロス ) ん ? I thought you'd be here.

( アレサンド ) う う っ は ぁ … 。 お っ 副 団長 ! ||||||||ふく|だんちょう

ち わ ~ っす ! は は はっ 。 ( ケルベロス ) あっ … 。

お前 は オルレアン 騎士 団 の 騎士 だ ! おまえ|||きし|だん||きし| You are an Orleans Knight!

( アレサンド ) あっ ? おお っ ! What's the big idea?

じょ … 冗談 じゃ ない です か 。 何 本気 で 怒って ん す か ? |じょうだん|||||なん|ほんき||いかって|||

ちょっと ケ … ケル 子 ~ ! ( ケルベロス ) まいど 。 「 バイバ ~ イ 」。 |||こ||||

( 族長 ) お前 たち よく 寝 れ たべ か ? ぞくちょう|おまえ|||ね||| Did you get enough sleep? I sure did.

わし は よく 寝 た 。 でしょ う ね 。 |||ね||||

( 族長 ) お前 たち 本気 で 行く 気 だ べ か ? ぞくちょう|おまえ||ほんき||いく|き||| Are you two serious about going?

( ジャンヌ ) お 願い し ます 。 お 願い し ます 。 ||ねがい||||ねがい|| -Yes. -Yes.

うむ … 。 うん 。

イエ ~ ス ! ふ ぅ … 。 Yes!

で どう やって 行く の ? |||いく| So how do we get there?

だから わし の 背中 に 乗せ て やる と 言った べ さ 。 |||せなか||のせ||||いった|| I told you! I'll carry you on my back.

え え ~ ? だって その 背中 … 。 ||||せなか What? But your back won't-

≫ ドドォーン ! う わ ~ !

ご ほっ ご ほっ ご ほっ … 。

う わ ~。

♪ ~

( 族長 ) グル ルル … ぞくちょう||

お 母 さん 行って くる ね ! |はは||おこなって|| Mom, I'm off, then!

ああ 行って らっしゃい 。 ≪ ( 子供 ) ニーナ |おこなって||こども| Have a safe trip!

お みや べ 待って る 。 天使 連れて 帰って 来る 。 |||まって||てんし|つれて|かえって|くる Bring back souvenirs.

( 子供 たち ) わ あ ~ ! ( 子供 ) やった ~ ! こども||||こども|

( 子供 ) やった ね ! ( 母 ) ジャンヌ さん こども|||はは|| Jeanne.

ニーナ を よろしく 。 Take good care of Nina for me.

はい 。 I will.

( 族長 ) グル ルル … ぞくちょう||

行って くる ね ~ ! おこなって|| I'm off, then!

♪ ~

( 子供 たち ) ニーナ ニーナ ! こども||| -Nina! Bye! -Be careful!

( 子供 ) 気 を つけ て ! こども|き|||

ジャンヌ さん を しっかり 守る ん だ よ ! ||||まもる||| Make sure you protect Jeanne!

は ~ い ! Okay, I will!

♪ ~ Bye! Have a safe trip!

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~

♪ ~ Don't tell me it will only be this once, Darling I am on the same ark

♪ ~ Shararanla Shararanla Cinderella step

♪ ~ Shararanla Shararanla Yeah

あと どの くらい もつ ? How much longer will it hold?

限界 は とうに 過ぎ て い ます 。 げんかい|||すぎ||| We exceeded the limits long ago.