Masamune - kun no Revenge ( Masamune - kun ' s Revenge ) Episode 3
( 生徒 たち ) 特別 補習 1 か月 ! ?
せいと||とくべつ|ほしゅう|かげつ
( 双葉 ( ふたば ) 妙 ( たえ ) ) つい さっき 職員 会議 で 決まった らしい の !
ふたば||たえ||||しょくいん|かいぎ||きまった||
Apparently it was just decided at a staff meeting.
今度 の 実力 テスト で 1 つ でも 赤 点 あったら ―
こんど||じつりょく|てすと||||あか|てん|
If there's even one failing grade on our proficiency tests,
有無 を 言わ さ ず 補習 組 行き だって !
うむ||いわ|||ほしゅう|くみ|いき|
the whole class has to take supplementary classes!
( 生徒 たち の ざわめき )
せいと|||
What?!
( 妙 ) は ぁ …
たえ||
あ … う わ ぁ っ
う っ … ど ー しよ ピンチ だ よ 政 宗 ( まさ むね ) 君 !
|||-||ぴんち|||まつりごと|はじめ|||きみ
What should we do? We're in a bind, Masamune-kun.
( 真壁 ( ま かべ ) 政 宗 ) そう だ ね 頑張 ん ない と な ~
まかべ|||まつりごと|はじめ||||がんば||||
Yeah, we're gonna have to work hard.
( 妙 ) 政 宗 君 なら 余裕 でしょ ?
たえ|まつりごと|はじめ|きみ||よゆう|
I'm sure it'll be easy for you.
( 政 宗 ) いやいや
まつりごと|はじめ|
Nah. The people who really have it easy are... well...
ホント に 余裕 ある ヤツ って の は ほら …
ほんと||よゆう||やつ||||
ああ いう ヤツ を いう ん だ よ
||やつ|||||
They look like him.
( 朱 里 ( しゅ り ) 小 十郎 ( こ じゅう ろう ) ) あ は っ へ へ っ
しゅ|さと|||しょう|じゅうろう|||||||||
小 十郎 は 余裕 みたい だ な 実力 テスト
しょう|じゅうろう||よゆう||||じつりょく|てすと
You don't look worried at all about the proficiency test, Kojuurou.
うん 頑張ら なきゃ ね !
|がんばら||
Yeah. We need to work hard.
中間 は 全 教科 1 桁 しか 取れ なかった から ね ー
ちゅうかん||ぜん|きょうか|けた||とれ||||-
I only managed single-digit grades in all subjects on our midterms.
今度 は 2 桁 い ける と いい な ー って !
こんど||けた||||||-|
I'm hoping to get double-digit grades this time.
( 妙 ・ 政 宗 ) え えっ …
たえ|まつりごと|はじめ||
( 政 宗 ) そんな バカ だった なんて !
まつりごと|はじめ||ばか||
I had no idea he was that stupid!
( 妙 ) 小 十郎 き ゅん が 補習 漬け に ! ?
たえ|しょう|じゅうろう||||ほしゅう|つけ|
Kojuurou-kyun is bound for the supplementary classes!
これ 以上 痩せ て ウケ 度 が 上がったら 私 … !
|いじょう|やせ|||たび||あがったら|わたくし
If he ends up losing even more weight and becomes more of a bottom, I...
ちょっと 待って ! 双葉 さん そう いう 趣味 だった の ! ?
|まって|ふたば||||しゅみ||
( 妙 ) “ 男の子 ” と “ 男 の 娘 ( こ ) ” は 別 腹 だ から !
たえ|おとこのこ||おとこ||むすめ|||べつ|はら||
Well, otokonoko (boys) and otokonoko (traps) are two different things.
( 政 宗 ) なんか 同じ 言葉 な の に ―
まつりごと|はじめ||おなじ|ことば|||
They're the same word, but I can tell you mean them in totally different ways!
違う 意味 だって 伝わっちゃ う ん だ けど !
ちがう|いみ||つたわっちゃ||||
I can tell you that it means something different!
補習 受ける の は ヤ だ なあ …
ほしゅう|うける|||||
I don't want to take supplementary classes.
あ …
真壁 君 ?
まかべ|きみ
Makabe-kun?
今 から でも 勉強 する ぞ 小 十郎 !
いま|||べんきょう|||しょう|じゅうろう
We're going to start studying right now, Kojuurou!
何 何 ! ? どこ に シケ 込む の 2 人 し て ~ ?
なん|なん|||しけ|こむ||じん||
Wait, what? Where are you two going to hole up?
変 な 妄想 する な !
へん||もうそう||
Stop making up weird fantasies.
( 妙 ) う ふ ふ ふ ~
たえ||||
♪ ~
~ ♪
( 政 宗 ) ええ い …
まつりごと|はじめ||
English Essay Training
まず 何 が 分かって い て 何 が 分かって い ない か ―
|なん||わかって|||なん||わかって|||
First, I have to find out
知ら ない と な
しら|||
I have to know
( 小 十郎 ) 今 から やって も 無理 だ よ …
しょう|じゅうろう|いま||||むり||
There's no point in starting now.
よく この 高校 受かった な …
||こうこう|うかった|
How did you even get into this school?
七不思議 の 1 つ らしい よっ
ななふしぎ||||
It's apparently one of the seven wonders.
残り 6 つ は 何 だ …
のこり|||なん|
What the heck are the other six?
( 安達 垣 ( あだ が き ) 愛 姫 ( あき ) ) 本当 に よく 同じ 学校 に 受かった わ よ ね
あだち|かき||||あい|ひめ||ほんとう|||おなじ|がっこう||うかった|||
It really is amazing that we ended up in the same school.
( 小岩井 ( こ いわい ) 吉 乃 ( よしの ) ) 七不思議 の 1 つ らしい です
こいわい|||きち|の||ななふしぎ||||
It's apparently one of the seven wonders.
( 愛 姫 ) 残り の 6 つ は 何 よ ?
あい|ひめ|のこり||||なん|
What are the other six?
( 政 宗 ) 隣 でも 似 た よう な 会話 が …
まつりごと|はじめ|となり||に||||かいわ|
They're having a similar conversation right next to us...
( 愛 姫 ) ん ?
あい|ひめ|
や … や あ 奇 遇 だ ね ~
|||き|ぐう||
H-Hey, what a coincidence. Are you two studying for a test, too?
2 人 で 試験 勉強 ?
じん||しけん|べんきょう
吉 乃 の 面倒 を 見 て た だけ よ
きち|の||めんどう||み||||
I was just helping out Yoshino.
うわさ の とおり じゃ 補習 必至 だ から
||||ほしゅう|ひっし||
If the rumors are true, we'll end up in supplementary classes.
( 政 宗 ) えっ 何 ?
まつりごと|はじめ||なん
Wait, what?
勉強 でき そう な 雰囲気 な の に ―
べんきょう||||ふんいき|||
She seems like she should be smart, but her grades are that bad?
そんな 成績 な の ! ?
|せいせき||
お 仲間 だ ねぇ 小岩井 さん
|なかま|||こいわい|
Looks like we're in the same boat, Koiwai-san.
僕 も 真壁 君 に 教え て もらって る ん だ
ぼく||まかべ|きみ||おしえ|||||
Makabe-kun's teaching me, too.
へ ー え あなた なんか が 人 に 教える 余裕 が ある と は ―
|-|||||じん||おしえる|よゆう||||
Wow. I'm surprised that
ビックリ だ わ
びっくり||
まあ そこそこ 勉強 し てる から さ
||べんきょう||||
Well, I study when I need to.
相変わらず 自信 過剰 な 人 ね
あいかわらず|じしん|かじょう||じん|
I see you're as overconfident as ever,
あんな 単純 な 手 に 引っかか っと い て
|たんじゅん||て||ひっかか|||
despite falling for something so simple.
う っ …
また 足元 すくわ れ なきゃ いい けど
|あしもと|||||
Hopefully you won't trip up again.
( 吉 乃 ) あ …
きち|の|
はっ …
If you leave things to me,
( 吉 乃 ) 私 に 任せ て くれ れ ば ―
きち|の|わたくし||まかせ||||
アドレス 交換 も デート も 思い の まま だ よ
あどれす|こうかん||でーと||おもい||||
you could exchange email addresses and go on dates all you want.
( 政 宗 ) そこ まで 言う なら ―
まつりごと|はじめ|||いう|
If you're going to say all that, why don't we make a wager?
賭け て み ない か ?
かけ||||
え ?
Huh?
今度 の 実力 テスト 俺 と 小 十郎 ―
こんど||じつりょく|てすと|おれ||しょう|じゅうろう
It'll be a contest.
安達 垣 さん と 小岩井 さん の 合計 点 で 勝負 しよ う
あだち|かき|||こいわい|||ごうけい|てん||しょうぶ||
or you and Koiwai-san that scores higher on the proficiency test?
う っ …
勝ったら 俺 と … ―
かったら|おれ|
デート し て くれ
でーと|||
まっ … 真壁 君 ! ?
|まかべ|きみ
M-Makabe-kun?!
なんで そう なる の よ
Why would it even come to that?
( 政 宗 ) 自信 ない の か ?
まつりごと|はじめ|じしん|||
Not feeling so confident now?
そう いう 問題 じゃ ない わ よ !
||もんだい||||
That's not the point.
大体 そんな 賭け 私 に 何 も メリット ない じゃ ない !
だいたい||かけ|わたくし||なん||めりっと|||
Besides, what's in it for me if I do participate in that wager?
安達 垣 さん が 勝ったら ―
あだち|かき|||かったら
If you win, Adagaki-san,
俺 に 好き な あだ名 を つけ て いい
おれ||すき||あだな||||
you can give me whatever nickname you'd like.
え … ?
( 政 宗 ) その あだ名 を 背中 に 貼って ―
まつりごと|はじめ||あだな||せなか||はって
I'll stick that nickname on my back
卒業 する まで 学校 生活 を 過ごし きって やる !
そつぎょう|||がっこう|せいかつ||すごし||
and go through high school with it on my back until I graduate.
へ え ~ 面白い じゃ ない
||おもしろい||
Well, that sounds entertaining.
でも それ だけ じゃ 足りない わ
||||たりない|
But that won't be enough.
( 政 宗 ) う …
まつりごと|はじめ|
私 が 勝ったら ―
わたくし||かったら
If I win, you'll have to pay for my lunch until I say it's enough.
いい って 言う まで お 昼 を おごり なさい !
||いう|||ひる|||
Treat yourself to lunch until you say good!
いい ぜ
Fine.
あと で ほえ 面 かい て も 知ら ない わ よ
|||おもて||||しら|||
Don't come crying to me later.
ま … 真壁 君 ―
|まかべ|きみ
M-Makabe-kun, I'm not sure about this.
僕 知ら ない よ ~
ぼく|しら||
大丈夫 だ
だいじょうぶ|
It'll be fine.
( 政 宗 ) あいつ の 言葉 が 本当 なら ば ―
まつりごと|はじめ|||ことば||ほんとう||
If what she said was true,
この 勝負 2 対 2 で は なく ―
|しょうぶ|たい|||
this won't be two against two, but three against one.
3 対 1 だ … !
たい|
あの ぉ 愛 姫 様 …
||あい|ひめ|さま
Um, Aki-sama...
( 愛 姫 ) ん ?
あい|ひめ|
愛 姫 様 は お 勉強 し なく て 大丈夫 です か ?
あい|ひめ|さま|||べんきょう||||だいじょうぶ||
Don't you need to study?
私 が 真壁 に 負ける って 言い たい の ?
わたくし||まかべ||まける||いい||
Are you suggesting that I'd lose to Makabe?
( 吉 乃 ) そう じゃ ない です けど … ―
きち|の|||||
No, but, um...
その …
あの 人 編入 試験 満点 だった って 聞い た から …
|じん|へんにゅう|しけん|まんてん|||ききい||
I heard that he got a perfect score on the transfer exam.
な っ …
そう … な の ?
He did?
うち の 学校 始まって 以来 だ って …
||がっこう|はじまって|いらい||
He's apparently the first person to do that at our school.
ただ の キモ い ナルシスト だ と 思って …
|||||||おもって
I thought he was just some gross narcissist... That's why I...
だから …
愛 姫 様 ―
あい|ひめ|さま
Aki-sama.
私 愛 姫 様 を 応援 し て ます
わたくし|あい|ひめ|さま||おうえん|||
I will support you all the way.
でも 万が一 の 時 は … ( 愛 姫 ) ん ?
|まんがいち||じ||あい|ひめ|
but if it comes down to it,
( 吉 乃 ) 使って ください
きち|の|つかって|
Guidebook
な っ …
う う う う う ぅ … う っ …
万が一 なんて そんな の あり える わけない でしょ !
まんがいち|||||||
"If it comes down to it"? This is never going to happen!
いい から あなた は 勉強 し なさい よ !
||||べんきょう|||
Anyway, you just need to study!
私 も とことん つきあって あげる から
わたくし|||||
I'll support you as much as you need.
申し訳 ござい ませ ん …
もうし わけ|||
I'm very sorry.
( 政 宗 ) ヤベ え …
まつりごと|はじめ||
Crap...
考え て み たら ―
かんがえ|||
女子 に 電話 する なんて 初めて じゃ ん か … !
じょし||でんわ|||はじめて|||
俺 の 初めて を 小岩井 さん に ささげ て いい の か … ?
おれ||はじめて||こいわい|||||||
Am I okay with Koiwai-san being my first?
いや しか しっ ―
But if I don't call her now, I won't be able to talk to her about the bet.
ここ で 電話 し ない と 勝負 の ため の 打ち合わせ が …
||でんわ||||しょうぶ||||うちあわせ|
If you don't call here, there will be a meeting for the game ...
いやいや でも なぁ …
But then again...
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
She's calling!
う わ あ あっ かかって き た !
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
Sh-Should I answer?
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
で っ … 出 て いい の か ! ?
||だ||||
初めて 女子 から かかって き た 電話 ―
はじめて|じょし|||||でんわ
Am I okay with giving my first time being called by a girl to Koiwai-san?
小岩井 さん に ささげ て いい の か っ ! ?
こいわい||||||||
う う っ …
ええ いっ !
Whatever! H-Hello?
も っ もしもし !
( 吉 乃 ) 出る の 遅 すぎ
きち|の|でる||おそ|
You take too long to answer.
いや こっち に も 男子 なり に 心 の 準備 と いう もの が …
||||だんし|||こころ||じゅんび||||
Well, as a guy, I needed to prepare myself.
あ それ で 勝負 の 件 だ けど ―
|||しょうぶ||けん||
Oh, so about the wager, you'll help me out, right?
協力 頼 め る よ ね ?
きょうりょく|たの||||
You can ask for cooperation, right?
( 吉 乃 ) 無理
きち|の|むり
I can't.
( 政 宗 ) えっ …
まつりごと|はじめ|
Huh?
見切り 発車 で 突っ走ら れ て も ―
みきり|はっしゃ||つっぱしら|||
Even if you suddenly make a decision like that
こっち に も タイミング と か ある し
|||たいみんぐ||||
on your own, I have my own timing.
ちょっと 待って ! そんな 言わ れ て も …
|まって||いわ|||
Wait a sec! But...
えっ ? “ 民 は 生かさ ず 殺さ ず ” ?
|たみ||いかさ||ころさ|
Huh? "Don't make the people live, but don't kill them"?
徳川 家康 の 話 な の ! ?
とくがわ|いえやす||はなし||
Are we talking about Tokugawa Ieyasu here?
どう し て そん な っ …
How could this... Why?!
なんで ! ?
( 小 十郎 ) ご っ … ごめん ね 真壁 君
しょう|じゅうろう|||||まかべ|きみ
S-Sorry, Makabe-kun.
僕 も 勉強 頑張って る けど ―
ぼく||べんきょう|がんばって||
I'm doing my best to study, but if all else fails,
もしも の 時 は … ―
||じ|
恥ずかしい あだ名 を 僕 も 一緒に つけ て もらう から !
はずかしい|あだな||ぼく||いっしょに||||
I'll have her give me an embarrassing nickname, too.
( 政 宗 ) あ いや そこ まで し なく て いい って
まつりごと|はじめ|||||||||
No, you don't need to go that far.
あ …
クリミア 戦争
くりみあ|せんそう
When was the Crimean War?
1853 年
とし
1853.
配偶 子 を 形成 する ため に 行わ れる 細胞 分裂 と は ?
はいぐう|こ||けいせい||||おこなわ||さいぼう|ぶんれつ||
What kind of cell division occurs in order for gametes to form?
減数 分裂
げんすう|ぶんれつ
Meiosis.
“ 咳 ( せき ) を し て も 一 人 ”
せき||||||ひと|じん
"I even cough alone."
( 政 宗 ) 尾崎 放 哉
まつりごと|はじめ|おさき|はな|や
Ozaki Housai.
地球 の 質量 は ?
ちきゅう||しつりょう|
What's the Earth's mass?
5,972 × 10 の 24 乗 キロ グラム
|じょう|きろ|ぐらむ
5.972 × 10^24 kilograms.
“ お前 の 母ちゃん 出 べそ ” を 英訳 せよ
おまえ||かあちゃん|だ|||えいやく|
What is a way to say "Your mom has an outie" in English?
サノ バビッチ !
さの|
Sanova Bitch!
( 政 宗 ) 今 の ところ 実力 は 五 分 … !
まつりごと|はじめ|いま|||じつりょく||いつ|ぶん
Right now, we're about even.
これ は もっと 追い込ま ない と ヤバ い ぞ …
|||おいこま|||||
I need to put more pressure on her, or we're in trouble.
こう なった 以上 実力 で 勝負 する しか ない !
||いじょう|じつりょく||しょうぶ|||
At this point, it's going to come down to our own abilities.
( 早瀬 ( はやせ ) 千夏 ( ち なつ ) ) ウッソ …
はやせ||ちか|||
No way...
お 兄ちゃん が 筋 トレ も し ない で 勉強 し てる よ !
|にいちゃん||すじ||||||べんきょう|||
My brother is studying without any muscle training!
( 早瀬 絹江 ( きぬえ ) ) ま ー 君 あした 大事 な テスト だって
はやせ|きぬえ|||-|きみ||だいじ||てすと|
Maa-kun said he has a very important test tomorrow.
へ え ~
Huh...
( 絹江 ) お 母さん ね ま ー 君 に お 弁当 作って あげよ う と 思う の
きぬえ||かあさん|||-|きみ|||べんとう|つくって||||おもう|
I'm thinking about making Maa-kun's lunch tomorrow.
低 カロリー 高 タンパク 油 もん 厳禁 で !
てい|かろりー|たか||あぶら||げんきん|
It has to be low in calories, high in protein, with no grease.
気合い 入れ て キャラ 弁 で 勝負 し なきゃ !
きあい|いれ|||べん||しょうぶ||
I'll go all-out and make a character-themed lunch!
あ ~ ! 千夏 も それ 欲しい !
|ちか|||ほしい
Oh, I want one, too!
( 政 宗 ) まあ いい
まつりごと|はじめ||
Whatever. Even without Koiwai-san's help,
小岩井 さん の 助け なんか なく て も ―
こいわい|||たすけ||||
とにかく あした 勝つ だけ だ … !
||かつ||
I just have to win tomorrow.
( チャイム )
ちゃいむ
は あー
どう だ ? 小 十郎
||しょう|じゅうろう
Well, Kojuurou, do you think you'll make it?
なんとか なり そう か ?
Is it going to be somehow?
今 の ところ ね !
いま|||
For now. It's all thanks to you, Makabe-kun.
真壁 君 の おかげ だ よ ~
まかべ|きみ||||
( 政 宗 ) よ ー し
まつりごと|はじめ||-|
All right. Now all we have left is math in the afternoon.
これ で 残り は 午後 の 数学 だけ か …
||のこり||ごご||すうがく||
数学 は 特別 に 念 を 入れ て 教え た し ―
すうがく||とくべつ||ねん||いれ||おしえ||
I was extra attentive in teaching him math, so we should have a good chance.
勝算 は 十分 ある !
しょうさん||じゅうぶん|
真壁 君 お 昼 食べ よ ー
まかべ|きみ||ひる|たべ||-
Makabe-kun, let's eat lunch.
頭 使い すぎ て おなか すい ちゃ った よ
あたま|つかい|||||||
I used my head too much, and now I'm hungry.
おう
Sure. I'll go buy some drinks.
じゃ 何 か 飲み物 買って くる
|なん||のみもの|かって|
( 政 宗 ) ん ?
まつりごと|はじめ|
ごめん ね
I'm sorry.
えっ …
Huh? No, it's fine.
ああ … いや いい よ
自分 で 挑 ん だ 勝負 な の に ―
じぶん||いど|||しょうぶ|||
It was weird of me to rely on you
小岩井 さん を 頼 ろ う と し て た なんて ―
こいわい|||たの|||||||
for a fight I decided to undertake myself.
なんか 変 だ し な
|へん|||
それ に 結果 的 に は ―
||けっか|てき||
And as a result, I got tons of studying in,
俺 も メチャクチャ 勉強 でき た し ―
おれ|||べんきょう|||
俺 も 小 十郎 も 今日 は 絶好調 だ し ―
おれ||しょう|じゅうろう||きょう||ぜっこうちょう||
so Kojuurou and I are both in top form today.
絶対 負け ない ぜ っ
ぜったい|まけ|||
We're not gonna lose.
え … ?
Huh?
それ 飲 ん で 残り も 頑張って
|いん|||のこり||がんばって
Drink that, and do your best on the rest of the tests.
結局 俺 に 協力 でき ない ん だ ろ ?
けっきょく|おれ||きょうりょく|||||
But you can't help me out, right?
応援 なんか し て いい の か ?
おうえん||||||
Should you be cheering me on?
もう いい の …
It doesn't matter now.
は ぁ … ?
あ はっ
( 政 宗 ) 何 な ん だ … ?
まつりごと|はじめ|なん|||
What was that about?
( 教師 ) みんな 最後 まで 気 を 抜く ん じゃ ない ぞ ー
きょうし||さいご||き||ぬく|||||-
Stay focused until the very end, all of you.
始め !
はじめ
( 政 宗 ) いい ぞ ! 予想 範囲 ドンピシャ だ !
まつりごと|はじめ|||よそう|はんい||
Good. These are all questions I anticipated. Now I can...
これ なら … !
腹 が … ―
はら|
I think... my...
痛い … ―
いたい
よう な … ! ?
stomach hurts.
この 痛み は … ! ?
|いたみ|
This pain... Could it be...
まさか !
もう いい の …
It doesn't matter now.
( 政 宗 ) あの 本当 の 意味 は …
まつりごと|はじめ||ほんとう||いみ|
Did she actually mean...
( 吉 乃 ) もう 仕込み は 完了 し た から いい の
きち|の||しこみ||かんりょう|||||
It doesn't matter, because I made the necessary preparations.
( 政 宗 ) と いう こと だった の か っ … !
まつりごと|はじめ|||||||
Is that what she meant?!
あの コーヒー に 下剤 か 何 か を 仕込み や がった な … !
|こーひー||げざい||なん|||しこみ|||
She must've put laxatives or something in that coffee,
安達 垣 の 刺客 と し て … !
あだち|かき||しかく|||
as an assassin for Adagaki!
クソーッ ! クソ ! クソ !
|くそ|くそ
Damn it! Damn it! Damn it!
安達 垣 愛 姫 に 小岩井 吉 乃 !
あだち|かき|あい|ひめ||こいわい|きち|の
Adagaki Aki and Koiwai Yoshino!
やっぱり お前 ら どっち も 敵 だ !
|おまえ||||てき|
You're both my enemies after all!
勝 て ない から って こんな ひきょう な マネ し や が って !
か||||||||まね||||
Because I can't win, I have to manage this kind of thing!
許せ ね えっ … !
ゆるせ||
You won't get away with this.
( チャイム )
ちゃいむ
真壁 く ー ん
まかべ||-|
Makabe-kun!
あ …
Huh?
う わ あっ
( 生徒 たち の ざわめき )
せいと|||
( 政 宗 ) お いっ !
まつりごと|はじめ||
Hey!
( 女子 生徒 ・ 政 宗 ) あっ … !
じょし|せいと|まつりごと|はじめ|
まっ … 真壁 君 ! ?
|まかべ|きみ
M-Makabe-kun? Oh, my... Did you need something from me?
ヤ だ 私 に 何 か ?
||わたくし||なん|
あ … あ いや 安達 垣 さん を 捜し て て …
|||あだち|かき|||さがし||
Er, uh, I was looking for Adagaki-san.
( 女子 生徒 ) 安達 垣 さん ?
じょし|せいと|あだち|かき|
Adagaki-san? She's not here today.
今日 は お 休み だ けど
きょう|||やすみ||
えっ … ?
Huh?
( 女子 生徒 ) 熱 で 休 ん でる って …
じょし|せいと|ねつ||きゅう|||
Apparently she's out with a fever. Right?
ねぇ ?
うん
Yeah.
( 政 宗 ) ちょっと 待て …
まつりごと|はじめ||まて
Wait a minute...
それ って つまり は 朝 の 時点 で ―
||||あさ||じてん|
Does that mean we had already won
俺 ら の 不戦勝 だった って の か ?
おれ|||ふせんしょう||||
by the time that happened earlier?
じゃあ なんで 俺 に 下剤 を …
||おれ||げざい|
Then why would she give me laxatives?
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
( 千夏 ) “ お に ー ちゃん お か ー さん の お べん と たべ た ? ”
ちか|||-||||-|||||||
Sister
“ たまごやき が いたん で て すっぱかった よ ~ ! ”
The eggs in the omelet were bad. It was so sour!
( 政 宗 ) クッソ ババア …
まつりごと|はじめ||
That stupid old hag...
真壁 君 ! 補習 頑張って ね !
まかべ|きみ|ほしゅう|がんばって|
Makabe-kun, do your best in the supplementary class!
ああ … 頑張る よ
|がんばる|
Yeah, I will.
( 政 宗 ) なんで 俺 だけ 補習 を 受ける 目 に …
まつりごと|はじめ||おれ||ほしゅう||うける|め|
How am I the only one that has to take supplementary classes?
あ …
( 数学 教師 ) まず 共通 因 数 で くくる やり 方 が ある が ―
すうがく|きょうし||きょうつう|いん|すう||||かた|||
There's a method where you find the common factor.
X で あったり … ―
It can be "x" or, as you see here,
また この よう に 式 の 一部 …
||||しき||いちぶ
Also, like this, a part of the expression ...
( 政 宗 ) まあ これ も … ―
まつりごと|はじめ|||
the factor is inside the parentheses.
デート っち ゃ デート か …
でーと|||でーと|
this sort of counts as a date.
( 女子 高 生 1 ) う わ ぁ … ちょっと 見 て あれ
じょし|たか|せい|||||み||
Wow, look at that.
( 女子 高 生 2 ) す っご い カッコいい !
じょし|たか|せい||||かっこいい
He looks so cool!
でも あの 感じ じゃ 絶対 デート だ よ ね ~
||かんじ||ぜったい|でーと|||
But with that look, he must be going on a date.
( 政 宗 ) えっ デート ! ?
まつりごと|はじめ||でーと
Huh? A date?
だって あの 勝負 は 引き分け で 終わった ん じゃ …
||しょうぶ||ひき わけ||おわった||
But didn't that wager end in a draw?
そこ で 諦める の が 豚 足 の 悪い とこ
||あきらめる|||ぶた|あし||わるい|
The fact that you're giving up there is your flaw, Pig's Foot.
( 政 宗 ) 豚 足 って 言う な !
まつりごと|はじめ|ぶた|あし||いう|
Don't call me Pig's Foot!
日曜日 正午 駅前 で 待ち合わせ し て
にちようび|しょうご|えきまえ||まちあわせ||
Sunday at noon.
愛 姫 様 は 必ず 行く から じゃ
あい|ひめ|さま||かならず|いく||
Aki-sama will definitely show up. Bye.
( 政 宗 ) あっ … ちょっと … !
まつりごと|はじめ||
Hey!
ああ …
( 政 宗 ) あの 電話 の 言葉 を 信じ て いい なら ば ―
まつりごと|はじめ||でんわ||ことば||しんじ||||
If what she said on the phone was true,
俺 は とうとう あの ―
おれ|||
then at long last...
安達 垣 愛 姫 と … !
あだち|かき|あい|ひめ|
Adagaki Aki and I...
( 男性 1 ) う っ わ ! ちょっと 見 て あれ あの 格好
だんせい|||||み||||かっこう
Whoa, look at how she's dressed.
( 男性 2 ) どこ まで イッ ちゃ って …
だんせい|||||
What the hell? Is that for a part-time job or something?
って いう か 何 か の バイト ?
|||なん|||ばいと
お …
え えっ …
( 政 宗 ) 待ち合わせ 場所 に あの 安達 垣 愛 姫 が ―
まつりごと|はじめ|まちあわせ|ばしょ|||あだち|かき|あい|ひめ|
Adagaki Aki is standing where we're supposed to meet
変身 魔法 少女 コスプレ を し て 立って いる … ―
へんしん|まほう|しょうじょ|||||たって|
and wearing a transformation magical girl cosplay?
だ と ! ?
確か あれ だ よ ね ? 昔 の 日曜 朝 の アニメ …
たしか|||||むかし||にちよう|あさ||あにめ
( オタク ) あの ぉ ~ ( 愛 姫 ) あ … ?
おたく|||あい|ひめ|
Um,
( オタク ) 写真 撮ら せ て もらって も いい です か ぁ ?
おたく|しゃしん|とら||||||||
can I get a picture?
な っ … なな な 何 を っ ! ?
||||なん||
( オタク ) よく でき て ます よ ね え ~
おたく|||||||
It's really well-made!
ホワイトニング さん の コス です よ ねえ
You're cosplaying Whitening-san, right?
しっ … 知ら ない わ よ そんな の … !
|しら|||||
( 政 宗 ) 安達 垣 さん !
まつりごと|はじめ|あだち|かき|
Adagaki-san!
まっ … 真壁 !
|まかべ
M-Makabe!
だ … 大丈夫 ?
|だいじょうぶ
A-Are you all right?
ち っ や っぱ 3 次元 は ダメ だ !
||||じげん||だめ|
Tch. 3D girls are so lame.
これ だ から 不 粋 な 男 は 嫌い な の よ !
|||ふ|いき||おとこ||きらい|||
This is why I hate disgusting men.
雑巾 アンド 酸性 洗剤
ぞうきん|あんど|さんせい|せんざい
I give you the nickname
略し て “ ぞう さん ” の あだ名 を 贈呈 し て あげる わ !
りゃくし|||||あだな||ぞうてい||||
"Acidic Cleanser and Rag." "Acid Rag" for short.
( 政 宗 ) 略せ ば 普通 な ところ が 渋 怖い なあ …
まつりごと|はじめ|りゃくせ||ふつう||||しぶ|こわい|
The fact that it sounds less threatening when you shorten it is frightening.
とにかく トラブル は 去った わ
|とらぶる||さった|
Anyway, the menace is gone now. Let's go.
早く 行き ま しょ う
はやく|いき|||
( 政 宗 ) 説明 なし な の その 格好 ! ?
まつりごと|はじめ|せつめい|||||かっこう
You're not gonna explain why you're dressed like that?
は ぁ ?
Huh?
あー ら 何 あなた ―
||なん|
Oh, dear.
ずいぶん 経験 豊富 な ナリ し て ―
|けいけん|ほうふ||||
You look rather experienced,
デート の ドレス コード すら 知ら ない の ?
でーと||どれす|こーど||しら||
but you don't even know the dress code for dates?
は ?
初 デート は 打ち解ける ため に 仮装 が 鉄則
はつ|でーと||うちとける|||かそう||てっそく
To break the ice on the first date, wearing a costume is a given.
常識 中 の 常識 じゃ ない
じょうしき|なか||じょうしき||
That's the most basic of basic rules!
( 政 宗 ) い … 一体 …
まつりごと|はじめ||いったい
Wh-What the?
ど ー し たら こんな 残虐 姫 が できあがる ん だ よ !
|-||||ざんぎゃく|ひめ|||||
How does the Cruel Princess end up like this,
小岩井 吉 乃 !
こいわい|きち|の
Koiwai Yoshino?!
あんた シンデレラ じゃ なく て 魔法使い だった の か ! ?
|しんでれら||||まほうつかい|||
I guess you were the Fairy Godmother rather than Cinderella!
だから 言った でしょ
|いった|
I told you. Timing is important.
タイミング が 大事 って
たいみんぐ||だいじ|
私 に 任せ て くれ れ ば ―
わたくし||まかせ||||
If you leave it to me, everything will go according to plan.
何でも 思い の まま
なんでも|おもい||
Anything at will
私 は 愛 姫 様 の 命令 は 何でも 聞く
わたくし||あい|ひめ|さま||めいれい||なんでも|きく
I obey all of Aki-sama's orders.
だから 愛 姫 様 は ―
|あい|ひめ|さま|
私 が する こと に ウソ は ない って 思って る の
わたくし|||||うそ||||おもって||
I don't think there's a lie in what I do
簡単 に 信じ ちゃ う の
かんたん||しんじ|||
She'll easily believe me.
( 政 宗 ) 主従 関係 を 逆手 に 取ったら ―
まつりごと|はじめ|しゅじゅう|かんけい||さかて||とったら
So if she were to use this servant-master relationship
究極 の だまし 方 に も なる って わけ か …
きゅうきょく|||かた||||||
( 吉 乃 ) 聞い てる ?
きち|の|ききい|
Are you listening?
あっ … ああ
Y-Yeah.
って いう か ―
Or rather, why are you going so far to help me?
なんで ここ まで し て 俺 に 肩入れ し て くれる ん だ ?
|||||おれ||かたいれ|||||
長 電話 し て たら 愛 姫 様 に 怪しま れる
ちょう|でんわ||||あい|ひめ|さま||あやしま|
If I stay on the line too long, Aki-sama will get suspicious.
( 政 宗 ) あ … そう だ な
まつりごと|はじめ||||
Oh, right.
( 吉 乃 ) とにかく 頑張って 豚 足
きち|の||がんばって|ぶた|あし
Anyway, do your best, Pig's Foot.
その あだ名 だけ は やめ て ください !
|あだな|||||
Anything but that nickname, please!
( 政 宗 ) とにかく 今日 の デート も この お ポンチ な コスプレ も ―
まつりごと|はじめ||きょう||でーと|||||||
At any rate, I'm going to use this date and
この チャンス は 使わ せ て もらう ぜ !
|ちゃんす||つかわ||||
this derpy cosplay to my advantage!
ごめん 俺 が 勉強 不足 だった よ
|おれ||べんきょう|ふそく||
初 デート は ドレス コード ある ん だ な
はつ|でーと||どれす|こーど||||
So there's a dress code for first dates, huh?
ほら 見 なさい
|み|
See? Like I said.
て いう か 安達 垣 さん も さ ―
|||あだち|かき|||
But I guess that means you admit
これ が デート だって 認める ん だ ね
||でーと||みとめる|||
that this is a date, Adagaki-san.
う う っ …
ばっ … バカ じゃ ない の ! ?
|ばか|||
A-Are you stupid?
全部 あなた の メンタル が 豆腐 な せい じゃ ない !
ぜんぶ|||||とうふ||||
This is all because your mental fortitude is soft as tofu!
( 政 宗 ) えっ … 俺 ?
まつりごと|はじめ||おれ
Huh? Me?
赤 点 取った せい で 食事 も 喉 を 通ら なく なって ―
あか|てん|とった|||しょくじ||のど||とおら||
Because you failed your test, you couldn't even eat,
授業 中 に 泣きだし て 保健 室 登校 で ―
じゅぎょう|なか||なきだし||ほけん|しつ|とうこう|
so you burst out crying in class, and in the nurse's office,
長 袖 の 下 に は リスト カット の やり損ない が いっぱい あって ―
ちょう|そで||した|||りすと|かっと||やりそこない|||
they caught you hiding a bunch of wrist-cutting attempts with your sleeve.
やむ を え ず 補習 組 で 一緒に なった 私 しか ―
||||ほしゅう|くみ||いっしょに||わたくし|
When Yoshino told me the whole story and said that only I
命 を 救って あげ られ ない って 吉 乃 に 聞い た から ―
いのち||すくって|||||きち|の||ききい||
I heard from Yoshino that he couldn't save his life-
しょうがなく 1 日 ぐらい つきあって あげる だけ だ わ !
|ひ||||||
I had no choice but to spend a day with you! Hmph!
ふん っ !
( 政 宗 ) どんな メルヘン 世界 の 失恋 女子 設定 な ん だ よっ
まつりごと|はじめ|||せかい||しつれん|じょし|せってい||||
What the hell's the deal with this set-up
小岩井 吉 乃 っ …
こいわい|きち|の|
今後 は これ に 感謝 し て ―
こんご||||かんしゃ||
From now on, be appreciative of that, and live a quiet life.
静か に 過ごす こと ね
しずか||すごす||
( 政 宗 ) あ …
まつりごと|はじめ|
え ! ? 何 これ 貸し切り ! ?
|なん||かしきり
Huh? Wait, you rented the place out?
( 愛 姫 ) 驚く ほど の こと ?
あい|ひめ|おどろく|||
Is it that surprising?
( 政 宗 ) いや あ … 相変わらず だ わ この 人 …
まつりごと|はじめ|||あいかわらず||||じん
Man... I guess some things never change.
ちょっと ! ( 政 宗 ) え … ?
|まつりごと|はじめ|
Hey.
近 すぎ
ちか|
You're too close.
ああ … そう な の ね
Oh, of course.
なんで そんな 遠い の よ !
||とおい||
Why are you so far away?!
( 政 宗 ) あ ああ あっ めん ど くせ えっ !
まつりごと|はじめ|||||||
Ugh, she's such a pain!
( 男 ) ハァ ハァ ハァ ハァ
おとこ||||
ハァ ハァ ハァ ハァ
う っ … あ あっ … !
う う っ …
う わ あ ああ あぁ ー !
|||||-
( 政 宗 ) いや あ … 予備 知識 は なかった けど ―
まつりごと|はじめ|||よび|ちしき|||
Man, I didn't have any background information,
まさか こんな … ―
いろんな 意味 で 濃厚 な ホラー だった と は …
|いみ||のうこう|||||
but I didn't think it'd be such a horror in more ways than one.
どう だった ? 安達 垣 さ …
||あだち|かき|
( 政 宗 ) 死 ん でる っ ! ホワイトニング さん が 死 ん でる ぞ !
まつりごと|はじめ|し|||||||し|||
She's dead!
ちょっと 待って …
|まって
Wait a moment.
今 突発 的 に 両ひざ に 力 が 入ら なく て ―
いま|とっぱつ|てき||りょうひざ||ちから||はいら||
Right now, some phenomenon is occurring that's draining all strength
イス と 体 が 離れ ない 現象 が 起き てる の …
いす||からだ||はなれ||げんしょう||おき||
from my knees and preventing me from leaving my seat.
それ は … 腰 が 抜け た ん じゃ ない か な
||こし||ぬけ||||||
I think you're just scared stiff.
( 政 宗 ) ホラー だって 知ら なかった の ?
まつりごと|はじめ|||しら||
You didn't know it was a horror movie?
だって 吉 乃 が 勝手 に 用意 し た から …
|きち|の||かって||ようい|||
Well, Yoshino planned everything.
ホント あの 子 って 気 が 利か なく て
ほんと||こ||き||きか||
Honestly, she's useless.
じゃあ 食事 と か は まだ 無理 かな ?
|しょくじ|||||むり|
So I guess getting food is out of the question?
無理 じゃ ない !
むり||
No, it's not!
無理 じゃ ない !
むり||
( おなか が 鳴る 音 )
||なる|おと
( おなか が 鳴る 音 )
||なる|おと
( おなか が 鳴る 音 )
||なる|おと
あっ …
う …
( 政 宗 ) あの 映画 の あと に よく こんなに 食える な …
まつりごと|はじめ||えいが||||||くえる|
How can she eat so much after watching a movie like that?
って いう か さりげなく 空 の 皿 押しつける の やめ て くれ ~
||||から||さら|おしつける||||
Actually, stop nonchalantly pushing your empty plates toward me.
俺 が 知って る 残虐 姫 は ―
おれ||しって||ざんぎゃく|ひめ|
The Cruel Princess that I know is
もっと 強く て もっと 傍若無人 で ―
|つよく|||ぼうじゃくぶじん|
much stronger, more arrogant,
少なくとも ―
すくなくとも
and at the least...
ハダ ピュア の 格好 し ながら ―
|||かっこう||
She wasn't someone who could eat enough lunch and dessert for three people
ファミレス の ランチ と デザート を 3 人 前 平らげる 人間 じゃ なかった …
||らんち||でざーと||じん|ぜん|たいらげる|にんげん||
He wasn't the one who flattened the family lunch and dessert for three people ...
う ふ ふ っ
たぶん だ けど さ ( 愛 姫 ) 何 ?
||||あい|ひめ|なん
This is just a hunch...
安達 垣 さん が よく 食べる の って 生まれつき じゃ ない よ ね ?
あだち|かき||||たべる|||うまれつき||||
The reason you eat so much isn't something you were born with, right?
そう ね …
Well...
ちょっと 昔 イヤ な こと が あって から かしら
|むかし|いや||||||
I think it started when something awful happened in my past.
イヤ な こと … ?
いや||
( 少女 ) ね ー ね ー お ねえちゃん
しょうじょ||-||-||
Hey, lady.
何 か ?
なん|
Yes?
お ねえちゃん なんで そんな 変 な カッコ し てる の ?
||||へん||かっこ|||
Why are you dressed so weird?
( 政 宗 ) え えっ … !
まつりごと|はじめ||
う お おお っ いきなり 核心 !
|||||かくしん
And she gets right to the point!
へ っ 変 じゃ ない わ よっ
||へん||||
I-It's not weird.
これ は 「 わたし は ハダ ピュア 」 から の 引用 で …
||||||||いんよう|
This is from I'm Hadapure.
お ねえちゃん ハダ ピュア に なり たい 人 な の ?
|||||||じん||
違う 違う ! 違う わ よ !
ちがう|ちがう|ちがう||
No, no, no!
( 客 の どよめき )
きゃく||
( 政 宗 ) う わ あ ああ … やめ て くれ 安達 垣 さん !
まつりごと|はじめ||||||||あだち|かき|
Please stop, Adagaki-san!
( 愛 姫 ) いい こと ?
あい|ひめ||
あなた たち は 子供 だ から 分から ない でしょ う けど ―
|||こども|||わから||||
これ は 男女 の つきあい に は 欠かせ ない 儀式 な の
||だんじょ|||||かかせ||ぎしき||
but this is a necessary ritual when a man and a woman date.
ぎし き ~ ?
"Ritual"?
ええ そう よ
Yes. In order to break the ice on the first date,
初 デート の 時 は ―
はつ|でーと||じ|
お互い が 打ち解ける ため に 必ず 仮装 を し て …
おたがい||うちとける|||かならず|かそう|||
you must wear a costu—
( 政 宗 ) もう いい から !
まつりごと|はじめ|||
That's enough!
ちょ ちょっと ! 真壁 ! ?
||まかべ
W-Wait, Makabe!
いい ところ だった のに !
I was just getting to the good part!
ごめん 安達 垣 さん …
|あだち|かき|
I'm sorry, Adagaki-san.
ん ?
I couldn't find the right time to say it, but...
なかなか 言い出 せ なかった ん だ けど さ …
|いいだ||||||
( ざわめき )
普通 は やら ない ?
ふつう|||
It's not normal?
( 政 宗 ) 女子 に 恥 を かか せる より も ―
まつりごと|はじめ|じょし||はじ|||||
To think I folded from the stares of everyone around
周り の 視線 に 負ける と は …
まわり||しせん||まける||
rather than let a girl embarrass herself.
( 愛 姫 ) そう …
あい|ひめ|
I see. So you don't... You don't do this.
やら ない …
やら ない の …
( 政 宗 ) う …
まつりごと|はじめ|
( 愛 姫 ) そ っ … そう いえ ば 夏物 が そろそろ 出 始める わ ね
あい|ひめ||||||なつもの|||だ|はじめる||
C-Come to think of it, summer clothes should be coming out about now.
チェック し て みよ う かしら
ちぇっく|||||
I should check them out.
そ っ … それ が いい な !
Th-That's a great idea!
( 店員 ) ご 試着 は こちら で お 願い し ます
てんいん||しちゃく|||||ねがい||
Please try on your items over here.
う …
う っ … う っ う …
う わ ああ あぁ ~ ん !
どう し た の 安達 垣 さん ! ?
||||あだち|かき|
What's wrong, Adagaki-sa—
( 愛 姫 ) あっ …
あい|ひめ|
えっ と …
Um, uh...
その …
イッ …
N-No!
イヤァ ~ ッ !
ぐ お っ !
( 政 宗 ) その 昔 ―
まつりごと|はじめ||むかし
Once upon a time, when I was a bullied, chubby little kid,
太って いじめ られ っ子 だった 俺 は ―
ふとって|||っこ||おれ|
逃げ込 ん だ 大きな 屋敷 で ―
にげこ|||おおきな|やしき|
彼女 と 出会った
かのじょ||であった
( 愛 姫 ) もっと 強く なり なさい よ !
あい|ひめ||つよく|||
You need to get stronger! How pathetic!
情けない わ ね !
なさけない||
( 政 宗 ) 彼女 は 容赦 なく ―
まつりごと|はじめ|かのじょ||ようしゃ|
他 の いじめっ子 と 同じ レベル で ―
た||いじめっこ||おなじ|れべる|
俺 を しごき まくった もの だ
おれ|||||
as the other bullies.
う っ …
あ …
( 政 宗 ) そう だった …
まつりごと|はじめ||
That's right.
俺 の 知って る 残虐 姫 は ―
おれ||しって||ざんぎゃく|ひめ|
The Cruel Princess I know is
もっと 強く て 傍若無人 で …
|つよく||ぼうじゃくぶじん|
much stronger, more arrogant...
( 愛 姫 ) 優しい の ね 政 宗 は
あい|ひめ|やさしい|||まつりごと|はじめ|
( 政 宗 ) 同じ くらい に … 優しかった ん だ
まつりごと|はじめ|おなじ|||やさしかった||
...and just as kind.
はっ …
( 愛 姫 ・ 政 宗 ) あっ …
あい|ひめ|まつりごと|はじめ|
何 だ 起き た の ね
なん||おき|||
Oh, you're awake. I'm going home, then.
なら 帰る わ 私 !
|かえる||わたくし
い てっ !
あっ … たた た …
Ow...
安達 垣 さん
あだち|かき|
Adagaki-san...
( 愛 姫 ) な っ … 何 ?
あい|ひめ|||なん
Wh-What?
さっき は ビックリ さ せる よう な マネ し て … ごめん
||びっくり|||||まね|||
Sorry I scared you back there.
当然 よ
とうぜん|
You'd better be.
( 政 宗 ) さっき の は … ―
まつりごと|はじめ|||
That was an emotion I didn't need in my plan.
俺 の 計画 に は 不要 な 感情 だ
おれ||けいかく|||ふよう||かんじょう|
Unnecessary emotions in my plan
だから 俺 は … ―
|おれ|
But I... I...
俺 は … !
おれ|
( 政 宗 ) 普通 あそこ は ―
まつりごと|はじめ|ふつう||
(Masamune) Usually over there-
“ う うん 私 の 方 こそ ” だ ろ ?
||わたくし||かた|||
"No, it was my fault," there?
なんで そこ に ドヤ 顔 で 来る の よ あいつ は
||||かお||くる||||
Why would she look so smug?
( 吉 乃 ) だ から 全部 愛 姫 様 の ため
きち|の|||ぜんぶ|あい|ひめ|さま||
This is all for Aki-sama.
ああ ? 何 だ よ いきなり ?
|なん|||
Huh? What are you talking about?
( 吉 乃 ) なんで 私 が 豚 足 に 肩入れ する か って 聞い た でしょ ?
きち|の||わたくし||ぶた|あし||かたいれ||||ききい||
You asked me why I was helping you, Pig's Foot.
愛 姫 様 は 少し 自分 を 見つめ 直す 必要 が ある と 思う から
あい|ひめ|さま||すこし|じぶん||みつめ|なおす|ひつよう||||おもう|
I believe that Aki-sama needs to reexamine herself a bit.
これ で あなた に フラ れ て 謙虚 に なる なら
|||||||けんきょ|||
If you dump her, and that makes her a little more modest,
私 に も メリット は 十分 ある
わたくし|||めりっと||じゅうぶん|
it greatly benefits me
愛 姫 様 に も
あい|ひめ|さま||
as well as Aki-sama.
( 政 宗 ) そう いう こと だった の か
まつりごと|はじめ||||||
So that's it. All right.
分かった ぜ
わかった|
でも いくら 何でも ひざ 枕 は 仕込み すぎ た ん じゃ ない の ?
||なんでも||まくら||しこみ||||||
But planning the lap pillow was going a bit far, wasn't it?
ひざ 枕 ?
|まくら
Lap pillow? Plan?
仕込み ?
しこみ
Preparation?
( 政 宗 ) うっかり 萌 ( も ) え そう に なった じゃ ね ー の
まつりごと|はじめ||ほう||||||||-|
I totally almost fell for her.
そんな の 知ら ない
||しら|
また また また ぁ ~
Oh, come on.
謙遜 し て も バレバレ だ よ この 腹黒 シンデレラ
けんそん||||||||はらぐろ|しんでれら
Even if you're humble
て わけ で これ から も よろしく 頼み ます よっ
|||||||たのみ||
That's why I'm looking forward to working with you.
小岩井 師匠 !
こいわい|ししょう
Master Koiwai.
師匠 …
ししょう
"Master"...
( 吉 乃 の 姉 ) あんた が お 嬢 様 以外 の 人間 と 話す なんて ―
きち|の||あね||||じょう|さま|いがい||にんげん||はなす|
It's rare for you to be talking to someone other than Aki-sama.
珍しい ねぇ
めずらしい|
( 吉 乃 の 姉 ) 何 か 楽しい こと あった ?
きち|の||あね|なん||たのしい||
( 吉 乃 ) 楽しい よ ―
きち|の|たのしい|
I'm having a lot of fun.
す っ ごく …