Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 49
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 暗黒 武術 会 準 決勝 で
なれーしょん|あんこく|ぶじゅつ|かい|じゅん|けっしょう|
During the semifinals of the Dark Tournament,
裏 御伽 ( うら おとぎ ) チーム の 死 々 若 丸 ( しし わか まる ) に 吹き飛ばさ れ た 桑原 ( くわばら ) は
うら|おとぎ|||ちーむ||し||わか|まる|||||ふきとばさ|||くわばら||
Kuwabara, who had been driven away by the Uraotogi Team's Shishiwakamaru,
前 の 闘 技 場 近く で ぼたん たち と 出会った
ぜん||たたか|わざ|じょう|ちかく|||||であった
ran into Botan and the others at the location of the previous stadium.
そして 最大 の 試練 を 辛くも 乗り越え
|さいだい||しれん||からくも|のりこえ
Later, they discovered Yusuke, who had barely overcome his last, greatest trial,
しょうすい し きって こ ん こん と 眠る 幽助 ( ゆう すけ ) を 発見 し た
|||||||ねむる|ゆうすけ||||はっけん||
utterly worn out and sleeping soundly.
一方 闘 技 場 で は 今 まさに
いっぽう|たたか|わざ|じょう|||いま|
Elsewhere, in the arena,
幻 海 ( げんかい ) と 死 々 若 丸 の 死闘 が 始ま ろ う と し て い た
まぼろし|うみ|||し||わか|まる||しとう||はじま|||||||
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
( 幻 海 ) 今 の 全 霊 力 を 霊 丸 ( れい がん ) に 換算 する と 残り 3 発
まぼろし|うみ|いま||ぜん|れい|ちから||れい|まる||||かんさん|||のこり|はつ
それ が あたし に 残さ れ た 最後 の 力 だ
||||のこさ|||さいご||ちから|
That's the last of the power that I have remaining.
( 鴉 ( からす ) ) 信じ られ ん な あの 弱々しい 霊 気
からす||しんじ|||||よわよわしい|れい|き
I can't believe it. Such a feeble Reiki...
本当 に あれ が 幻 海 な の か ?
ほんとう||||まぼろし|うみ|||
Is that really Genkai?
風前 の ともし火 と いった ところ か
ふうぜん||ともしび||||
It's like seeing a candle in the wind.
あの 霊 気 で は 死 々 若 丸 に さえ 通用 し そう に ない
|れい|き|||し||わか|まる|||つうよう||||
It doesn't look like her Reiki will be enough to work against Shishiwakamaru.
( 戸 愚 呂 ( とぐろ ) 弟 ) 答え は 浦 飯 ( うらめし ) が 持って くる だ ろ う
と|ぐ|ろ||おとうと|こたえ||うら|めし|||もって||||
Urameshi will be bringing us our answers.
( 鴉 ) それ は どう いう 意味 だ ?
からす|||||いみ|
What do you mean by that?
幻 海 が 本来 持って いる 霊 力 を 浦 飯 に 託し た の かも しれ ぬ
まぼろし|うみ||ほんらい|もって||れい|ちから||うら|めし||たくし|||||
It's possible that Genkai entrusted the power she originally held to Urameshi.
( 鴉 ) も し そう なら …
からす||||
And if she did?
( 戸 愚 呂 弟 ) 幻 海 は 決勝 の 前 に …
と|ぐ|ろ|おとうと|まぼろし|うみ||けっしょう||ぜん|
死ぬ こと に なる ね
しぬ||||
she will meet her death.
( 死 々 若 丸 ) フッ
し||わか|まる|
( 小 兎 ( こと ) ) 見る から に 不気味 な 死 々 若 丸 選手 の 魔 哭 鳴 斬 剣 ( ま こ くめ い ざん けん )
しょう|うさぎ||みる|||ぶきみ||し||わか|まる|せんしゅ||ま|こく|な|き|けん||||||
You can tell with one look that Contestant Shishiwakamaru's
果たして どの よう な 技 が 飛び出す の か
はたして||||わざ||とびだす||
Just what sort of technique will come leaping out?!
( 死 々 若 丸 ) フフフ …
し||わか|まる|
( 幻 海 ) 残さ れ た 力 一 かけら も 無駄 に は でき ない
まぼろし|うみ|のこさ|||ちから|ひと|||むだ||||
I can't waste an ounce of my remaining power!
戸 愚 呂 と 戦う まで は …
と|ぐ|ろ||たたかう||
Not until I fight Toguro!
( 飛 影 ( ひえ い ) ) やはり 俺 が 出る べき だった かも しれ ない
と|かげ||||おれ||でる|||||
I probably should have gone after all.
( 不気味 な 音 )
ぶきみ||おと
( 樹 里 ( じゅり ) ) な … 何 よ この 音
き|さと|||なん|||おと
( コエンマ ) う わ あ ! な な … 何 だ
||||||なん|
この 頭 を むしばむ よう な うめき声 は
|あたま|||||うめきごえ|
( コエンマ ) ああ … ( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) の 鼻歌 )
|||さおとめ|||はなうた
( ジョルジュ 早乙女 ) どう し た ん です か ? コエンマ 様
|さおとめ||||||||さま
What's the matter, Koenma-sama?
お前 は あの 剣 ( けん ) が 悲鳴 を 上げ とる の が 聞こえ ん の か !
おまえ|||けん|||ひめい||あげ||||きこえ|||
Can't you hear the shrieks that are coming out of that sword?!
えー っ ?
バカ 者 ! 音楽 を 聴き ながら 試合 を 見る な
ばか|もの|おんがく||きき||しあい||みる|
You idiot! Stop listening to music while watching the matches!
聖 飢魔 Ⅱ ( せい きまつ ) 好き な の に …
せい|きま|||すき|||
But I like Seikima II!
( 不気味 な 音 )
ぶきみ||おと
( 観客 たち ) グアーッ !
かんきゃく||
( 妖怪 A ) う わ ! だ だ だ … !
ようかい||||||
My head hurts!
( 妖怪 B ) やめ て くれ ~
ようかい||||
Stop it, please!
な … なんと 死 々 若 丸 選手 の 刀 から う う っ …
||し||わか|まる|せんしゅ||かたな||||
A-Amazingly, the sound emanating... from Contestant Shishiwakamaru's katana...
は … 発せ られる 音 で 観客 の 中 に は
|はっせ||おと||かんきゃく||なか||
ああ … 倒れる 者 が … 続出 し て おり ます
|たおれる|もの||ぞくしゅつ||||
( 死 々 若 丸 ) 抵抗 力 の ない 者 は 聞く だけ で 命 が もぎ取ら れ て いく
し||わか|まる|ていこう|ちから|||もの||きく|||いのち||もぎとら|||
死霊 の 招き 声
しりょう||まねき|こえ
俺 に は 聖歌 隊 の コーラス に 聞こえる が 貴 様 は どう かな ?
おれ|||せいか|たい||こーらす||きこえる||とうと|さま|||
To me, it sounds like a chorus of hymns. How about you, Genkai?!
幻 海 !
まぼろし|うみ
( 樹 里 ) ああ … あ あー っ !
き|さと||||
いく ぞ !
Here goes!
( 蔵 馬 ( くらま ) ) あっ !
くら|うま||
フッ
キャー !
食らえ 老 いぼ れ !
くらえ|ろう||
Take this, you senile hag!
爆 吐 髑 触 葬 ( ば く と どく しょ くそ う ) !
ばく|は|どく|さわ|ほうむ|||||||
Bakuto dokushoku-so!!
あっ !
へ っ
( 蔵 馬 ) あっ
くら|うま|
( 観客 たち の ざわめき )
かんきゃく|||
( 妖怪 C ) う わ !
ようかい|||
( 悲鳴 )
ひめい
( 妖怪 D ) う う !
ようかい|||
( 蔵 馬 ) 爆 吐 髑 触 葬
くら|うま|ばく|は|どく|さわ|ほうむ
Bakuto dokushoku-so!
爆発 し た 妖気 が ど くろ の よう に なり
ばくはつ|||ようき|||||||
An explosion of Yoki turns, as it were, into skulls,
それ に 触れ た 者 は 葬ら れる と いう わけ か
||ふれ||もの||ほうむら|||||
あっ !
( 妖怪 E ) う わ !
ようかい|||
( ジョルジュ 早乙女 ・ コエンマ ) う わ ー っ !
|さおとめ||||-|
( ジョルジュ 早乙女 ) ギャー ! ( コエンマ ) う わ !
|さおとめ||||
( ジョルジュ 早乙女 ) 怖い … ( コエンマ ) 怖い よ 怖い …
|さおとめ|こわい||こわい||こわい
--I'm scared! I'm scared! --I'm so scared!
怨 邪 ( おん じゃ ) 解放 の 呪 鳴 ( じゅ めい ) を 発する 魔 笛
えん|じゃ|||かいほう||まじない|な||||はっする|ま|ふえ
A demonic flute that whistles an incantation to release evil,
それ に 共鳴 し て 増幅 し 衝撃 波 を 発する 妖刀 ( よう とう )
||きょうめい|||ぞうふく||しょうげき|なみ||はっする|ようかたな||
resonating and amplified by the shockwaves of an enchanted blade!
その 2 つ が 一体 と なった 魔 哭 鳴 斬 剣
|||いったい|||ま|こく|な|き|けん
Combine the two of them into one, and you have the Makokumeizan-ken sword!
ひ ゃ あ …
その 仲立ち と なる 俺 も かなり の 妖力 を 消耗 さ せ られる が
|なかだち|||おれ||||ようりょく||しょうもう||||
Acting as the intermediary, it consumes a good deal of my own spectral power...
フン
ふん
まとも に 食らった 者 は 跡形 も 残る まい
||くらった|もの||あとかた||のこる|
...but I doubt that any trace could remain of anyone who takes it head-on.
幻 海 選手 の 姿 が 粉々 に 砕け ちゃ った の ?
まぼろし|うみ|せんしゅ||すがた||こなごな||くだけ|||
Contestant Genkai is nowhere to be seen! Has she been smashed to bits?!
( 幻 海 ) そう まとも に 食らえ ば ね
まぼろし|うみ||||くらえ||
True. If someone were to take it head-on, that is...
( 観客 A ) おお … ( 観客 B ) すげ え
かんきゃく|||かんきゃく|||
フン
ふん
さすが 幻 海
|まぼろし|うみ
That's Genkai for you!
今 まで の スピード は 様子 見 と いう わけ か
いま|||すぴーど||ようす|み||||
Are you telling me that your speed up until now has just been to check me out?
やれやれ あたし も もうろく し た もん さ
My, my, I really must have gotten senile.
あんた の おかげ で とっておき の 技 を 思い出し た よ
||||||わざ||おもいだし||
Thanks to you, I just remembered a technique that I had been saving.
何 !
なん
What?!
ちょ こ ざい な ネズミ め が
||||ねずみ||
一 度 辛うじて よけ た 程度 で 図 に 乗り おって
ひと|たび|かろうじて|||ていど||ず||のり|
You barely escape me once, and you get full of yourself!
嫌 でも まとも に 食らわし て くれる わ !
いや||||くらわし|||
I'm going to hit you dead-on, no matter what it takes!
( 妖怪 F ) ま … また さっき の 技 を 使う つもり か
ようかい||||||わざ||つかう||
I-Is he planning on using that technique from before again?!
( 妖怪 G ) じょ … 冗談 じゃ ねえ
ようかい|||じょうだん||
Y-You've got to be kidding!
( 妖怪 H ) 巻き添え は ごめん だ
ようかい||まきぞえ|||
I'm not about to get caught up in that!
( 妖怪 I ) どけ どけ ー !
ようかい||||-
Move it! Move it!
( 妖怪 J ) 自分 の 命 の ほう が 大事 だ
ようかい||じぶん||いのち||||だいじ|
My own life is more important than this!
おっと 死 々 若 丸 選手 の 技 の 恐ろし さ に
|し||わか|まる|せんしゅ||わざ||おそろし||
Oh, my! There's no end to the spectators who are fleeing before the terror
逃げ出す 客 が 後 を 絶ち ませ ん
にげだす|きゃく||あと||たち||
of Contestant Shishiwakamaru's technique!
か … かく 言う 私 も ちょっと 逃げ腰 …
||いう|わたくし|||にげごし
A-And in fact, I'm ready to run away myself,
しかし 頑張って 実況 を 続け ます
|がんばって|じっきょう||つづけ|
but I will hang in there and continue my play-by-play!
リング 上 の 樹 里 さん
りんぐ|うえ||き|さと|
In the ring, Juri-san... Huh?
あら …
樹 里 さ ー ん !
き|さと||-|
Juri-san!
やって らん ない わ よ
There's no way I'm staying in there!
( 妖怪 K ) ど いつ も こいつ も 腰抜け が
ようかい|||||||こしぬけ|
Everyone is being so cowardly!
( 妖怪 L ) 幻 海 が 死ぬ 瞬 間 を 見る 絶好 の チャンス じゃ ねえ か
ようかい||まぼろし|うみ||しぬ|またた|あいだ||みる|ぜっこう||ちゃんす|||
This is the perfect chance for us to see the moment of Genkai's death, you know?!
逃げ出す 者 強 が って 残る 者 など さまざま です が …
にげだす|もの|つよ|||のこる|もの||||
There are a number of spectators who have not run off,
試合 は もちろん 続行 です
しあい|||ぞっこう|
And the match, of course, continues!
( 桑原 ) さあ もう 目 の 前 だ ぜ
くわばら|||め||ぜん||
There, it's right before our eyes now!
( 妖怪 たち の 騒ぎ 声 )
ようかい|||さわぎ|こえ
あ ?
何 だ ? 試合 終わ っち まっ た の か ?
なん||しあい|しまわ|||||
( ぼたん ) いや 変 だ よ
||へん||
妖怪 ども が 血相 変え て 走って くる じゃ ない か
ようかい|||けっそう|かえ||はしって||||
( 妖怪 たち ) ハァ ハァ …
ようかい|||
( 妖怪 M ) まったく とんで も ねえ ぜ 死 々 若 丸 の 野郎
ようかい|||||||し||わか|まる||やろう
Good grief, that Shishiwakamaru bastard is outrageous!
( 妖怪 N ) 客 に まで とばっちり が 来る よう な ひで え 技 使い や がって
ようかい||きゃく|||||くる|||||わざ|つかい||
How could he use an awful technique like that and drag the spectators into things?!
あの 技 じゃ いくら 幻 海 でも 死ぬ ぜ
|わざ|||まぼろし|うみ||しぬ|
With that technique, even Genkai is going to die!
とにかく 見 てる だけ で 殺さ れ ちゃ たま ん ねえ や 帰 ろ う ぜ
|み||||ころさ|||||||かえ|||
In any case, I'm not going to let myself get killed just to watch that!
ああ
( ぼたん ) 何 か あった の か ね ?
|なん|||||
I wonder if somethings happened.
( 桑原 ) 幻 海 だ と ? じゃあ やっぱり あの 覆面 野郎 が …
くわばら|まぼろし|うみ||||||ふくめん|やろう|
Genkai, they said? So, that masked punk really was her...
死 々 若 丸 の ヤツ 客 に まで 被害 が 出る よう な 技 を …
し||わか|まる||やつ|きゃく|||ひがい||でる|||わざ|
予想外 に 手ごわい ぜ あいつ ら
よそうがい||てごわい|||
Those guys are tougher than I expected.
おい 俺 ちょっと 中 の 様子 を 見 て くるわ
|おれ||なか||ようす||み||
Hey, I'm going to go see what's going on inside.
( ぼたん ) え ?
こいつ を 頼む わ
||たのむ|
Take care of him.
あー ちょっと 桑 ちゃん
||くわ|
( 静 流 ( し ずる ) ) こら 和 ( かず ) !
せい|りゅう||||わ|
Hey now, Kazu!
( 雪 菜 ( ゆき な ) ) 和 真 ( かず ま ) さん
ゆき|な|||わ|まこと|||
Kazuma-san...
あと で 百 たたき だ
||ひゃく||
He's getting a hundred lashes later!
( 桑原 ) おら おら おら どけ どけ !
くわばら|||||
Hey, hey, hey! Move it, move it!
( 妖怪 O ) 何 だ よ ! ( 妖怪 P ) 何 する ん だ よ !
ようかい||なん|||ようかい||なん||||
--What was that?! --What's he doing?!
( 桑原 ) まさか あの ばあさん が 死ぬ わけ は ねえ と 思う が …
くわばら|||||しぬ|||||おもう|
I don't think there's any way that Ba-san could be dead, but...
う … う っ …
( 不気味 な 音 )
ぶきみ||おと
( 妖怪 Q ) グアー ! さっき より 不気味 な 声 だ
ようかい|||||ぶきみ||こえ|
う っ ! な … 何 だ ? この 死霊 の うめき声 み て え な 音 は …
|||なん|||しりょう||うめきごえ|||||おと|
魔 哭 鳴 斬 剣 の 力 は 爆 吐 髑 触 葬 だけ で は ない ぞ
ま|こく|な|き|けん||ちから||ばく|は|どく|さわ|ほうむ|||||
The power of the Makokumeizan-ken
ほう
怨 呼 障 縛 壁 ( おんこ しょう ば く へ き ) !
えん|よ|さわ|しば|かべ||||||
Onko shobakuheki!!
おお !
( 死 々 若 丸 ) ハハハ … 怨 呼 障 縛 壁
し||わか|まる||えん|よ|さわ|しば|かべ
間合い を 計る こと は おろか 逃げる こと も かなわ ん ぞ
まあい||はかる||||にげる|||||
ガハハハハ …
ワハハ ハハ …
まるで 死霊 の 声 が 形 と なって 2 人 を 包 ん で いる よう だ
|しりょう||こえ||かた|||じん||つつ|||||
It's as if the voices of the dead have taken form and have enveloped the two of them.
さあ どう する 幻 海 !
|||まぼろし|うみ
Now what will you do, Genkai?!
ハハハハ …
心地よい 瞬間 が 近づ い て き た
ここちよい|しゅんかん||ちかづ||||
The moment of contentment is almost here!
正義 など と いう くだら ん 幻想 を 抱く た わけ 者 を 葬り去る 瞬 間 が な
せいぎ||||||げんそう||いだく|||もの||ほうむりさる|またた|あいだ||
The moment when I dispatch the fool
やけに 正義 に こだわる じゃ ない か そんなに 嫌い かい ?
|せいぎ|||||||きらい|
You're awfully particular about justice, aren't you?
( 死 々 若 丸 ) 無論 暴力 は 悪 に のみ 許さ れ た 純粋 な 破壊 行為
し||わか|まる|むろん|ぼうりょく||あく|||ゆるさ|||じゅんすい||はかい|こうい
Of course! Violence is the purely destructive action allowed only by evil!
貴 様 ら え せ 平和 主義 者 に 汚さ れ たく は ない わ !
とうと|さま||||へいわ|しゅぎ|もの||きたな さ|||||
I do not want it to be dishonored by would-be pacifists like you!
全く 同感 だ 気 が 合う じゃ ない か
まったく|どうかん||き||あう|||
I completely agree. We're of the same mind, aren't we?
何 !
なん
What?!
おのれ なぶる か !
Are you mocking me?!
うわ ー !
|-
お っ !
( 蔵 馬 ) あっ !
くら|うま|
真っ二つ に か っさ ばい て くれる わ !
まっぷたつ|||||||
I'll slice you clean in half!
う っ !
( 飛 影 ) う っ ! ( 蔵 馬 ) あ あっ !
と|かげ|||くら|うま||
ば … ばあさん !
B-Ba-san!
フッ
何 ?
なん
What?! Is she taking in her opponent's Yoki through her hands?!
あの 手 で 敵 の 妖気 を 取り込 ん ど る の か
|て||てき||ようき||とりこ|||||
う っ …
な … 何 ?
|なん
W-What?
( 若い 幻 海 ) 霊 光 鏡 反 衝 ( れいこ う きょう はんしょう ) !
わかい|まぼろし|うみ|れい|ひかり|きよう|はん|しょう||||
フッ !
ぐ わ あー !
く お お !
( 飛 影 ・ 蔵 馬 ) ああ !
と|かげ|くら|うま|
う っ ぐ わ ー !
||||-
う わ っ
逆 に 妖気 を はね返し た
ぎゃく||ようき||はねかえし|
( 観客 C ) おお ! ( 観客 D ) すげ え
かんきゃく|||かんきゃく|||
フン
ふん
( 若い 幻 海 ) 自分 の 霊 気 は 無駄 に でき ない ん で ね
わかい|まぼろし|うみ|じぶん||れい|き||むだ||||||
I can't waste my own Reiki, after all, so I had to use your Yoki instead.
あんた の 妖気 を 利用 さ せ て もらった よ
||ようき||りよう|||||
自ら の 肉体 を 共鳴 の 道具 に し
おのずから||にくたい||きょうめい||どうぐ||
You mean you used your own body as a resonating board,
俺 の 妖気 と 衝撃 波 を 取り込み … クッ …
おれ||ようき||しょうげき|なみ||とりこみ|
taking in my Yoki and the shockwave...
さ … さらに それ を はね返し た と いう の か
||||はねかえし|||||
...a-and then turned it back on me?
( 蔵 馬 ) 恐 る べし 霊 光 鏡 反 衝
くら|うま|こわ|||れい|ひかり|きよう|はん|しょう
How fearsome! The Reiko kyohan-sho technique...
( 死 々 若 丸 ) し … しかし な …
し||わか|まる|||
B-But still...
これ しき の こと で
...it will take more than just that...
敗れる 俺 で は ない ぞ !
やぶれる|おれ||||
...for me to be defeated!
おりゃ ー !
|-
て や !
ば … 爆 吐 … 髑 触 葬 !
|ばく|は|どく|さわ|ほうむ
B-Bakuto... dokushoku-so!!
フン !
ふん
バ … バカ な
|ばか|
敵 の 妖力 を 自分 の 霊 力 に 変換 し て いやがる
てき||ようりょく||じぶん||れい|ちから||へんかん|||
She's taking her opponent's
( 蔵 馬 ) ああ もはや 死 々 若 丸 に 勝ち目 は ない な
くら|うま|||し||わか|まる||かちめ|||
Yeah... There's no way for Shishiwakamaru to win now.
さすが だ ぜ ばあさん
That's my Ba-san" no, my big sister Genkai, for you!
いや … 幻 海 姉ちゃん !
|まぼろし|うみ|ねえちゃん
( 死 々 若 丸 ) おのれ !
し||わか|まる|
Why, you...!
うわ ー !
|-
死 ね ー !
し||-
Die!!
霊 光 鏡 反 衝 !
れい|ひかり|きよう|はん|しょう
( 死 々 若 丸 ) ど あー !
し||わか|まる||
う … ぬ っ … が っ …
あ … 悪魔 か 貴 様
|あくま||とうと|さま
W-Who are you, the devil?
あんた は あたし を 正義 と 言った が そんな つもり は 全く ない よ
||||せいぎ||いった|||||まったく||
You're the one who said I was taking up for justice,
たまたま 嫌い な ヤツ に 悪党 が 多い だけ の こと さ
|きらい||やつ||あくとう||おおい||||
フッ なかなか 言う な
||いう|
その 姿 今 の お前 なら …
|すがた|いま||おまえ|
Your appearance... the way you are now...
ホレ て た か も … な …
I might have fallen... for you...
う っ …
( 観客 たち の どよめき )
かんきゃく|||
見 た だ ろ う
み||||
You saw that, right?
妖力 で の 技術 戦 で 幻 海 を 倒 そ う と する の は 無駄 だ
ようりょく|||ぎじゅつ|いくさ||まぼろし|うみ||たお|||||||むだ|
It doesn't do any good
ヤツ を 砕く の は 技 を 超える 限りなき パワー
やつ||くだく|||わざ||こえる|かぎりなき|ぱわー
What will defeat her is the power that transcends technique!
ハーイ 皆さん ご 無事 で し た か ?
|みなさん||ぶじ||||
えー と いう わけ で … え ?
フッ
えっ と …
Um... well, whatever!
まあ いっか
幻 海 選手 の 勝利
まぼろし|うみ|せんしゅ||しょうり
Contestant Genkai is the winner!
( 妖怪 たち の ブーイング )
ようかい|||ぶーいんぐ
( 樹 里 ) 暗黒 武術 会 準 決勝 浦 飯 チーム 対 裏 御伽 チーム
き|さと|あんこく|ぶじゅつ|かい|じゅん|けっしょう|うら|めし|ちーむ|たい|うら|おとぎ|ちーむ
In the semifinals of the Dark Tournament,
裏 御伽 チーム は 残り あと 1 人 と なり ます
うら|おとぎ|ちーむ||のこり||じん|||
...the Uraotogi Team has only one person remaining!
( 飛 影 ) あと 1 人
と|かげ||じん
One more...
( 怨 爺 ( おん じ い ) ) どっこい しょ と
えん|じい||||||
Ups-a-daisy...
( 妖怪 R ) 裏 御伽 の 最後 は じ じい か よ
ようかい||うら|おとぎ||さいご|||||
The last guy on the Uraotogi Team is an old geezer?!
( 妖怪 S ) 大丈夫 な ん か ? あんな ん で
ようかい||だいじょうぶ||||||
Is he going to be okay like that?!
( 妖怪 T ) ばば あ と じ じい の デスマッチ なん ぞ 見 た か ねえ ぞ
ようかい|||||||||||み||||
We don't want to see some deathmatch between a geezer and a hag!
さて こっち は もう 賽 ( さい ) を 振る 必要 が なくなった わけ だ が
||||さい|||ふる|ひつよう|||||
Well now, there's no need to roll a dice for my side,
また こいつ で 決める か ね
|||きめる||
but shall we let this choose for you again?
( 観客 E ) 誰 が 出 た って やら れ ん の は て め え だ この バーカ
かんきゃく||だれ||だ|||||||||||||
No matter who goes, you're the one who's going to get finished off, you fool!
勝手 に サイコロ 振り や がれ タコ !
かって|||ふり|||たこ
ホホホ … お 言葉 に 甘える と しよ う
||ことば||あまえる|||
お やおや
Well, well...
なんと 桑原 選手 の 目 が 出 て しまい まし た
|くわばら|せんしゅ||め||だ||||
What's this? Contestant Kuwabara's name has come up.
彼 は 帰ら ぬ 人 と なり まし た ので 振り 直し で ー す
かれ||かえら||じん||||||ふり|なおし||-|
Since he has passed on, we'll have to roll again.
( マイク : 桑原 ) ちょっと 待て や 姉ちゃん
まいく|くわばら||まて||ねえちゃん
あっ びっくり …
誰 が 帰ら ぬ 人 だ て め え
だれ||かえら||じん||||
Who are you saying has passed on?!
あら ら 異 空間 に 吹き飛ばさ れ た 桑原 選手 いつの間に …
||い|くうかん||ふきとばさ|||くわばら|せんしゅ|いつのまに
Oh? It's Contestant Kuwabara, who vanished into another dimension!
ニッ … 桑原 和 真
|くわばら|わ|まこと
復活 !
ふっかつ
...back in action!!
( どよめき )
確か 生き てりゃ 何度 でも 出 られる はず だ よ な
たしか|いき||なんど||だ|||||
I am indeed alive, so I should be able to go any number of times, right?
( 怨 爺 ) やれやれ あ ヤツ か
えん|じい|||やつ|
Boy oh boy, this guy. Well, I won't even have to use any new techniques against him.
ま あれ なら 新しい 技 を 出す まで も ない
|||あたらしい|わざ||だす|||
( 桑原 ) 最後 を 締めくくる の は …
くわばら|さいご||しめくくる||
I will be the one...
この … あ 俺 様 だ アハハ
||おれ|さま||
あっ バカ の 声
|ばか||こえ
Ah! That idiot's voice!
あの 野郎 ちょっと 様子 見 なんて 調子 いい こと 抜かし や がって
|やろう||ようす|み||ちょうし|||ぬかし||
That bastard! He said he was just going to see what was going on--
( ぼたん ) あ お 待ち よ ちょいと
|||まち||
Hold on a second!
あっ と …
Whoops!
( 雪 菜 ) え ?
ゆき|な|
( ぼたん ) ハーイ 雪 菜 ちゃん も さ さ さっ … 行 こ う ね
||ゆき|な||||||ぎょう|||
Right! Yukina-chan, come on, come on, let's go!
( 雪 菜 ) あっ ちょっと …
ゆき|な||
Just a minute!
( 螢子 ( けいこ ) ) ちょっと ちょっと ねえ これ どう す ん の よ
けいこ||||||||||
Hold on! Hold on, what am I supposed to do here?
( ぼたん ) う うん や だ よ あたし に 言わ せる 気 かい
||||||||いわ||き|
Oh, no! Are you going to make me say it out loud?
わかって る くせ に
As if you didn't already know...
何 が ?
なん|
What?
純潔 を 奪う チャンス だ よ
じゅんけつ||うばう|ちゃんす||
This is your chance to deprive him of his virginity!
あの ね 本気 で 怒る わ よ
||ほんき||いかる||
You know, I'm about to get really angry!
嫌 だ ジョーク だ よ ニョホホー
いや||じょーく|||
Oh, no! I was joking!
あっ …
応援 は 任せ とい て
おうえん||まかせ||
Leave the cheering to us!
頑張って ください
がんばって|
Good luck there!
( ぼたん ) 楽しむ ん だ よ
|たのしむ|||
Enjoy yourselves!
( 螢子 ) あー ちょっと ちょっと …
けいこ|||
( 幽助 ) あっ …
ゆうすけ|
あ あっ
う わ っ !
もう …
That does it!
う ~ ん
( 螢子 ) はっ
けいこ|
背 伸び た ん だ …
せ|のび|||
He's gotten taller!
少し 前 まで 同じ くらい だった のに …
すこし|ぜん||おなじ|||
Up until just a while ago, we were just about the same...
あっ
いや ちょっと …
Now, hold on!
( 寝息 )
ねいき
( 螢子 ) 今 だけ だ から ね
けいこ|いま||||
Okay, but just for now...
( ナレーション ) 何 も 知ら ぬ 幽助 は なお も こ ん こん と 眠り 続け て い た
なれーしょん|なん||しら||ゆうすけ||||||||ねむり|つづけ|||
Unaware of anything, Yusuke continues to sleep soundly.
( 桑原 ) シュワッチ !
くわばら|
( ナレーション ) 一方 桑原 は 準 決勝 最後 の 相手
なれーしょん|いっぽう|くわばら||じゅん|けっしょう|さいご||あいて
Elsewhere, Kuwabara is facing Onji,
裏 御伽 チーム 怨 爺 と の 対戦 を 迎え て い た
うら|おとぎ|ちーむ|えん|じい|||たいせん||むかえ|||
the Uraotogi Team's final opponent for the semifinals, in combat.
( 樹 里 ) 準 決勝 第 6 試合 桑原 対 怨 爺
き|さと|じゅん|けっしょう|だい|しあい|くわばら|たい|えん|じい
Semifinal match number 6!
( ナレーション ) 果たして 怨 爺 と は いかなる 技 を 使う の か
なれーしょん|はたして|えん|じい||||わざ||つかう||
What manner of techniques will Onji be using?
フン !
ふん
( ナレーション ) 怨 爺 の 秘め られ た 能力 を 知る 者 は 誰 も い なかった
なれーしょん|えん|じい||ひめ|||のうりょく||しる|もの||だれ|||
No one knows what sort of abilities Onji has hidden.
( 桑原 ) えらく 待た せ た な 皆 の 衆
くわばら||また||||みな||しゅう
次回 は 愛 の 戦士 桑原 和 真 の 登場 だ ぜ
じかい||あい||せんし|くわばら|わ|まこと||とうじょう||
Next time, the Warrior of Love, Kuwabara Kazuma, makes his appearance!
どんな ヤツ が 相手 だ ろ う と 雪 菜 さん の 愛 の 力 で
|やつ||あいて|||||ゆき|な|||あい||ちから|
No matter what kind of opponent I may face,
元気 100 倍 パワー 満開
げんき|ばい|ぱわー|まんかい
my spirits increase a hundred-fold, and my power ten-thousand-fold!
今日 も 元気 だ 朝 メシ うまい って な もん だ ぜ
きょう||げんき||あさ|めし||||||
あ あー 愛 に 生きる 俺 って すてき
||あい||いきる|おれ||
I am so cool when I play romantic parts!
次回 「 魔 闘 家 ・ 鈴木 ( すずき ) の 挑戦 ! 」
じかい|ま|たたか|いえ|すずき|||ちょうせん
Next time, "Demon Battler Suzuki's Challenge!"
鈴木 さん って 3 丁目 の 鈴木 さん ?
すずき|||ちょうめ||すずき|
Suzuki-san...You mean the Suzuki-san from the third precinct?
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself