Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 76
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 魔 界 と 人間 界 を つなぐ 暗黒 の 穴 を 開 こ う と し て いる 7 人 の 能力 者
なれーしょん|ま|かい||にんげん|かい|||あんこく||あな||ひらき|||||||じん||のうりょく|もの
Seven people of ability are attempting to open a dark hole
その 1 人 シーマン は
|じん||
One of them, Seaman, has set his sights on Kuwabara,
幽助 ( ゆう すけ ) と 別 行動 を とった 桑原 ( くわばら ) に 狙い を つけ た
ゆうすけ||||べつ|こうどう|||くわばら|||ねらい|||
激しい 雨 が 降る 夜 不気味 な 液体 モンスター が 襲いかかる
はげしい|あめ||ふる|よ|ぶきみ||えきたい|||おそいかかる
On a night of heavy rain, eerie liquid monsters have attacked him!
シーマン は 自分 の 血 を 液体 に 混ぜる こと で
||じぶん||ち||えきたい||まぜる||
Seaman, by mixing his blood in with other liquids,
モンスター を 作り 出 せる の だ
||つくり|だ|||
is able to create monsters.
仲間 たち が 次々 と 捕まって いく 中
なかま|||つぎつぎ||つかまって||なか
As his friends are captured one after the next,
必死 に 立ち向か お う と する 桑原
ひっし||たちむか|||||くわばら
Kuwabara desperately tries to stand up to him.
しかし 霊 力 の ない 今 の 彼 に 勝ち目 は ない
|れい|ちから|||いま||かれ||かちめ||
( 幻 海 ( げんかい ) ) バカ たれ !
まぼろし|うみ||ばか|
You stupid jerk!
( 幽助 ) う わ !
ゆうすけ||
( 幽助 ) 痛 ( い て ) え な ばば あ いきなり よ
ゆうすけ|つう||||||||
That hurt, you old hag! It was out of nowhere!
( 幻 海 ) お前 桑原 の 所 に 行った ん じゃ なかった の か
まぼろし|うみ|おまえ|くわばら||しょ||おこなった|||||
You mean you didn't go to Kuwabara?!
俺 は ゲーセン 行 くっつ って 出 てった ろ う が !
おれ||げーせん|ぎょう|||だ||||
I told you when I left, I was going to the game center!
( 幻 海 ) ここ まで バカ と は …
まぼろし|うみ|||ばか||
I didn't think you could be such an idiot!
( 幻 海 ) 今 の ヤツ は 霊 力 が 使 え ん の だ
まぼろし|うみ|いま||やつ||れい|ちから||つか||||
Right now, he can't use any of his spirit powers!
誰 か が 援護 し て やら ね ば なら ん だ ろ う が
だれ|||えんご|||||||||||
Somebody has to watch out for him, you know!
知る か よ この 大事 な とき に 遊び に 行った ヤツ の こと なんか よ
しる||||だいじ||||あそび||おこなった|やつ||||
What does it matter to me,
それ に あいつ 霊 力 が なく なった ん だ ろ
|||れい|ちから||||||
What's more, his spirit powers have disappeared, right?
敵 だって 襲う だけ 時間 の 無駄 で …
てき||おそう||じかん||むだ|
If some enemy attacked him, they'd just be wasting their time.
( 幻 海 ) なく なった の で は ない 眠って いる の だ
まぼろし|うみ|||||||ねむって|||
They haven't disappeared! They're just dormant!
( 幽助 ) え ?
ゆうすけ|
My, my... You don't understand anything besides fighting, do you?
やれやれ お前 は 戦い 以外 の こと は 何 も わかって い ない な
|おまえ||たたかい|いがい||||なん|||||
今度 桑原 に 会ったら 注意深く ヤツ の 気 を 探って みろ
こんど|くわばら||あったら|ちゅういぶかく|やつ||き||さぐって|
The next time you see Kuwabara, pay close attention and probe out his Ki.
何 か が 生まれる 瞬間 の 卵 を 見 て いる よう な
なん|||うまれる|しゅんかん||たまご||み||||
You remember the stirring you feel from an egg
妙 な 高揚 感 を 覚える だ ろ う
たえ||こうよう|かん||おぼえる|||
just as something inside it is about to be born, right?
お前 より も 数 十 日 遅れ て いる が
おまえ|||すう|じゅう|ひ|おくれ|||
He may be a few weeks behind you,
ヤツ も 殻 を 破り かけ て いる の さ
やつ||から||やぶり|||||
but he's also about to break out of his shell!
無事 だったら の 話 だ が な
ぶじ|||はなし|||
この 分 だ と 敵 の ほう が 桑原 の 状態 を わかって い そう だ
|ぶん|||てき||||くわばら||じょうたい|||||
At this point, the enemy probably knows of Kuwabara's state.
( 雷鳴 )
らいめい
( 幽助 ) ちくしょう 行って くら あ !
ゆうすけ||おこなって||
Damn it all! I'm off!
( ぼたん ) あ … ああ ! あたし も 行く よ
|||||いく|
Ah! I'm going too!
( 桑原 ) そ … そい つ ら 放せ よ この 野郎
くわばら|||||はなせ|||やろう
L-Let those guys go, you bastard...!
( 御手洗 ( み たらい ) ) クッ … イカレ てん の か て め え たかが ダチ じゃ ねえ か
みたらい|||||||||||||||
What are you, crazy? They're just pals of yours, aren't they?
( 桑原 ) いい から 放せ って ん だ
くわばら|||はなせ|||
( 桐島 ( きり しま ) ) く … 桑原 さん こいつ マジ で ヤバ い っす よ
きりしま||||くわばら||||||||
出直し た ほう が いい ん じゃ ない す か ね
でなおし||||||||||
Maybe you should just come back for us later!
とぼけ た 心配 してん じゃ ねえ よ バカ
||しんぱい|||||ばか
Don't go pretending you're worried, you idiot!
今 すぐ 助ける から おとなしく 待って ろ
いま||たすける|||まって|
I'm going to come save you right now, so just wait there quietly!
( 御手洗 ) フッ 助ける だ と ?
みたらい||たすける||
Save them, you say?
そんな ボロボロ の 体 で 何 が できる って ん だ バカ
|ぼろぼろ||からだ||なん||||||ばか
( 雷鳴 )
らいめい
( 御手洗 ) う わ ~ !
みたらい||
( 桑原 ) う あ …
くわばら||
( 桐島 ) 桑原 さん ! ( 大久保 ( おおく ぼ ) ・ 沢村 ( さわ むら ) ) 桑原 さん !
きりしま|くわばら||おおくぼ|||さわむら|||くわばら|
--Kuwabara-san! --Kuwabara-san!
( 雷鳴 )
らいめい
ハッ とうとう くたばり や がった ザマ あ 見ろ
|||||||みろ
So you've finally kicked the bucket, have you? Serves you right!
まだ やろ う って の か ? こんな ヤツ ら の ため に …
|||||||やつ||||
You still want to go at it? Over these guys?
( 桑原 ) ダチ だ か ん な
くわばら|||||
They are my pals, after all.
( 雷鳴 )
らいめい
( 御手洗 ) チッ
みたらい|
て め えら の 三 文 芝居 に もう つきあって らん ね えよ
||||みっ|ぶん|しばい||||||
I can't stand to watch these dime-store theatrics of yours any longer!
そろそろ ケリ を つけ て やる ぜ
It's about time I finished this!
( 指 を 鳴らす 音 )
ゆび||ならす|おと
う わ っ な … 何 だ ?
||||なん|
か … 体 が !
|からだ|
( 3 人 ) う わ ~ !
じん||
( 桑原 ) 何 !
くわばら|なん
What?!
( 御手洗 ) ハハハ …
みたらい|
まぬけ に もが い て も 中 から は もう 絶対 に 出 られ ない ぜ
||||||なか||||ぜったい||だ|||
No matter how much you foolishly struggle,
やめろ ~ !
Stop that!!
ど りゃ ~ !
う わ …
しまった 尻尾 か !
|しっぽ|
Oh, crap, his tail--!
クッ う お っ あ ~
バカ が … 自分 から 突っ込 ん で いき や がった
ばか||じぶん||つっこ|||||
Idiot! You charged in there all on your own!
そんなに 死に たい ん なら 望み どおり に して やる ぜ ハハハ …
|しに||||のぞみ||||||
If that's how badly you want to die, I'll grant you your wish!
( 桑原 ) クソ …
くわばら|くそ
Dammit...!
( 御手洗 ) バカ … その 中 こそ が 僕 の テリトリー
みたらい|ばか||なか|||ぼく||
Fool! Inside there is my Territory!
外界 から 閉ざさ れ た 異 次元 空間 だ
がいかい||とざさ|||い|じげん|くうかん|
It's a separate dimension of space, closed off from the outside!
僕 の テリトリー は 入ったら 最後 出る こと は 絶対 不可能 だ ぜ
ぼく||||はいったら|さいご|でる|||ぜったい|ふかのう||
Once you enter into my Territory,
僕 を 倒さ ない かぎり な
ぼく||たおさ|||
しかし その 中 から 手 も 足 も 出 ない お前 が
||なか||て||あし||だ||おまえ|
However, with you helpless inside there, how will you ever be able to defeat me?
どう やって 僕 を 倒 せる ?
||ぼく||たお|
絶望 だ !
ぜつぼう|
It's hopeless!
かっこ つけ や が って バカ 野郎 が !
|||||ばか|やろう|
You acted so tough, you stupid bastard,
薄っぺら い 自己 満足 抱え て くたばり や がれ !
うすっぺら||じこ|まんぞく|かかえ||||
and now you can take that petty self-satisfaction of yours to hell with you!
( 桑原 ) 大久保 桐島 沢村 !
くわばら|おおくぼ|きりしま|さわむら
Okubo! Kirishima! Sawamura!
クソ !
くそ
Dammit!
どう し た 桑原 て め え しっかり し や がれ バカ 野郎
|||くわばら||||||||ばか|やろう
What's the matter with you, Kuwabara?! Stick it to him, you dumbass!
ここ で 底力 出 さ ねえ でよ いつ 出す 気 だ この 野郎 !
||そこぢから|だ|||||だす|き|||やろう
If you can't unleash your true potential here,
( 御手洗 ) ハハハ … バーカ !
みたらい||
無駄 って 言って ん の が わかん ない の か な
むだ||いって||||||||
ほら どう し た 苦しい だ ろ ?
||||くるしい||
There, what's the matter? It hurts, right? Cry out!
叫べ よ 自分 だけ 助け て ください って な
さけべ||じぶん||たすけ||||
人間 なんて そんな もん さ ハハ …
にんげん|||||
That's all humans do.
ハハハ … 叫べ 叫 べ よ
|さけべ|さけ||
人間 なんて … ハハッ
にんげん||
ハ … 何 ?
|なん
ヤツ が … まさか そんな はず は ない
やつ||||||
He... He couldn't have... It can't be...
あの 中 は 僕 が 作った 異 空間
|なか||ぼく||つくった|い|くうかん
He's inside an alternate space that I created in there!
あの 中 から 僕 を 攻撃 する なんて 次元 を 超越 し ない かぎり …
|なか||ぼく||こうげき|||じげん||ちょうえつ|||
How could he have attacked me from in there...
ハッ !
( 仙水 ( せんすい ) ) 亜 空間 結 界 を 破る こと が できる 能力 者 が 必要 だ
せんすい||あ|くうかん|けつ|かい||やぶる||||のうりょく|もの||ひつよう|
We require someone with the ability to break through
次 元 を 切り 裂く 能力 者 が …
つぎ|もと||きり|さく|のうりょく|もの|
Someone with the ability to cut through dimensions.
まさか お前 が 僕 たち の 探し て い た
|おまえ||ぼく|||さがし|||
It couldn't be...! You're the one we're looking for...?!
次 元 を 切り 裂く 能力 者
つぎ|もと||きり|さく|のうりょく|もの
The one with the ability to cut through dimensions...?
( 桑原 ) ぐ わ ~ !
くわばら||
( 御手洗 ) う わ ~ !
みたらい||
これ は !
What's that?!
すごい 霊 気 だ よ
|れい|き||
That was an incredible Reiki!
( 幽助 ) あっ ち だ ! ( ぼたん ) うん !
ゆうすけ|||||
This way!
( 御手洗 ) う お ~ !
みたらい||
ど りゃ ~ !
( 御手洗 ) ぐ あっ あ …
みたらい|||
あ … 空間 を 超え て
|くうかん||こえ|
僕 の テリトリー を 切り裂 い て 攻撃 を し や がった
ぼく||||きりさ|||こうげき||||
お … お前 が 僕 たち が 探し求め て い た 能力 者
|おまえ||ぼく|||さがしもとめ||||のうりょく|もの
Y-You're the one with the ability we've been looking for...!
ぐ は っ ぐ は … ハァ ハァ …
( 御手洗 ) やら れ た … 僕 は 死ぬ の か ?
みたらい||||ぼく||しぬ||
I've been beaten... Am I going to die...?
手間 かけ させ や が って …
てま||さ せ|||
You've caused me a lot of trouble! Now it's my turn!
今度 は こっち の 番 だ ぜ
こんど||||ばん||
覚悟 しろ よ
かくご||
Prepare yourself!
くたばれ !
Rot in hell!!
… と 言い て え とこ だ が な
|いい||||||
何 を …
なん|
What are you...?
( 桑原 ) ここ に 置 い とい たら 死 ん じ まう だ ろ う が よ
くわばら|||お||||し||||||||
If I leave you here, you'll probably die.
ふん ぬ !
こ な クソ !
||くそ
ま … まさか 俺 まで 助ける つもり か よ
||おれ||たすける|||
D-Don't tell me you're trying to save me, too...!
たった 今 お前 を 殺 そ う と し た のに …
|いま|おまえ||ころ||||||
After I just tried to kill you...
( 桑原 ) 助け たく て 助ける ん じゃ ねえ バカ 野郎
くわばら|たすけ|||たすける||||ばか|やろう
I'm not saving you because I want to, dumbass.
ん に ゃ ろう !
( 幽助 ) 何 だ ? 俺 ん ち だ ぜ
ゆうすけ|なん||おれ||||
What do you know? It's coming from my place!
( ぼたん ) ああ 無事 に 帰って き た の か ね
||ぶじ||かえって|||||
Yeah. I guess he got back safely.
( 幽助 ・ ぼたん ) あ !
ゆうすけ||
( 幽助 ) 桑原 !
ゆうすけ|くわばら
Kuwabara!
( 幽助 ) 桑原 おい ! ( ぼたん ) 桑原 君 !
ゆうすけ|くわばら|||くわばら|きみ
Kuwabara! Hey!
( 幽助 ) 桑原 !
ゆうすけ|くわばら
Kuwabara!
よ … よう 浦 飯 ( うらめし ) あと は 頼 ん だ ぜ …
||うら|めし||||たの|||
Y-Yo, Urameshi...! You take care of the rest...
一体 何 が あった ん だ ?
いったい|なん||||
( 受信 器 の ノイズ 音 )
じゅしん|うつわ|||おと
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 刃 霧 ( は ぎり ) ) 仙水 さん ( 仙水 ) 来 た か
は|きり|||せんすい||せんすい|らい||
Sensui-san...
結 界 を 切り裂く 能力 者 が 見つかった よ
けつ|かい||きりさく|のうりょく|もの||みつかった|
I've found someone with the ability to cut through the periphery field.
次 の 作戦 に 移ろう
つぎ||さくせん||うつろう
We'll move on to the next operation.
( 刃 霧 ) は い そう 思って グルメ を 連れ て き まし た
は|きり||||おもって|ぐるめ||つれ||||
Right. That's what I thought, so I brought Gourmet along.
( 仙水 ) 気 が 利く な
せんすい|き||きく|
Most considerate.
戸 愚 呂 ( とぐろ ) 貴 様 の 力 を 借りる 時 が 来 た よう だ
と|ぐ|ろ||とうと|さま||ちから||かりる|じ||らい|||
( 戸 愚 呂 兄 ) ヘヘヘ … 任せ て くれ
と|ぐ|ろ|あに||まかせ||
あいつ ら を 殺 せる なら 俺 は 何でも やる ぜ
|||ころ|||おれ||なんでも||
無論 今 の 体 じゃ 何 も でき ない が もう 少し 待って くれ れ ば …
むろん|いま||からだ||なん||||||すこし|まって|||
Of course, I cannot do anything in this body,
何 ?
なん
What?!
何 を する !
なん||
う わ … やめろ やめろ !
S-Stop!
ギャー !
ハ ! う う っ う …
( 幽助 ) よ お !
ゆうすけ||
Yo...!
( 御手洗 ) こ … ここ は ?
みたらい|||
W-Where am I?
俺 の 部屋 だ よ さんざん 捜し 回って 帰って み たら な
おれ||へや||||さがし|まわって|かえって|||
You're in my room.
お め えら 4 人 を 背負って あいつ が ぶ っ 倒れ て い や がった
|||じん||せおって|||||たおれ||||
I found him collapsed, after having carried the four of you.
( 桑原 の いびき )
くわばら||
( 静 流 ( し ずる ) ) った く この 子 は いつも 世話 ばかり 焼か せる ん だ から
せい|りゅう||||||こ|||せわ||やか||||
Geez, that kid usually does nothing but cause grief.
( 蔵 馬 ( くらま ) ) 沢村 桐島 大久保 たち も 無事 です よ
くら|うま||さわむら|きりしま|おおくぼ|||ぶじ||
Sawamura, Kirishima and Okubo are all right, too.
( 蔵 馬 ) 君 の こと は 3 人 から 聞き まし た
くら|うま|きみ||||じん||きき||
あの 3 人 に は その あと で
|じん|||||
Afterwards, I made them forget all about what happened yesterday.
昨日 の こと は 全て 忘れ て もらい まし たが ね
きのう||||すべて|わすれ|||||
洗いざらい 全部 しゃべって もらう ぜ
あらいざらい|ぜんぶ|||
We're going to have you tell us everything you know.
言 っと く が 黙秘 は 無駄 だ ぜ
げん||||もくひ||むだ||
I should warn you, remaining silent won't do any good.
俺 たち に は な 読 心 術 の 能力 を 持つ 仲間 が いる
おれ|||||よ|こころ|じゅつ||のうりょく||もつ|なかま||
See, we've got ourselves a friend who has the ability to read minds.
さあ しゃべって もら お う か
Now then, start talking.
( 桑原 ) しゃべり や がれ
くわばら|||
Start the hell talking!
( 桑原 の いびき )
くわばら||
カキ は 広島 だ …
かき||ひろしま|
Hiroshima has good persimmons...
( 螢子 ( けいこ ) ) また 寝言 ?
けいこ|||ねごと
この バカ 何 考え てん だ か …
|ばか|なん|かんがえ|||
I wonder what that dummy is thinking about.
( プー ) プー
ぷー|ぷー
僕 たち は 生き て ちゃ いけ ない ん だ
ぼく|||いき||||||
We can't go on living...
死ぬ べき な ん だ
しぬ||||
We have to die.
( 蔵 馬 ) “ 僕 たち ” って 君 たち の 仲間 の こと か ?
くら|うま|ぼく|||きみ|||なかま|||
By "we," do you mean you and your friends?
人間 全部 さ
にんげん|ぜんぶ|
I mean all of mankind.
お前 ら だって …
おまえ||
You guys...
お前 ら だって あの ビデオ を 見 れ ば そう 思う ぜ
おまえ||||びでお||み||||おもう|
You guys would think so too, if you saw that video!
( ぼたん ) ビデオ ? ( 幽助 ) 何 だ そりゃ
|びでお|ゆうすけ|なん||
--Video? --What video is that?
「 黒 の 章 」 って いう ビデオ テープ さ
くろ||しょう|||びでお|てーぷ|
A videotape called "The Black Chapters."
黒 の 章 !
くろ||しょう
"The Black Chapters"?!
( 御手洗 ) そう さ
みたらい||
That's right. It's a video that will show you in one viewing
今 まで 人間 が どれ だけ 非道 な こと を し て き た か 一目 で わかる ビデオ だ
いま||にんげん||||ひどう|||||||||いちもく|||びでお|
( 蔵 馬 ) まさか 「 黒 の 章 」 が … ( 幽助 ) 蔵 馬 知って ん の か ?
くら|うま||くろ||しょう||ゆうすけ|くら|うま|しって|||
Not "The Black Chapters"...!
霊 界 の 巨大 資料 館 に 収め られ て いる 極秘 テープ です よ
れい|かい||きょだい|しりょう|かん||おさめ||||ごくひ|てーぷ||
It's a top-secret tape, kept in a giant materials hall in the Spirit Realm.
( 幽助 ) 極秘 テープ ?
ゆうすけ|ごくひ|てーぷ
Top-secret tape?
人間 の 陰 の 部分 を 示し た 犯罪 記録 です
にんげん||かげ||ぶぶん||しめし||はんざい|きろく|
It's a record of the crimes committed by the darker side of mankind.
飛 影 ( ひえ い ) が 欲し がって い た
と|かげ||||ほし|||
Hiei wanted it.
人間 は 今 まで さまざま な 罪 を 犯し て き た
にんげん||いま||||ざい||おかし|||
Mankind has come to commit all sorts of crimes.
その 中 でも 最も 残酷 で 非道 な もの が 記録 さ れ て いる
|なか||もっとも|ざんこく||ひどう||||きろく||||
The most cruel and brutal among them are recorded on it.
何 万 時間 と いう 量 で …
なん|よろず|じかん|||りょう|
"The Black Chapters"
( 笑い声 )
わらいごえ
テープ の 存在 は 知って い た が
てーぷ||そんざい||しって|||
I knew that the tape existed,
まさか それ が 今回 の 事件 に 関係 し て いる と は …
|||こんかい||じけん||かんけい|||||
but I had no idea it was related to this current situation.
( 御手洗 ) 人間 が 今 まで どんな ひどい こと を し て き た か
みたらい|にんげん||いま||||||||||
You guys don't know how terrible the things humanity has done up to now are!
お前 ら は 知ら ない ん だ だ から 善人 ぶって い られる ん だ よ
おまえ|||しら||||||ぜんにん||||||
お前 ら だって あの ビデオ を 見 れ ば 価値 観 変わる ぜ
おまえ||||びでお||み|||かち|かん|かわる|
If you guys saw that video, your sense of values would change!
人間 は 生きる に 値し ない って な だ から …
にんげん||いきる||あたいし|||||
You'd say that humanity is not worthy of living. And that's why--
( 幽助 ) だ から 何 だ !
ゆうすけ|||なん|
That's why what?!
だから 人間 全部 妖怪 の 餌 に な っち まえ って の か !
|にんげん|ぜんぶ|ようかい||えさ|||||||
That's why all of mankind should be made into Yokai chow?!
( 御手洗 ) そう さ
みたらい||
That's right!
お前 は 自分 が どんな 生き物 か まだ 知ら ない の さ
おまえ||じぶん|||いきもの|||しら|||
たまたま 平和 っぽい 所 で 生き て こ られ た おかげ で な
|へいわ||しょ||いき|||||||
That's because you just happened to end up living someplace peaceful.
だが そんな の は 人間 の 本質 じゃ ない
||||にんげん||ほんしつ||
But that's not the true nature of mankind.
お前 殺さ れる ため に 並 ん でる 人間 の 列 を 見 た こ と ある か ?
おまえ|ころさ||||なみ|||にんげん||れつ||み|||||
あした 殺さ れる こと が わかって て
|ころさ|||||
Have you ever seen someone being toyed with,
おもちゃ に さ れ てる 人間 を 見 た こ と ある か ?
|||||にんげん||み|||||
while they knew that they were going to die the next day?
それ を 笑顔 で 眺め てる 人間 の 顔 を よ
||えがお||ながめ||にんげん||かお||
Or the smiling faces of those who looked on?
目 の 前 で 子供 を 殺さ れ た 母親 を 見 た こ と ある か ? その 逆 は ?
め||ぜん||こども||ころさ|||ははおや||み|||||||ぎゃく|
Have you ever seen a mother whose own children had just been killed
やって る ヤツ ら は 鼻歌 交じり で いかに も 楽し ん で ます って 顔つき だ
||やつ|||はなうた|まじり||||たのし|||||かおつき|
Or opposite her, the man who killed them, so lighthearted,
わかる か ? 人 は 笑い ながら 人 を 殺 せる ん だ
||じん||わらい||じん||ころ|||
Do you understand? Men can laugh as they kill other people...!
お前 だって きっと できる ぜ 気 が 付い て ない だけ で な
おまえ|||||き||つけい|||||
I'm sure that even you could do so! You just haven't realized it!
あっ ち で 休む と いい わ さあ
|||やすむ||||
Come on, why don't you go have a break over there?
( 幽助 ) で ?
ゆうすけ|
So?
お め え も そんな 人間 の ほう か ?
|||||にんげん|||
Are you that kind of person, too?
そう さ お前 も 一 皮 むけ ば 同じ だ よ
||おまえ||ひと|かわ|||おなじ||
That's right! And so are you, underneath it all!
( 幽助 ) 俺 よ 桑原 に 聞い た ん だ よ
ゆうすけ|おれ||くわばら||ききい||||
Kuwabara told me something.
なんで こんな ヤツ 助け た ん だって よ し たら あいつ 何て 言った と 思う ?
||やつ|たすけ||||||||なんて|いった||おもう
お め え が “ 助け て くれ ” って 言って る よう に 見え た ん だ と よ
||||たすけ||||いって||||みえ|||||
He said you looked like you were asking him to save you.
そん とき は 笑 っち まっ た けど 今 の お前 見 てる と 何 か わかる ぜ
|||わら|||||いま||おまえ|み|||なん|||
At the time, I laughed about it,
お前 の 口 を 割ら せる ため に 助け た なんて
おまえ||くち||わら||||たすけ||
He made up some excuse about saving you in order to get you to talk,
取って つけ た よう な 言い訳 し て た けど な
とって|||||いい わけ|||||
正直 言って あいつ は バカ な ヤツ だ
しょうじき|いって|||ばか||やつ|
but to be honest, he's just a fool.
お め え が 毛嫌い し てる 人間 だ
||||けぎらい|||にんげん|
He's the kind of person that you wouldn't like.
でも あいつ は お め え の こと を …
But he still looked kindly on you.
( 泣き声 )
なきごえ
( 御手洗 ) 夜 寝る と その ビデオ の 夢 で うなされ て 目 が 覚め ちゃ う ん だ
みたらい|よ|ねる|||びでお||ゆめ||||め||さめ||||
When I sleep at night, I'm pestered by dreams about that video, and I wake up!
ゆうべ も 殺さ れ た 人 たち が みんな こっち を 見 て や がった
||ころさ|||じん||||||み|||
Just last night, the people who were killed were all looking in my direction.
まるで 僕 が やった よう な 気 に なって くる
|ぼく|||||き|||
It was almost enough to make me feel like I had done it all.
どんどん 自分 が 薄汚い 生き物 に 見え て くる ん だ
|じぶん||うすぎたない|いきもの||みえ||||
More and more, I look to myself like I'm some kind of filthy creature!
訳 も わから ず 何 か を 償い たく て どう かなり そう に なる ん だ
やく||||なん|||つぐない|||||||||
I feel like I want to make amends for something, but I don't know what for!
誰 でも よかった ん だ よ
だれ|||||
I just wanted someone to tell me what to do! It didn't matter who.
どう し たら いい の か 教え て ほしかった
||||||おしえ||
ちき しょう ちき しょ う !
Damn it all! Damn it all!
( 蔵 馬 ) 休ま せ て やり ま しょ う ( 幽助 ) ああ
くら|うま|やすま|||||||ゆうすけ|
Let's let him get some rest.
もう 彼 は 無害 です よ
|かれ||むがい||
He's harmless now.
( 幽助 ) 人間 の し て き た 悪 の 中 でも 最も 非道 で 残酷 な もの …
ゆうすけ|にんげん||||||あく||なか||もっとも|ひどう||ざんこく||
The most cruel and brutal things
それ だけ を 収め た ビデオ か …
|||おさめ||びでお|
There's a video with all of that on it, huh?
そんなに ひで え 内容 な の か な
|||ないよう||||
Is what's on it really that awful?
想像 は つき ます
そうぞう|||
I can imagine.
普通 の 人 なら 5 分 と もた ず に
ふつう||じん||ぶん||||
A regular person would probably change their outlook on humanity
人間 の 見方 を 変え て しまう でしょ う ね
にんげん||みかた||かえ|||||
( 幽助 ) 脅かす な よ 不安 に なって き ち まう じゃ ねえ か
ゆうすけ|おびやかす|||ふあん||||||||
Don't scare me like that! You're going to make me all anxious, you know!
( 蔵 馬 ) フッフフ 心配 なく
くら|うま||しんぱい|
邪悪 な 心 は あくまで 人間 の 一面 に しか すぎ ませ ん よ
じゃあく||こころ|||にんげん||いちめん||||||
( 幽助 ) ん … そう だ よ な
ゆうすけ|||||
Hmm, I guess you're right.
しかし 彼 が それ を 人間 の 全て だ と 思い込 ん で も
|かれ||||にんげん||すべて|||おもいこ|||
However,
おかしく は ない な
「 黒 の 章 」 の ビデオ は それほど 内容 が 過激 で 悲惨 な ん だ
くろ||しょう||びでお|||ないよう||かげき||ひさん|||
The contents of the "Black Chapters " video are just that violent and miserable.
その ため に 霊 界 の 中 でも
|||れい|かい||なか|
As a result, I've heard that there are only a limited number of people
限ら れ た 者 しか 見る こと が でき ない らしい
かぎら|||もの||みる|||||
あ … ごめん ごめん
( 幽助 ) や っぱ し 脅かし てん じゃ ねえ か この 野郎
ゆうすけ||||おびやかし||||||やろう
それ より 昨日 俺 が どこ に 行った か 言って ませ ん でし た ね
||きのう|おれ||||おこなった||いって|||||
( 幽助 ) ああ そう いや あ …
ゆうすけ||||
No, come to mention it.
実は コエンマ と 会って た ん です よ
じつは|||あって||||
Actually, I went to go see Koenma.
( 幽助 ) コエンマ に ? 霊 界 テレビ を 使え ば よかった じゃ ん
ゆうすけ|||れい|かい|てれび||つかえ||||
Koenma? You could have just used the Spirit Realm TV.
( 蔵 馬 ) どう し て も 直接 聞き たい こと が あって ね
くら|うま|||||ちょくせつ|きき|||||
There was something that I just had to ask him directly.
( 幽助 ) あ ?
ゆうすけ|
昨日 は 言葉 を 濁し て まし た が 彼 の 今 の 証言 で ハッキリ し まし た
きのう||ことば||にごし|||||かれ||いま||しょうげん||はっきり|||
Yesterday, his words were still vague,
コエンマ は 首謀 者 の 正体 を 知って ます ね
||しゅぼう|もの||しょうたい||しって||
Koenma knows who the mastermind is!
何 !
なん
What?!
( 蔵 馬 ) これ から コエンマ に 聞い て み ま …
くら|うま|||||ききい|||
I'm about to go ask Koenma about--
( 幽助 ) やい こら て め え !
ゆうすけ|||||
Now look here, you!
ハッキリ 説明 しろ !
はっきり|せつめい|
Clear this all up for me!
事 と 次第 に よっちゃ 俺 は もう 仕事 や めん ぞ !
こと||しだい|||おれ|||しごと|||
は … 早い …
|はやい
He's fast...!
( コエンマ ) そう か あの テープ が 利用 さ れ て い た か
||||てーぷ||りよう||||||
これ で 決定 的 だ な
||けってい|てき||
初 め っ から 犯人 の 目星 は つい て や がった な
はつ||||はんにん||めぼし||||||
You've suspected all along who the culprit is, haven't you?
なんで 今 まで 黙って た !
|いま||だまって|
Why haven't you said anything up to now?!
( コエンマ ) 確証 が なかった の は 事実 だ
|かくしょう|||||じじつ|
While it's true that I didn't have any conclusive evidence,
が 信じ たく なかった それ が 本音 だ ろ う な
|しんじ|||||ほんね||||
I just didn't want to believe it. That would have to be my real reason.
どう いう こと だ よ !
( コエンマ ) 結論 から 言 お う
|けつろん||げん||
Let me start with the conclusion. The ringleader's name is Sensui Shinobu.
首謀 者 の 名 は 仙水 忍 ( しのぶ )
しゅぼう|もの||な||せんすい|おし|
霊 界 探偵 だった 男 だ
れい|かい|たんてい||おとこ|
これ が 探偵 当時 の 仙水 の 写真 だ 高校 生 の ころ の な
||たんてい|とうじ||せんすい||しゃしん||こうこう|せい||||
This is a photo of Sensui from when he was a detective.
こいつ … 俺 が 見 た の は 確か に こいつ だ
|おれ||み||||たしか|||
年 は もっと 上 だった が …
とし|||うえ||
( コエンマ ) ヤツ は 正義 感 の 強い 男 だった 度 が 過ぎる ほど 潔癖 だった
|やつ||せいぎ|かん||つよい|おとこ||たび||すぎる||けっぺき|
He was a man with a strong sense of justice.
ヤツ が 姿 を 消し た の は 10 年 ほど 前
やつ||すがた||けし||||とし||ぜん
It was about ten years ago now that he disappeared.
行方 を くらます 直前 に ヤツ は 口癖 の よう に 言って い た
ゆくえ|||ちょくぜん||やつ||くちぐせ||||いって||
Right before he vanished, there was something that he was always saying.
“ 人間 は 生きる 価値 が ある の だ ろ う か ”
にんげん||いきる|かち|||||||
"Is mankind worthy of living? Is it worth protecting?"
“ 守る ほど の 価値 が ある の だ ろ う か ” と な
まもる|||かち|||||||||
「 黒 の 章 」 の ビデオ の 紛失
くろ||しょう||びでお||ふんしつ
Then there was the loss of the "Black Chapters" video.
それ に 我々 が 気付く と 同時に ヤツ は 消え た
||われわれ||きづく||どうじに|やつ||きえ|
He disappeared at the same time we discovered it was gone.
しかし なぜ 今頃 に なって …
||いまごろ||
But why is he back now?
気 を 付けろ よ 幽助 ヤツ は 手ごわい
き||つけろ||ゆうすけ|やつ||てごわい
Be careful, Yusuke! He's a tough one!
わし も これ から すぐ 人間 界 に 向かう
|||||にんげん|かい||むかう
I'm going to head for the Human Realm right away.
仙水 忍 …
せんすい|おし
そんな 野郎 に 人間 界 を めちゃくちゃ に さ せ は し ねえ ぞ !
|やろう||にんげん|かい|||||||||
( 仙水 ) チャンス は くれ て やった ぜ コエンマ
せんすい|ちゃんす||||||
I gave you a chance, Koenma. I waited until you had a replacement for me.
俺 の 後釜 が できる まで 待って やった
おれ||あとがま||||まって|
決着 を つけよ う じゃ ない か
けっちゃく||||||
How about we settle this? Let's see if humanity should live or die.
人間 は 生きる べき か 死ぬ べき か …
にんげん||いきる|||しぬ||
( ナレーション ) 仙水 忍 昔 霊 界 探偵 だった 男 が
なれーしょん|せんすい|おし|むかし|れい|かい|たんてい||おとこ|
今 幽助 たち の 前 に その 片りん を あらわ に し た の で あった
いま|ゆうすけ|||ぜん|||へんりん||||||||
( 幽助 ) 何 だって ?
ゆうすけ|なん|
What? The enemy turns out to have been a Spirit Realm Detective, like I am?
敵 の 正体 が 俺 と 同じ 霊 界 探偵 だった だ と ?
てき||しょうたい||おれ||おなじ|れい|かい|たんてい|||
でも なぜ そんな ヤツ が 境界 トンネル なんか を …
|||やつ||きょうかい|とんねる||
But why would this guy be creating a boundary tunnel?
一体 ヤツ の 過去 に 何 が あった って いう ん だ
いったい|やつ||かこ||なん||||||
What on earth does this guy's past hold?
けど よ これ だけ は ハッキリ し てる ぜ
|||||はっきり|||
Anyhow, this much is clear: This guy is serious!
今 の ヤツ は マジ だ
いま||やつ|||
次回 「 霊 界 探偵 の 黒い 過去 」
じかい|れい|かい|たんてい||くろい|かこ
Next time, "The Dark Past of the Spirit Realm Detective."
伊達 ( だて ) に あの世 は 見 て ねえ ぜ !
だて|||あのよ||み|||
The Other World's not watching for nothing!
♪ ~
~ ♪