×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

夏目友人帳 (Natsume's Book of Friends), Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 7

Natsume Yuujinchou (Natsume'sBookofFriends) Episode 7

また そんな 顔 し て 唇 噛み締めて

弱 さ を 隠し てる けど

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が

本当 の 心 なら

思って 泣いて 一人 で 不安 で

なんで 痛い の 持って ん だ

僕 に そっと 預けて よ

直ぐ じゃ 無理 と 思う の ならば

少しずつ で いい

翼 の 無い 僕等 は きっと

飛べ ない と 決め付けてる だけ

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない ように

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗せて

まだ ある 人間 の ぼうし

白く て 綺麗 雪 みたい

白 白 的 真 好 看 像 雪 一 樣

誰 も 拾って くれ ない の

だったら 家 に 来る ?

綺麗 母 様 に 見せよ

母 様

媽媽

男子 たる もの が めそめそ と

男子 漢 可 不能 哭 哭 啼 啼 的

これ から は 一人 で 生きていく の だ

以後 還 要 一 個人 生活 下去 的

行って き ます 塔 子 さん

我 走 了 塔 子 阿 姨

気 を つけて 楽しんで きて ね

路上 小心 玩 得 開心 哦

はい

好 貴志 貴志

はい

是 勉強 合宿 で 雁 羽 温泉 へ 行く そう だ ね うん はい

すいません 合宿 の 費用 を 出し て いただい て

そんな こと は 気に しなくて も いい

不用 在 意 那個

ちょっと 頼み こと が ある ん だ

温泉 近く の 山 に ある 窯元 で 茶碗 を 受け取って きて くれない か

もう すぐ 出来上がる と 連絡 が あった んで ね

頼 める かな

もちろん です 滋 さん

沒 問題 滋 叔

不気味 な 笑い だ な 夏目

あ 先生 何時の間に

用心棒 が ついてくる の は 当然 だろう

そう だ けど

で 何 が そんなに 嬉しい の だ

嬉しい もの なんだ な

誰 か から 何 か を 頼まれる って

たけ き 者 も 遂に は 滅び ぬ

害 人 者 終 將 走 向 末路

ひと へ に 風 の 前 の 塵 に 同じ

就 像 風 前 塵 土

よし 午前 中 は ここ まで に する か

好 了 上 午 就 到 這 裡 了

昼 飯 まで 自由 時間 だ

中 飯 之 前 是 自由 時間

よ しゃー さて 何 する

太 好 了 接下來 要 做 什麼

先ず は 温泉 だろう 温泉

な 夏目

悪い 俺 ちょっと 有事 ある から

抱歉 我 還 有 點 事

あ そう な の

えっ と たぶん この 辺 だ と思う ん だけど

あそこ か

弱虫 の ちび 狐

まだ 森 を ウロチョロ し て ん の か

役立たず は 目障り な ん だ よ

この この この

蠢 貨 蠢 貨

森 から 出て 行け 役立たず

この この この

蠢 貨 蠢 貨

役立た ず ?

無能

出て 行けっ つっと ん や

給 我 滾 出去

止めろ

住 手

誰 是 誰 何 やって ん だ お前 達

こんな 小さな 子 を いじめて

居 然 欺 負 這 麼 小 的 孩 子

き さま 人 の 子 か

人 の この くせ に 我ら を 甘く 見る と は

人類 居 然 敢 小 看 我 們

生意気 な

真 是 囂 張

食 ろう て やろう

まあ いっか

算 了

相変わらず おせっかい だ な 夏目

仕方ない だ ろう

しかし とんだ 無駄 あし だった わ

可 是 今 天 算 白 來 了

また 出直さ ね ば なら ん と は

必須 下 次 再 來 了

仕方 が ない さ

茶碗 が 焼きあがる の は 明日 だって 言う ん だ から

因 為 茶碗 明天 才能 燒 好

人間 と は 面倒くさい 生き物 だ な

人類 還 真 是 麻煩 的 生物

たかが 食い物 を 入れる だけ の 器 皿

不 過 是 盛 放 食物 的 器皿

近く の スーパー 辺 で 買え ば よかろうが

在 附近 的 超市 里 打發 了 不 就 好 了

それ を いったら 身 も 蓋 も ない だろ

身 は 器 じゃ ない だろう

身 體 又 不 是 容器

何 言って ん だ

人間 は 嫌い だ けど

我 討厭 人類 可是

夏目 行った ぞ

夏目 接 球

オーライ オーライ

ナイス

漂 亮

夏目 寝る な

夏目 給 我 醒 醒

夏目 …

夏目 …

先 夏目 君 の 流れ弾 に 当たった の よ

あ ごめん ごめん

抱 歉 抱 歉

晩 飯 な ん だろう な 夏目

あ 楽しみ だ な

夏目 は よく 笑う

夏目 很 愛 笑

でも なんか 嘘 っぽい

但 是 像 是 假裝 的 一樣

言葉 も 仕草 も 気配 も

どこ か 嘘 っぽい

總 感覺 不 真實

本当 は 人間 じゃ ない の かも

或 許 他 並 不 是 人類

本当 は 僕 と 同じ で 人間 に 化け て て

只 是 像 我 一 樣 變 幻 成 人 類 的 樣子

僕 と 同じ 一 人 ぼっち で

其實 他 和 我 一樣 獨自 一 人

だったら 一緒に この 森 に 住んで くれたら いい のに

ねえ 母 様

まいった な

麻 煩 了

明日 に は 家 へ 帰る し

我 明天 就 要 回家

妙 な なつき 方 し たら かわいそう だ

他 要是 喜歡 上 我 那 就 太 可憐 了

もう 遅い わ

已 經 遲 了 哦

うるさい ぞ 先生

ちょ ー 最悪

これ は 茶碗 を 取り に 行く どころ じゃ ない よ

現在 也 不能 去 拿 茶碗 了

授業 まで に 戻れる か どう か

夏目 殿

夏目 大人

空耳 か

ありがとう

母 様 僕 に 役 に 立て まし た よ

ありがとう って

もう 役立たず じゃ ありませ ん よ ね

我 不 再 一 無 是 處 了

明日 は きのこ を とろう

いっぱい とって 夏目 に 分けて やろ う

多 採 一 點 分 給 夏目 一 些

おや ちび 狐

まだ いやがった か

懲り ない やつ だ な

失せろ って 言った ろ

この この この

臭 小 子 臭 小 子 …

この 森 に は 役立た ず はいら ねえ ん だ よ この

違う もう 役立たず じゃ ない

不 是 的 我 有用 的

くそ い た たた た

該 死 痛 痛 …

こいつ

この ちび 許 さ ん ぞ

止めろ って 言った だ ろう

こいつ は …

昨日 の

昨 天 的

げんこつ じゃ 足りない って の か

夏目 殿 夏目 殿

夏目 大人 夏目 大人

誰 だ

是 誰

お 忘れ です か 夏目 レイコ 殿

春 が 来た なら

名前 を お 返し くださる と おしゃった で は ありませ ん か

レイコ め 相変わらず 罪 作り な こと よ

玲子 還 真 是 到 處 惹 事

春 って もう 何度 目 の 春 なんだ よ

あなた です か 呼んだ の は

先生 茶碗 を 頼む

受け取れ 早 蕨

請 收 下 早 蕨

お前 の 名 だ

夏目 って あの 友人 帳 の 持ち主 の

確か に お返し いただき まし た

我 已 收 下

友人 帳 聞い た こと が ある

名前 を 書かれた もの は 主従 の 契約 で 結ばれる と

只 要 被 寫 上 名字 就 會 結 下 主 從 契約

名前 取ら れる 逃げろ

何 言って ん だ あいつ ら

たった 今 名前 を 返し た もの が

剛 剛 歸 還 了 名字 的 人

名前 を 奪う わけな か ろ うが

僕 の 名前 が 書い て あり ます

這 上 面 寫著 我 的 名字

僕 を 子分 に し て 下さい

きっと お 役 に 立って みせます

我 一定 會 派 上 用 場 的

いら ない よ

不 需要 哦

僕 が 弱い から ?

僕 なんか 役 に 立た ない ?

こんな もの で 縛り あい たく ない

僕 達 は 親分 子分 の 関係 じゃ ない

我 們 之間 不 是 主從 關係

だ ろ

もっと 別 の 繋がり だ と 俺 は 思って いる よ

我 覺 得 一定 有 著 其他 的 羈絆 哦

まあ 素敵 な 色 だ わ

哇 好 漂 亮 的 顏色

着替え て きます

我 去 換 衣服

知人 から いい 窯元 を 紹介 されて ね

家族 が 増えた ので この 際 に と 思った ん だ

剛 好 家庭 成員 又 多 了 一 個

これ が 君 の だ 貴志

ありがとう ございます

あの 子 狐 に 言った 通り だ

何 の こと だ 夏目

役 に 立つ 立た ない じゃ ない ん だ

不 是 有 沒 有用 的 問題

さっぱり 分から ん

やっぱり 綺麗

果然 很 漂亮

夏目 に も 見せ たい な

好 想 讓 夏目 也 看看

夏目 夏目 に 会いたい

夏目 好 想 見 夏目

男子 たる もの が めそめそ と

男子 漢 不 能動 不動 就 哭

強く なって いつか 夏目 の 役 に 立つ と 決め た の だ

そんなに 夏目 に 会い たい か

うわさ は 聞い て いる

我 聽 到 了 傳 聞

お前 友人 帳 を 持つ あの 夏目 と 知り合った そう だ な

まだ 人間 に 化け られ ない の か

もし わし に 腹 いっぱい 魚 を 食わせて くれたら

夏目 に 会える 方法 を 教え て やって も いい ぞ

これ で 夏目 に 会える 方法 を 教え て くれる ?

はは は ばか な 子狐 だ

騙さ れ る と は

そんな ばか だ から お前 は いつも 一人 だった

夏目 は お前 の こと など とっくに 忘れ てる だろう さ

受け取れ 子 狐

一日 だけ 人間 に なれる 薬 だ

這 是 能 變成 人類 一 天 的 藥

人間 に なれる 薬 ?

變 成人 的 藥

会 いなければ 自分 から 会いに 行けば いい

如 果 想 見 就 去 見 他

それ だけ の 話 だ ろう

就 這 麼 簡 單

そう だ 会い に 行け ば いい ん だ

よし 僕 だって 狐 の はしくれ だ

人間 界 に 行け ば 夏目 の 匂い を たどれる

行って きます 母 様

我 走 了 媽媽

夏目 は 一人 で 寂しがって ない か な

夏目 の 匂い

夏 目的 氣 息

夏目 夏目 の 匂い は

夏目 夏 目的 氣 息

会い たい

想 見 他

おら おら どこ 見 て 歩い てん だ よ

夏目 どこ

夏目

夏目

あら あら 大丈夫 一 人 な の お母さん は

一 人 なんて 平気

我 一 個人 也 沒 問題 的

会いたい 会いたい

想 見 他 想 見 他

どこ 夏目 は どこ

夏目

夏目

来 た 引け 引け

上 鉤 了 快 拉

で っかい な

好 大

また 夏目 かよ 大量 じゃ ん

悪い な

何 食って ん だ よ

夏目 の 匂い いる ん だ 近く に

夏 目的 氣 息 找 到 了 就 在 附近

会える ん だ

快 見 到 了

焼け まし た よ 貴志 君 の やまめ

おお これ は これ は 立派 な や まめ だ

いただく よ 貴志

はい

好 貴志 君 は 川 魚 大丈夫 な の よ ね はい 僕 は 何でも

是 的 我 不 挑食

苦手 な もの は 遠慮 なく 言って ね

滋 さん は ね ピーマン だめ な の よ

滋 叔 他 呀 不 愛 吃 青 椒

小さい 子 み たい でしょ う

像 個 孩 子 似 的

実は 僕 も 小さい 頃 は 苦手 で し た

其實 我 小時候 也 不 太 愛 吃 的

そう か 味方 が でき た な は は は

い や ー 塔 子 さん この やま め なかなか いけます よ

塔 子 這 魚 很 不 錯 哦

じゃ 私 も いただ こ う かな

どうぞ どうぞ

どう です か

怎 麼 樣

うん 美味しい

うわ ー 嬉しい こんな 美味しい もの いた だい て ね

能 吃 到 這 麼 好 吃 的 魚 真 高 興

よかった 夏 目 楽し そう だった

太 好 了 夏目 看 起來 很 開心

寂しく なんか なかった

一 點 都 不 寂寞

寂しい の は 寂しかった の は 僕

寂 寞 的 寂 寞 的 …只 有 我

待って

等 等

やっぱり あの 時 の 子狐 か

ありがとう 会い に 来て くれた んだ ね

可愛い ぼうし だ ね

很 可愛 的 帽子 哦

ご飯 食べ て 一緒に 帰ろう

道 覚え なく ちゃ

我 得 記住 怎麼 走

今度 は 俺 が 会い に 行く よ

お前 は 偉い ね

俺 は 寂しく て も 踏み出す の が 怖く て

なんとか しよう なんて 思わ なかった

不 會 想 去 做 些 什麼

だから いっぱい いろんな もの に 気付け なかった の かも しれない な

色づく 西 空 に

差し込む 一筋 の 陽

夕立 の 雨上がり に

気付く 夏 の 匂い

ひしめく 光 が 照らす

想い に 耳 を 澄ま せば

聴 こえ し 友 の 面影

夏 夕 空 薫り 立つ

鮮やか な 過ぎ去り し 日々

心 の まま 笑い あった

あの 夏 の 思い出 よ

その 人 に は 妖怪 が 見え た

那 個人 過去 能 看見 妖怪

心 を 交わし やがて 大切 な 存在 に なった

兩 人 真心 相待 彼此 相愛

でも ある 日

但 是 有 一 天

妖 の 姿 が 見え なく なった か

あの 人 が 幸せ で いる なら

只 要 那 人 能 獲得 幸福

私 は かまわ ない

我 無 怨 無 尤

本当 かい キヨ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Natsume Yuujinchou (Natsume'sBookofFriends) Episode 7 夏目|友人帳||エピソード Natsume|Book of Friends||Episode Natsume Yuujinchou (Natsumes Buch der Freunde) Episode 7 Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 7 夏目友人帐第 7 集 Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends) Episode 7

また そんな 顔 し て 唇 噛み締めて また|そんな|かお|し|て|くちびる|かみしめて again|such|face|doing|and|lips|biting Again, making that face and biting your lips

弱 さ を 隠し てる けど よわ|さ|を|かくし|てる|けど weak|suffix for emphasis|object marker|hiding|is doing|but You're hiding your weakness, but

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が その|ひとみ|の|おく|うずくまる|きみ|が that|eyes|attributive particle|depth|crouching|you|subject marker Deep within those eyes, you are curled up

本当 の 心 なら ほんとう|の|こころ|なら true|attributive particle|heart|if If that's your true heart

思って 泣いて 一人 で 不安 で おもって|ないて|ひとり|で|ふあん|で thinking|crying|alone|and|anxious|and Thinking, crying, alone, anxious.

なんで 痛い の 持って ん だ なんで|いたい|の|もって|ん|だ why|hurts|explanatory particle|holding|you know|is Why do you have to feel pain?

僕 に そっと 預けて よ ぼく|に|そっと|あずけて|よ I|to|gently|entrust|emphasis marker Just gently entrust it to me.

直ぐ じゃ 無理 と 思う の ならば すぐ|じゃ|むり|と|おもう|の|ならば right away|if|impossible|quotation particle|think|explanatory particle|if If you think it's impossible right away,

少しずつ で いい すこしずつ|で|いい little by little|at|good it's okay to take it little by little.

翼 の 無い 僕等 は きっと つばさ|の|ない|ぼくたち|は|きっと wings|attributive particle|not have|we|topic marker|surely We, without wings, are surely

飛べ ない と 決め付けてる だけ とべ|ない|と|きめつけてる|だけ can fly|not|quotation particle|assuming|only just deciding that we can't fly.

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない ように こえ|の|かぎり|きみ|を|よぶ|よ|まよわ|ない|ように voice|attributive particle|as long as|you|object marker|call|emphasis particle|not get lost|not|so that With all my voice, I call out to you, so you won't hesitate.

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗せて フワリ|こころ|まいあがれ|あの|かぜ|に|のせて softly|heart|rise up|that|wind|locative particle|put on Gently, let my heart soar, riding on that wind.

まだ ある 人間 の ぼうし まだ|ある|にんげん|の|ぼうし still|there is|human|possessive particle|hat There is still a human's hat.

白く て 綺麗 雪 みたい しろく|て|きれい|ゆき|みたい white|and|beautiful|snow|like It's white and beautiful, like snow.

白 白 的 真 好 看 像 雪 一 樣 しろ|しろ|てき|ほんとう|いい|みえる|よう|ゆき|いち|よう white|white|adjectival particle|really|good|looks|like|snow|one|way It's so nice and white, like snow.

誰 も 拾って くれ ない の だれ|も|ひろって|くれ|ない|の who|also|pick up|give (to me)|not|you know No one will pick it up.

だったら 家 に 来る ? だったら|いえ|に|くる if that's the case|house|to|come Then, would you come to my house?

綺麗 母 様 に 見せよ きれい|はは|さま|に|みせよ beautiful|mother|honorific suffix|locative particle|show Let me show it to my beautiful mother.

母 様 はは|さま mother|honorific suffix Mother

媽媽 まま Mom

男子 たる もの が めそめそ と だんし|たる|もの|が|めそめそ|と boy|being|thing|subject marker|sobbing|quotation particle A man should not be whimpering

男子 漢 可 不能 哭 哭 啼 啼 的 だんし|かん|か|ぶんのう|なく|なく|なき|なき|てき boy|man|can|cannot|cry|cry|cry|cry|adjectival suffix A man cannot be crying and whining

これ から は 一人 で 生きていく の だ これ|から|は|ひとり|で|いきていく|の|だ this|from|topic marker|alone|at|will live|explanatory particle|is From now on, I will live alone.

以後 還 要 一 個人 生活 下去 的 いご|まだ|いる|いち|こじん|せいかつ|いきていく|の after|still|need|one|person|life|live on|attributive particle From now on, I have to live alone.

行って き ます 塔 子 さん いって|き|ます|とう|こ|さん going|ki|polite suffix|tower|child|Mr/Ms I'm off, Toko-san.

我 走 了 塔 子 阿 姨 わたし|あるいて|りょう|とう|こ|あ|い I|walked|already|tower|child|ah|aunt I'm leaving, Aunt Toko.

気 を つけて 楽しんで きて ね き|を|つけて|たのしんで|きて|ね spirit|object marker|be careful|have fun|come|right Take care and have fun!

路上 小心 玩 得 開心 哦 ろじょう|しょうしん|あそぶ|でき|かいしん|お on the road|be careful|play|can|happy|oh Be careful on the road and enjoy yourself!

はい Yes

好 貴志 こう|きし good|Kishi Takashi 貴志 きし Takashi

はい Yes

是 勉強 合宿 で 雁 羽 温泉 へ 行く そう だ ね これ|べんきょう|がっしゅく|で|がん|ばね|おんせん|へ|いく|そう|だ|ね this|studying|training camp|at|goose|feathers|hot spring|to|go|I hear|is|right I heard that they are going to the Karasuha Onsen for a study camp. うん はい うん|はい yeah|yes Yeah, okay.

すいません 合宿 の 費用 を 出し て いただい て すいません|がっしゅく|の|ひよう|を|だし|て|いただい|て excuse me|training camp|attributive particle|cost|object marker|pay|and|please give me|and I'm sorry, but could you cover the cost of the training camp?

そんな こと は 気に しなくて も いい そんな|こと|は|きに|しなくて|も|いい such|thing|topic marker|worry|don't have to do|also|good You don't have to worry about that.

不用 在 意 那個 ふよう|ざい|い|nàge no need|at|mind|that Don't worry about that.

ちょっと 頼み こと が ある ん だ ちょっと|たのみ|こと|が|ある|ん|だ a little|request|thing|subject marker|there is|you see|is I have a small favor to ask.

温泉 近く の 山 に ある 窯元 で 茶碗 を 受け取って きて くれない か おんせん|ちかく|の|やま|に|ある|かまもと|で|ちゃわん|を|うけとって|きて|くれない|か hot spring|near|attributive particle|mountain|locative particle|there is|kiln|at|teacup|object marker|receive|come|won't you|question marker Could you pick up the tea bowl from the kiln near the hot springs?

もう すぐ 出来上がる と 連絡 が あった んで ね もう|すぐ|できあがる|と|れんらく|が|あった|んで|ね soon|right away|will be finished|quotation particle|contact|subject marker|there was|because|right I got a message that it will be ready soon.

頼 める かな たの|める|かな rely|can request|I wonder Can I ask you to do that?

もちろん です 滋 さん もちろん|です|しげる|さん of course|is|Shigeru|Mr/Ms Of course, Shizu.

沒 問題 滋 叔 めい|もんだい|し|おじ no|problem|Shi (a name)|uncle No problem, Uncle Shizu.

不気味 な 笑い だ な 夏目 ぶきみ|な|わらい|だ|な|なつめ creepy|adjectival particle|laughter|is|emphasis particle|Natsume That's a creepy smile, Natsume.

あ 先生 何時の間に あ|せんせい|なんじのまに ah|teacher|when Ah, Sensei, when did you arrive?

用心棒 が ついてくる の は 当然 だろう ようじんぼう|が|ついてくる|の|は|とうぜん|だろう bodyguard|subject marker|will come along|explanatory particle|topic marker|natural|right It's only natural to have a bodyguard with you.

そう だ けど そう|だ|けど that's right|is|but That's true, but...

で 何 が そんなに 嬉しい の だ で|なに|が|そんなに|うれしい|の|だ at|what|subject marker|so|happy|explanatory particle|is What is it that makes you so happy?

嬉しい もの なんだ な うれしい|もの|なんだ|な happy|thing|you see|emphasis marker It's something to be happy about.

誰 か から 何 か を 頼まれる って だれ|か|から|なに|か|を|たのまれる|って who|or|from|what|or|object marker|to be asked|quotation marker Being asked for something by someone.

たけ き 者 も 遂に は 滅び ぬ たけ|き|もの|も|ついに|は|ほろび|ぬ bamboo|tree|person|also|finally|topic marker|perish|will not Even the brave will eventually perish.

害 人 者 終 將 走 向 末路 がい|ひと|しゃ|おわり|しょう|はしる|むかう|まつろ harm|person|person (formal)|end|will|run|towards|dead end The harmful will ultimately face their end.

ひと へ に 風 の 前 の 塵 に 同じ ひと|へ|に|かぜ|の|まえ|の|ちり|に|おなじ person|to|at|wind|attributive particle|front|attributive particle|dust|locative particle|same Just like dust before the wind.

就 像 風 前 塵 土 しゅう|ぞう|ふう|まえ|ちり|つち just|like|wind|before|dust|soil Just like dust before the wind

よし 午前 中 は ここ まで に する か よし|ごぜん|ちゅう|は|ここ|まで|に|する|か okay|morning|during|topic marker|here|until|at|to do|question marker Well, shall we call it a day for the morning?

好 了 上 午 就 到 這 裡 了 hǎo|le|shàng|wǔ|jiù|dào|zhè|lǐ|le good|particle indicating a completed action|upper|noon|just|arrive|this|inside|particle indicating a completed action Alright, that's it for the morning.

昼 飯 まで 自由 時間 だ ひる|めし|まで|じゆう|じかん|だ noon|meal|until|free|time|is It's free time until lunch.

中 飯 之 前 是 自由 時間 ちゅう|ごはん|の|まえ|は|じゆう|じかん during|meal|attributive particle|before|topic marker|free|time Free time is before lunch.

よ しゃー さて 何 する よ|しゃー|さて|なに|する emphasis particle|well|well then|what|to do Alright, what should we do next?

太 好 了 接下來 要 做 什麼 たい|いい|了|つぎ|よう|する|なに too|good|particle indicating completion|next|want|to do|what Great! What are we going to do next?

先ず は 温泉 だろう 温泉 まず|は|おんせん|だろう|おんせん first|topic marker|hot spring|probably|hot spring First, let's go to the hot springs.

な 夏目 な|なつめ attributive particle|Natsume Hey, Natsume.

悪い 俺 ちょっと 有事 ある から わるい|おれ|ちょっと|ゆうじ|ある|から bad|I (informal masculine)|a little|emergency|there is|because Sorry, I have a bit of an emergency.

抱歉 我 還 有 點 事 あやまって|わたし|まだ|あ|ちょっと|こと sorry|I|still|have|a little|things Sorry, I still have something to do.

あ そう な の あ|そう|な|の ah|that's right|adjectival particle|explanatory particle Oh, is that so?

えっ と たぶん この 辺 だ と思う ん だけど えっと|と|たぶん|この|へん|だ|とおもう|ん|だけど um|and|probably|this|area|is|I think|you know|but Um, I think it's probably around here.

あそこ か あそこ|か over there|question marker Is it over there?

弱虫 の ちび 狐 よわむし|の|ちび|きつね coward|attributive particle|small|fox The weak little fox.

まだ 森 を ウロチョロ し て ん の か まだ|もり|を|ウロチョロ|し|て|ん|の|か still|forest|object marker|wandering around|doing|and|you know|question marker|question marker Are you still wandering around the forest?

役立たず は 目障り な ん だ よ やくだたず|は|めざわり|な|ん|だ|よ useless|topic marker|unsightly|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker Useless ones are an eyesore.

この この この This, this, this.

蠢 貨 蠢 貨 うごめく|か|うごめく|か wriggle|goods|wriggle|goods Wretched creature, wretched creature.

森 から 出て 行け 役立たず もり|から|でて|いけ|やくだたず forest|from|go out|go|useless Get out of the forest, you useless one.

この この この This this this

蠢 貨 蠢 貨 うごめく|か|うごめく|か wriggle|goods|wriggle|goods Wriggle goods wriggle goods

役立た ず ? やくだた| Useless?

無能 むのう Incompetent

出て 行けっ つっと ん や でて|いけっ|つっと|ん|や come out|go|quickly|you know|and Get out, I tell you!

給 我 滾 出去 あげ|わたし|ごん|ちゅうきょ give|I|roll|go out Get out of here.

止めろ とどめろ Stop it.

住 手 すみ|て residence|hand Hold on.

誰 是 誰 だれ|これ|だれ who|this|who Who is who? 何 やって ん だ お前 達 なに|やって|ん|だ|おまえ|たち what|doing|you know|is|you|plural marker What are you guys doing?

こんな 小さな 子 を いじめて こんな|ちいさな|こ|を|いじめて this kind of|small|child|object marker|bullying Bullying such a small child

居 然 欺 負 這 麼 小 的 孩 子 い|ぜん|あざむ|ふ|は|ま|しょう|てき|がい|こ How can you bully such a small child?

き さま 人 の 子 か き|さま|ひと|の|こ|か you|honorific title|person|possessive particle|child|question marker Are you a human?

人 の この くせ に 我ら を 甘く 見る と は ひと|の|この|くせ|に|われら|を|あまく|みる|と|は person|attributive particle|this|habit|locative particle|we|object marker|sweetly|to see|quotation particle|topic marker To look down on us, despite being human?

人類 居 然 敢 小 看 我 們 じんるい|い|ぜん|あえて|ちいさい|みる|わたし|たち humanity|to be|natural|dare|small|to see|I|plural marker for pronouns How dare humanity underestimate us?

生意気 な なまいき| Impertinent

真 是 囂 張 しん|これ|きょう|ちょう really|this|noisy|loud Really arrogant

食 ろう て やろう しょく|ろう|て|やろう food|let's|and|let's do Let's eat it

まあ いっか まあ|いっか well|it's fine Well, whatever

算 了 さん|りょう calculation|completed Forget it

相変わらず おせっかい だ な 夏目 あいかわらず|おせっかい|だ|な|なつめ as always|meddlesome|is|adjectival particle|Natsume As always, you're meddlesome, Natsume.

仕方ない だ ろう しかたない|だ|ろう it can't be helped|is|right It can't be helped, can it?

しかし とんだ 無駄 あし だった わ しかし|とんだ|むだ|あし|だった|わ however|terrible|waste|legs|was|sentence-ending particle for emphasis But that was a complete waste of effort.

可 是 今 天 算 白 來 了 か|し|いま|てん|さん|しろ|き|了 can|is|now|day|count|white|come|completed action marker It seems today was a wasted trip.

また 出直さ ね ば なら ん と は また|でなおさ|ね|ば|なら|ん|と|は again|re-approach|right|if|you don't|you see|quotation particle|topic marker I guess I'll have to come back again.

必須 下 次 再 來 了 ひっす|した|つぎ|さい|き|了 must|next|next|again|come|completed It's a must to come again next time.

仕方 が ない さ しかた|が|ない|さ way|subject marker|not|emphasis marker There's no helping it.

茶碗 が 焼きあがる の は 明日 だって 言う ん だ から ちゃわん|が|やきあがる|の|は|あした|だって|いう|ん|だ|から rice bowl|subject marker|will be finished baking|explanatory particle|topic marker|tomorrow|even|say|you see|is|because They say the teacups will be ready tomorrow.

因 為 茶碗 明天 才能 燒 好 いん|ため|ちゃわん|あした|さいのう|やき|いい because|for|rice bowl|tomorrow|can|burn|good Because the teacups can only be finished tomorrow.

人間 と は 面倒くさい 生き物 だ な にんげん|と|は|めんどうくさい|いきもの|だ|な human|quotation particle|topic marker|annoying|living creature|is|right Humans are such troublesome creatures.

人類 還 真 是 麻煩 的 生物 じんるい|はい|ほんとう|これ|まはん|てき|せいぶつ humanity|still|really|this|troublesome|adjectival particle|creatures Humans are really troublesome creatures.

たかが 食い物 を 入れる だけ の 器 皿 たかが|くいもの|を|いれる|だけ|の|うつわ|さら just|food|object marker|to put|only|attributive particle|container|plate It's just a dish for putting food in.

不 過 是 盛 放 食物 的 器皿 ふ|か|これ|もり|はな|しょくもつ|てき|うつわ not|too|this|serving|put|food|attributive particle|dish It's merely a vessel for holding food.

近く の スーパー 辺 で 買え ば よかろうが ちかく|の|スーパー|へん|で|かえ|ば|よかろうが nearby|attributive particle|supermarket|area|at|can buy|if|it would be good but You could just buy it at a nearby supermarket.

在 附近 的 超市 里 打發 了 不 就 好 了 ざい|ふきん|の|ちょうし|り|だは|了|ぶ|じょう|いい|了 at|nearby|attributive particle|supermarket|inside|hang out|completed action marker|not|then|good|completed action marker Isn't it better to just get it at the nearby supermarket?

それ を いったら 身 も 蓋 も ない だろ それ|を|いったら|み|も|ふた|も|ない|だろ that|object marker|if you say|body|also|lid|also|there is not|right If you say that, it would be pointless.

身 は 器 じゃ ない だろう み|は|うつわ|じゃ|ない|だろう body|topic marker|vessel|is not|not|probably The body is not just a vessel.

身 體 又 不 是 容器 しん|たい|また|ふ|し|ようき body|body|also|not|is|container The body is not a container.

何 言って ん だ なに|いって|ん|だ what|are you saying|you know|is What are you talking about?

人間 は 嫌い だ けど にんげん|は|きらい|だ|けど human|topic marker|dislike|is|but I dislike humans, but...

我 討厭 人類 可是 わたし|とうえん|じんるい|けれども I|hate|humanity|but I hate humanity, but

夏目 行った ぞ なつめ|いった|ぞ Natsume|went|emphasis marker Natsume went!

夏目 接 球 なつめ|せつ|きゅう Natsume|connection|ball Natsume receives the ball.

オーライ オーライ オーライ|オーライ alright|alright Alright, alright.

ナイス Nice!

漂 亮 ひょう|りょう beautiful|bright Beautiful

夏目 寝る な なつめ|ねる|na Natsume|to sleep|a particle used for emphasis Natsume, don't sleep

夏目 給 我 醒 醒 なつめ|きゅう|が|さめ|さめ Natsume|give|I|wake|wake Natsume, wake me up

夏目 … なつめ Natsume ...

夏目 … なつめ Natsume ...

先 夏目 君 の 流れ弾 に 当たった の よ さき|なつめ|きみ|の|ながれだま|に|あたった|の|よ earlier|Natsume|you|possessive particle|stray bullet|locative particle|hit|explanatory particle|emphasis particle I was hit by a stray bullet from Natsume-kun.

あ ごめん ごめん あ|ごめん|ごめん ah|sorry|sorry Oh, I'm sorry, I'm sorry.

抱 歉 抱 歉 いだ|けん|いだ|けん My apologies, my apologies.

晩 飯 な ん だろう な 夏目 ばん|めし|な|ん|だろう|な|なつめ dinner|rice|adjectival particle|explanatory particle|probably|adjectival particle|Natsume It's probably dinner time, Natsume.

あ 楽しみ だ な あ|たのしみ|だ|な ah|fun|is|right Oh, I'm looking forward to it.

夏目 は よく 笑う なつめ|は|よく|わらう Natsume|topic marker|often|laughs Natsume often laughs.

夏目 很 愛 笑 なつめ|とても|あい|わら Natsume|very|love|laugh Natsume really loves to laugh.

でも なんか 嘘 っぽい でも|なんか|うそ|っぽい but|like|lie|like But it somehow feels fake.

但 是 像 是 假裝 的 一樣 だん|し|しゃん|し|じゃくそう|の|いっしょ but|is|like|is|pretending|attributive particle|the same But it seems like it's a disguise.

言葉 も 仕草 も 気配 も ことば|も|しぐさ|も|けはい|も words|also|gestures|also|presence|also Both the words and gestures, as well as the presence.

どこ か 嘘 っぽい どこ|か|うそ|っぽい where|or|lie|like Somewhere feels like a lie.

總 感覺 不 真實 そう|かんかく|ふ|しんじつ overall|feeling|not|real Overall, it doesn't feel real.

本当 は 人間 じゃ ない の かも ほんとう|は|にんげん|じゃ|ない|の|かも really|topic marker|human|is not|not|explanatory particle|maybe Maybe they aren't really human.

或 許 他 並 不 是 人類 あるいは|ゆる|ほか|ならび|ふ|これ|じんるい or|allow|other|and|not|this|humanity Perhaps they are not human.

本当 は 僕 と 同じ で 人間 に 化け て て ほんとう|は|ぼく|と|おなじ|で|にんげん|に|ばけ|て|て really|topic marker|I|and|same|and|human|locative particle|transform|and|and In reality, they might be like me, disguised as a human.

只 是 像 我 一 樣 變 幻 成 人 類 的 樣子 じ|し|よう|わたし|いち|よう|へん|まぼろし|せい|ひと|るい|てき|ようす just|is|like|I|one|appearance|become|illusion|become|person|type|adjectival|appearance Just like me, they have transformed into a humanoid form.

僕 と 同じ 一 人 ぼっち で ぼく|と|おなじ|いち|ひと|ぼっち|で I|and|same|one|person|alone|at All alone, just like me.

其實 他 和 我 一樣 獨自 一 人 きじつ|かれ|と|わたし|いっしょ|ひとり|いち|にん actually|he|and|I|the same|alone|one|person In fact, they are alone just like I am.

だったら 一緒に この 森 に 住んで くれたら いい のに だったら|いっしょに|この|もり|に|すんで|くれたら|いい|のに if that's the case|together|this|forest|locative particle|live|if you would give (me)|good|I wish If only they could live in this forest with me.

ねえ 母 様 ねえ|はは|さま hey|mother|honorific title Hey, Mother.

まいった な まいった|な I'm in trouble|adjective marker I'm in trouble.

麻 煩 了 あさ|わずら|りょう hemp|trouble|finished It's annoying.

明日 に は 家 へ 帰る し あした|に|は|いえ|へ|かえる|し tomorrow|at|topic marker|house|to|return|and I'll be going home tomorrow.

我 明天 就 要 回家 わたし|あした|じょう|よう|かえり I|tomorrow|will|return|home I'm going home tomorrow.

妙 な なつき 方 し たら かわいそう だ みょう|な|なつき|かた|し|たら|かわいそう|だ strange|adjectival particle|attachment|way|and|if|poor|is It would be sad if I got too attached in a strange way.

他 要是 喜歡 上 我 那 就 太 可憐 了 かれ|もし|すき|うえ|わたし|nani|じゃ|たい|かわいそう|よ he|if|likes|on|I|that|then|too|pitiful|right If he likes me, that's just too sad.

もう 遅い わ もう|おそい|わ already|late|sentence-ending particle (emphasizing femininity) It's already too late.

已 經 遲 了 哦 い|けい|ち|りょう|お already|has|late|(a particle indicating a change of state)|oh It's already late.

うるさい ぞ 先生 うるさい|ぞ|せんせい noisy|emphasis particle|teacher You're being noisy, sir.

ちょ ー 最悪 |-|さいあく This is just the worst.

これ は 茶碗 を 取り に 行く どころ じゃ ない よ これ|は|ちゃわん|を|とり|に|いく|どころ|じゃ|ない|よ this|topic marker|rice bowl|object marker|to take|to|go|not even close|is not|not|emphasis marker This is not the time to go get the tea bowl.

現在 也 不能 去 拿 茶碗 了 げんざい|も|いけない|いく|とる|ちゃわん|よ now|also|cannot|go|take|rice bowl|now I can't go get the tea bowl right now either.

授業 まで に 戻れる か どう か じゅぎょう|まで|に|もどれる|か|どう|か class|by|at|can return|or|whether|or I wonder if I can return before class.

夏目 殿 なつめ|との Natsume|Lord Lord Natsume.

夏目 大人 なつめ|おとな Natsume|adult Sir Natsume.

空耳 か そらみみ|か mishearing|question marker Misheard sound, huh?

ありがとう Thank you.

母 様 僕 に 役 に 立て まし た よ はは|さま|ぼく|に|やく|に|たて|まし|た|よ mother|honorific suffix|I (male)|to|role|in|help|did|past tense|emphasis marker Mother, you were helpful to me.

ありがとう って ありがとう|って thank you|quotation particle I said thank you.

もう 役立たず じゃ ありませ ん よ ね もう|やくだたず|じゃ|ありませ|ん|よ|ね already|useless|isn't it|is not|right|emphasis marker|right You are no longer useless, right?

我 不 再 一 無 是 處 了 わたし|ふ|さい|いち|む|これ|ところ|了 I|not|again|one|nothing|this|place|completed marker I am no longer in a state of nothingness.

明日 は きのこ を とろう あした|は|きのこ|を|とろう tomorrow|topic marker|mushrooms|object marker|let's pick Tomorrow, I will go mushroom picking.

いっぱい とって 夏目 に 分けて やろ う いっぱい|とって|なつめ|に|わけて|やろ|う a lot|take|Natsume|to|divide|let's do|(sentence ending particle) I will gather a lot and share it with Natsume.

多 採 一 點 分 給 夏目 一 些 た|さい|いち|てん|ぶん|あげ|なつめ|いち|し many|pick|one|point|portion|give|Natsume|one|some I will give Natsume some of the many I collect.

おや ちび 狐 おや|ちび|きつね oh|little|fox Oh, little fox.

まだ いやがった か まだ|いやがった|か still|didn't want|question marker Still reluctant, huh?

懲り ない やつ だ な こり|ない|やつ|だ|な learning from experience|not|guy|is|right You're a persistent one, aren't you?

失せろ って 言った ろ うせろ|って|いった|ろ go away|quotation particle|said|emphasis marker I told you to get lost, didn't I?

この この この This, this, this...

臭 小 子 臭 小 子 … くさ|しょう|こ|くさ|しょう|こ Smelly little brat, smelly little brat...

この 森 に は 役立た ず はいら ねえ ん だ よ この |しげる|||やくだた||||||| This forest doesn't need useless people.

違う もう 役立たず じゃ ない ちがう|もう|やくだたず|じゃ|ない different|already|useless|is not|not No, I'm not useless anymore.

不 是 的 我 有用 的 ふ|shì|de|wǒ|yǒuyòng|de not|is|attributive particle|I|useful|particle No, I'm useful.

くそ い た たた た くそ|い|た|たた|た damn|adjective marker|past tense marker|onomatopoeia for a sound|repetition marker Damn it, it hurts.

該 死 痛 痛 … がい|し|いた|いた that|death|pain|pain I should die, it hurts...

こいつ This guy

この ちび 許 さ ん ぞ この|ちび|きょ|さ|ん|ぞ this|small|permission|emphasis particle|informal sentence-ending particle|emphasis particle I won't forgive this little brat

止めろ って 言った だ ろう やめろ|って|いった|だ|ろう stop|quotation particle|said|is|right I told you to stop

こいつ は … こいつ|は this guy|topic marker This guy is...

昨日 の きのう|の yesterday|attributive particle Yesterday's

昨 天 的 きょ|てん|てき yesterday|sky|adjectival suffix Yesterday's

げんこつ じゃ 足りない って の か げんこつ|じゃ|たりない|って|の|か fist|is|not enough|quotation particle|explanatory particle|question marker Isn't a fist enough?

夏目 殿 夏目 殿 なつめ|しんがり|なつめ|しんがり Natsume-dono, Natsume-dono

夏目 大人 夏目 大人 なつめ|おとな|なつめ|おとな Natsume the adult, Natsume the adult

誰 だ だれ| Who is it?

是 誰 は|だれ topic marker|who Who is this?

お 忘れ です か 夏目 レイコ 殿 お|わすれ|です|か|なつめ|レイコ|どの honorific prefix|forget|is|question marker|Natsume|Reiko|honorific title Have you forgotten, Lady Reiko Natsume?

春 が 来た なら はる|が|きた|なら spring|subject marker|came|if If spring has come,

名前 を お 返し くださる と おしゃった で は ありませ ん か なまえ|を|お|かえし|くださる|と|おしゃった|で|は|ありませ|ん|か name|object marker|honorific prefix|return|to give (honorific)|quotation particle|said (honorific)|at|topic marker|is not|right|question marker didn't you say you would return my name?

レイコ め 相変わらず 罪 作り な こと よ レイコ|め|あいかわらず|つみ|つくり|な|こと|よ Reiko|you|as always|sin|making|adjectival particle|thing|emphasis particle Reiko, you are still as troublesome as ever.

玲子 還 真 是 到 處 惹 事 れいこ|かえ|ま|これ|とう|ところ|や|こと Reiko|also|really|this|at|place|cause|trouble Reiko really is causing trouble everywhere.

春 って もう 何度 目 の 春 なんだ よ はる|って|もう|なんど|め|の|はる|なんだ|よ spring|quotation particle|already|how many times|ordinal suffix|attributive particle|spring|you know|emphasis particle How many springs has it been already?

あなた です か 呼んだ の は あなた|です|か|よんだ|の|は you|is|question marker|called|explanatory particle|topic marker Is it you who called?

先生 茶碗 を 頼む せんせい|ちゃわん|を|たのむ teacher|rice bowl|object marker|to order Teacher, please pass the rice bowl.

受け取れ 早 蕨 うけとれ|はや|わらび receive|early|bracken Take it, Hayawari.

請 收 下 早 蕨 せい|しゅう|した|はや|わらび please|receive|down|early|bracken Please accept the early bracken.

お前 の 名 だ おまえ|の|な|だ you|possessive particle|name|is What is your name?

夏目 って あの 友人 帳 の 持ち主 の なつめ|って|あの|ゆうじん|ちょう|の|もちぬし|の Natsume|topic marker|that|friend|notebook|possessive particle|owner|attributive particle Natsume, the owner of that friend book.

確か に お返し いただき まし た たしか|に|おかえし|いただき|まし|た sure|locative particle|return gift|received (humble)|did|past tense marker Indeed, I received a return.

我 已 收 下 わたし|い|しゅう|した I|already|received|down I have accepted it.

友人 帳 聞い た こと が ある ゆうじん|ちょう|きい|た|こと|が|ある friend|notebook|heard|past tense marker|thing|subject marker|there is I have heard about the friend ledger.

名前 を 書かれた もの は 主従 の 契約 で 結ばれる と なまえ|を|かかれた|もの|は|しゅじゅう|の|けいやく|で|むすばれる|と name|object marker|was written|thing|topic marker|master-servant|possessive particle|contract|at|will be bound|quotation particle Those who have their names written will be bound by a master-servant contract.

只 要 被 寫 上 名字 就 會 結 下 主 從 契約 ただ|かなめ|おお|しゃ|うえ|みょうじ|つ|かい|けつ|した|おも|じゅう|けいやく As long as your name is written down, you will enter into a master-servant contract.

名前 取ら れる 逃げろ なまえ|とら|れる|にげろ name|taken|passive suffix|run away If your name is taken, run away!

何 言って ん だ あいつ ら なに|いって|ん|だ|あいつ|ら what|saying|you know|is|that guy|plural marker What are they talking about?

たった 今 名前 を 返し た もの が たった|いま|なまえ|を|かえし|た|もの|が just|now|name|object marker|return|did|thing|but The one who just returned the name

剛 剛 歸 還 了 名字 的 人 ごう|ごう|き|かえ|りょう|めいじ|てき|ひと just|just|return|return|completed|name|attributive particle|person is the person who returned the name.

名前 を 奪う わけな か ろ うが なまえ|を|うばう|わけな|か|ろ|うが name|object marker|to steal|no way|question marker|right|but There’s no way to take away a name.

僕 の 名前 が 書い て あり ます ぼく|の|なまえ|が|かい|て|あり|ます I|possessive particle|name|subject marker|write (stem form)|and|exists|polite ending My name is written here.

這 上 面 寫著 我 的 名字 これ|うえ|めん|かいてある|わたし|の|なまえ this|on|surface|is written|my|attributive particle|name It says my name on it.

僕 を 子分 に し て 下さい ぼく|を|こぶん|に|し|て|ください I|object marker|subordinate|locative particle|do|and|please Please make me your subordinate.

きっと お 役 に 立って みせます きっと|お|やく|に|たって|みせます surely|honorific prefix|role|locative particle|will help|will show I will definitely be of help.

我 一定 會 派 上 用 場 的 われ|いってい|かい|は|うえ|よう|じょう|てき I will definitely be useful.

いら ない よ いら|ない|よ unnecessary|not|emphasis marker I don't need it.

不 需要 哦 ふ|じゅよう|お no|need|oh I don't need it.

僕 が 弱い から ? ぼく|が|よわい|から I|subject marker|weak|because Is it because I'm weak?

僕 なんか 役 に 立た ない ? ぼく|なんか|やく|に|たた|ない I|like|role|locative particle|stand|not Am I not useful at all?

こんな もの で 縛り あい たく ない こんな|もの|で|しばり|あい|たく|ない this kind of|thing|with|tie|each other|want|not I don't want to be bound by something like this.

僕 達 は 親分 子分 の 関係 じゃ ない ぼく|たち|は|おやぶん|こぶん|の|かんけい|じゃ|ない I|plural marker|topic marker|boss|subordinate|attributive particle|relationship|is not|not We are not in a boss-subordinate relationship.

我 們 之間 不 是 主從 關係 wǒ|men|zhījiān|bù|shì|zhǔcóng|guānxì I|plural marker|between|not|is|master-servant|relationship We are not in a master-servant relationship.

だ ろ だ|ろ is|right I guess so.

もっと 別 の 繋がり だ と 俺 は 思って いる よ もっと|べつ|の|つながり|だ|と|おれ|は|おもって|いる|よ more|different|attributive particle|connection|is|quotation particle|I (informal masculine)|topic marker|thinking|am|emphasis particle I think it's more of a different connection.

我 覺 得 一定 有 著 其他 的 羈絆 哦 われ|さとる|とく|いってい|ゆう|ちょ|そのほか|てき|ききずな|が I feel like there must be other bonds.

まあ 素敵 な 色 だ わ まあ|すてき|な|いろ|だ|わ well|lovely|adjectival particle|color|is|sentence-ending particle (female) Well, it's a lovely color.

哇 好 漂 亮 的 顏色 わ|いい|ひょう|りょう|の|いろ wow|good|beautiful|bright|attributive particle|color Wow, what a beautiful color.

着替え て きます きがえ|て|きます changing clothes|and|will come I will go change.

我 去 換 衣服 わたし|いく|かえる|いふく I|go|change|clothes I will go change my clothes.

知人 から いい 窯元 を 紹介 されて ね ちじん|から|いい|かまもと|を|しょうかい|されて|ね acquaintance|from|good|kiln|object marker|introduction|was introduced|right I was introduced to a good kiln by an acquaintance.

家族 が 増えた ので この 際 に と 思った ん だ かぞく|が|ふえた|ので|この|さい|に|と|おもった|ん|だ family|subject marker|increased|because|this|opportunity|at|quotation particle|thought|informal explanatory particle|is Since my family has increased, I thought it was a good opportunity.

剛 好 家庭 成員 又 多 了 一 個 がん|はお|かてい|せいえん|また|た|le|いち|こ just|good|family|members|also|many|(completed action marker)|one|counter for small objects Coincidentally, the family members have increased by one.

これ が 君 の だ 貴志 これ|が|きみ|の|だ|たかし this|subject marker|you|possessive particle|is|Takashi This is yours, Takashi.

ありがとう ございます ありがとう|ございます thank you|very much Thank you very much.

あの 子 狐 に 言った 通り だ あの|こ|きつね|に|いった|とおり|だ that|child|fox|locative particle|said|as|is Just as I told that little fox.

何 の こと だ 夏目 なに|の|こと|だ|なつめ what|attributive particle|thing|is|Natsume What are you talking about, Natsume?

役 に 立つ 立た ない じゃ ない ん だ やく|に|たつ|たた|ない|じゃ|ない|ん|だ useful|locative particle|to stand|not stand|not|is not|not|you see|is It's not about whether it's useful or not.

不 是 有 沒 有用 的 問題 ふ|し|ゆう|めい|ゆうよう|の|もんだい not|is|have|not have|useful|attributive particle|problem It's not a question of whether it's useful or not.

さっぱり 分から ん さっぱり|わから|ん not at all|understand|informal emphasis marker I don't understand at all.

やっぱり 綺麗 やっぱり|きれい after all|beautiful After all, it's beautiful.

果然 很 漂亮 かくれん|とても|ぴょうりょう indeed|very|beautiful Indeed, it's very pretty.

夏目 に も 見せ たい な なつめ|に|も|みせ|たい|な Natsume|to|also|show|want|right I want to show it to Natsume too.

好 想 讓 夏目 也 看看 いい|思う|させる|なつめ|も|みてみる good|think|let|Natsume|also|take a look I want Natsume to see it too.

夏目 夏目 に 会いたい なつめ|なつめ||あいたい I want to meet Natsume.

夏目 好 想 見 夏目 なつめ|すき|おも|み|なつめ Natsume|like|think|see|Natsume I want to see Natsume.

男子 たる もの が めそめそ と だんし|たる|もの|が|めそめそ|と boy|being|thing|subject marker|sobbing|quotation particle A man shouldn't be all teary.

男子 漢 不 能動 不動 就 哭 だんし|かん|ふ|のうどう|ふどう|しゅう|こく boy|Han|not|active|inactive|just|cry A man should not be passive and just cry.

強く なって いつか 夏目 の 役 に 立つ と 決め た の だ つよく|なって|いつか|なつめ|の|やく|に|たつ|と|きめ|た|の|だ strong|become|someday|Natsume|possessive particle|role|locative particle|help|quotation particle|decided|past tense marker|explanatory particle|is I decided to become stronger and someday be of help to Natsume.

そんなに 夏目 に 会い たい か そんなに|なつめ|に|あい|たい|か that much|Natsume|locative particle|meet|want|question marker Do you want to meet Natsume that much?

うわさ は 聞い て いる うわさ|は|きい|て|いる rumor|topic marker|hear|and|is I've heard the rumors.

我 聽 到 了 傳 聞 わたし|きく|とう|りょう|でん|きき I|hear|arrive|completed|transmit|hear I heard the rumors.

お前 友人 帳 を 持つ あの 夏目 と 知り合った そう だ な おまえ|ゆうじん|ちょう|を|もつ|あの|なつめ|と|しりあった|そう|だ|な you|friend|notebook|object marker|have|that|Natsume|and|met|I heard|is|right I hear you got to know that Natsume who has a friend book.

まだ 人間 に 化け られ ない の か まだ|にんげん|に|ばけ|られ|ない|の|か not yet|human|locative particle|transform|can|not|question marker|question marker Can't you transform into a human yet?

もし わし に 腹 いっぱい 魚 を 食わせて くれたら もし|わし|に|はら|いっぱい|さかな|を|くわせて|くれたら if|I (informal masculine)|locative particle|belly|full|fish|object marker|let (me) eat|if you give me If you let me eat my fill of fish,

夏目 に 会える 方法 を 教え て やって も いい ぞ なつめ|に|あえる|ほうほう|を|おしえ|て|やって|も|いい|ぞ Natsume|at|can meet|way|object marker|teach|and|do|also|good|emphasis marker I might tell you how to meet Natsume.

これ で 夏目 に 会える 方法 を 教え て くれる ? これ|で|なつめ|に|あえる|ほうほう|を|おしえ|て|くれる this|at|Natsume|at (a point in time or place)|can meet|method|object marker|teach|and|will give Will you tell me how to meet Natsume with this?

はは は ばか な 子狐 だ はは|は|ばか|な|こぎつね|だ mother|topic marker|silly|adjectival particle|baby fox|is Ha ha ha, what a foolish little fox.

騙さ れ る と は だまさ|れ|る|と|は deceiving|passive marker|verb suffix|quotation particle|topic marker To be deceived.

そんな ばか だ から お前 は いつも 一人 だった そんな|ばか|だ|から|おまえ|は|いつも|ひとり|だった such|stupid|is|because|you|topic marker|always|alone|was That's why you're always alone, because you're such a fool.

夏目 は お前 の こと など とっくに 忘れ てる だろう さ なつめ|は|おまえ|の|こと|など|とっくに|わすれ|てる|だろう|さ Natsume|topic marker|you|possessive particle|thing|etc|long ago|forget|is forgetting|probably|emphasis particle Natsume has probably long forgotten about you.

受け取れ 子 狐 うけとれ|こ|きつね receive|child|fox Take it, little fox.

一日 だけ 人間 に なれる 薬 だ いちにち|だけ|にんげん|に|なれる|くすり|だ one day|only|human|locative particle|can become|medicine|is It's a medicine that allows you to become human for just one day.

這 是 能 變成 人類 一 天 的 藥 これ|は|のう|へんせい|じんるい|いち|てん|てき|くすり this|topic marker|can|become|human|one|day|adjectival particle|medicine This is a medicine that can turn you into a human in one day.

人間 に なれる 薬 ? にんげん|に|なれる|くすり human|locative particle|can become|medicine A medicine to become human?

變 成人 的 藥 へん|せいじん|てき|くすり A medicine to become an adult.

会 いなければ 自分 から 会いに 行けば いい あい|いなければ|じぶん|から|あいに|いけば|いい meeting|if (you) don't have|yourself|from|to meet|if (you) go|good If you can't meet, then just go meet them yourself.

如 果 想 見 就 去 見 他 じょ|か|そう|み|きゅう|いく|み|かれ if|fruit|want|see|then|go|see|him If you want to see them, just go see them.

それ だけ の 話 だ ろう それ|だけ|の|はなし|だ|ろう that|only|attributive particle|story|is|right That's all there is to it.

就 這 麼 簡 單 つ|は|ま|かん|たん It's that simple.

そう だ 会い に 行け ば いい ん だ そう|だ|あい|に|いけ|ば|いい|ん|だ that's right|is|meeting|to|can go|if|good|you see|is That's right, I should just go meet them.

よし 僕 だって 狐 の はしくれ だ よし|ぼく|だって|きつね|の|はしくれ|だ okay|I|even|fox|attributive particle|a little bit|is Alright, I'm also a part of the fox world.

人間 界 に 行け ば 夏目 の 匂い を たどれる にんげん|かい|に|いけ|ば|なつめ|の|におい|を|たどれる human|world|locative particle|can go|conditional particle|Natsume|possessive particle|smell|object marker|can trace If I go to the human world, I can follow Natsume's scent.

行って きます 母 様 いって|きます|はは|さま going|I will come|mother|honorific title I'm off, Mother.

我 走 了 媽媽 わたし|あるいて|りょう|おかあさん I|walked|already|mom I'm leaving, Mom.

夏目 は 一人 で 寂しがって ない か な なつめ|は|ひとり|で|さびしがって|ない|か|な Natsume|topic marker|alone|at|feeling lonely|not|question marker|right I wonder if Natsume is lonely all by himself.

夏目 の 匂い なつめ|の|におい natsume|attributive particle|smell The scent of Natsume.

夏 目的 氣 息 なつ|もくてき|き|いき summer|purpose|spirit|breath Natsume's breath.

夏目 夏目 の 匂い は なつめ|なつめ|の|におい|は jujube|jujube|attributive particle|smell|topic marker The scent of Natsume Natsume is

夏目 夏 目的 氣 息 なつめ|なつ|もくてき|き|いき Natsume|summer|purpose|spirit|breath Natsume Natsume's breath

会い たい あい|たい meet|want I want to see you

想 見 他 そう|み|ほか think|see|other I want to see someone else

おら おら どこ 見 て 歩い てん だ よ おら|おら|どこ|み|て|あるい|てん|だ|よ hey|hey|where|look|and|walking|you know|is|emphasis marker Hey, hey, where are you looking and walking?

夏目 どこ なつめ|どこ Natsume|where Natsume, where are you?

夏目 なつめ Natsume.

夏目 なつめ Natsume.

あら あら 大丈夫 一 人 な の お母さん は あら|あら|だいじょうぶ|いち|ひと|な|の|おかあさん|は oh|oh|okay|one|person|attributive particle|possessive particle|mother|topic marker Oh dear, are you okay? Are you alone? Where's your mother?

一 人 なんて 平気 いち|ひと|なんて|へいき one|person|like|fine Being alone is fine.

我 一 個人 也 沒 問題 的 わたし|いち|こじん|も|ない|もんだい|の I|one|person|also|not|problem|attributive particle I have no problem being alone.

会いたい 会いたい あいたい|あいたい I want to meet, I want to meet.

想 見 他 想 見 他 おも|み|た|おも|み|た I want to see him, I want to see him.

どこ 夏目 は どこ どこ|なつめ|は|どこ where|Natsume|topic marker|where Where is Natsume?

夏目 なつめ Natsume.

夏目 なつめ Natsume

来 た 引け 引け き|た|ひけ|ひけ come|past tense marker|pull|pull Come, pull back, pull back

上 鉤 了 快 拉 うえ|かぎ|りょう|かい|ラ up|hook|completed|fast|pull Upper hook, quick pull

で っかい な で|っかい|な at|big|adjectival particle It's big

好 大 こう|だい good|big Like it big

また 夏目 かよ 大量 じゃ ん また|なつめ|かよ|たいりょう|じゃ|ん also|Natsume|Kayo|a lot|is|right It's Natsume again, isn't it? A lot of them.

悪い な わるい|な bad|adjectival particle Sorry about that.

何 食って ん だ よ なに|くって|ん|だ|よ what|eating|you know|is|emphasis marker What are you eating?

夏目 の 匂い いる ん だ 近く に なつめ|の|におい|いる|ん|だ|ちかく|に Natsume|possessive particle|smell|is|informal emphasis|is|nearby|locative particle I can smell Natsume nearby.

夏 目的 氣 息 找 到 了 就 在 附近 なつ|もくてき|き|いき|さが|とう|りょう|じょう|ざい|ふきん summer|purpose|energy|breath|to find|arrive|completed|just|at|nearby I found Natsume's presence, it's just around here.

会える ん だ あえる|ん|だ can meet|you see|is I can meet you.

快 見 到 了 かい|み|とう|le fast|see|arrive|completed action marker I can see it.

焼け まし た よ 貴志 君 の やまめ やけ|まし|た|よ|きし|くん|の|やまめ burned|better|past tense marker|emphasis particle|Kishi (a name)|kun (a suffix for boys)|possessive particle|mountain trout It has been grilled, Takashi-kun's yamame.

おお これ は これ は 立派 な や まめ だ おお|これ|は|これ|は|りっぱ|な|や|まめ|だ oh|this|topic marker|this|topic marker|splendid|adjectival particle|and (non-exhaustive list)|beans|is Oh, this is a splendid yamame.

いただく よ 貴志 いただく|よ|きし to receive|emphasis particle|Kishi I will have it, Takashi.

はい Yes

好 貴志 君 は 川 魚 大丈夫 な の よ ね こう|きし|きみ|は|かわ|さかな|だいじょうぶ|な|の|よ|ね good|Kishi|you|topic marker|river|fish|okay|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle|right Kirishima-kun is okay with river fish, right? はい 僕 は 何でも はい|ぼく|は|なんでも yes|I (used by males)|topic marker|anything Yes, I can eat anything.

是 的 我 不 挑食 shì|de|wǒ|bù|tiāoshí is|attributive particle|I|not|picky eater That's right, I don't have picky eating habits.

苦手 な もの は 遠慮 なく 言って ね にがて|な|もの|は|えんりょ|なく|いって|ね not good at|adjectival particle|things|topic marker|hesitation|without|saying|right Feel free to say if there’s something you don’t like.

滋 さん は ね ピーマン だめ な の よ しげ|さん|は|ね|ピーマン|だめ|な|の|よ Shige|Mr/Ms|topic marker|right|bell pepper|no good|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker Shigeru doesn't like bell peppers.

滋 叔 他 呀 不 愛 吃 青 椒 し|おじ|ほか|あ|ふ|あい|たべ|あお|こしょう flavor|uncle|other|ah|not|love|eat|green|pepper Shigeru uncle also doesn't like to eat green peppers.

小さい 子 み たい でしょ う ちいさい|こ|み|たい|でしょ|う small|child|see|want|right|u It seems like a little kid, right?

像 個 孩 子 似 的 ぞう|こ|は|こ|に|てき like|counter for small objects|child|child|similar|adjectival suffix Looks like a child, doesn't it?

実は 僕 も 小さい 頃 は 苦手 で し た じつは|ぼく|も|ちいさい|ころ|は|にがて|で|し|た actually|I (used by males)|also|small|when|topic marker|not good at|and|and (used to list adjectives)|was Actually, I also didn't like them when I was little.

其實 我 小時候 也 不 太 愛 吃 的 じつは|わたし|しょうがっこう|や|ふ|たい|あい|たべ|の actually|I|when I was small|also|not|too|love|eat|attributive particle Actually, I didn't really like to eat when I was a child.

そう か 味方 が でき た な は は は そう|か|みかた|が|でき|た|な|は|は|は I see|question marker|ally|subject marker|can make|past tense marker|sentence-ending particle|topic marker|topic marker|topic marker I see, I've made an ally, haha.

い や ー 塔 子 さん この やま め なかなか いけます よ ||-|とう|こ||||||| Wow, Toko-san, this yamame is quite good.

塔 子 這 魚 很 不 錯 哦 とう|こ|これ|さかな|とても|あまり|いい|ああ tower|child|this|fish|very|not|good|ah Toko, this fish is really nice.

じゃ 私 も いただ こ う かな じゃ|わたし|も|いただ|こ|う|かな well|I|also|receive|this|will|I wonder Well then, I think I'll have some too.

どうぞ どうぞ Please, please.

どう です か どう|です|か how|is|question marker How is it?

怎 麼 樣 しん|ま|さま How is it?

うん 美味しい うん|おいしい yeah|delicious Yeah, it's delicious.

うわ ー 嬉しい こんな 美味しい もの いた だい て ね |-|うれしい||おいしい||||| Wow, I'm so happy to be able to have something this delicious!

能 吃 到 這 麼 好 吃 的 魚 真 高 興 のう|ども|とう|は|ま|よしみ|ども|てき|ぎょ|まこと|たか|きょう I'm really happy to be able to eat such delicious fish.

よかった 夏 目 楽し そう だった よかった|なつ|め|たのし|そう|だった was good|summer|eye|fun|looks|was I'm glad, Natsume seemed to be having fun.

太 好 了 夏目 看 起來 很 開心 たい|いい|了|なつめ|かん|きらい|とても|かいしん too|good|particle indicating a completed action|Natsume|looks|like|very|happy That's great, Natsume looks very happy.

寂しく なんか なかった さびしく|なんか|なかった lonely|like|wasn't I wasn't lonely at all.

一 點 都 不 寂寞 いち|てん|ど|ぶ|さびしい one|point|even|not|lonely Not lonely at all.

寂しい の は 寂しかった の は 僕 さびしい|の|は|さびしかった|の|は|ぼく lonely|attributive particle|topic marker|was lonely|explanatory particle|topic marker|I I was lonely.

寂 寞 的 寂 寞 的 …只 有 我 さび|まく|の|さび|まく|の|ただ|ある|わたし lonely|desolate|attributive particle|lonely|desolate|attributive particle|only|there is|I Lonely, lonely... it's just me.

待って まって Wait.

等 等 とう|とう etc|etc Wait.

やっぱり あの 時 の 子狐 か やっぱり|あの|とき|の|こぎつね|か of course|that|time|attributive particle|baby fox|question marker After all, it's that little fox from that time.

ありがとう 会い に 来て くれた んだ ね ありがとう|あい|に|きて|くれた|んだ|ね thank you|meeting|to|come|you came|you see|right Thank you for coming to see me.

可愛い ぼうし だ ね かわいい|ぼうし|だ|ね cute|hat|is|right That's a cute hat.

很 可愛 的 帽子 哦 hěn|kě'ài|de|màozi|ó very|cute|attributive particle|hat|oh That's a really cute hat.

ご飯 食べ て 一緒に 帰ろう ごはん|たべ|て|いっしょに|かえろう rice|eat|and|together|let's go home Let's eat and go home together.

道 覚え なく ちゃ みち|おぼえ|なく|ちゃ road|remember|not|you have to I have to remember the way.

我 得 記住 怎麼 走 わたし|でき|きおくする|どうやって|あるく I|can|remember|how|to walk I have to remember how to get there.

今度 は 俺 が 会い に 行く よ こんど|は|おれ|が|あい|に|いく|よ next time|topic marker|I (informal masculine)|subject marker|meet|direction particle|go|emphasis marker Next time, I'll come to see you.

お前 は 偉い ね おまえ|は|えらい|ね you|topic marker|great|right You're amazing.

俺 は 寂しく て も 踏み出す の が 怖く て おれ|は|さびしく|て|も|ふみだす|の|が|こわく|て I|topic marker|lonely|and|even|to step out|nominalizer|subject marker|scared|and Even though I'm lonely, I'm scared to take a step forward.

なんとか しよう なんて 思わ なかった なんとか|しよう|なんて|おもわ|なかった somehow|let's do|like|think|didn't think I didn't even think about trying to do something about it.

不 會 想 去 做 些 什麼 ふ|かい|したい|いく|する|いくつか|なに not|can|want|to go|to do|some|what I don't want to do anything.

だから いっぱい いろんな もの に 気付け なかった の かも しれない な だから|いっぱい|いろんな|もの|に|きづけ|なかった|の|かも|しれない|な so|a lot|various|things|locative particle|notice (potential form)|didn't|explanatory particle|maybe|don't know|right So maybe I couldn't notice a lot of different things.

色づく 西 空 に いろづく|にし|そら|に to color|west|sky|locative particle In the colorful western sky,

差し込む 一筋 の 陽 さしこむ|ひとすじ|の|ひ to shine in|a single ray|attributive particle|sun a single ray of sunlight shines through.

夕立 の 雨上がり に ゆうだち|の|あめあがり|に evening rain|attributive particle|after the rain|locative particle After the evening rain.

気付く 夏 の 匂い きづく|なつ|の|におい notice|summer|attributive particle|smell Noticing the scent of summer

ひしめく 光 が 照らす ひしめく|ひかり|が|てらす to crowd|light|subject marker|to illuminate The competing light shines

想い に 耳 を 澄ま せば おもい|に|みみ|を|すま|せば feelings|locative particle|ear|object marker|clear|if you listen If I listen closely to my thoughts

聴 こえ し 友 の 面影 き|こえ|し|とも|の|おもかげ hear|voice|and|friend|possessive particle|trace I can hear the image of a friend

夏 夕 空 薫り 立つ なつ|ゆう|そら|かおり|たつ summer|evening|sky|fragrance|rises The fragrance of summer evening sky rises

鮮やか な 過ぎ去り し 日々 あざやか|な|すぎさり|し|ひび vivid|adjectival particle|passed|and|days Vivid days that have passed

心 の まま 笑い あった こころ|の|まま|わらい|あった heart|attributive particle|as it is|laughter|was We laughed as we pleased

あの 夏 の 思い出 よ あの|なつ|の|おもいで|よ that|summer|attributive particle|memories|emphasis particle Those summer memories

その 人 に は 妖怪 が 見え た その|ひと|に|は|ようかい|が|みえ|た that|person|locative particle|topic marker|yokai|subject marker|can see|past tense marker That person could see the yokai

那 個人 過去 能 看見 妖怪 あの|こじん|かこ|のう|かんけん|ようかい that|person|past|can|see|monsters That person could see the yokai in the past

心 を 交わし やがて 大切 な 存在 に なった こころ|を|かわし|やがて|たいせつ|な|そんざい|に|なった heart|object marker|exchanging|eventually|important|adjectival particle|existence|locative particle|became Hearts exchanged and eventually became important to each other.

兩 人 真心 相待 彼此 相愛 りょう|ひと|しんしん|あいまい|かれかれ|あいあい two|people|sincere heart|treat each other|each other|love each other The two truly waited for each other and loved each other.

でも ある 日 でも|ある|ひ but|a|day But one day,

但 是 有 一 天 だん|shì|yǒu|yī|tiān but|is|there is|one|day there was a day,

妖 の 姿 が 見え なく なった か よう|の|すがた|が|みえ|なく|なった|か spirit|attributive particle|figure|subject marker|can see|not|became|question marker the figure of the demon disappeared.

あの 人 が 幸せ で いる なら あの|ひと|が|しあわせ|で|いる|なら that|person|subject marker|happy|is|is|if If that person is happy,

只 要 那 人 能 獲得 幸福 ただ|よう|あの|ひと|のう|かくとく|こうふく just|need|that|person|can|obtain|happiness As long as that person can attain happiness,

私 は かまわ ない わたし|は|かまわ|ない I|topic marker|don't mind|not I don't mind.

我 無 怨 無 尤 わ|む|うらみ|む|もっとも I|no|resentment|no|most I have no complaints.

本当 かい キヨ ほんとう|かい|キヨ really|right|Kiyo Is that true, Kiyo?

SENT_CWT:AfvEj5sm=55.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=20.72 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=450 err=0.00%) translation(all=375 err=0.00%) cwt(all=2145 err=7.79%)