Suisei no Gargantia -01
すいせい|の|ガルガンティア
comet|attributive particle|Gargantia
Gargantia on the Verdurous Planet - 01
(アジテーター )永き に 及んだ 漂泊 の 時代 は 終わり
アジテーター|ながき|に|およんだ|ひょうはく|の|じだい|は|おわり
agitator|long|locative particle|has lasted|drifting|attributive particle|era|topic marker|end
(Agitator) The long era of drifting has come to an end.
我ら 人類 は あまねく 銀河 に 繁栄 の 世界 を 手 に 入れた
われら|じんるい|は|あまねく|ぎんが|に|はんえい|の|せかい|を|て|に|いれた
we|humanity|topic marker|universally|galaxy|locative particle|prosperity|attributive particle|world|object marker|hand|locative particle|obtained
We, humanity, have obtained a world of prosperity throughout the galaxy.
それ が アヴァロン
それ|が|アヴァロン
that|subject marker|Avalon
That is Avalon.
麗しき 理想郷
うるわしき|りそうきょう
beautiful|ideal place
A beautiful utopia.
科学 の 英知 と 開拓 の 意志 が 築き上げた 楽園 の 輝き を 見よ
かがく|の|えいち|と|かいたく|の|いし|が|きずきあげた|らくえん|の|かがやき|を|みよ
science|attributive particle|wisdom|and|pioneering|attributive particle|will|subject marker|built up|paradise|attributive particle|shine|object marker|behold
Behold the brilliance of the paradise built by the wisdom of science and the will to explore.
これ こそ が 諸君 の 故郷
これ|こそ|が|しょくん|の|ふるさと
this|emphasis particle|subject marker|you all|possessive particle|hometown
This is your homeland.
4億7千万 の 全 市民 が 諸君 の 勇気 と 献身 を 称え
||の|ぜん|しみん|が|しょくん|の|ゆうき|と|けんしん|を|たたえ
||attributive particle|all|citizens|subject marker|you all|possessive particle|courage|and|dedication|object marker|praise
All 470 million citizens honor your courage and dedication.
栄誉 ある 兵士 達 の 名 を 胸 に 刻んで いる
えいよ|ある|へいし|たち|の|な|を|むね|に|きざんで|いる
honor|a|soldiers|plural marker|possessive particle|name|object marker|chest|locative particle|carving|is
They carry the names of the honorable soldiers in their hearts.
称えよ
たたえよ
Honor them.
人類 銀河 同盟 に 約束 さ れた 久遠 の 未来 を
じんるい|ぎんが|どうめい|に|やくそく|さ|れた|くおん|の|みらい|を
humanity|galaxy|alliance|at|promise|emphasis particle|was made|eternal|attributive particle|future|object marker
The eternal future promised to humanity by the Galactic Alliance.
ここ より 人類 の 飽く なき 挑戦 は 始まって いく のだ
ここ|より|じんるい|の|あく|なき|ちょうせん|は|はじまって|いく|のだ
here|than|humanity|possessive particle|get tired of|never-ending|challenge|topic marker|starting|will go|you see
From here, humanity's insatiable challenge will begin.
だが 諸君 忘れて は なら ない
だが|しょくん|わすれて|は|なら|ない
but|everyone|forget|topic marker|if|not
However, my friends, do not forget.
この 非常なる 宇宙 の 深遠に は 時に 容赦 ない 悪意 が 潜む こと を
この|ひじょうなる|うちゅう|の|しんえんに|は|ときに|ようしゃ|ない|あくい|が|ひそむ|こと|を
this|extraordinary|universe|attributive particle|profound|topic marker|sometimes|mercy|no|malice|subject marker|lurks|fact|object marker
In the vastness of this immense universe, there sometimes lurks merciless malice.
我ら人類 の 前途 を 脅かす ヒディアーズ の 跳 梁 ( ちょう りょう ) を
われら じんるい||ぜんと||おびやかす|||と|りょう|||
The Hidiars' leaps threaten our future as humanity.
断固 と して 阻止 す べし
だんこ|と|して|そし|す|べし
firmly|quotation particle|and|prevent|do|should
We must resolutely stop it.
かよう な 下等 生物 に 人類 の 躍進 を 阻まれ て は ならない
かよう|な|かとう|せいぶつ|に|じんるい|の|やくしん|を|はばまれ|て|は|ならない
such|adjectival particle|inferior|organisms|locative particle|humanity|possessive particle|advancement|object marker|blocked|and|topic marker|must not
Humanity's progress must not be hindered by such inferior beings.
英雄 達 よ 大いなる 試練 の 時 に 奮起 せよ
えいゆう|たち|よ|おおいなる|しれん|の|とき|に|ふんき|せよ
hero|plural marker|emphasis particle|great|trial|attributive particle|time|locative particle|rise up|do it
Heroes, rise up in this great time of trial.
無念 の 内 に 散った 幾多 の 犠牲 を
むねん|の|うち|に|ちった|いくた|の|ぎせい|を
regret|attributive particle|inside|locative particle|scattered|many|attributive particle|sacrifices|object marker
Do not forget the many sacrifices that fell in regret.
今なお 危機 に 瀕して いる 未来 の 同胞達 を 忘れる な
いまなお|きき|に|ひんして|いる|みらい|の|どうほうたち|を|わすれる|な
even now|crisis|at|facing|is|future|attributive particle|comrades|object marker|forget|don't
Do not forget our comrades who are still in crisis.
(チェインバー )総員 共同 レム 睡眠 を 中断
チェインバー|そういん|きょうどう|レム|すいみん|を|ちゅうだん
chamber|all personnel|joint|Rem|sleep|object marker|interruption
(Chamber) All personnel, interrupt shared REM sleep.
機体 ナンバー K 6821 搭乗 員 レド 少尉 は 速やかに 覚醒 さ れた し
きたい|ナンバー|K|とうじょう|いん|レド|しょうい|は|すみやかに|かくせい|さ|れた|し
aircraft|number|K|boarding|crew member|Red|Second Lieutenant|topic marker|promptly|awakening|emphasis particle|was|and
Pilot number K 6821, Lieutenant Red, should be awakened promptly.
脳波 計測
のうは|けいそく
brain waves|measurement
Brain wave measurement.
基礎 律 動 異常 なし 血 中 乳 酸 値 アドレナリン 分泌 量 共に 正常 値
きそ|りつ|どう|いじょう|なし|けつ|ちゅう|にゅう|さん|あたい|アドレナリン|ぶんぴつ|りょう|ともに|せいじょう|あたい
baseline|rate|movement|abnormal|none|blood|in|lactic|acid|level|adrenaline|secretion|amount|together|normal|level
No abnormalities in baseline rhythm; both blood lactate levels and adrenaline secretion are within normal values.
覚醒 プロセス 完了
かくせい|プロセス|かんりょう
awakening|process|completion
Awakening process complete.
(レド )う …
レド|う
red|u
(Red) U...
はっ!敵は?
|てき は
Huh! Where's the enemy?
( 通信 : クーゲル ) クーゲル 隊 各 機 に 告 ぐ
つうしん|||たい|かく|き||こく|
(Communication: Kugel) This is Kugel squad, listen up.
睡眠 啓発 の 時間 は おしまい だ まだ 寝ぼけてる 奴 は いない だろう な
すいみん|けいはつ|の|じかん|は|おしまい|だ|まだ|ねぼけてる|やつ|は|いない|だろう|な
sleep|enlightenment|attributive particle|time|topic marker|end|is|still|sleepy|guy|topic marker|not there|probably|right
The time for sleep enlightenment is over. There shouldn't be anyone still half-asleep.
は ぁ 〜 まだ か …
Haa~ Is it still not time...?
(通信 :クーゲル )これ より 300 秒 後 に 全 艦隊 は ワームホール エルゴ 領域 に 突入
つうしん|クーゲル|これ|より|びょう|あと|に|ぜん|かんたい|は|ワームホール|エルゴ|りょういき|に|とつにゅう
communication|Kugel|this|than|seconds|after|at|all|fleet|topic marker|wormhole|Ergo|area|locative particle|entering
(Communication: Kugel) 300 seconds after this, the entire fleet will enter the wormhole Ergo area.
スイングアウト した 先 は ヒディアーズ の 巣 の 目 と 鼻 の 先だ
すいんぐ あうと||さき||||す||め||はな||さきだ
The destination after swinging out is right in front of the Hidears' nest.
本 作戦 は 人類 銀河 同盟 の 総力 を 結集 した 奇襲 攻撃 である
ほん|さくせん|は|じんるい|ぎんが|どうめい|の|そうりょく|を|けっしゅう|した|きしゅう|こうげき|である
this|operation|topic marker|humanity|galaxy|alliance|attributive particle|total strength|object marker|gather|did|surprise|attack|is
This operation is a surprise attack that brings together the full strength of the Human Galactic Alliance.
ここ で しくじれば 後 は ない と 思え
ここ|で|しくじれば|あと|は|ない|と|おもえ
here|at|if you fail|after|topic marker|there is not|quotation particle|think
If you mess up here, there will be no second chance.
(チェインバー )告知 現 時刻 を もって レド 少尉 の 軍務 時間 は
チェインバー|こくち|げん|じこく|を|もって|レド|しょうい|の|ぐんむ|じかん|は
Chamber|announcement|current|time|object marker|with|Red|Second Lieutenant|possessive particle|military duty|hours|topic marker
(Chamber) Announcement: As of this moment, Lieutenant Red's military duty time is
14万 5千時間を経過した
じゅうよんまん|
140000|
140,500 hours have passed.
本 作戦 終了 後 貴官 に は 限定 市民権 と
ほん|さくせん|しゅうりょう|あと|きかん|に|は|げんてい|しみんけん|と
this|operation|after the end|after|you (formal)|to|topic marker|limited|citizenship|and
After this operation, you will be granted limited citizenship.
アヴァロン へ の 4 週間 の 渡航 滞在 を 申請 する 資格 が 与え られる
アヴァロン|へ|の|しゅうかん|の|とこう|たいざい|を|しんせい|する|しかく|が|あたえ|られる
Avalon|to|attributive particle|weeks|attributive particle|travel|stay|object marker|application|to apply|qualification|subject marker|given|will be
You will be eligible to apply for a 4-week stay in Avalon.
( レド ) へ ぇ 〜 そう だった の …
(Red) Oh, is that so...?
(チェインバー )アドレナリン 分泌 量 に 変化 なし
チェインバー|アドレナリン|ぶんぴつ|りょう|に|へんか|なし
chamber|adrenaline|secretion|amount|locative particle|change|none
(Chamber) No change in adrenaline secretion.
貴 官 の 反応 は 期待 値 を 満たして い ない
き|かん|の|はんのう|は|きたい|あたい|を|みたして|い|ない
your|officials|attributive particle|reaction|topic marker|expectations|value|object marker|not meeting|is|not
Your reaction does not meet expectations.
(レド )へ っ アヴァロン か …
レド|へ|っ|アヴァロン|か
Redo|to|small pause|Avalon|or
(Red) Is it Avalon...?
一 度 この 目 で 見て みたい と は 思って いた が
いち|ど|この|め|で|みて|みたい|と|は|おもって|いた|が
one|time|this|eye|at|see|want to see|quotation particle|topic marker|thought|was|but
I had thought I wanted to see it with my own eyes at least once,
いざ 行ける と なる と よく 分からない
いざ|いける|と|なる|と|よく|わからない
now|can go|quotation particle|becomes|quotation particle|well|don't understand
but when it actually comes to going, I don't really understand.
故郷 って なん なんだ …
ふるさと|って|なん|なんだ
hometown|quotation particle|what|it is
What is a hometown...?
(チェインバー )市民 の 権利 が 保障 される 場所 である
チェインバー|しみん|の|けんり|が|ほしょう|される|ばしょ|である
chamber|citizens|attributive particle|rights|subject marker|guarantee|will be guaranteed|place|is
(Chamber) It is a place where the rights of citizens are guaranteed.
貴 官 に は 自由 睡眠 自由 飲食 並びに 生殖 の 自由 が 与え られる
き|かん|に|は|じゆう|すいみん|じゆう|いんしょく|ならびに|せいしょく|の|じゆう|が|あたえ,atae|られる
your|officials|locative particle|topic marker|freedom|sleep|freedom|food and drink|as well as|reproduction|attributive particle|freedom|subject marker|given|will be given
You are granted the freedom to sleep, the freedom to eat, and the freedom to reproduce.
(レド )へ っ …何だか な
レド|へ|っ|なんだか|な
Redo|to|a small pause marker|somehow|sentence-ending particle
(Red) Uh... I don't really know.
どれ も 俺 に は 難し 過ぎる
どれ|も|おれ|に|は|むずかし|すぎる
which|also|I (informal masculine)|to|topic marker|difficult|too much
All of this is too difficult for me.
(チェインバー )貴 官 は 生存 し 繁殖 する に 相応しい 優秀な 人類 である 事 が 証明 さ れた
チェインバー|き|かん|は|せいぞん|し|はんしょく|する|に|ふさわしい|ゆうしゅうな|じんるい|である|こと|が|しょうめい|さ|れた
Chamber|your|official|topic marker|survival|and|reproduction|to do|locative particle|suitable|excellent|humanity|is|fact|subject marker|proof|emphasis particle|was proven
(Chamber) It has been proven that you are an excellent human being worthy of survival and reproduction.
栄誉 であり 歓喜 す べき 成果 である
えいよ|であり|かんき|す|べき|せいか|である
honor|and|joy|do|should|achievement|is
It is an honor and a result that should be celebrated.
(レド )お前 は 嬉しい の か チェインバー
レド|おまえ|は|うれしい|の|か|チェインバー
Redo|you|topic marker|happy|explanatory particle|question marker|Chamber
(Red) Are you happy, Chamber?
(チェインバー )私 は パイロット 支援 啓発 インターフェイス システム
チェインバー|わたし|は|パイロット|しえん|けいはつ|インターフェイス|システム
Chamber|I|topic marker|pilot|support|enlightenment|interface|system
(Chamber) I am a pilot support enlightenment interface system.
貴 官 が より 多く の 成果 を 獲得 する 事 で 存在意義 を 達成 する
き|かん|が|より|おおく|の|せいか|を|かくとく|する|こと|で|そんざいいぎ|を|たっせい|する
your|officials|subject marker|than|more|attributive particle|results|object marker|acquire|to achieve|thing|by|meaning of existence|object marker|achieve|to achieve
Your achievements give you a sense of purpose.
ああ ご 苦労 さん 確かに お前 は よく 頑張って る
ああ|ご|くろう|さん|たしかに|おまえ|は|よく|がんばって|る
ah|honorific prefix|hard work|Mr/Ms|certainly|you|topic marker|well|doing your best|is
Ah, good job. You are certainly doing well.
(通信 :クーゲル )無駄 話 は そこ まで だ レド 少尉 まずは 目の前 の 任務 だ
つうしん|クーゲル|むだ|はなし|は|そこ|まで|だ|レド|しょうい|まずは|めのまえ|の|にんむ|だ
communication|Kugel|waste|talk|topic marker|there|until|is|Red|Second Lieutenant|first of all|in front of|attributive particle|mission|is
(Communication: Kugel) That's enough small talk, Lieutenant Red. First, we have the mission in front of us.
了解 です 中佐
りょうかい|です|ちゅうさ
understood|is|lieutenant colonel
Understood, Colonel.
(通信 :クーゲル )総員 対 ショック 体勢
つうしん|クーゲル|そういん|たい|ショック|たいせい
communication|Kugel|all personnel|against|shock|posture
(Communication: Kugel) All personnel, prepare for shock.
ティレモシースイング 完了 と 同時に 全 機 発進
ティレモシースイング|かんりょう|と|どうじに|ぜん|き|はっしん
tiremoshi swing|completion|and|at the same time|all|machines|launch
As soon as the Tiremoshi swing is complete, all units launch.
健闘 を 祈る
けんとう|を|いのる
good luck|object marker|to pray
I wish you good luck.
(艦隊 通信 A )艦隊 各 班 順次 突入
かんたい|つうしん|エー|かんたい|かく|はん|じゅんじ|とつにゅう
fleet|communication|A|fleet|each|team|in order|rush in
(Fleet Communication A) Each unit of the fleet will enter in order.
ティレモシースイング 開始
ティレモシースイング|かいし
tire swing|start
Tiremoshi Swing begins.
スイング イン
スイング|イン
swing|in
Swing in.
(艦隊 通信 A )全 艦 ワームホール 通過 確認
かんたい|つうしん|エー|ぜん|かん|ワームホール|つうか|かくにん
fleet|communication|A|all|ships|wormhole|passage|confirmation
(Fleet Communication A) All ships confirmed to have passed through the wormhole.
空母 各 艦 へ 戦域 突入 支援 艇 発進 せよ !
くうぼ|かく|かん|へ|せんいき|とつにゅう|しえん|てい|はっしん|せよ
aircraft carrier|each|ship|to|combat area|entering|support|boats|launch|do it
Aircraft carriers, launch support vessels for entering the combat zone!
(艦隊 通信 B )戦域 突入 支援 艇 閉 艦 予定 座標 へ 進行
かんたい|つうしん|ビー|せんいき|とつにゅう|しえん|てい|へい|かん|よてい|ざひょう|へ|しんこう
fleet|communication|B|battlefield|entry|support|boat|close|ship|scheduled|coordinates|to|advance
(Fleet Communication B) Proceed to the planned coordinates for the support ship entering the combat zone.
(艦隊 通信 C )量子 次元 反応 弾 クローザーパス 設置 部隊 発 艦 せよ
かんたい|つうしん|C|りょうし|じげん|はんのう|だん|クローザーパス|せっち|ぶたい|はつ|かん|せよ
fleet|communication|C|quantum|dimension|reaction|bullet|closer pass|installation|unit|launch|ship|do
(Fleet Communication C) Deploy the quantum dimension reaction projectile closure pass unit.
( 通信 : 司令 ) 先方 の 突撃 艦隊 は ブロッサム ・ セイル を 確認 次第
つうしん|しれい|せんぽう||とつげき|かんたい|||||かくにん|しだい
(Communication: Commander) Confirm the enemy assault fleet as soon as the Blossom Sail is detected.
敵 要塞 特殊 砲 の 発射 口 に 対し 艦砲 射撃 を 開始
てき|ようさい|とくしゅ|ほう|の|はっしゃ|くち|に|たいし|かんぽう|しゃげき|を|かいし
enemy|fortress|special|cannon|attributive particle|firing|port|locative particle|against|ship's cannon|bombardment|object marker|start
Begin naval gunfire against the enemy fortress's special cannon launch port.
( 艦隊 通信 B ) ブロッサム ・ セイル 要塞 特殊 砲 に 急激な エネルギー 増大 を 確認
かんたい|つうしん||||ようさい|とくしゅ|ほう||きゅうげきな|えねるぎー|ぞうだい||かくにん
(Fleet Communication B) Confirm a rapid increase in energy at the Blossom Sail fortress's special cannon.
(通信 :司令 )艦砲 射撃 用意 撃て !
つうしん|しれい|かんぽう|しゃげき|ようい|うて
communication|command|naval guns|firing|ready|fire
(Communication: Commander) Prepare for naval gunfire! Fire!
(艦隊 通信 C )着弾 を 確認 目標 の 砲口 部 に 命中
かんたい|つうしん|C|ちゃくだん|を|かくにん|もくひょう|の|ほうこう|ぶ|に|めいちゅう
fleet|communication|C|impact|object marker|confirm|target|attributive particle|gun barrel|part|locative particle|hit
(Fleet Communication C) Confirmed impact, hit the target's gun muzzle.
(艦隊 通信 A )先攻 艦 列 壊滅 残存 艦艇 も 被害 甚大
かんたい|つうしん|エー|せんこう|かん|れつ|かいめつ|ざんぞん|かんてい|も|ひがい|じんだい
fleet|communication|A|first attack|ships|line|annihilation|surviving|vessels|also|damage|tremendous
(Fleet Communication A) The leading ship line has been destroyed, remaining vessels also suffered severe damage.
(艦隊 通信 C )後続 の 艦砲 射撃 着弾
かんたい|つうしん|C|こうぞく|の|かんぽう|しゃげき|ちゃくだん
fleet|communication|C|follow-up|attributive particle|naval gun|firing|impact
(Fleet Communication C) Subsequent naval gunfire impact.
目標 砲口 部 を 破壊
もくひょう|ほうこう|ぶ|を|はかい
target|muzzle|part|object marker|destroy
Destroy the target's gun muzzle.
(通信 :オペレーター )敵 要塞 特殊 砲 全て 沈黙
つうしん|オペレーター|てき|ようさい|とくしゅ|ほう|すべて|ちんもく
communication|operator|enemy|fortress|special|cannon|all|silence
(Communication: Operator) All enemy fortress special cannons are silenced.
(通信 :司令 )ようし !ヘクサエレナ 艦隊 ディメンストリーム 発射 用意
つうしん|しれい|ようし|ヘクサエレナ|かんたい|ディメンストリーム|はっしゃ|ようい
communication|command|okay|Hexa Elena|fleet|Dimension Stream|launch|ready
(Communication: Commander) Alright! Prepare to launch the Hexaelena fleet's Dimenstream.
(通信 :クーゲル )マシンキャリバー 隊 出撃
つうしん|クーゲル|マシンキャリバー|たい|しゅつげき
communication|Kugel|Machine Caliber|squad|sortie
(Communication: Kugel) Machine Caliber squad, deploy.
ヒディアーズ の 巣 は
ヒディアーズ|の|す|は
Hidiars|attributive particle|nest|topic marker
The nest of Hidiars is
ホットジュピター 型 惑星 の 裏側 直上 に 位置
ホットジュピター|かた|わくせい|の|うらがわ|ちょくじょう|に|いち
hot Jupiter|type|planet|attributive particle|backside|directly above|locative particle|position
located directly above the backside of the Hot Jupiter type planet.
恒星 の 光 圧 に 支持 さ れた —
こうせい|の|ひかり|あつ|に|しじ|さ|れた
star|attributive particle|light|pressure|locative particle|support|emphasis particle|was supported
Supported by the light pressure of the star —
防衛 プラットフォーム ブロッサム ・ セイル に 守られた —
ぼうえい|||||まもられた
Protected by the defense platform Blossom Sail —
難 攻 不 落 の 要塞 だ
むずかしい|こう|ふ|おち|の|ようさい|だ
difficult|attack|not|fall|attributive particle|fortress|is
It is an impregnable fortress.
恒星 の 強力な 輻射 熱 に より 日向 側 から の 接近 は ままならない
こうせい|の|きょうりょくな|ふくしゃ|ねつ|に|より|ひなた|がわ|から|の|せっきん|は|ままならない
star|attributive particle|powerful|radiation|heat|locative particle|than|sunny|side|from|possessive particle|approach|topic marker|cannot be helped
Due to the powerful radiant heat of the star, approaching from the sunlit side is difficult.
惑星 影 側 より 突破 し 巣 を 攻略 する
わくせい|かげ|がわ|より|とっぱ|し|す|を|こうりゃく|する
planet|shadow|side|than|breakthrough|and|nest|object marker|strategy|to do
Break through from the planet's shadow side and attack the nest.
(通信 :司令 )ディメンストリーム 発射 !
つうしん|しれい|ディメンストリーム|はっしゃ
communication|command|Dimension Stream|launch
(Communication: Commander) Dimensional Stream Launch!
(通信 :オペレーター )発射 !
つうしん|オペレーター|はっしゃ
communication|operator|launch
(Communication: Operator) Launch!
( 通信 : クーゲル ) 影 側 を 堅固に 守って いる ブロッサム ・ セイル の 要塞 特殊 砲 を
つうしん||かげ|がわ||けんごに|まもって|||||ようさい|とくしゅ|ほう|
(Communication: Kugel) The fortress special cannon of Blossom Sail, which is firmly guarding the shadow side,
新 兵器 ディメンストリーム で 無力 化
しん|へいき|ディメンストリーム|で|むりょく|か
new|weapon|Dimension Stream|at|powerless|transformation
will be neutralized by the new weapon Dimensional Stream.
巣 を 完全に 露出 させ 攻略 を 可能 と する
す|を|かんぜんに|ろしゅつ|させ|こうりゃく|を|かのう|と|する
nest|object marker|completely|exposure|make|strategy|object marker|possible|and|do
This will completely expose the nest and make it possible to conquer.
我々 マシンキャリバー 隊 の 任務 は
われわれ|マシンキャリバー|たい|の|にんむ|は
we|Machine Caliber|squad|attributive particle|mission|topic marker
Our Machine Caliber team's mission is
量子 次元 反応 弾 クローザーパス を 巣 に 設置 する 部隊 の 護衛
りょうし|じげん|はんのう|だん|クローザーパス|を|す|に|せっち|する|ぶたい|の|ごえい
quantum|dimension|reaction|bullet|closer pass|object marker|nest|locative particle|installation|to do|unit|possessive particle|escort
to guard the unit that is installing the Quantum Dimension Reaction Bomb, Closer Pass, in the nest.
阻害 する 敵 戦力 の 全て を 排除 する 事 だ
そがい|する|てき|せんりょく|の|すべて|を|はいじょ|する|こと|だ
obstruction|to do|enemy|military strength|attributive particle|all|object marker|elimination|to do|thing|is
It is to eliminate all enemy forces that hinder us.
第 1 砲列 撃て !
だい|ほうれつ|うて
ordinal prefix|artillery line|fire
Fire the first artillery!
(通信 :ファランクス 隊 隊長 )ファランクス 部隊 前方 敵 戦力 に 砲撃 集中
つうしん|ファランクス|たい|たいちょう|ファランクス|ぶたい|ぜんぽう|てき|せんりょく|に|ほうげき|しゅうちゅう
communication|phalanx|squad|captain|phalanx|unit|front|enemy|combat power|at|artillery fire|concentrate
(Communication: Phalanx Team Leader) Concentrate artillery fire on the enemy forces ahead of the Phalanx unit.
(艦隊 通信 B )敵 の 攻撃 型 母艦 クラス 巣 より 多数 続出 増大 中
かんたい|つうしん|B|てき|の|こうげき|がた|ぼかん|クラス|す|より|たすう|ぞくしゅつ|ぞうだい|ちゅう
fleet|communication|B|enemy|attributive particle|attack|type|aircraft carrier|class|nest|than|many|occurring one after another|increasing|in the middle of
(Fleet Communication B) Numerous enemy attack-type motherships are increasingly emerging from their nests.
(レド )最後 の 恐怖 を 感じた の は いつ だろう
レド|さいご|の|きょうふ|を|かんじた|の|は|いつ|だろう
Redo|last|attributive particle|fear|object marker|felt|explanatory particle|topic marker|when|probably
(Red) When was the last time I felt true fear?
余計な 物 を 全て 忘れ去る 事 で 俺 は 兵士 として 完成 した
よけいな|もの|を|すべて|わすれさる|こと|で|おれ|は|へいし|として|かんせい|した
unnecessary|things|object marker|everything|forget completely|thing|by|I (informal)|topic marker|soldier|as|completed|did
By forgetting all unnecessary things, I have become a complete soldier.
成し遂げる べき 勝利 の ありか
なしとげる|べき|しょうり|の|ありか
to achieve|should|victory|attributive particle|whereabouts
The location of the victory that must be achieved.
何もかも が 明らかで 迷う 必要 など 一切 ない
なにもかも|が|あきらかで|まよう|ひつよう|など|いっさい|ない
everything|subject marker|clear|to hesitate|necessary|etc|not at all|not
Everything is clear, and there is no need to hesitate at all.
俺 が 求める 物
おれ|が|もとめる|もの
I|subject marker|want|thing
What I seek
俺 に 求められる 物 の 全て が ここ に ある
おれ|に|もとめられる|もの|の|すべて|が|ここ|に|ある
I|locative particle|can be demanded|things|attributive particle|all|subject marker|here|locative particle|is
Everything that is demanded of me is here
(艦隊 通信 C )クローザーパス 設置 部隊 前進 ヒディアーズ の 巣 に とりつけ !
かんたい|つうしん|C|クローザーパス|せっち|ぶたい|ぜんしん|ヒディアーズ|の|す|に|とりつけ
fleet|communication|C|closer pass|installation|unit|advance|Hidiars|attributive particle|nest|locative particle|attach
(Fleet Communication C) Closer pass installation unit, advance to the Hidiars' nest!
(艦隊 通信 B )マルチコアキャノン 部隊 攻撃 体勢 に 接続
かんたい|つうしん|ビー|マルチコアキャノン|ぶたい|こうげき|たいせい|に|せつぞく
fleet|communication|B|multi-core cannon|unit|attack|posture|at|connection
(Fleet Communication B) Multi-core cannon unit, connect to attack formation
( 通信 : オペレーター ) ブロッサム ・ セイル の 再生 が 早 すぎます
つうしん|||||さいせい||はや|
(Communication: Operator) The regeneration of Blossom Sail is too fast.
(通信 :司令 )ディメンストリーム 第 2 弾 は まだ か ?
つうしん|しれい|ディメンストリーム|だい|だん|は|まだ|か
communication|command|Dimension Stream|number|volume|topic marker|not yet|question marker
(Communication: Commander) Is the Dimenstream second wave not ready yet?
(通信 :オペレーター )臨界 まで 120 秒 間に合い ませ ん
つうしん|オペレーター|りんかい|まで|びょう|まにあい|ませ|ん
communication|operator|critical|until|seconds|will not make it|not|informal negation
(Communication: Operator) We won't make it in 120 seconds to critical.
(通信 :司令 )馬鹿 な っ !
つうしん|しれい|ばか|な|っ
communication|command|stupid|adjectival particle|emphasis marker
(Communication: Commander) Nonsense!
(艦隊 通信 A )敵 要塞 特殊 砲 の 攻撃 艦隊 主力 を 直撃
かんたい|つうしん|エー|てき|ようさい|とくしゅ|ほう|の|こうげき|かんたい|しゅりょく|を|ちょくげき
fleet|communication|A|enemy|fortress|special|cannon|attributive particle|attack|fleet|main force|object marker|direct hit
(Fleet Communication A) The enemy fortress's special cannon directly hit the main fleet.
(艦隊 通信 C )ヘクサエレナ 艦隊 全 艦 大破
かんたい|つうしん|C|ヘクサエレナ|かんたい|ぜん|かん|たいは
fleet|communication|C|Hexa Elena|fleet|all|ships|heavily damaged
(Fleet Communication C) The Hexaelena fleet has suffered heavy damage.
ディメンストリーム フォーメーション 壊滅
ディメンストリーム|フォーメーション|かいめつ
Dimension Stream|Formation|Annihilation
Dimensional Stream Formation Annihilation
作戦 継続 不能 全 艦 ただちに 撤退 せよ
さくせん|けいぞく|ふのう|ぜん|かん|ただちに|てったい|せよ
operation|continuation|impossible|all|ships|immediately|retreat|do
Operation cannot continue. All ships, retreat immediately.
これ だけ の 戦力 でも まだ 勝て ん の か
これ|だけ|の|せんりょく|でも|まだ|かて|ん|の|か
this|only|attributive particle|military strength|even|still|can win|informal contraction of ない (nai)|question marker|question marker
Can we still win with this level of combat power?
(ストライカー )クーゲル 中佐
ストライカー|クーゲル|ちゅうさ
striker|Kugel|lieutenant colonel
(Striker) Colonel Kugel
ワームホールスタビライザー は 4 分 後 に
ワームホールスタビライザー|は|ふん|ご|に
wormhole stabilizer|topic marker|minutes|after|at
Wormhole Stabilizer will activate in 4 minutes.
エキゾチックマター 供給 を 停止
エキゾチックマター|きょうきゅう|を|ていし
exotic matter|supply|object marker|stop
Stop the supply of exotic matter.
クローザーパス 設置 部隊 は
クローザーパス|せっち|ぶたい|は
closer pass|installation|unit|topic marker
The deployment unit of the closer pass is.
速やかに 空母 ラモラック に 帰投 さ れた し
すみやかに|くうぼ|ラモラック|に|きとう|さ|れた|し
promptly|aircraft carrier|Ramorak|locative particle|return|emphasis particle|was done|and
Quickly returned to the aircraft carrier Lamorak.
全 機 !聞いて の 通り だ
ぜん|き|きいて|の|とおり|だ
all|machine|listening|attributive particle|as|is
All units! As you heard.
クローザーパス を 投棄 して 撤収 しろ !
クローザーパス|を|とうき|して|てっしゅう|しろ
closer pass|object marker|throw away|and do|withdraw|do it
Abandon the closer pass and withdraw!
置き去り に さ れる ぞ
おきざり|に|さ|れる|ぞ
left behind|locative particle|emphasis particle|passive form|emphasis particle
You'll be left behind.
( 通信 : 中隊 長 ) よしっデルタ 中隊
つうしん|ちゅうたい|ちょう|よしっでるた|ちゅうたい
(Communication: Company Commander) Alright, Delta Company.
搭乗 して いる クローザーパス から 全 機 降りろ
とうじょう|して|いる|クローザーパス|から|ぜん|き|おりろ
boarding|doing|is|closer pass|from|all|planes|get off
All units disembark from the Clozer Pass.
量子 次元 反応 弾 ごと 全て 投棄 する
りょうし|じげん|はんのう|だん|ごと|すべて|とうき|する
quantum|dimension|reaction|bullet|every|all|disposal|to do
Dump all quantum dimensional reaction munitions.
クーゲル 中佐 の 命令 に 従い 撤退 だ !
クーゲル|ちゅうさ|の|めいれい|に|したがい|てったい|だ
Kugel|lieutenant colonel|attributive particle|orders|locative particle|following|retreat|is
Retreat as per Colonel Kugel's orders!
ほらっ! 行け 行け 行け 〜!
|いけ|いけ|いけ
Look! Go, go, go!
(通信 :設置 部隊 長 )クローザーパス の 量子 次元 反応 弾 を 飛来 モード に 設定 せよ
つうしん|せっち|ぶたい|ちょう|クローザーパス|の|りょうし|じげん|はんのう|だん|を|ひらい|モード|に|せってい|せよ
communication|installation|unit|commander|Closer Pass|attributive particle|quantum|dimension|reaction|projectile|object marker|incoming|mode|locative particle|set|set (imperative)
(Communication: Installation Unit Leader) Set the Quantum Dimension Reaction Projectile of the Closer Pass to Flight Mode.
安全 キー を 抜いて から 撤収 せよ
あんぜん|キー|を|ぬいて|から|てっしゅう|せよ
safe|key|object marker|remove|after|evacuate|do it
Remove the safety key and then withdraw.
(通信 :パイロット B )あいつ ら クローザーパス を
つうしん|パイロット|B|あいつ|ら|クローザーパス|を
communication|pilot|B|that guy|plural marker|closer pass|object marker
(Communication: Pilot B) Are they planning to eat the Closer Pass?
エネルギー 光 ごと 食う つもり な の か ?
エネルギー|ひかり|ごと|くう|つもり|な|の|か
energy|light|every|to eat|intention|adjectival particle|attributive particle|question marker
Are they going to consume it along with the energy light?
(通信 :クーゲル )レド !
つうしん|クーゲル|レド
communication|Kugel|Red
(Communication: Kugel) Red!
ここ は 自分 が 支え ます
ここ|は|じぶん|が|ささえ|ます
here|topic marker|myself|subject marker|support|polite present tense verb ending
I will support you here.
何 っ !
なに|っ
what|small tsu indicates a geminate consonant
What!?
よしっ 200 秒 粘れば それ で いい ムチャ は する な
よし|びょう|ねばれば|それ|で|いい|ムチャ|は|する|な
alright|seconds|if you stick|that|at|good|unreasonable|topic marker|do|don't
Alright, if we can hold out for 200 seconds, that will be enough. Don't overdo it.
はい !
Yes!
限定 解除 命令 マキシマイズ 焼き 切れて も いい
げんてい|かいじょ|めいれい|マキシマイズ|やき|きれて|も|いい
limited|cancellation|command|maximize|grilled|is cut|also|good
Release the limit, maximize, even if it burns out.
(チェインバー )了解
チェインバー|りょうかい
chamber|understood
(Chamber) Understood.
(通信 :パイロット A )援護 要請 !
つうしん|パイロット|エー|えんご|ようせい
communication|pilot|A|support|request
(Communication: Pilot A) Requesting support!
(通信 :パイロット B )捕まって 動け ない !
つうしん|パイロット|B|つかまって|うごけ|ない
communication|pilot|B|caught|move|not
(Communication: Pilot B) I'm caught and can't move!
(通信 :パイロット A )援護 を 頼む !
つうしん|パイロット|エー|えんご|を|たのむ
communication|pilot|A|support|object marker|please request
(Communication: Pilot A) I need support!
了解 諦める な !
りょうかい|あきらめる|な
understood|to give up|emphasis marker
Understood, don't give up!
もって くれ !
もって|くれ
holding|please give
Hang in there!
はっ…
Huh...?
な っ !う っ
な|っ|う|っ
a|small tsu|u|small tsu
Wha...! Ugh!
(通信 :クーゲル )レド !
つうしん|クーゲル|レド
communication|Kugel|Red
(Communication: Kugel) Red!
時間 だ レド 戻れ !
じかん|だ|レド|もどれ
time|is|but|come back
It's time to go back!
クーゲル 中佐 しか し …
クーゲル|ちゅうさ|しか|し
Kugel|Lieutenant Colonel|only|and
Colonel Kugel, however...
(通信 :クーゲル )あいつ ら は もう ダメだ 諦めろ これ 以上 エネルギー を 消耗 する な
つうしん|クーゲル|あいつ|ら|は|もう|ダメだ|あきらめろ|これ|いじょう|エネルギー|を|しょうもう|する|な
communication|Kugel|that guy|plural marker|topic marker|already|no good|give up|this|more than|energy|object marker|consumption|do|don't
(Communication: Kugel) Those guys are done for, give it up. Don't expend any more energy.
(通信 :パイロット A )援護 要請 !援護 要請 !完全に 囲まれた
つうしん|パイロット|A|えんご|ようせい|えんご|ようせい|かんぜんに|かこまれた
communication|pilot|A|support|request|support|request|completely|surrounded
(Communication: Pilot A) Requesting support! Requesting support! We're completely surrounded.
敵 は クローザーパス の 量子 エネルギー を
てき|は|クローザーパス|の|りょうし|エネルギー|を
enemy|topic marker|closer pass|attributive particle|quantum|energy|object marker
The enemy is using the quantum energy of the Closer Pass.
捕食 する つもりだ
ほしょく|する|つもりだ
predation|to do|intend
I intend to prey.
もう 機体 が もた ない …
もう|きたい|が|もた|ない
already|airframe|subject marker|can't hold|not
The machine can no longer hold on...
(チェインバー )マキシマイズ 限定 解除 終了
チェインバー|マキシマイズ|げんてい|かいじょ|しゅうりょう
chamber|maximize|limited|release|end
(Chamber) Maximize limited release completed.
機能 の 安全 確保 以後 の 戦闘 は 避け られた し
きのう|の|あんぜん|かくほ|いご|の|せんとう|は|さけ|られた|し
function|attributive particle|safety|securing|after|attributive particle|combat|topic marker|avoid|was avoided|and
Combat after ensuring the safety of functions has been avoided.
(艦隊 通信 A )中途 回路 接続 維持 ティレモシースイング 開始
かんたい|つうしん|エー|ちゅうと|かいろ|せつぞく|いじ|ティレモシースイング|かいし
fleet|communication|A|midway|circuit|connection|maintenance|tiremoshiiswing|start
(Fleet Communication A) Intermediate circuit connection maintenance, Tiremoci swing initiated.
(ストライカー )ラモラック ティレモシー スイング 開始 まで
ストライカー|ラモラック|ティレモシー|スイング|かいし|まで
striker|Lamorak|Tiremoshi|swing|start|until
(Striker) Lamorak Tiremoshi Swing until the start
後 40秒 39383736…
あと|びょう
after|seconds
40 seconds left 39 38 37 36…
くそ ぉ このまま ヒディアーズ を 連れて 戻る 訳 に は いかん レド !
くそ|ぉ|このまま|ヒディアーズ|を|つれて|もどる|わけ|に|は|いかん|レド
damn|emphasis particle|like this|Hidiars|object marker|take|return|reason|locative particle|topic marker|no good|Redo
Damn it! I can't just take the Hidiars back like this, Red!
(通信 :クーゲル )お前 だけ でも 着艦 しろ 奴ら は 俺 が 足止め する
つうしん|クーゲル|おまえ|だけ|でも|ちゃくかん|しろ|やつら|は|おれ|が|あしどめ|する
communication|Kugel|you|only|even if|landing|do it|they|topic marker|I|subject marker|hold back|will do
(Communication: Kugel) Just you land! I'll hold them off.
クーゲル 中佐 それでは 軍 規 違反 です
クーゲル|ちゅうさ|それでは|ぐん|き|いはん|です
Kugel|Major|well then|army|regulation|violation|is
Colonel Kugel, that would be a violation of military regulations.
お前 は まだ 若い 俺 より も 多くの 敵 を 殺せる
おまえ|は|まだ|わかい|おれ|より|も|おおくの|てき|を|ころせる
you|topic marker|still|young|I (informal)|than|also|many|enemies|object marker|can kill
You can kill more enemies than I can, even though you are still young.
それ が 軍人 の 判断 だ
それ|が|ぐんじん|の|はんだん|だ
that|subject marker|soldier|possessive particle|judgment|is
That is the judgment of a soldier.
はっ!
Hah!
人類 銀河 同盟 に 栄光 あれ !
じんるい|ぎんが|どうめい|に|えいこう|あれ
humanity|galaxy|alliance|locative particle|glory|let there be
Glory to the Human Galactic Alliance!
達者 で な
たっしゃ|で|な
healthy|and|adjectival particle
Stay safe.
中佐 !
ちゅうさ
Major!
く …
Ugh...
(チェインバー )誘導 ビート 受信
チェインバー|ゆうどう|ビート|じゅしん
chamber|guidance|beat|reception
(Chamber) Guidance beat received
着 艦 シークエンス
ちゃく|かん|シークエンス
arrival|ship|sequence
Landing sequence
ヒディアーズ め !
ヒディアーズ|め
Hidiars|hey
Hidiars!
はっ! うわっ
Huh! Wow!
は …
Huh...
ぬ ぅ 〜 !
ぬ|ぅ
nu|u
Nuu~!
うわ ああ 〜
Wow aa~
(エイミー )はっ はっ はっ
エイミー|はっ|はっ|はっ
Amy|ha|ha|ha
(Amy) Hah hah hah
(グレイス )キュイー
グレイス|キュイー
Grace|QED
(Grace) Kyuui
(エイミー )は っ ご め 〜ん
エイミー|は|っ|ご|め|〜ん
Amy|topic marker|small pause|rice|eye|informal negation
(Amy) Ha, go me~n
(グレイス )キーキー キュキューイ
グレイス|キーキー|キュキューイ
Grace|squeaky|squeaky
(Grace) Kiki Kyuukyuu
キューイ
Kyuui
(エイミー )は ぁ
エイミー|は|ぁ
Amy|topic marker|ah
(Amy) Ha~
わ ぁ で か 〜
わ|ぁ|で|か
topic marker|a (expressive sound)|at|question marker
Wow, that's amazing!
べ ローズ !
べ|ローズ
emphasis marker|Rose
Beloze!
( ベローズ ) よ 〜 エイミー
(Beloze) Hey, Amy.
(エイミー )リジット から 伝言
エイミー|リジット|から|でんごん
Amy|Rigid|from|message
(Amy) A message from Rigid.
べ ローズ が 責任 持つ ん なら 明日 の 夜 まで ここ 使って いいって
べ|ローズ|が|せきにん|もつ|ん|なら|あした|の|よる|まで|ここ|つかって|いいって
be|Rose|subject marker|responsibility|to have|informal sentence-ending particle|if|tomorrow|attributive particle|night|until|here|using|it's okay
If Beloze takes responsibility, we can use this place until tomorrow night.
はい !これ 誓約 書
はい|これ|せいやく|しょ
yes|this|pledge|document
Yes! This is a pledge.
った く 細 け 〜 女 だ な
||ほそ||おんな||
What a detail-oriented girl.
(エイミー )…で これ って 一体 なん な 訳 ?
エイミー|で|これ|って|いったい|なん|な|わけ
Amy|at|this|quotation particle|what on earth|what|adjectival particle|reason
(Amy) ... So what does this even mean?
( ピニオン ) それ が 分かったら 苦労 は ねぇ よ
|||わかったら|くろう|||
(Pinion) If we knew that, it wouldn't be a struggle.
中 を 調べよう に も
なか|を|しらべよう|に|も
inside|object marker|let's investigate|locative particle|also
We can't even investigate it.
外装 ひっぺ が す どころ か 傷 1 つ 付 けら ん ねえ
がいそう||||||きず||つき|||
The exterior is so pristine that not even a single scratch can be found.
どう やって 組み立てた の か 想像 も つか ねぇ や
どう|やって|くみたてた|の|か|そうぞう|も|つか|ねぇ|や
how|did|assembled|question marker|or|imagination|also|can|right|emphasis marker
I can't even imagine how it was assembled.
それ に 見ろ よ これ
それ|に|みろ|よ|これ
that|at|look|emphasis particle|this
And look at this.
(エイミー )何 ?
エイミー|なに
Amy|what
(Amy) What is it?
(ピニオン )こんな 字 は 初めて だ まっ 文字 だ か どうか も 怪しい が な
ピニオン|こんな|じ|は|はじめて|だ|まっ|もじ|だ|か|どうか|も|あやしい|が|な
pinion|this kind of|character|topic marker|for the first time|is|well|letters|is|or|whether or not|also|suspicious|but|sentence-ending particle
(Pinion) I've never seen such writing before; I'm not even sure if it's really letters.
大体 見つけた 時 から 妙な 代物 だった んだ よ
だいたい|みつけた|とき|から|みょうな|しろもの|だった|んだ|よ
roughly|found|when|since|strange|thing|was|you see|emphasis marker
It was a strange item from the moment I found it.
錆びて も い なけりゃ 腐って も い ない
さびて|も|い|なけりゃ|くさって|も|い|ない
rusted|also|is|if not|rotten|also|is|not
It wasn't rusty or rotten.
いつも の お宝 と は 全然 違う
いつも|の|おたから|と|は|ぜんぜん|ちがう
always|attributive particle|treasure|and|topic marker|not at all|different
It was completely different from the usual treasures.
バラ せ なかったら お宝 も 糞 も ねえ んだ よ
ばら|せ|なかったら|おたから|も|くそ|も|ねえ|んだ|よ
rose|do|if you don't|treasure|also|shit|also|there isn't|you see|emphasis marker
If I can't take it apart, then it's not treasure at all.
( ベローズ ) こっち は 約束 通り の 値段 で 買い取って もらう よ ピニオン
|||やくそく|とおり||ねだん||かいとって|||
(Belows) I'll sell it to you at the agreed price, Pinion.
なんでも いい から 拾って 来い って 言った の は あんた だ から ね !
なんでも|いい|から|ひろって|こい|って|いった|の|は|あんた|だ|から|ね
anything|good|because|pick up|come|quotation particle|said|explanatory particle|topic marker|you|is|because|right
You were the one who said to just pick up anything!
く 〜 守 銭 奴 が !
|しゅ|せん|やつ|
Ugh, you money-grubbing jerk!
(エイミー )なんか 今にも 動き出し そうだ よ ね
エイミー|なんか|いまにも|うごきだし|そうだ|よ|ね
Amy|like|any moment now|about to move|it seems|emphasis particle|right
(Amy) It looks like it's about to start moving any moment now.
(ピニオン )壊れて る の は 間違い ねえ よ どこ 触って も ウン と も スン と も
ピニオン|こわれて|る|の|は|まちがい|ねえ|よ|どこ|さわって|も|ウン|と|も|スン|と|も
pinion|is broken|is|attributive particle|topic marker|mistake|right|emphasis particle|wherever|touching|even|uh-huh|and|even|hmm|and|even
(Pinion) It's definitely broken; no matter where you touch it, it doesn't respond at all.
(グレイス )キィ キィー (ピニオン )いっち ぃ 〜
グレイス|キィ|キィー|ピニオン|いっち|ぃ
Grace|Kii|Kii|Pinion|itch|i
(Grace) Squeak squeak (Pinion) It's not working at all.
まっ用心 の ため に
まっようじん|||
Well, just to be safe.
こんな 外 縁 の 区画 を 指定 した んだ ろ ?
こんな|そと|ふち|の|くかく|を|してい|した|んだ|ろ
this kind of|outside|edge|attributive particle|section|object marker|designation|did|you did right|right
That's why you specified such an outer perimeter, right?
なんか あったら 切り離し ち まえば いい 訳 だ し
なんか|あったら|きりはなし|ち|まえば|いい|わけ|だ|し
like|if there is|separation|and|if you do|good|reason|is|and
If something happens, we can just cut it off.
( 修理 船 船 主 ) バッカヤロ 〜 俺 ん ち だ ! 簡単に 切り離されて たまる か !
しゅうり|せん|せん|おも||おれ||||かんたんに|きりはなされて||
(Repair Ship Captain) You idiot! This is my home! There's no way I'm letting it be cut off easily!
(ベローズ )はい はい リジット に 言 っと く よ
ベローズ|はい|はい|リジット|に|い|っと|く|よ
bellows|yes|yes|rigid|at|say|quotation particle|you|emphasis marker
(Belows) Yes, yes, I'll let the rigid ones know.
(ピニオン )んな 訳 だ エイミー 当面 は 面白い 事 なんか ねえ ぞ
ピニオン|んな|やく|だ|エイミー|とうめん|は|おもしろい|こと|なんか|ねえ|ぞ
pinion|such|translation|is|Amy|for the time being|topic marker|interesting|things|like|no way|emphasis marker
(Pinion) That's why, Amy, for the time being, there's nothing interesting.
さっさと 配達 の 仕事 に 戻んな
さっさと|はいたつ|の|しごと|に|もどんな
quickly|delivery|attributive particle|job|locative particle|come back
Hurry up and get back to your delivery job.
じゃ 朝 に なったら また 来る ね
じゃ|あさ|に|なったら|また|くる|ね
well|morning|at|when it becomes|again|come|right
Well then, I'll come again in the morning.
それ まで に は ちょっと は バラ し といて ね 〜
||||||ばら|||
In the meantime, try to break it down a little, okay?
( ピニオン ) 出来る もん なら な 〜
|できる|||
(Pinion) If I could do that, I would!
と は 言った ものの …
と|は|いった|ものの
quotation particle|topic marker|said|although
That being said...
(チェインバー )脳波 計測 基礎 律 動 異常 なし
チェインバー|のうは|けいそく|きそ|りつ|どう|いじょう|なし
chamber|brain waves|measurement|basic|rhythm|movement|abnormal|none
(Chamber) No abnormalities in brainwave measurement.
レド 少尉 の 覚醒 を 確認 蘇生 成功
レド|しょうい|の|かくせい|を|かくにん|そせい|せいこう
Redo|Second Lieutenant|attributive particle|awakening|object marker|confirmation|revival|success
Confirmed the awakening of Lieutenant Red; revival successful.
緊急 プログラム に 基づき 貴官 の 生体 機能 を
きんきゅう|プログラム|に|もとづき|きかん|の|せいたい|きのう|を
emergency|program|at|based on|your honor|attributive particle|biological|functions|object marker
Based on the emergency program, your biological functions were
人工 冬眠 に よって 保管 した
じんこう|とうみん|に|よって|ほかん|した
artificial|hibernation|by|due to|storage|did
preserved through artificial hibernation.
経過 時間 は 26万6千8百15 分 当 機 も 全 システム を 凍結 して いた が
けいか|じかん|は||||ふん|とう|き|も|ぜん|システム|を|とうけつ|して|いた|が
elapsed|time|topic marker||||minutes|this|machine|also|all|systems|object marker|freeze|doing|was|but
The elapsed time is 266,815 minutes. The machine had also frozen all systems.
外部 刺激 に 伴い 12 分 前 に 再 起動 した
がいぶ|しげき|に|ともない|ふん|まえ|に|さい|きどう|した
external|stimulus|locative particle|along with|minutes|ago|at|re|startup|did
Due to external stimuli, it rebooted 12 minutes ago.
はっ…半年も眠ってたのか俺達
|はんとし も ねむって た の か おれ たち
Huh... Have we been asleep for half a year?
(チェインバー )事態 は パイロット の 状況 判断 を 必要 と する もの である
チェインバー|じたい|は|パイロット|の|じょうきょう|はんだん|を|ひつよう|と|する|もの|である
Chamber|situation|topic marker|pilot|attributive particle|situation|judgment|object marker|necessary|quotation particle|to do|thing|is
(Chamber) The situation requires the pilot's situational judgment.
よって 貴官 の 覚醒 プロセス を 遂行 した
よって|きかん|の|かくせい|プロセス|を|すいこう|した
therefore|your honor|attributive particle|awakening|process|object marker|execution|did
Therefore, I have executed your awakening process.
(ベローズ :地球 語 で )オン モヴェルボーデ
ベローズ|ちきゅう|ご|で|オン|モヴェルボーデ
Bellows|Earth|language|at|on|moverbode
(Belrose: In Earth language) On Movelbode
こいつ ら 何者 だ ?何 を 喋って る ?
こいつ|ら|なにもの|だ|なに|を|しゃべって|る
this guy|plural marker|who|is|what|object marker|talking|is
Who are these guys? What are they talking about?
(チェインバー )未知の 言語 である いくつかの 古代 言語 に 類似性 あり
チェインバー|みちの|げんご|である|いくつかの|こだい|げんご|に|るいじせい|あり
chamber|unknown|language|is|some|ancient|languages|locative particle|similarity|there is
(Chamber) It is an unknown language, but it has similarities to several ancient languages.
解析 中 なれ ど データ が 不足
かいせき|なか|なれ|ど|データ|が|ふそく
analysis|during|familiarity|or|data|subject marker|insufficient
Currently analyzing, but data is insufficient.
(レド )人類 銀河 同盟 じゃ ない 未 加盟 の 漂流 部族 か ?
レド|じんるい|ぎんが|どうめい|じゃ|ない|み|かめい|の|ひょうりゅう|ぶぞく|か
Red|humanity|galaxy|alliance|is not|not|un|member|attributive particle|drifting|tribe|question marker
(Red) Are they a drifting tribe that is not part of the Human Galactic Alliance?
こいつ ら …
こいつ|ら
this guy|plural marker
These guys...
マシンキャリバー を 見た こと も ない の か
マシンキャリバー|を|みた|こと|も|ない|の|か
Machine Caliber|object marker|saw|experience|also|not|question marker|question marker
Have they never seen a Machine Caliber?
(チェインバー )当 機 を 損壊 しよう と する 意図 が 観察 さ れる が 実行 手段 が ない 模様
チェインバー|とう|き|を|そんかい|しよう|と|する|いと|が|かんさつ|さ|れる|が|じっこう|しゅだん|が|ない|もよう
Chamber|this|machine|object marker|damage|trying to do|quotation particle|do|intention|subject marker|observation|emphasis particle|can be observed|but|execution|means|subject marker|there is not|it seems
(Chamber) An intention to damage this unit has been observed, but it seems they have no means to execute it.
極めて 文明 度 の 低い 集団 である と 推測 さ れる
きわめて|ぶんめい|ど|の|ひくい|しゅうだん|である|と|すいそく|さ|れる
extremely|civilization|level|attributive particle|low|group|is|quotation particle|guess|emphasis particle|can be
It is presumed to be a group with an extremely low level of civilization.
この 様子 じゃ ハッチ も 開け られ んだろう
この|ようす|じゃ|ハッチ|も|あけ|られ|んだろう
this|situation|isn't it|hatch|also|open|can|right
At this rate, they probably can't even open the hatch.
現在 地 は ?
げんざい|ち|は
now|place|topic marker
Where is the current location?
(チェインバー )座標 の 特定 は 不可能 計測 基準 点 を 喪失 している
チェインバー|ざひょう|の|とくてい|は|ふかのう|けいそく|きじゅん|てん|を|そうしつ|している
chamber|coordinates|attributive particle|identification|topic marker|impossible|measurement|reference|point|object marker|loss|is losing
(Chamber) It is impossible to determine the coordinates; we have lost the measurement reference point.
(レド )何 ?
レド|なに
red|what
(Red) What?
(チェインバー )推測
チェインバー|すいそく
chamber|guess
(Chamber) It's a guess.
当 機 は 空母 ラモラック の ティレモシースイング に 伴い
とう|き|は|くうぼ|ラモラック|の|ティレモシースイング|に|ともない
this|machine|topic marker|aircraft carrier|Ramorak|attributive particle|Tiremoshi Swing|locative particle|accompanying
Our machine is accompanying the Tiremocis swing of the aircraft carrier Lamorak.
計量 時空 へ の 転移 に 巻き込まれた 後
けいりょう|じくう|へ|の|てんい|に|まきこまれた|あと
measurement|spacetime|to|attributive particle|transfer|locative particle|was caught up|after
After being caught in the transition to the measurement space-time.
無作為に 選定 さ れた 座標 に おいて 通常 空間 に 同期 した もの と 思わ れる
むさくいに|せんてい|さ|れた|ざひょう|に|おいて|つうじょう|くうかん|に|どうき|した|もの|と||
randomly|selection|emphasis particle|was selected|coordinates|locative particle|at|normal|space|locative particle|synchronized|did|thing|quotation particle||
It is believed to be synchronized with normal space at randomly selected coordinates.
なんて こった
なんて|こった
what|a mess
What the hell.
(チェインバー )救難 信号 を 発信 し つつ 貴官 の 人工 冬眠 を 継続 していた が
チェインバー|きゅうなん|しんごう|を|はっしん|し|つつ|きかん|の|じんこう|とうみん|を|けいぞく|していた|が
chamber|distress|signal|object marker|transmission|and|while|your excellency|possessive particle|artificial|hibernation|object marker|continuing|was doing|but
While continuing your artificial hibernation, I was sending a distress signal (Chamber), but.
事態 は 生還 しがたい 方向 に 推移 しつつ ある
じたい|は|せいかん|しがたい|ほうこう|に|すいい|しつつ|ある
situation|topic marker|survival|hard to do|direction|locative particle|transition|while doing|is
The situation is shifting in a direction that makes survival unlikely.
方針 を 検討 さ れた し
ほうしん|を|けんとう|さ|れた|し
policy|object marker|consideration|emphasis particle|was considered|and
The policy has been considered.
そう は 言って も …なあ
そう|は|いって|も|なあ
so|topic marker|saying|even if|right
That said... hmm.
見た 限り で は 人類 の けん 属 の 様 だが …
みた|かぎり|で|は|じんるい|の|けん|ぞく|の|よう|だが
saw|as far as|at|topic marker|humanity|possessive particle|dog|family|possessive particle|appearance|but
From what I can see, it seems to be a species of humanity...
連中 の 正体 が 分から ない うち は 決め よう が ない
れんちゅう|の|しょうたい|が|わから|ない|うち|は|きめ|よう|が|ない
those guys|attributive particle|true identity|subject marker|don't understand|not|while|topic marker|decide|way|subject marker|not
We can't make a decision until we understand their true identity.
(チェインバー )隔壁 の 構造 は 極めて 脆弱 と 予想 される
チェインバー|かくへき|の|こうぞう|は|きわめて|ぜいじゃく|と|よそう|される
chamber|partition|attributive particle|structure|topic marker|extremely|fragile|quotation particle|prediction|is expected
(Chamber) The structure of the barrier is expected to be extremely fragile.
現時点 で の 当機 の 出力 でも 破壊して 脱出する 事 は 可能
げんじてん|で|の|とうき|の|しゅつりょく|でも|はかいして|だっしゅつする|こと|は|かのう
current point|at|attributive particle|this machine|possessive particle|output|even|destroy|escape|thing|topic marker|possible
At this point, it is possible to escape by destroying the machine's output.
(レド )ダメだ !
レド|ダメだ
redo|no good
(Red) No way!
壁 の 外 は 真空 かも しれない
かべ|の|そと|は|しんくう|かも|しれない
wall|attributive particle|outside|topic marker|vacuum|maybe|don't know
The outside of the wall might be a vacuum.
こいつ ら 気密 服 を 着て ない んだ ぞ
こいつ|ら|きみつ|ふく|を|きて|ない|んだ|ぞ
this guy|plural marker|airtight|clothes|object marker|wearing|not|you see|emphasis marker
These guys aren't wearing airtight suits.
ともかく 状況 の 確認 だ
ともかく|じょうきょう|の|かくにん|だ
anyway|situation|attributive particle|confirmation|is
In any case, let's confirm the situation.
外 の 様子 を 調べ たい 所 だが …
そと|の|ようす|を|しらべ|たい|ところ|だが
outside|attributive particle|appearance|object marker|investigate|want to|place|but
I want to check the outside situation, but...
( ピニオン ) へえ 〜
(Pinion) Wow~
ふ ぅ 〜
ふ|ぅ
fu|u
Hoo~
くそ っ !
くそ|っ
damn|glottal stop
Damn it!
いって ぇ
いって|ぇ
say|eh
That hurts!
(起動 音 )
きどう|おと
startup|sound
(Startup sound)
(レド )重力 は きっちり 1 G か
レド|じゅうりょく|は|きっちり|G|か
Redo|gravity|topic marker|exactly|G|question marker
(Red) The gravity is exactly 1 G, huh?
漂流 部族 に しては 上手く 調節 してる じゃないか
ひょうりゅう|ぶぞく|に|しては|うまく|ちょうせつ|してる|じゃないか
drifting|tribe|locative particle|considering|well|adjustment|doing|isn't it
For a drifting tribe, you're adjusting it quite well, aren't you?
空気 は どう だ ?
くうき|は|どう|だ
air|topic marker|how|is
How's the air?
(チェインバー )主 成分 は 窒素 酸素 二 酸化 炭素 生存 に 理想的な 比率
チェインバー|しゅ|せいぶん|は|ちっそ|さんそ|に|さんか|たんそ|せいぞん|に|りそうてきな|ひりつ
chamber|main|component|topic marker|nitrogen|oxygen|two|oxidation|carbon|survival|locative particle|ideal|ratio
(Chamber) The main components are nitrogen, oxygen, and carbon dioxide, in an ideal ratio for survival.
他 微細 成分 も ある が 有害 物質 は 検出 さ れ ず
た|びさい|せいぶん|も|ある|が|ゆうがい|ぶっしつ|は|けんしゅつ|さ|れ|ず
other|fine|components|also|there is|but|harmful|substances|topic marker|detection|emphasis particle|passive marker|not detected
There are also fine components, but no harmful substances were detected.
吸 える 空気 なら 吸って おこう
すい|える|くうき|なら|すって|おこう
inhale|can|air|if|inhale (te-form)|let's do it
If there's air to breathe, I might as well breathe it.
手持ち の 酸素 は 温存 し たい から な
てもち|の|さんそ|は|おんぞん|し|たい|から|な
holding|attributive particle|oxygen|topic marker|conserve|and|want|because|sentence-ending particle
I want to conserve the oxygen I have.
はっうぅっ!何だこのにおい!
はっう ぅっ|なん だ この におい
Huh?! What is this smell?!
は …
Huh...
なん なんだ ここ は 旧式 に も 程 が ある
なん|なんだ|ここ|は|きゅうしき|に|も|ほど|が|ある
what|what is it|here|topic marker|old-fashioned|locative particle|also|degree|subject marker|there is
What the hell is this place? It's old-fashioned to the extreme.
こいつ ら 一体 …
こいつ|ら|いったい
this guy|plural marker|what on earth
What the hell are these guys...?
(物音 )あっ …
ものおと|あっ
sound|ah
(Sound) Ah...
( ピニオン ) そりゃ 朝 に は 来い と は 言った が よ 〜
||あさ|||こい|||いった||
(Pinion) I did say to come in the morning, but...
まだ 夜 も 明けて ねえ だろう が
まだ|よる|も|あけて|ねえ|だろう|が
still|night|also|dawn|right|probably|but
It's still not even dawn yet.
( エイミー ) えっへ へ 〜 気 に なって 目 が 覚めちゃって さ
|||き|||め||さめちゃって|
(Amy) Huh, heh heh~ I got curious and woke up.
( ピニオン ) 俺 なんか 一睡 も して ね えっつう の
|おれ||いっすい|||||
(Pinion) I haven't slept a wink, you know.
(エイミー )だって ピニオン じゃ ない と ここ の 鍵 開け られ ない じゃん
エイミー|だって|ピニオン|じゃ|ない|と|ここ|の|かぎ|あけ|られ|ない|じゃん
Amy|because|pinion|is not|not|and|here|attributive particle|key|open|can|not|right
(Amy) But if it's not you, Pinion, we can't unlock the door here.
(ピニオン )今 は 銀河 渡り の 最中 な んだ ぜ
ピニオン|いま|は|ぎんが|わたり|の|さいちゅう|な|んだ|ぜ
Pinion|now|topic marker|galaxy|crossing|attributive particle|in the middle|adjectival particle|you see|emphasis marker
(Pinion) Right now, we're in the middle of crossing the galaxy.
無駄に 電気 くったら また リジット に …
むだに|でんき|くったら|また|リジット|に
wastefully|electricity|if you eat|again|rigid|at
If we waste electricity, we'll be in trouble with Rigid again...
( グレイス ) ハァ 〜! ( ピニオン ) なんだ ?
(Grace) Haa~! (Pinion) What's wrong?
どうした ?こいつ は 動きゃ し ない ぜ
どうした|こいつ|は|うごきゃ|し|ない|ぜ
what's wrong|this guy|topic marker|if (he/she/it) moves|and|not|emphasis marker
What's the matter? This guy isn't moving at all.
あ ?
Huh?
エイミー そ いつ から 離れろ こっち へ 来い !
エイミー|そ|いつ|から|はなれろ|こっち|へ|こい
Amy|you|when|from|get away|here|to|come
Amy, get away from that guy and come over here!
(エイミー )え ?
エイミー|え
Amy|huh
Huh?
(ピニオン )早く !
ピニオン|はやく
pinion|quickly
(Pinion) Hurry up!
(エイミー )お おぉ
エイミー|お|おぉ
Amy|oh|oh
(Amy) Oh oh!
(エイミー )うわ !(ピニオン )エイミー !
エイミー|うわ|ピニオン|エイミー
Amy|wow|Pinion|Amy
(Amy) Wow! (Pinion) Amy!
なっ! て め え 〜 う …
Wha-! You bastard~ u...
(レド )エンフィネイエ フェッファウ
レド|エンフィネイエ|フェッファウ
Red|Enfineie|Feffau
(Red) Enfineie Feffau
あ ?何 を 言って やがる
あ|なに|を|いって|やがる
ah|what|object marker|saying|you are saying
Huh? What are you saying?
( エイミー ) ちょっあんた 誰 ? 何 す ん の よ
||だれ|なん||||
(Amy) Hey, who are you? What are you doing?
(レド )エンイガウバチス
レド|エンイガウバチス
red|English
(Red) Enigawubachis.
こんち っく しょ 〜 !
こんち|っく|しょ
today|a colloquial contraction of くる (kuru to come)|right
Conchicksho~!
う っ うわ っと
う|っ|うわ|っと
u|geminate consonant marker|wow|and
Ugh, wow!
(エイミー )うっ はぁ !
エイミー|うっ|はぁ
Amy|ugh|haa
(Amy) Ugh! Ah!
( ピニオン ) ぬ あっ待ち や がれ !
||あっまち||
(Pinion) Nuh! Wait up!
( エイミー ) ちっくしょう 離せ ! 離せったら 〜
||はなせ|はなせったら
(Amy) Damn it, let go! I said let go!
( ピニオン ) え 〜 い !
(Pinion) Hey!
(工員 A )おっ ?(工員 B )なんだ ?
こういん|エー|おっ|こういん|ビー|なんだ
factory worker|A|oh|factory worker|B|what is it
(Worker A) Oh? (Worker B) What's going on?
(工員 C )ん ん ん …
こういん|C|ん|ん|ん
factory worker|C|uh-huh|uh-huh|uh-huh
( Worker C ) Hmm hmm hmm ...
(ベローズ )う はっ
ベローズ|う|はっ
bellows|u|ha
( Belows ) Ugh!
( エイミー ) ぐ わ 〜
( Amy ) Ugh wa~
(チェインバー )貴 官 の 行動 に 論理性 を 見出せ ない
チェインバー|き|かん|の|こうどう|に|ろんりせい|を|みいだせ|ない
Chamber|your|official|attributive particle|actions|locative particle|logicality|object marker|cannot find|not
( Chamber ) I cannot find any logic in your actions.
(レド )人質 を 取れば とりあえず 攻撃 は して こない
レド|ひとじち|を|とれば|とりあえず|こうげき|は|して|こない
Redo|hostage|object marker|if you take|for now|attack|topic marker|do|will not come
( Red ) If we take hostages, they won't attack for the time being.
…と 良い んだ が な
と|よい|んだ|が|な
and|good|you see|but|right
... that would be good.
(エイミー )ハ ゴイド ソウイエウク !エーキシエーッド !
エイミー|ハ|ゴイド|ソウイエウク|エーキシエーッド
Amy|topic marker|good|so it is|Aki's head
(Amy) Let's go! A-excited!
(レド )まずは ここ の 構造 を 把握 する
レド|まずは|ここ|の|こうぞう|を|はあく|する
redo|first|here|attributive particle|structure|object marker|grasp|to do
(Red) First, let's understand the structure here.
それ まで は お前 を 稼動 させる 訳 に は いか ない
それ|まで|は|おまえ|を|かどう|させる|わけ|に|は|いか|ない
that|until|topic marker|you|object marker|operation|make (someone) do|reason|locative particle|topic marker|cannot|not
Until then, I can't let you operate.
(チェインバー )了解 映像 を 記録 し 解析 する
チェインバー|りょうかい|えいぞう|を|きろく|し|かいせき|する
chamber|understood|video|object marker|record|and|analyze|to do
(Chamber) Understood. I will record and analyze the footage.
可能な 限り 広範囲に 移動 さ れた し
かのうな|かぎり|こうはんいに|いどう|さ|れた|し
possible|as much as|widely|movement|a particle used for emphasis|was done|and
Moved as widely as possible.
(エイミー )ゼゼッフ ゼゼッフ ゼゼーッフ !
エイミー|ゼゼッフ|ゼゼッフ|ゼゼーッフ
Amy|Zezeff|Zezeff|Zezeeff
(Amy) Zezeff Zezeff Zezeeff!
( レド ) こいつ ら の 言葉 まだ 分からない の か ?
||||ことば||わから ない||
(Red) Don't you understand their words yet?
(チェインバー )解析 進捗 率 は 推定 40% より 多く の 語彙 の サンプル が 必要
チェインバー|かいせき|しんちょく|りつ|は|すいてい|より|おおく|の|ごい|の|サンプル|が|ひつよう
chamber|analysis|progress|rate|topic marker|estimated|than|more|attributive particle|vocabulary|possessive particle|samples|subject marker|necessary
(Chamber) The analysis progress rate requires more than an estimated 40% of vocabulary samples.
そういう 訳 だ もっと 色々 喋って くれ
そういう|わけ|だ|もっと|いろいろ|しゃべって|くれ
that kind of|reason|is|more|various|talk|please give
That's how it is, so please talk more.
(エイミー )ハッ トデシオン エクエウク !
エイミー|ハッ|トデシオン|エクエウク
Amy|Ha|to the shion|Eku euku
(Amy) Hat to deshion ekueuku!
(リジット )火事 じゃ ない ?どういう 事 ?
リジット|かじ|じゃ|ない|どういう|こと
rigid|fire|isn't it|not|what kind of|thing
(Rijitto) Isn't it a fire? What does that mean?
リジット 侵入 者 だ !妙な 武器 を 持ってる
リジット|しんにゅう|しゃ|だ|みょうな|ぶき|を|もってる
rigid|intrusion|person|is|strange|weapon|object marker|holding
Rijitto, it's an intruder! They have a strange weapon.
エイミー が さらわ れた
エイミー|が|さらわ|れた
Amy|subject marker|was kidnapped|was
Amy has been kidnapped.
(リジット )侵入者 で すって ?一体 どこ から ?
リジット|しんにゅうしゃ|で|すって|いったい|どこ|から
rigid|intruder|is|right|exactly|where|from
(Rijitto) An intruder, you say? Where on earth are they from?
わっか ん ね 〜 よ ! 格納 庫 に いきなり …
||||かくのう|こ||
What the heck! Out of nowhere in the storage room...
はっ!
Huh!
(住人 )アビハトシ タエスホ
じゅうにん|アビハトシ|タエスホ
resident|Abihatoshi|Taesupo
(Resident) Abihatoshi Taesuhou
(エイミー )エマエド オクレムップコ トメネアクセ !
エイミー|エマエド|オクレムップコ|トメネアクセ
Amy|Emma Ed|Okure Muppuko|Tomene Akuse
(Amy) Emmaedo Okuremuppuko Tomenekuse!
(チェインバー )今 の 発言 は 母親 と の 生殖 及び 神聖な 排泄物 に ついて の 言及 である
チェインバー|いま|の|はつげん|は|ははおや|と|の|せいしょく|および|しんせいな|はいせつぶつ|に|ついて|の|げんきゅう|である
Chamber|now|attributive particle|statement|topic marker|mother|and|possessive particle|reproduction|and|sacred|excrement|locative particle|regarding|attributive particle|mention|is
(Chamber) The current statement refers to reproduction with the mother and sacred excrement.
(レド )やっぱり まともな 連中 じゃ ない これ だ から 漂流 部族 は …
レド|やっぱり|まともな|れんちゅう|じゃ|ない|これ|だ|から|ひょうりゅう|ぶぞく|は
Redo|after all|decent|guys|is not|not|this|is|because|drifting|tribe|topic marker
(Red) They are definitely not normal people, that's why the drifting tribe is...
(チェインバー )回避 提言 この 集団 を 漂流 部族 と は 断定 出来 ない
チェインバー|かいひ|ていげん|この|しゅうだん|を|ひょうりゅう|ぶぞく|と|は|だんてい|でき|ない
Chamber|evasion|proposal|this|group|object marker|drifting|tribe|and|topic marker|conclusion|can|not
(Chamber) Avoidance recommendation: We cannot definitively conclude that this group is a drifting tribe.
なぜ だ チェインバー
なぜ|だ|チェインバー
why|is|chamber
Why is that, Chamber?
(チェインバー )これ まで 収集 さ れた 映像 の 全て に おいて
チェインバー|これ|まで|しゅうしゅう|さ|れた|えいぞう|の|すべて|に|おいて
Chamber|this|until|collection|(particle indicating emphasis)|has been|footage|attributive particle|all|locative particle|in
(Chamber) In all the footage collected so far,
重力 変化 放射 線 気密 性 に 関する 設備 や 配慮 が 一切 見当たらない
じゅうりょく|へんか|ほうしゃ|せん|きみつ|せい|に|かんする|せつび|や|はいりょ|が|いっさい|みあたらない
gravity|change|radiation|line|airtight|property|locative particle|concerning|equipment|and|consideration|subject marker|at all|not found
there is no sign of any equipment or considerations regarding gravity changes, radiation, or airtightness.
この 施設 は 真空 や 無重力 と は 全く 無縁の 環境 下 に おいて
この|しせつ|は|しんくう|や|むじゅうりょく|と|は|まったく|むえんの|かんきょう|した|に|おいて
this|facility|topic marker|vacuum|and|zero gravity|and|topic marker|completely|unrelated|environment|under|locative particle|at
This facility is presumed to have been designed under conditions completely unrelated to vacuum or zero gravity.
設計 さ れた 物 と 推測 される
せっけい|さ|れた|もの|と|すいそく|される
design|a particle indicating emphasis|was designed|thing|and|guess|is guessed
It is speculated that it was designed in such an environment.
馬鹿な っ !あり え ない だろう
ばかな|っ|あり|え|ない|だろう
stupid|emphasis particle|there is|eh|not|right
That's ridiculous! It can't be true!
(チェインバー )同意 する
チェインバー|どうい|する
chamber|agreement|to do
(Chamber) I agree.
だが 唯一 例外 と なり うる 事例 が 記録 上 に は …
だが|ゆいいつ|れいがい|と|なり|うる|じれい|が|きろく|じょう|に|は
but|the only|exception|and|becomes|can|cases|subject marker|record|on|locative particle|topic marker
However, there is a case that could be the only exception recorded...
ぬ あっ
ぬ|あっ
nu|ah
Nu, ah.
なっこっこれ は …
なっこっこ れ|
Na, this is...
(エイミー )ハッ
エイミー|ハッ
Amy|ha
(Amy) Ha!
トシイ ドンソイス ?
としい|どんそいす
old|don’t you think
Toshido Nsois?
(レド )は …なん なんだ ここ は 一体 どこ なんだ ?
レド|は|なん|なんだ|ここ|は|いったい|どこ|なんだ
Redo|topic marker|what|what is it|here|topic marker|on earth|where|what is it
(Red) W-what is this? Where on earth is this?
はっ!
Huh!
(グレイス )キューイ (レド )ぬわ っ !
グレイス|キューイ|レド|ぬわ|っ
Grace|Kiwi|Red|nuwa|small tsu
(Grace) Kyuui (Red) Nuh!
(グレイス )キュイ
グレイス|キュイ
Grace|Cui
(Grace) Kyuui
( レド ) うわ 〜 ( グレイス ) キュ キュイ
(Red) Wow~ (Grace) Kyu Kyuui
(エイミー )グレイス !
エイミー|グレイス
Amy|Grace
(Amy) Grace!
(グレイス )キュッ キュッ キュイー
グレイス|キュッ|キュッ|キュイー
Grace|squeak|squeak|squeak
(Grace) Squeak squeak squeak
はっ!
Huh!
仕方ない チェインバー !
しかたない|チェインバー
it can't be helped|chamber
There's no helping it, Chamber!
(工員 たち )は っ !
こういん|たち|は|っ
factory workers|plural marker|topic marker|glottal stop
(Workers) Huh!
(ピニオン )う っ あっ !
ピニオン|う|っ|あっ
pinion|u|gemination marker|ah
(Pinion) Ugh, ah!
( 工員 たち ) お ぉ 〜
こういん|||
(Workers) Ohhh~
は 〜
What~
(レド )何 が …どう なって る んだ ?チェインバー
レド|なに|が|どう|なって|る|んだ|チェインバー
Redo|what|subject marker|how|is happening|is|isn't it|Chamber
(Red) What is... happening? Chamber?
(チェインバー )貴 官 と 当 機 は
チェインバー|き|かん|と|とう|き|は
chamber|your|official|and|this|machine|topic marker
(Chamber) It is presumed that you and the machine are
呼吸 可能な 大気 を 備えた 惑星 の 地表 に いる もの と 推察 される
こきゅう|かのうな|たいき|を|そなえた|わくせい|の|ちひょう|に|いる|もの|と|すいさつ|される
breathing|habitable|atmosphere|object marker|equipped|planet|attributive particle|surface|locative particle|is|things|quotation particle|inference|is inferred
on the surface of a planet with breathable atmosphere.
そんな 馬鹿 な …
そんな|ばか|な
such|stupid|adjectival particle
Such nonsense...
(チェインバー )観測 可能な 天体 を 照合 検索
チェインバー|かんそく|かのうな|てんたい|を|しょうごう|けんさく
chamber|observation|observable|celestial bodies|object marker|matching|search
(Chamber) Cross-reference search for observable celestial bodies.
確定
かくてい
Confirmed.
該当 データ は 1 件 のみ
がいとう|データ|は|けん|のみ
relevant|data|topic marker|case|only
There is only one relevant data.
太陽系 第 3惑星地球
たいようけい|だい|
solar system|ordinal prefix|
The third planet of the solar system, Earth.
これ まで 記録 に おいて のみ 存在 を 示唆 されて きた
これ|まで|きろく|に|おいて|のみ|そんざい|を|しさ|されて|きた
this|until|record|at|in|only|existence|object marker|suggestion|has been|coming
This has only been suggested to exist in records until now.
人類 発祥 の 星 である
じんるい|はっしょう|の|ほし|である
humanity|origin|attributive particle|star|is
It is the star of human origin.
♪〜
♪〜
〜 ♪
〜♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.04
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=437 err=0.00%) translation(all=364 err=0.00%) cwt(all=2573 err=12.20%)