Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 46
hajime||ippo|fighting|spirit|episode
Início|||||
Hajime no Ippo (Kampfgeist) Episode 46
Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 46
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episodio 46
Hajime no Ippo (Espírito de Luta) Episódio 46
Hajime no Ippo (Боевой дух) Эпизод 46
もう すぐ です ね 準 決勝 2 人 と も 頑張って ください !
||||じゅん|けっしょう|じん|||がんばって|
||||semifinal|Final|||||
The semi-final is coming up soon. Both of you do your best!
おう …
Right.
気楽 な もん だ ぜ アイツ は いきなり 決勝 だ もん な
きらく||||||||けっしょう|||
Despreocupado|||||||de repente|finals|||
Man, he's carefree. He gets to fight his final right away.
しかし ヤツ は スタミナ の 化け物 か よ
|やつ||すたみな||ばけもの||
|||Resistência física||Monstro de resistência||
Yeah, but is he a stamina monster or what?
これ だけ 走って まだ シャドー する 余裕 が あり や がる
||はしって||しゃどー||よゆう||||
||||sombra||Fôlego sobrando||||
He still has the energy to shadowbox after running so hard.
確か に 戦績 だけ 取れ ば 化け物 だ ぜ
たしか||せんせき||とれ||ばけもの||
||Histórico de batalhas||||||
何せ 9 戦 連続 KO 中 の 無敵 の ホープ だ から な
なにせ|いくさ|れんぞく|ko|なか||むてき||ほーぷ|||
Afinal de contas||||||||Grande promessa|||
He's an invincible hopeful with nine consecutive KO's.
同じ 無 敗 でも 鷹 村 さん と は 随分 印象 が 違う けど よ
おなじ|む|はい||たか|むら||||ずいぶん|いんしょう||ちがう||
||derrota|||||||Bastante|||||
They both have no losses...
鷹 村 さん に 初めて 会った 時 は
たか|むら|||はじめて|あった|じ|
When I first met the big guy...
どう やって も 追いつ け ねえ と 思った けど
|||おいつ||||おもった|
|||alcançar|||||
I thought I'd never be able to catch up to him...
一 歩 は 明らか に 俺 たち より …
ひと|ふ||あきらか||おれ||
but Ippo is clearly much better than...
アイツ は 既に 俺 たち より …
||すでに|おれ||
He's already passed us?
俺 は 認め ねえ よ
おれ||みとめ||
||não aceito||
I won't accept that!
鷹 村 さん は 天才 よ 並 の 人間 に は 近寄 れ ねえ 領域 を 持って る
たか|むら|||てんさい||なみ||にんげん|||ちかよ|||りょういき||もって|
||||||comum|||||se aproximar|||território|||
Takamura-san is a natural.
だが 一 歩 は 努力 で ここ まで 来 た 人間 じゃ ねえ か
|ひと|ふ||どりょく||||らい||にんげん|||
However, Ippo is a guy who got this far through effort.
追い抜か れ て たまる かい !
おいぬか||||
Ser ultrapassado||||
I won't let him leave me in his dust!
同感 だ !
どうかん|
Sinto o mesmo!|
I agree!
試合 が 近い んで ナーバス に な っち まっ た
しあい||ちかい|||||||
||||Nervoso|||||
I got a case of the nerves because the match is coming up soon.
負け たら 後輩 に 抜か れる だけ じゃ ねえ 苦節 4 年
まけ||こうはい||ぬか|||||くせつ|とし
|||||||||anos difíceis|
If we lose, we'll not only be outdistanced by a junior...
やっと 巡って き た チャンス を フイ に し ち まう
|めぐって|||ちゃんす||||||
|dar voltas|||||desperdiçar||||
あと 2 つ 勝て ば …
||かて|
If we win two more...
タイトル マッチ
たいとる|まっち
Title match!
ウシ ! やる ぞ ! はい !
うし|||
All right, let's do it!
勝利 に 向け て みんな で 頑張り ま しょ う !
しょうり||むけ||||がんばり|||
vitória|||||||||
Let's all do our best aiming for the victory!
《 この … ! 》
You little...
お っ 何 だ テメエ ら
||なん|||
いや 一 歩 が チャベス の ビデオ 見 た い っつ う もん で
|ひと|ふ||||びでお|み||||||
||||Chaves|||||||||
Oh, Ippo says he wants to watch the Chavez video.
チャベス は ファイタ ー の 教科 書 です から 勉強 し よ う か と 思い まし て
|||||きょうか|しょ|||べんきょう||||||おもい||
ふう ん まあ 上がれ
|||あがれ
チャベス チャベス の ビデオ っと
|||びでお|
Chavez... Chavez video...
ア ~ ッ !
ああ ! あった あった
Ah, here it is.
なんで エッチ な 本 の 中 に 埋もれ てる ん です か ?
|||ほん||なか||うずもれ||||
|||||||enterrado||||
How come it's buried in a pile of dirty magazines?
ああ ! チャンピオン ベルト まで 埋もれ てん じゃ ねえ か !
|ちゃんぴおん|べると||うずもれ||||
|cinturão de campeão|cinturão de campeão||||||
The champion belt's buried in there, too!
なんて こと を !
俺 様 は 世界 の ベルト に しか 興味 が ね え ん だ よ
おれ|さま||せかい||べると|||きょうみ||||||
俺 たち は あれ が 欲しく て 欲しく て たまら ねえ のに
おれ|||||ほしく||ほしく||||
そんなに 欲しい なら あげよ う か ?
|ほしい||||
If you want it that bad, you want mine?
上 ~ げ た !
うえ||
NOT!
チクショー ! ( ドア の 開閉 音 )
|どあ||かいへい|おと
|||Abertura/fechamento|
Goddammit!
青木 さん !
あおき|
… った く 古典 的 な ギャグ か まさ ない で ください よ
||こてん|てき||ぎゃぐ||||||
||piada clássica|||piada clássica||||||
Sheesh. Please don't use old jokes on us.
じゃあ 俺 も 帰り ます わ
|おれ||かえり||
Well, I'll also be going now.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
||Abertura e fechamento|
悪い です よ 試合 が 近く て ナーバス に なって る のに
わるい|||しあい||ちかく||||||
|||||||Nervoso||||
That was bad. They're already nervous about their upcoming matches.
なん だい ! 励まし て やった ん だ ぞ ええ ?
||はげまし||||||
||incentivo||||||
いい か ! ベルト って え の はな 誰 か から もらう もん じゃ ねえ
||べると|||||だれ||||||
Listen, the belt isn't something someone gives you.
自分 の 拳 で 奪い取る 物 だ と な !
じぶん||けん||うばいとる|ぶつ|||
||punho||Tomar à força||||
It's something you have to take with your fists.
俺 様 は 自分 を 悪者 に する こと で そう ヤツ ら に 教え た の さ
おれ|さま||じぶん||わるもの||||||やつ|||おしえ|||
|||||Vilão||||||||||||
へ理屈 は うまい ん だ から
へりくつ|||||
Desculpas esfarrapadas|||||
He's sure good at quibbling.
なん だ よ じゃあ オメエ は どう いう 激励 し た ん だ よ
||||||||げきれい|||||
||||Você||||incentivo|||||
What is it? All right, then how did you encourage them?
えっ ? が … 「 頑張って ください 」 って
||がんばって||
「 勝って も 負け て も 悔い の ない 試合 を し て ほしい 」 って
かって||まけ|||くい|||しあい|||||
|||||arrependimento||||||||
確か に うまく いき 過ぎ てる ヤツ は 言う こと が 甘え
たしか||||すぎ||やつ||いう|||あまえ
|||||||||||Moleza
えっ ?
4 年 です か …
とし||
Four years?
そう ここ まで 来る のに 4 年
|||くる||とし
Yep. It took them four years to get this far.
だが 次 で 負け たら タイトルマッチ は また 1 年 は お預け だ ろ う
|つぎ||まけ|||||とし||おあずけ|||
|||||luta pelo título||novamente|||Adiado|||
However, if they lose this one, they can't try for a title match for another year.
1 年 も …
とし|
A whole year?
崖っぷち の 心境 だ ろ う な
がけっぷち||しんきょう||||
À beira do abismo||Estado mental||||
It must be like being on the edge of a cliff.
神経質 に なって 夜 も 眠 れ ねえ から 疲れ も 取れ ねえ
しんけいしつ|||よ||ねむ||||つかれ||とれ|
Nervoso||||||||||||
They're too neurotic right now to sleep at night to get the rest they need.
不安 だ から 朝 から 晩 まで 練習 する
ふあん|||あさ||ばん||れんしゅう|
|||||noite|||
Their anxiety makes them train from dawn to dusk.
悪 循環 の 繰り返し で 試合 に ベスト の 状態 で 挑 め る わけ が ない
あく|じゅんかん||くりかえし||しあい||べすと||じょうたい||いど|||||
|Ciclo vicioso||||||||||enfrentar|||||
The vicious cycle won't let them fight in their best condition.
そう 思う と また 不安 に なる
|おもう|||ふあん||
Whenever they realize this, the anxiety returns.
そんな ヤツ ら に ただ 「 頑張って ください 」 なんて 言う だけ で
|やつ||||がんばって|||いう||
Do you think a little "Do your best" will perk up guys in that kind of position?
元気 が 出る と 思う か ?
げんき||でる||おもう|
でも どう し たら ?
You're right. But what should I do?
知る か よ ! ん な こと
しる|||||
( オナラ )
Pum
これ は …
青木 さん と 木村 さん の 対戦 相手 の ビデオ
あおき|||きむら|||たいせん|あいて||びでお
|||||do|Adversário|Adversário||
Videos of Aoki-san and Kimura-san's opponents.
… った く 世話 の 焼ける
||せわ||やける
||dar trabalho||dar trabalho
Damn, he makes so much work for me.
( いびき )
《 な んじゃ ? 小僧 の あの 大振り は 》
||こぞう|||おおぶり|
|||||Grande balanço|
( ゴング ) よっ しゃ ! 交代
|||こうたい
Troca de turno|||Troca de turno
《 今度 は 距離 を 取り おった 》
こんど||きょり||とり|
Now he's distancing himself.
おい ! 少し 休 ん だ ら どう だ ?
|すこし|きゅう|||||
Hey, why don't you rest a little?
俺 たち 交互 に もう 8 ラウンド じゃ ねえ か
おれ||こうご|||らうんど|||
||alternando||||||
You've been tag fighting us for eight rounds now.
だ … 大丈夫 です ! まだ や れ ます !
|だいじょうぶ|||||
I'm fine! I can still fight!
気持ち は あり が て え けど よ ≪ や っち まえ よ
きもち|||||||||||
I appreciate the thought, but...
本人 が 「 やる 」 って 言って ん だ
ほんにん||||いって||
まっ 人 の 心 配する 余裕 が ある って ん なら 話 は 別 だ が な
|じん||こころ|はいする|よゆう||||||はなし||べつ|||
Of course, if you can worry about others, that's a different story.
俺 たち の 相手 の マネ する なん ざ 味 な こと やり や がって
おれ|||あいて||まね||||あじ|||||
|||adversário|||||||||||
It takes a lot of guts to mimic our opponents.
全く だ
まったく|
That's for sure.
けど よ これ で やる こと は 全部 やった よ な !
|||||||ぜんぶ|||
But, you know, now we've done everything that needs to be done.
おお ! あと は 精いっぱい 頑張る だけ だ !
|||せいいっぱい|がんばる||
Yeah! All we have to do now is give it our best!
その セリフ 一 歩 と 同じ だ な
|せりふ|ひと|ふ||おなじ||
That sounds like something Ippo would say.
テヘッ うつ っち まっ た か ?
まっ とりあえず 今夜 は グッスリ 眠 れ そう だ ぜ
||こんや||ぐっすり|ねむ||||
At any rate, I think I'll be able to get some real sleep tonight.
よっ しゃ ! 2 人 そろって タイトルマッチ に 行 こ う じゃ ねえ か !
||じん||||ぎょう|||||
俺 1 人 でも 行く けど よ くう ! テメエ
おれ|じん||いく||||
今 そんな こと 言う な ! あっ すま ん すま ん
いま|||いう||||||
いよいよ です ね 勝 て ます よ ね ? 鷹 村 さん
|||か|||||たか|むら|
テメエ が 緊張 し て どう す ん だ アホ
||きんちょう|||||||
What are you getting nervous for, moron?
お っ ! 見事 な ヤンキー 面
||みごと||やんきー|おもて
なんの ! ヤンキー 面 なら 青木 さん も 負け ちゃ い ませ ん よ !
|やんきー|おもて||あおき|||まけ|||||
That's nothing! He hasn't got a thing on Aoki-san's punk face!
≪ 出 た ! カエル 跳び の ボクサ ー だ ! ≪ 跳べ ! 早く 跳べ !
だ|||とび|||||とべ|はやく|とべ
That's him! The frogger-jump boxer!
≪ カエル だ ! カエル !
かえる||かえる
It's the frog! The frog!
すっかり 「 カエル 」 って リング ネーム に なって や がる
|かえる||りんぐ|ねーむ||||
( ゴング )
《 ヤロー やっぱり 距離 を 取って き や がった か 》
||きょり||とって||||
Why, you... I knew you'd distance yourself!
「 ラウンド 4 」
らうんど
Round Four!
( ゴング )
《 ここ まで ポイント 差 が ねえ ここ ら で 一 発 かます ぜ ! 》
||ぽいんと|さ||||||ひと|はつ||
あれ は ! やる の か !
That's...
≪ カエル だ ! ≪ 跳べ !
かえる||とべ
Jump for it!
≪ 跳ぶ 前 に 潰さ れ た ぞ ! ひ っく り カエ る だ !
とぶ|ぜん||つぶさ|||||||||
He got squashed before he could jump! He's frog road-kill!
狙わ れ た な カエル は 足 が そろう から 狙わ れ やすい ん だ
ねらわ||||かえる||あし||||ねらわ||||
He waited for that.
でも ふんばら ない 分 ダメージ が 拡散 さ れる から
|||ぶん|だめーじ||かくさん|||
But the damage should be spread out because his legs weren't braced...
そんなに 効 い て ない はず !
|き||||
so it couldn't have hurt that much!
頑張れ ! 立って ! 青木 さん ! 根性 出し や がれ !
がんばれ|たって|あおき||こんじょう|だし||
≪ 立った ! ≪ 行け ! 行け ! まだ や れる ぞ !
たった|いけ|いけ||||
He's up!
チッ !
《 何度 やって も 同じ こと だ ! 》
なんど|||おなじ||
や … やった !
カエル と 見せかけ て 横 から 行った か !
かえる||みせかけ||よこ||おこなった|
He made it look like a frog jump and attacked from the side.
だが 立つ ぞ !
|たつ|
But he's gonna stand up!
≪ こっち も 立つ ぞ ! ≪ ナイス ファイト だ !
||たつ|||ふぁいと|
《 クソ ! 》
くそ
You scumbag!
青木 さん 頑張れ ! 最終 ラウンド は あと 一息 です !
あおき||がんばれ|さいしゅう|らうんど|||ひといき|
Aoki-san, keep going!
気合い で 押せ !
きあい||おせ
( ゴング )
青木 さん …
あおき|
Aoki-san...
地力 の 違う 相手 に よく やった ぜ 最後 の パンチ だって 偶然 の 一 発 だ
じりき||ちがう|あいて|||||さいご||ぱんち||ぐうぜん||ひと|はつ|
運 が なかった な
うん|||
He got unlucky.
行け ! 木村 さん !
いけ|きむら|
Go, Kimura-san!
足 使え ! 足 !
あし|つかえ|あし
Use your feet! Your feet!
( ゴング )
判定 か
はんてい|
It's down to points!
木村 さん 勝って ます よ ね ?
きむら||かって|||
Kimura-san is winning, isn't he?
全体 的 に は 押さ れ て い た ジャッジ は どう 出る か …
ぜんたい|てき|||おさ|||||じゃっじ|||でる|
He was on the defensive for most of it, but how will the judges call it?
ドロー !
≪ 引き分け だ !
ひきわけ|
≪ よく 粘った ぞ !
|ねばった|
トーナメント で 引き分け って ?
とーなめんと||ひきわけ|
How does a draw work in a tournament?
A 級 トーナメント 特別 ルール エキストラ ラウンド だ
a|きゅう|とーなめんと|とくべつ|るーる|えきすとら|らうんど|
According to a special rule of the A-Class Tournament, it's an extra round.
もう 1 ラウンド だけ やって 優勢 な ほう を 勝者 と する
|らうんど|||ゆうせい||||しょうしゃ||
After one more, the superior fighter will be deemed the winner.
延長 戦
えんちょう|いくさ
Overtime.
( ゴング ) 頑張れ ! 木村 さん !
|がんばれ|きむら|
最後 の 力 出し て ください !
さいご||ちから|だし||
《 均衡 し てる よう に 見える が 》
きんこう|||||みえる|
《 スピード 破壊 力 と も に 相手 の ほう が 一 枚 上 》
すぴーど|はかい|ちから||||あいて||||ひと|まい|うえ
but his opponent is actually one level up...
《 アイツ の ふんばり が どこ まで もつ か 》
《 か … 体 が 動か ねえ 》
|からだ||うごか|
I... I can't move my body.
木村 さん !
きむら|
( ゴング )
死に物狂い で 判定 まで 持ち込 ん だ ん だ ろ う な
しにものぐるい||はんてい||もちこ|||||||
It probably took everything he had to get it to decision by points.
その 時点 で 既に 精 も 根 も 尽き て や がった
|じてん||すでに|せい||ね||つき|||
He'd already used up every last scrap of energy by then.
ほんの ちょっと の 差 です よ ね
|||さ|||
The difference is very small, isn't it?
どっち が 勝って も おかしく なかった のに
||かって||||
Either one of them could have won.
その 差 が ツキ だ と し たら こっち に 来 て も いい じゃ ない です か !
|さ|||||||||らい|||||||
If that tiny difference was luck, why couldn't it have come his way?!
あんな に 練習 し た のに …
||れんしゅう|||
あんな に …
お前 は 身内 が 負ける の を 見慣れ て なかった な
おまえ||みうち||まける|||みなれ|||
I forgot that you're not used to seeing family lose.
確か に ほんの ちょっと の 差 だった けど よ 勝つ の は 1 人 な ん だ
たしか|||||さ||||かつ|||じん|||
Yeah, there was only a tiny difference between them...
どんな に 練習 し て よ う が 希望 に 燃え て いよ う が
||れんしゅう||||||きぼう||もえ||||
リング の 上 に は 勝者 と 敗者 光 と 影 しか ねえ
りんぐ||うえ|||しょうしゃ||はいしゃ|ひかり||かげ||
それ が ボクシング な ん だ よ
||ぼくしんぐ||||
That's what boxing is.
厳しい 世界 です ね …
きびしい|せかい||
さて と じゃあ 2 人 の 面 見 に 行って やる か
|||じん||おもて|み||おこなって||
Well, let's go pay them a visit.
こ … こんな 時 何て 声 掛け たら い い ん です か ?
||じ|なんて|こえ|かけ||||||
前 に 2 人 が 負け た 時 は 何て ?
ぜん||じん||まけ||じ||なんて
What did you say to them after they lost before?
そう だ な たった ひと言 …
||||ひとこと
「 ざま あ みろ 」 と
えっ ? その 前 の 時 は 「 惨め だ な 」
||ぜん||じ||みじめ||
The time before that, I said "You're pathetic."
さらに その 前 は 「 恥さらし 」 その 前 は …
||ぜん||はじさらし||ぜん|
The time before that, I said "You're an embarrassment."
もう いい です …
And before that...
そろそろ 着替え 終え て くる 頃 かな
|きがえ|おえ|||ころ|
《 ど … どう しよ う 何て 言え ば … 》
||||なんて|いえ|
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
いや ~ お 待た せ お 待た せ 申し訳ない っす
||また|||また||もうしわけない|
Hey, sorry I took so long!
応援 し て やった のに よ
おうえん|||||
面目ない っす 目いっぱい やった ん すけ ど ね
めんぼくない||めいっぱい|||||
Forgive me.
詰め が 甘い ん だ よ
つめ||あまい|||
You need a stronger finish.
《 予想外 に 明るい 雰囲気 だ ドサクサ に 紛れ て 僕 も ひと言 … 》
よそうがい||あかるい|ふんいき||||まぎれ||ぼく||ひとこと
Whatever...
あ … あの
い … いえ あ … あの …
そんなに 気 使う な よ
|き|つかう||
You don't have to tiptoe around us.
慣れ てる と は 言わ ねえ けど 負け た の は 初めて じゃ ない し な
なれ||||いわ|||まけ||||はじめて||||
I can't say that I'm used to it, but I've lost before!
しかし 疲れ た ぜ 帰って 休む と する か
|つかれ|||かえって|やすむ|||
But still, I'm beat. Think I'll go home and sleep.
そう だ な
Good idea.
よう !
Hey!
何 す か ?
なん||
Yes?
負け た けど よ 俺 様 が 見 た 中 じゃ 今 まで で 一 番 いい 試合 だった ぞ
まけ||||おれ|さま||み||なか||いま|||ひと|ばん||しあい||
ハハ … 負け 試合 が ベストバウト なんて シャレ に なら ない っす よ
|まけ|しあい|||||||||
い … いえ ! 本当 に いい 試合 で し た !
||ほんとう|||しあい|||
N-No, they really were good fights!
次 は お前 の 番 だ こう なら ねえ こと を 祈って る ぜ
つぎ||おまえ||ばん|||||||いのって||
Next it's your turn. I'll be praying this doesn't happen to you.
もちろん ベスト は 尽くし ます ! けど 相手 強い し どう なる か …
|べすと||つくし|||あいて|つよい||||
痛 っ !
つう|
Ouch!
弱気 な こ と 言う な よ お前 が 勝ち 続け て くれ れ ば
よわき||||いう|||おまえ||かち|つづけ||||
Don't talk so timidly. If you can continue winning...
俺 たち の 張り合い に も なる ん だ
おれ|||はりあい|||||
it'll make us more competitive, too.
頼む ぜ 一 歩
たのむ||ひと|ふ
初めて 負け た わけ で は ない … かといって
はじめて|まけ||||||
情けない と いう 気持ち を 忘れ て いる わけ で も ない
なさけない|||きもち||わすれ||||||
悔し さ に 慣れる こと は ない 顔 で は 笑 っと っ た が
くやし|||なれる||||かお|||わら||||
It's impossible to grow accustomed to regret.
歯 を 食いしばって 言った セリフ じゃ
は||くいしばって|いった|せりふ|
どう 応える か は 貴 様 しだい じゃ
|こたえる|||とうと|さま||
It's your choice how you'll respond to them.
《 やる ぞ ! 2 人 の 気持ち に 応える ん だ ! 》
||じん||きもち||こたえる||
《 がぜん やる 気 に なって 》
||き||
《 ヴォルグ さん の ビデオ を 何 回 も 見 た けど 》
|||びでお||なん|かい||み||
《 突破 口 が ない ! どう すれ ば いい ん だ ! 》
とっぱ|くち||||||||
There's no opening for a breakthrough!
えっ ! 会長 い ない ん です か ?
|かいちょう|||||
What? The Chief isn't here?
聞き たい こと が ある ん だ けど な
きき||||||||
「 雑誌 の 取材 だ 」 って 言って た けど
ざっし||しゅざい|||いって||
He said it was an interview. He should be on his way back by now.
もう 帰って くる ん じゃ ない か な ? 取材 ?
|かえって|||||||しゅざい
「 名 伯楽 対談 」 って 言った かな ?
な|はくらく|たいだん||いった|
You could call it a talk between famous trainers.
ヴォルグ 選手 の ラムダ コーチ と 対談 する ん だって さ
|せんしゅ|||こーち||たいだん||||
He says he's having a talk with Volg's Chief Ramuda.
ロシア 代表 と 日本 代表 って わけ か
ろしあ|だいひょう||にっぽん|だいひょう|||
それ じゃ ジジイ も 機嫌 良く 出て 行った ん じゃ ねえ か ?
||||きげん|よく|でて|おこなった||||
In that case, I guess the old man left in a good mood, huh?
( 戸 が 開く 音 )
と||あく|おと
全然 機嫌 良 さ そう じゃ ねえ な
ぜんぜん|きげん|よ|||||
He sure doesn't look like he's in a good mood.
お 帰り なさい どう で し た ? 対談 の ほう は
|かえり||||||たいだん|||
あ … あの です ね ヴォルグ さん と の 試合 な ん です けど
||||||||しあい||||
S-Say, Chief? About my match with Volg-san...
いろいろ 考え た ん です が あの … その …
|かんがえ||||||
勝ち 目 が ない って いう か 決め手 が ない と いう か
かち|め||||||きめて|||||
It's like I don't have a chance or a decisive blow to use against him.
貴 様 が そんな こと じゃ から 貴 様 が ! 貴 様 が !
とうと|さま||||||とうと|さま||とうと|さま|
どう し た よ ? 日本 の ボクサー を バカ に でも さ れ た の か ?
||||にっぽん||ぼくさー||ばか|||||||
What's wrong? Did he diss Japanese boxers or something?
逆 じゃ ! 歯 が 浮く ほど 褒め おった
ぎゃく||は||うく||ほめ|
The opposite. He praised them enough to make my teeth rot!
たんたん と やんわり し た 口調 で …
|||||くちょう|
( ( 日本 の ボクサー は すばらしい です ) )
にっぽん||ぼくさー|||
Japanese boxers are superb.
( ( 何より スピリッツ が すばらしい ) )
なにより|||
Above all else, their fighting spirit is superb.
( ( 我が国 でも その 部分 とても 尊敬 し て い ます ) )
わがくに|||ぶぶん||そんけい||||
( ( ただ 残念 な こと に … ) )
|ざんねん|||
However, and this is most unfortunate...
( ( 日本 の ボクサー 故障 する 人 多い なぜ です か ? ) )
にっぽん||ぼくさー|こしょう||じん|おおい|||
many Japanese boxers break down.
( ( いや それ は みんな 死に物狂い で … ) )
||||しにものぐるい|
W-Well, that would be because they're all desperate to win.
( ( 日本 の トレーナー すぐ その 言葉 使い た がる ) )
にっぽん||とれーなー|||ことば|つかい||
Japanese trainers always resort to phrases like that.
( ( 技術 不足 を 「 根性 」「 努力 」 と いう 言葉 に すり替え て ) )
ぎじゅつ|ふそく||こんじょう|どりょく|||ことば||すりかえ|
They substitute the words "willpower" and "effort"...
( ( 選手 に 押しつける ) )
せんしゅ||おしつける
( ( 結果 網膜 剥離 脳 障害 ) )
けっか|もうまく|はくり|のう|しょうがい
Resulting in retinal detachment, brain damage.
( ( 才能 豊か な 若者 が 将来 を 棒 に 振って いく ) )
さいのう|ゆたか||わかもの||しょうらい||ぼう||ふって|
Talented youths end up washing their futures down the drain.
( ( 考え 方 が … トレーナー が 悪い と ? ) )
かんがえ|かた||とれーなー||わるい|
( ( そう は 言って い ませ ん ただ 少なくとも … ) )
||いって|||||すくなくとも
I didn't say that.
( ( 私 の ボクサー に 勝 てる 選手 見当たり ませ ん ) )
わたくし||ぼくさー||か||せんしゅ|みあたり||
I can't think of any fighter who can defeat my boxer.
久々 に カチン と き た わ い !
ひさびさ|||||||
It's been a long time since someone pissed me off like that.
わし だけ じゃ なく
日本 の ボクシング 界 を バカ に さ れ た 気分 じゃ !
にっぽん||ぼくしんぐ|かい||ばか|||||きぶん|
he ridiculed the entire Japanese boxing world!
じゃ が ! 残念 な こと に 事実 も 含ま れ て おる
||ざんねん||||じじつ||ふくま|||
However! Unfortunately, there was truth to what he said.
わし は 言い返 せ な ん だ わ
||いいかえ|||||
I couldn't say anything in my defense.
珍しい な 言わ せ っぱなし か
めずらしい||いわ|||
That's unusual. You let him have his say?
やかましい ! 小僧 !
|こぞう
Shut up! Kid...
はい ! ヴォルグ 戦 是が非でも 勝つ !
||いくさ|ぜがひでも|かつ
Yes, sir!
その ため に 新しい 武器 を 教える ぞい !
|||あたらしい|ぶき||おしえる|
新しい 武器 ? まず は スクワット じゃ !
あたらしい|ぶき||||
A new weapon?
スクワット ?
Squat?
ほれ ! さっさと やら ん か ! は … はい !
Come on, get to it!
手 を 突き 上げ て ジャンプ する ぐらい 勢い よく !
て||つき|あげ||じゃんぷ|||いきおい|
こ … こんな 感じ です か ?
||かんじ||
Like this, sir?
よし ! それ を 200 !
Good! Now do 200 of them!
200 回 ! な んじゃ !
かい||
200?
い … いえ … 1 2 3 4 …
Nothing.
あ … あの 新しい パンチ は ?
||あたらしい|ぱんち|
もう 教え とる
|おしえ|
貴 様 は 確か に ええ 足腰 を し とる しかし それ は まだ 硬い
とうと|さま||たしか|||あしこし||||||||かたい
You have good leg muscles, but they are still too stiff!
カモシカ に なれ カモシカ の よう な 柔軟 な 筋肉 を 身 に 付けろ !
かもしか|||かもしか||||じゅうなん||きんにく||み||つけろ
Become a gazelle.
さすれば 必然 的 に 新型 パンチ は 生まれる わ い
|ひつぜん|てき||しんがた|ぱんち||うまれる||
Once you do, it will naturally give rise to a new punch.
カモシカ ?
かもしか
わし の 読み に 間 違い が なけ れ ば
||よみ||あいだ|ちがい||||
Unless I'm reading it wrong, that will be the key to fight Volg.
それ こそ が ヴォルグ 戦 の カギ と なる じゃ ろ う
||||いくさ||かぎ|||||
ヴォルグ 戦 の カギ を 握る パンチ
|いくさ||かぎ||にぎる|ぱんち
《 どんな パンチ だ か 分から ない けど 》
|ぱんち|||わから||
《 会長 が 言う なら すごい 技 な ん だ ろ う な 》
かいちょう||いう|||わざ||||||
but if the Chief says so, it must be amazing.
《 よし ! カモシカ に なる ぞ ! カモシカ に ! 》
|かもしか||||かもしか|
All right, I'll become a gazelle! A gazelle!
おい 本当 に いる の か よ ?
|ほんとう|||||
おふくろ さん に 聞い た ん だ よ 通い 始め て 1 週間 らしい ぜ
|||ききい|||||かよい|はじめ||しゅうかん||
I heard it from his mom.
今日 も 来 てる って 電話 で 確認 し た ん だ けど な
きょう||らい|||でんわ||かくにん||||||
見 ~ つけ た !
み||
Found you!
あれ 3 人 と も
|じん||
Huh? You're all here.
青木 さん 木村 さん は もう ダメ ー ジ の ほう は いい ん です か ?
あおき||きむら|||||||||||||
Aoki-san, Kimura-san, have you already recovered from your matches?
おお ! もう 全快 よ !
||ぜんかい|
You bet! I'm totally recovered!
それ よ か なんで プール で スクワット やって ん だ ?
||||ぷーる|||||
That aside, why are you doing squats in a pool?
いや 柔らかい 筋肉 つくら なきゃ いけ ない ん です けど
|やわらかい|きんにく|||||||
Well, you see, I have to make my muscles more flexible.
いろんな 本 読 ん で み たら
|ほん|よ||||
水泳 選手 は 例外 なく 筋 肉 が 柔らかい って
すいえい|せんしゅ||れいがい||すじ|にく||やわらかい|
そう な の か ? でも 水 ん 中 じゃ 体 が 浮く から かえって 楽 だ ろ ?
|||||すい||なか||からだ||うく|||がく||
Is that true?
浮力 で 膝 に 負担 が かから ねえ し
ふりょく||ひざ||ふたん||||
Yeah. The buoyancy eliminates stress to the knees...
運動 選手 の リハビリ に は いい ん じゃ ねえ か ?
うんどう|せんしゅ||りはびり|||||||
and it's good rehabilitation for athletes, isn't it?
俺 ら も 試合 明け の 休養 で 体 が なまって っ から やって み っか !
おれ|||しあい|あけ||きゅうよう||からだ|||||||
Since we're resting to recoup from the match, why don't we try it, too?
( 女性 の はしゃぎ 声 )
じょせい|||こえ
And then, you know.
お ~ い ! いっ ぺえ カワ イコ ちゃん が いる ぞ ~ い !
55 ! 55 !
56 ! 56 !
56!
《 なんで こんなに 体 が 重い ん だ よ ! 》
||からだ||おもい|||
Why does my body feel so heavy?!
《 水 の 中 って 外 より きつい じゃ ねえ か ! 》
すい||なか||がい|||||
This is more difficult in water than it is on dry land!
199 !
199!
200 !
200!
甘く 見 や がって
あまく|み||
水 ん 中 って の は 抵抗 が ある から 絶え ず 筋肉 を 使う ん だ
すい||なか||||ていこう||||たえ||きんにく||つかう||
それ 続け てりゃ す ん げ え 足腰 に なる ぜ
|つづけ||||||あしこし|||
やっぱり です か ! よし !
All right! I'm going to keep at it and take myself to a much higher level!
ガンガン やって もっと もっと レベル アップ する ぞ !
||||れべる|あっぷ||
下地 は 出来 て き た よう じゃ な
したじ||でき||||||
今 から ニュー ブロー の 形 を 教える はい !
いま||にゅー|||かた||おしえる|
I will now teach you the form for the new blow.
近づき 過ぎ じゃ 少し 離れろ ! あっ はい
ちかづき|すぎ||すこし|はなれろ||
You're getting too close. Back up a bit.
もっと じゃ ! えっ ?
Further!
《 この 距離 じゃ フック や ショート アッパー は 届か ない 》
|きょり||||しょーと|||とどか|
Neither a hook nor a short uppercut can reach at this distance.
《 ニュー ブロー は ストレート か それとも … 》
にゅー|||すとれーと||
The new blow has to either be a straight or maybe...
構え は フック 左腕 の 角度 を 90 度 に 保ち
かまえ|||さわん||かくど||たび||たもち
Pose for a hook, keep your left arm crooked at a 90-degree angle...
下 から ガチン と 突き上げる !
した||||つきあげる
and punch solidly up from below!
左 フック を 下 から …
ひだり|||した|
A left hook from below.
これ が ニュー ブロー です か !
||にゅー|||
当 たっ とら ん だ ろ う が !
とう|||||||
You didn't hit anything, dummy!
でも ここ から じゃ 遠く て 届き ませ ん
||||とおく||とどき||
But it's too far to reach from here.
飛び込む よう に 思い切り ステップイン しろ ! ただし …
とびこむ|||おもいきり|||
これ に 当たら ん よう に ダッキング し て から じゃ
||あたら||||||||
I want you to duck this on the way without touching it.
えっ と 素早い 踏み込み で 下 から の フック …
||すばやい|ふみこみ||した|||
Let's see, a quick dive inside and a hook from below.
来い !
こい
Come on!
《 踏み込 ん で ダッキング ! 》
ふみこ|||
Step in... and duck!
《 そして … 》
《 下 から ! 》
した|
from below!
< ガゼルパンチ フック の 構え から 素早く 踏み込 ん で ダッキング し >
|||かまえ||すばやく|ふみこ||||
< 体 ごと 突き上げる よう に し て 打つ 世界 を 制し た パンチ >
からだ||つきあげる|||||うつ|せかい||せいし||ぱんち
< でも それ を 当てる に は 至近 距離 で の 連打 の 応酬 >
|||あてる|||しきん|きょり|||れんだ||おうしゅう
< 息 を 止め て の 我慢 比べ に 勝た なけ れ ば なら ない >
いき||とどめ|||がまん|くらべ||かた|||||
< だから 今 以上 に 練習 が 必要 だ 走り まくって 心肺 機能 を 鍛える >
|いま|いじょう||れんしゅう||ひつよう||はしり||しんぱい|きのう||きたえる
< それ が 唯一 の 突破 口 に なる はず な ん だ ! >
||ゆいいつ||とっぱ|くち||||||
< 次回 … >
じかい