×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Japanese Table Manners 日本 の テーブル マナー - Beginner Japanese 日本 語 初級

JapaneseTableManners日本 の テーブル マナー -BeginnerJapanese日本語 初級

今日 は 日本 の 食事 の マナー について お話します 。 日本 で 食事 を する 時 、しなければ いけない こと 、して はいけない こと 、良い マナー と 悪い マナー を 紹介 します 。

まず 、1 つ 目 。ご飯 を 食べています 。 食事 を しています 。 食事 の 前 には 「いただきます 。」と 言います 。 ご飯 を 食べる 前 に 「いただきます 。」と 挨拶 を します 。 そして 食事 の 後 には 「ごちそうさまでした 。」と言います 。 ご飯 を 食べた 後 に 「ごちそうさまでした 。」と 挨拶 を します 。

これ は 右手 です 。 左手 です 。両手 です 。 両手 を 合わせます 。 そして 頭 を 少し 下げて 「 いただきます 。 」「 ごちそうさま でした 。 」 と 言いましょう 。

二 つ 目 。 日本 で は この ように 小さな お 皿 や 器 は 手 で 持って 食べます 。 持って 食べ ます 。 テーブル に 置いた まま 食べて は いけません 。 持って 食べましょう 。

このよう に 大きな お皿 は 持ちません 。 持た なくて いい です 。 置いた まま 食べます 。

3 つ 目 。 ここ は 肘 です 。 食事 の 時 テーブル に 肘 を ついて は いけません 。 行儀 が 悪い です 。

これ は 私 です 。私 の 父 です 。お 父さん です 。 私 は 子供 の 頃 、よく 肘 を ついて ご飯 を 食べて い ました 。 そして よく 父 に 叱られて いました 。 「肘 を ついて 食べる な 」と 注意 されて いました 。

4 つ 目 。これ は 口 です 。 口 の 中 に 食べ物 が 入って い ます 。 口 の 中 に 食べ物 が 入って いる 時 、この ように 口 を 開けて 「くちゃくちゃ くちゃくちゃ 」音 を 立てて 食べる のは 行儀 が 悪い です 。 この ように 口 を 閉じて 「もぐもぐ もぐもぐ 」と 音 を 立てずに 食べましょう 。

5 つ 目 。 茶碗 に このように 箸 を 立てて は いけません 。 絶対 に して は いけません 。

これ は 葬式 です 。 人 が 亡くなったら 、死んで しまったら 、葬式 を し ます 。 葬式 の 時 に このように 茶碗 に 箸 を 立てて 置きます 。 亡くなった 人 に お供え します 。 な ので 食事 の 時 に これ は して は いけません 。

6 つ 目 。 これ は 箸 です 。 このように 箸 から 箸 へ 食べ物 を 渡して は いけません 。 絶対 に して は いけません 。

これ は 火 です 。 日本 で は 、葬式 の 後 、亡くなった 人 を 火 で 燃やし ます 。 これ は 骨 です 。 火 で 燃やして 骨 に なります 。 これ は 亡くなった 人 の 家族 です 。 家族 が このように 骨 を 箸 と 箸 で 掴みます 。 そして 壺 に 運びます 。

な ので 、同じ ように 食べ物 を 箸 と 箸 で 掴んで は いけません 。 箸 から 箸 へ 渡して は いけ ません 。

今日 は 日本 の 食事 の マナー を 紹介 し ました 。 今日 は これ で おしまい 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JapaneseTableManners日本 の テーブル マナー -BeginnerJapanese日本語 初級 |の|テーブル|マナー||しょきゅう |桌子|||| |Tabelle|||| Japanese table manners|table|etiquette|||table |partícula posesiva|mesa|modales||principiante |Стіл|||| Japanische Tischmanieren - Japanisch für Anfänger Japanese Table Manners - Beginner Japanese Manières de table japonaises Manières de table japonaises --Débutant japonais Débutant japonais Le buone maniere a tavola in Giappone - Giapponese per principianti Boas maneiras à mesa em japonês Boas maneiras à mesa em japonês - Japonês para principiantes Японские манеры поведения за столом - Японский для начинающих Japanska bordsskick - nybörjare i japanska Японські манери за столом Японські манери за столом - японська мова для початківців 日本餐桌礼仪 - 初级日语 日本餐桌禮儀 日本餐桌禮儀 - 初級日語 Modales de mesa japoneses - Japonés para principiantes

今日 は 日本 の 食事 の マナー について お話します 。 きょう|は|にほん|の|しょくじ|の|マナー|について|おはなしします ||||饮食||礼仪|| ||||Essen||||sprechen ||||meal||manners||will talk ||||харчування|||про|поговорю hoy|partícula de tema|Japón|partícula posesiva|comida|partícula atributiva|modales|sobre|hablaré Heute werden wir über die japanische Etikette beim Essen sprechen. Today I would like to talk about Japanese food etiquette. Aujourd'hui, je voudrais parler de l'étiquette alimentaire japonaise. Oggi parlerò dell'etichetta da pranzo giapponese. 今天我来谈谈日本的饮食礼仪。 Hoy hablaré sobre las normas de comida en Japón. 日本 で 食事 を する 時 、しなければ いけない こと 、して はいけない こと 、良い マナー と 悪い マナー を 紹介 します 。 にほん|で|しょくじ|を|する|とき|しなければ|いけない|こと|して|はいけない|こと|よい|マナー|と|わるい|マナー|を|しょうかい|します ||meal||||if not|necessary||doing|not allowed||good|manners||bad|manners||introduction|will do ||||||||||không được||||||||giới thiệu|thực hiện ||Essen||||machen|müssen|||nicht dürfen||||||||vorstellen| ||||||必须做|不可以|||不可以||好的|礼仪|||礼仪||| |||||||необхідно|||не можна|||||погана|||представлю| Japón|en|comida|partícula de objeto directo|hacer|cuando|si no haces|no está bien|cosas|haciendo|no está permitido|cosas|buena|etiqueta|y|mala|etiqueta|partícula de objeto directo|presentar|haré In Japan gibt es Regeln, die man einhalten sollte, wenn man isst, sowie gute und schlechte Manieren. Here are some of the dos and don'ts, good and bad manners when eating in Japan. Voici les choses à faire et à ne pas faire, les bonnes et les mauvaises manières à adopter pour manger au Japon. Ecco alcune regole, buone e cattive, per mangiare in Giappone. 在日本吃饭时,有些事情是必须要做的,有些事情是不能做的,我将介绍好的礼仪和坏的礼仪。 Cuando comemos en Japón, presentaré lo que debemos hacer, lo que no debemos hacer, y las buenas y malas maneras.

まず 、1 つ 目 。ご飯 を 食べています 。 まず|つ|め|ごはん|を|たべています first||first|||eating rice |||rice|to|їсть primero|clasificador para objetos|primero|arroz|partícula de objeto directo|estoy comiendo Zuerst, das Erste. Ich esse Reis. First of all. He is eating rice. Tout d'abord, je mange du riz 首先,第一个。正在吃饭。 Primero, el primer punto. Estoy comiendo arroz. 食事 を しています 。 しょくじ|を|しています Essen|| meal||doing comida|partícula de objeto directo|estoy comiendo meal|| Ich esse. He is eating. je mange 我正在用餐。 Estoy comiendo. 食事 の 前 には 「いただきます 。」と 言います 。 しょくじ|の|まえ|には|いただきます|と|いいます ||||我开动|| ||||Danke für das Essen|sagt man| meal||before|before|I humbly receive|says| comida|partícula atributiva|antes|en|gracias por la comida|y|digo Їжа||перед|before|досить смачно|говорять| Before eating, we say "thank you for the food." (literally, "I'm receiving this.") Dites "je vais l'avoir" avant les repas 在吃饭前会说「我开动了。」 Antes de la comida, se dice "itadakimasu." ご飯 を 食べる 前 に 「いただきます 。」と 挨拶 を します 。 ごはん|を|たべる|まえ|に|いただきます|と|あいさつ|を|します 饭|||||我会吃|打招呼||| ||||||und begrüßt||| rice|||before||I humbly receive|makes a greeting||| ||||||привітанням скажу||| arroz|partícula de objeto directo|comer|antes|partícula de tiempo|gracias por la comida|y|saludo|partícula de objeto directo|hacer Bevor man isst, sagt man "Itadakimasu" als Gruß. Before eating a meal, you say "Itadakimasu." Avant de manger du riz, dites "je vais l'avoir" Перед тим, як з'їсти їжу, ми говоримо: «Ітадакімасу». 在吃饭前会打招呼说「我开动了。」 Antes de comer arroz, se hace la salutación "itadakimasu." そして 食事 の 後 には 「ごちそうさまでした 。」と言います 。 そして|しょくじ|の|あと|には|ごちそうさまでした|といいます 然后|||||谢谢款待| |Essen||||Danke für das Essen| |meal||||thank you for the meal|says y|comida|de|después|en|gracias por la comida|se dice and|їжа||після|для в на|спасибі за їжу| Nach dem Essen sagt man "Gochisousama deshita". And after eating, we say "Gochisousama deshita." Et après le repas, il dit : « C'était un festin. » Après avoir mangé le riz А після їжі ми кажемо: «Гоцудосама дәшита». 然后在饭后会说「谢谢款待。」 Y después de la comida, se dice "gochisousama deshita." ご飯 を 食べた 後 に 「ごちそうさまでした 。」と 挨拶 を します 。 ごはん|を|たべた|あと|に|ごちそうさまでした|と|あいさつ|を|します |||||谢谢款待|||| ||||||und begrüßt||| rice||ate|||thank you for the meal|will greet||| |||after||Дякую за їжу|привітаємося||| arroz|partícula de objeto directo|comí|después|partícula de tiempo|gracias por la comida|y|saludo|partícula de objeto directo|hago Nach dem Essen sagt man "Gochisousama deshita" als Gruß. After eating a meal, we say, "It was a feast." Dites bonjour, "C'était un festin." Після того, як з'їли їжу, ми говоримо: «Гоцудосама дәшита». 吃完饭后会说「谢谢款待。」 Después de comer arroz, se hace la salutación "gochisousama deshita."

これ は 右手 です 。 これ|は|みぎて|です ||rechte Hand| this|(topic marker)|right hand| ||right hand| esto|partícula de tema|mano derecha|es This is my right hand. C'est votre main droite. 这是右手。 Esta es la mano derecha. 左手 です 。両手 です 。 ひだりて|です|りょうて|です linke Hand||beide Hände| left hand||both hands| ||обидві руки| mano izquierda|es|ambas manos|es This is my left hand. These are both my hands. Main gauche, les deux mains 这是左手。双手。 Es la mano izquierda. Es ambas manos. 両手 を 合わせます 。 りょうて|を|あわせます ||合掌 ||reiben both hands|(object marker)|putting together ||приложити ambas manos|partícula de objeto directo|juntar We put our hands together. Joignez vos mains et baissez un peu la tête Складаю руки разом. 合掌。 Junta ambas manos. そして 頭 を 少し 下げて 「 いただきます 。 」「 ごちそうさま でした 。 」 と 言いましょう 。 |あたま||すこし|さげて|||||いいましょう Dann neigen Sie den Kopf leicht und sagen: "Guten Appetit. Danke." Danke für das Essen. Danke." Sagen wir. Then, bowing his head slightly, he said, "Bon appétit. Thank you. "Thank you for the food. Thank you for the food. Let's say, "Thank you very much for the food. Inclinez ensuite légèrement la tête et dites "Itadakimasu". Dites "Merci pour la nourriture" et "Merci pour la nourriture". Dites "Merci pour la nourriture". Потім трохи нижче голови скажіть: «Дайконьо кугінасаю». «Годзасо: самадзешта». 然后稍微低下头说“我开动了。” “谢谢款待。” Y luego baja un poco la cabeza y di "Itadakimasu." y "Gochisousama deshita."

二 つ 目 。 に|つ|め two||eye ||目 dos|contador para objetos|el sufijo ordinal Zweites Bild. Second. Друге. 第二个。 Segundo. 日本 で は この ように 小さな お 皿 や 器 は 手 で 持って 食べます 。 にほん|で|は|この|ように|ちいさな|お|さら|や|うつわ|は|て|で|もって|たべます |||||||Teller||Gefäß||Hand||| |||this|like|small|honorific prefix|plate|and|plate|topic marker|hand||holding|eat ||||такою ж чином|||тарілка||посудина||||тримати| Japón|en|partícula de tema|este|así|pequeño|prefijo honorífico|plato|y|tazón|partícula de tema|mano|con|sosteniendo|comer In Japan wird solch kleine Teller und Schüsseln mit der Hand gehalten und gegessen. In Japan, small plates and utensils are eaten with the hands. Au Japon, les petites assiettes et les ustensiles de ce type se mangent avec les mains. 在日本,小碟子和器皿是用手拿着吃的。 En Japón, se come sosteniendo pequeños platos o recipientes con las manos. 持って 食べ ます 。 もって|たべ|ます carrying||will llevando|comer|forma cortés del verbo Mit der Hand essen. Take it and eat it. Avoir et manger 用手拿着吃。 Llevar y comer. テーブル に 置いた まま 食べて は いけません 。 テーブル|に|おいた|まま|たべて|は|いけません ||放置了|||| ||gestellt|||| table||placed|as is|||not allowed ||покладено|залишити так|||не можна mesa|en|puesto|tal cual|comer|partícula de tema|no está bien Essen Sie nicht, während es auf dem Tisch liegt. Do not eat it while it is still on the table. Ne le mangez pas tant qu'il est encore sur la table. Non mangiatelo quando è ancora sul tavolo. Не можна їсти, залишаючи на столі. 不能放在桌子上吃。 No se puede comer dejando en la mesa. 持って 食べましょう 。 もって|たべましょう |吃吧 |essen wir holding|let's eat llevando|comamos тримати|Давайте їсти Nehmen Sie es in die Hand und essen Sie. We hold it and eat. Prenons-le et mangeons-le comme ça Давайте їсти з рук. 拿着吃吧。 Vamos a llevar y comer.

このよう に 大きな お皿 は 持ちません 。 このよう|に|おおきな|おさら|は|もちません 这样||大大的||盘子| so||||Teller| like this|like|big||plate| así|partícula de lugar|grande|plato|partícula de tema|no llevar Такого роду||||| So große Teller werden nicht getragen. We do not hold such a large plate. Je ne tiens pas une assiette aussi grande. Не беремо такі великі тарілки. 这样的大盘子是无法拿的。 No se lleva un plato tan grande. 持た なくて いい です 。 もた|なくて|いい|です 不要持有||| haben||| to hold|not having|not necessary|is no tener|no tener y|está bien|es тримати|не потрібно|| Du musst es nicht halten. You don't have to carry it. Vous n'êtes pas obligé de l'avoir 不需要拿。 No es necesario llevar. 置いた まま 食べます 。 おいた|まま|たべます gestellt|bleibend| left|as is| dejado|tal como está|comer залишила|також| Es wird so stehen gelassen und gegessen. Leave it as it is and eat. je vais le manger tel quel 就放着吃。 Lo dejo así y como.

3 つ 目 。 |め Die dritte. Third. Troisième Tercero. ここ は 肘 です 。 ここ|は|ひじ|です ||肘| ||Ellenbogen| here||elbow| ||ліктьовий суглоб| aquí|partícula de tema|codo|es This is the elbow. C'est le coude 这里是肘部。 Aquí está el codo. 食事 の 時 テーブル に 肘 を ついて は いけません 。 しょくじ|の|とき|テーブル|に|ひじ|を|ついて|は|いけません |||||||靠|| Essen|||||Ellenbogen|||| meal|||||elbow||leaning||not allowed comida|partícula atributiva|hora|mesa|partícula de lugar|codo|partícula de objeto directo|apoyarse|partícula de tema|no está permitido Legen Sie Ihre Ellbogen nicht auf den Tisch, das sind schlechte Manieren Do not put your elbows on the table when eating. Ne posez pas vos coudes sur la table 吃饭时不可以把肘部放在桌子上。 No debes apoyar los codos en la mesa durante la comida. 行儀 が 悪い です 。 ぎょうぎ|が|わるい|です 举止||坏| Benehmen||| behavior||rude| comportamiento|partícula de sujeto|malo|es поведінка||поганий| Your manners are bad. 这很没礼貌。 Es de mala educación.

これ は 私 です 。私 の 父 です 。お 父さん です 。 これ|は|わたし|です|わたし|の|ちち|です|お|とうさん|です |||||||||爸爸| ||||||father|||father| esto|partícula de tema|yo|es|yo|partícula posesiva|padre|es|prefijo honorífico|papá|es This is me. This is my father. This is dad. C'est moi, mon père, papa 这 是 我。 我 的 父亲。 这是 父亲。 Este soy yo. Este es mi padre. Es papá. 私 は 子供 の 頃 、よく 肘 を ついて ご飯 を 食べて い ました 。 わたし|は|こども|の|ころ|よく|ひじ|を|ついて|ごはん|を|たべて|い|ました ||||||肘||||||| ||||Zeit||Ellenbogen||||||| ||child||time|often|elbow||to support|rice||ate||used to ||||період||||||||| yo|partícula de tema|niño|partícula atributiva|época|a menudo|codo|partícula de objeto directo|apoyando|arroz|partícula de objeto directo|comiendo|parte de la forma progresiva|estaba Als Kind habe ich oft beim Essen aufgestützt. When I was a child, I often ate with my elbows on the table. Quand j'étais petit, je mangeais avec mes coudes. 我 小时候,经常 扶着 手肘 吃饭。 Cuando era niño, solía comer con los codos apoyados. そして よく 父 に 叱られて いました 。 そして|よく|ちち|に|しかられて|いました ||||被骂| ||||gescholten| |often|father||scolded|was there ||||під наглядом батька| y|a menudo|padre|partícula de dirección|ser regañado|estaba Und ich wurde oft von meinem Vater zurechtgewiesen. Then I would be scolded by my father. Et souvent à mon père 而且 经常 被 父亲 训斥。 Y a menudo me regañaba mi padre. 「肘 を ついて 食べる な 」と 注意 されて いました 。 ひじ|を|ついて|たべる|な|と|ちゅうい|されて|いました ||||||注意|| Ellenbogen||||||Achtung|warte| elbow||leaning||not||warning|was told| ||||||увага|був попереджений| codo|partícula de objeto directo|apoyando|comer|no (imperativo)|y|advertencia|fue advertido|estaba Man wurde gewarnt, nicht mit dem Ellbogen zu essen. I would be warned, "Don't eat with your elbows on the table." J'ai été grondé, "Ne mange pas avec tes coudes." Sono stato rimproverato, sono stato avvertito: ``Non mangiare con i gomiti.'' 「不要靠肘子吃饭」被提醒了。 Me decía: "No comas con los codos apoyados".

4 つ 目 。これ は 口 です 。 つ|め|これ|は|くち|です ||||口| ||||Mund| |eye|||mouth| contador para objetos|posición|esto|partícula de tema|boca|es четвертий||||рот| Der vierte Punkt. Das ist der Mund. Fourth. This is the mouth. Quatrièmement, c'est la bouche 第四个。这是口。 Cuarta. Esta es la boca. 口 の 中 に 食べ物 が 入って い ます 。 くち|の|なか|に|たべもの|が|はいって|| Mund|||||||| mouth||inside||food||inside|| ||||||потрапило|| boca|partícula posesiva|dentro|partícula de lugar|comida|partícula de sujeto|está dentro|| Im Mund befindet sich Essen. He is putting food into his mouth. Il y a de la nourriture dans la bouche Quand il y a de la nourriture dans la bouche C'è del cibo in bocca Quando c'è del cibo in bocca 嘴里有食物。 Hay comida en la boca. 口 の 中 に 食べ物 が 入って いる 時 、この ように 口 を 開けて 「くちゃくちゃ くちゃくちゃ 」音 を 立てて 食べる のは 行儀 が 悪い です 。 くち|の|なか|に|たべもの|が|はいって|いる|とき|この|ように|くち|を|あけて|くちゃくちゃ|くちゃくちゃ|おと|を|たてて|たべる|のは|ぎょうぎ|が|わるい|です ||||||||时候||||||咀嚼|咀嚼|声音||发出声音||||礼仪|| |||||||||||||öffnen|schmatzen||Geräusch||machen||||Manieren|| mouth||inside||||inside||when||way|mouth||open|chewing|chewing|sound||making||||manners|(subject marker)|not good boca|partícula atributiva|dentro|partícula de lugar|comida|partícula de sujeto|está dentro|hay|cuando|este|así|boca|partícula de objeto directo|abrir|sonido de masticar|sonido de masticar|sonido|partícula de objeto directo|hacer|comer|el hecho de que|modales|partícula de sujeto|malo|es When you have food in your mouth, it is bad manners to make "kuchakucha" sounds like this. Il est mal vu de manger la bouche ouverte de cette manière, en faisant le bruit d'un "chuck-chuck-chuck" lorsque la nourriture est dans la bouche. È maleducazione mangiare con la bocca aperta in questo modo, emettendo il suono "chuck-chuck-chuck" quando il cibo è in bocca. 当嘴里有食物时,这样张嘴发出“咕噜咕噜”声音吃东西是不礼貌的。 Cuando hay comida en la boca, abrir la boca así y hacer ruido de "kuchakucha kuchakucha" al comer es de mala educación. この ように 口 を 閉じて 「もぐもぐ もぐもぐ 」と 音 を 立てずに 食べましょう 。 この|ように|くち|を|とじて|もぐもぐ|もぐもぐ|と|おと|を|たてずに|たべましょう ||||||||||发出|不做 ||||geschlossen||||Geräusch||machen|ohne this|in this way|mouth||closed|munch munch|munch munch||sound||make|without este|de esta manera|boca|partícula de objeto directo|cerrando|masticando|masticando|y|sonido|partícula de objeto directo|sin hacer|comamos Den Mund auf diese Weise schließen und ohne "Mogu Mogu Mogu Mogu" zu kauen. Close your mouth like this and eat without making a noise. Ferme ta bouche comme ça et mange sans faire de bruit. Chiudi la bocca così e mangia senza far rumore. 请这样闭嘴安静地“咀嚼咀嚼”。 Comamos así, cerrando la boca y sin hacer ruido de "mogumogu mogumogu".

5 つ 目 。 つ|め 个| fünf| clasificador para objetos|número ordinal Fünfter Punkt. 5th. Dans le cinquième bol 第五个。 Quinto. 茶碗 に このように 箸 を 立てて は いけません 。 ちゃわん|に|このように|はし|を|たてて|は|いけません 茶碗||这样||||| Teeschale||so|Essstäbchen||stellen|| rice bowl||like this|chopsticks|(object marker)|standing||should not tazón|en|así|palillos|partícula de objeto directo|poner de pie|partícula de tema|no está bien Man darf die Stäbchen nicht so in die Schüssel stecken. Don't stand your chopsticks up like this in the bowl. Des baguettes comme celle-ci 茶碗中不能这样竖起筷子。 No debes clavar los palillos en el tazón de esta manera. 絶対 に して は いけません 。 ぜったい|に|して|は|いけません absolut|||| absolutely||absolutely should not||must not absolutamente|partícula de lugar o tiempo|haciendo|partícula de tema|no está permitido Auf keinen Fall machen. Never do it. Ne le fais jamais 绝对不可以这样做。 No se debe hacer bajo ninguna circunstancia.

これ は 葬式 です 。 これ|は|そうしき|です ||葬礼| ||Beerdigung| ||funeral| ||похорон| esto|partícula de tema|funeral|es Das ist eine Beerdigung. This is a funeral. C'est un enterrement questo è un funerale 这是葬礼。 Esto es un funeral. 人 が 亡くなったら 、死んで しまったら 、葬式 を し ます 。 ひと|が|なくなったら|しんで|しまったら|そうしき|を|し|ます ||去世了||去世后|||| ||verstorben ist|gestorben|wenn|Beerdigung||| ||dies|dies|unfortunately|funeral||| ||померлих|помер|якщо помре|похорон|||зроблю persona|partícula de sujeto|si (alguien) ha fallecido|y (ha) muerto|si (ya) ha ocurrido|funeral|partícula de objeto directo|hacer|forma cortés del verbo When someone passes away, when they die, they hold a funeral. Si une personne meurt, nous aurons des funérailles si nous mourons 人去世后,会举行葬礼。 Cuando una persona muere, se realiza un funeral. 葬式 の 時 に このように 茶碗 に 箸 を 立てて 置きます 。 そうしき|の|とき|に|このように|ちゃわん|に|はし|を|たてて|おきます ||||||||||放置 Beerdigung||||so|Teeschale||Essstäbchen||stellt|stellen funeral||||like this|rice bowl||chopsticks||placing|placed ||||Таким чином|чашка для чаю||палички||поставити|поставити funeral|attributive particle|time|locative particle|like this|rice bowl|locative particle|chopsticks|object marker|stand|put Bei Beerdigungen stellt man Stäbchen in eine Teeschale wie diese auf. During a funeral, you stand chopsticks up like this in the bowl. Comme ça au moment des funérailles così al funerale 葬礼时,会将筷子这样竖放在碗里。 En el funeral, se colocan los palillos de esta manera en el tazón. 亡くなった 人 に お供え します 。 なくなった|ひと|に|おそなえ|します 去世的|||供品| verstorben|||Opfergabe| deceased|person||offering| fallecido|persona|a|ofrenda|haré померлий|||пожертва| Es dient als Opfergabe für die Verstorbenen. It is an offering to the deceased. Des offrandes sont faites aux défunts. Vengono fatte offerte per i defunti. 会为逝去的人提供祭品。 Se ofrece a la persona fallecida. な ので 食事 の 時 に これ は して は いけません 。 な|ので|しょくじ|の|とき|に|これ|は|して|は|いけません ||||时|||||| ||Essen|||||||| so|so|meal||time||||doing||not allowed ||їжа||||||||не можна partícula adjectival|porque|comida|partícula posesiva|tiempo|partícula de lugar o tiempo|esto|partícula de tema|haciendo|partícula de negación|no está permitido Deshalb sollte man dies nicht während des Essens tun. Because of that, at meal times, you do not do this. 所以在用餐时不可以这样做。 Por lo tanto, no debes hacer esto durante las comidas.

6 つ 目 。 つ|め 个| contador para objetos|el sufijo ordinal 6| 6th. 6ème c'est 第六个。 Sexto. これ は 箸 です 。 これ|は|はし|です ||Essstäbchen| this||chopsticks| ||палички для їжі| esto|partícula de tema|palillos|es Dies sind Stäbchen. These are chopsticks. c'est des baguettes 这是筷子。 Esto son palillos. このように 箸 から 箸 へ 食べ物 を 渡して は いけません 。 このように|はし|から|はし|へ|たべもの|を|わたして|は|いけません |||||||传递|| so|||||||übergeben|| like this|chopsticks||chopsticks|to|||pass|| así|palillos|desde|palillos|hacia|comida|partícula de objeto directo|pasar|partícula de tema|no está bien Таким чином||||до|||передавати|| Es ist absolut verboten, Lebensmittel von Stäbchen zu Stäbchen zu reichen. Do not pass food from chopstick to chopstick like this. Ne pas faire passer les aliments d'une baguette à l'autre de cette manière. Не перекладайте їжу з палички на паличку таким чином. 这样从筷子到筷子传递食物是不可以的。 No debes pasar comida de un palillo a otro de esta manera. 絶対 に して は いけません 。 ぜったい|に|して|は|いけません absolut|||| absolutely||absolutely should not||must not absolutamente|partícula de lugar o tiempo|haciendo|partícula de tema|no está permitido Auf keinen Fall machen. Never do it. Ne fais jamais c'est le feu 绝对不可以这样做。 Definitivamente no debes hacerlo.

これ は 火 です 。 これ|は|ひ|です ||火| ||Feuer| ||fire| esto|partícula de tema|fuego|es This is a fire. 这是火。 Esto es fuego. 日本 で は 、葬式 の 後 、亡くなった 人 を 火 で 燃やし ます 。 にほん|で|は|そうしき|の|あと|なくなった|ひと|を|ひ|で|もやし|ます |||||||||||火化| |||Beerdigung|||verstorben|||||verbrennen| |||funeral|possessive particle|after|deceased|||fire||cremate| |||||||||||burns| Japón|en|partícula de tema|funeral|partícula atributiva|después|fallecido|persona|partícula de objeto directo|fuego|con|quemar|forma cortés del verbo After the funeral in Japan, they cremate the deceased. Après les funérailles au Japon 在日本,葬礼后会把去世的人火化。 En Japón, después del funeral, se quema a la persona fallecida. これ は 骨 です 。 これ|は|ほね|です ||骨| ||Knochen| ||bone| ||bone| esto|partícula de tema|hueso|es This is a bone. Brûler les morts avec le feu C'est un os Brucia il defunto con il fuoco Questo è l'osso 这是骨头。 Esto son huesos. 火 で 燃やして 骨 に なります 。 ひ|で|もやして|ほね|に|なります |||骨头|| ||verbrennen|Knochen|| ||burning|bone|| fuego|con|quemando|hueso|en|se convierte Es wird verbrannt und zu Knochen werden. They're cremated in a fire, and become bones. Brûlez-le au feu brucia con il fuoco 通过火化变成骨头。 Se quema con fuego y se convierte en huesos. これ は 亡くなった 人 の 家族 です 。 これ|は|なくなった|ひと|の|かぞく|です |是|||的|| ||verstorben|||| this||deceased|person|possessive particle|family| ||deceased|||family| esto|partícula de tema|fallecido|persona|partícula posesiva|familia|es Dies sind die Familienmitglieder des verstorbenen Menschen. This is the deceased's family. Ce sera l'os Questo diventerà un osso 这 是 亡故者 的 家人。 Esta es la familia de la persona fallecida. 家族 が このように 骨 を 箸 と 箸 で 掴みます 。 かぞく|が|このように|ほね|を|はし|と|はし|で|つかみます ||这样|骨头||||||夹住 ||so|Knochen||||||greifen family||like this|bone||chopsticks||chopsticks||grab ||this way|bone||chopsticks||chopsticks||grabs familia|partícula de sujeto|así|hueso|partícula de objeto directo|palillos|y|palillos|con|agarra Die Familie greift Knochen mit Stäbchen und hebt sie auf. The family of the deceased grasps the bones with chopstick and chopstick like this. La famille saisit l'os avec des baguettes et des pinces. La famiglia afferra l'osso con bacchette e pinze in questo modo. 家人 如此 用 筷子 抓住 骨头。 La familia agarra los huesos así con los palillos. そして 壺 に 運びます 。 そして|つぼ|に|はこびます |壶||运送 |Krug||bringen |pot||carries |pot||will carry y|jarra|a|llevaré Dann bringen sie es in einen Topf. Then, it is carried to the urn. et 然后 把 骨头 送到 壶 里。 Y los lleva a la olla.

な ので 、同じ ように 食べ物 を 箸 と 箸 で 掴んで は いけません 。 な|ので|おなじ|ように|たべもの|を|はし|と|はし|で|つかんで|は|いけません ||||||筷子||||抓住|| ||||||||||greifen|| not|so|same|like|food||chopsticks||chopsticks||grab|| ||the same|like|||||||to grab|| como|porque|igual|de la misma manera|comida|partícula de objeto directo|palillos|y|palillos|con|agarrar|partícula de tema|no está bien Deshalb sollte man nicht auf die gleiche Weise Essen mit Stäbchen greifen. Therefore, we should not grab food with chopsticks in the same way. Vous ne devez pas saisir les aliments avec des baguettes de la même manière. 所以,不能用筷子夹取食物。 Por lo tanto, no se debe agarrar la comida con los palillos de la misma manera. 箸 から 箸 へ 渡して は いけ ません 。 はし|から|はし|へ|わたして|は|いけ|ません ||||传递||| ||||übergeben||| chopsticks||||pass||| |||to|to pass||| palillos|desde|palillos|a|pasar|partícula de tema|no está bien|no Don't hand it over from chopsticks to chopsticks. Ne pas passer de baguettes en baguettes Non passare da bacchetta a bacchetta 不能从一个筷子传递到另一个筷子。 No se debe pasar de un palillo a otro.

今日 は 日本 の 食事 の マナー を 紹介 し ました 。 きょう|は|にほん|の|しょくじ|の|マナー|を|しょうかい|し|ました ||||Essen||||vorstellen|| today||||meal||||introduction|| ||||meal||manners||to introduce|| hoy|partícula de tema|Japón|partícula posesiva|comida|partícula atributiva|modales|partícula de objeto directo|presentación|hacer|hizo Today I introduced Japanese dining etiquette. Aujourd'hui, j'ai présenté les usages des repas japonais. 今天介绍了日本的饮食礼仪。 Hoy he presentado las normas de etiqueta de la comida japonesa. 今日 は これ で おしまい 。 きょう|は|これ|で|おしまい ||||the end hoy|partícula de tema|esto|con|se acabó That's all for today. C'est tout pour aujourd'hui Hoy se acaba aquí.

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 es:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=415 err=3.86%)