×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 日本とインド 昔から続く「やぶさめ」などで交流

日本 と インド 昔 から 続く 「やぶさめ 」など で 交流

日本 と インド 昔 から 続く 「やぶさめ 」など で 交流

日本 と インド が 国 の 交流 を 始めて から 今年 で 70年 です。 インド の ニューデリー で 18日 、昔 から 続く 日本 の 「やぶさめ 」と インド の 「テントペギング 」を 紹介 する イベント が ありました。 インド 人 や 日本 人 など 800人 ぐらい が 見 に 来ました。

やぶさめ で は 、昔 の 着物 を 着た 人 が 馬 に 乗って 、300m の コース を 走り ながら 、的に 矢 を 当てました。

テントペギング で は 、軍 の 人 が 馬 に 乗って 、コース の 途中 に ある 的 を やり で 刺しました。 見て いた 人 は 大きな 声 を 出して 喜んで いました。

インド の 女 の 人 は 「初めて やぶさめ を 見ました。 すばらしかった です。 日本 と インド の 仲 が もっと よく なった と 思います 」と 話しました。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

日本 と インド 昔 から 続く 「やぶさめ 」など で 交流 にっぽん||いんど|むかし||つづく||||こうりゅう ||||||horseback archery|||exchange Japan und Indien tauschen sich durch das uralte "Yabusame" und andere Formen des Austauschs aus. Japan and India have long been interacting with each other through the ancient art of "yabusame". Japonya ve Hindistan Asırlık 'yabusame'. Gibi yerlerde etkileşimde bulunmak 日本和印度通过传统的“流镝马”进行交流

日本 と インド 昔 から 続く 「やぶさめ 」など で 交流 にっぽん||いんど|むかし||つづく||||こうりゅう ||||||horseback archery||| Japan and India have been exchanging traditions such as 'Yabusame' since ancient times.

日本 と インド が 国 の 交流 を 始めて から 今年 で 70年 です。 にっぽん||いんど||くに||こうりゅう||はじめて||ことし||とし| This year marks the 70th anniversary of the diplomatic relations between Japan and India. インド の ニューデリー で 18日 、昔 から 続く 日本 の 「やぶさめ 」と インド の 「テントペギング 」を 紹介 する イベント が ありました。 いんど||にゅーでりー||ひ|むかし||つづく|にっぽん||||いんど||||しょうかい||いべんと|| ||New Delhi||||||||||||tent pegging|||||| On the 18th in New Delhi, India, there was an event introducing Japan's 'Yabusame' and India's 'Tent pegging,' which have continued since ancient times. インド 人 や 日本 人 など 800人 ぐらい が 見 に 来ました。 いんど|じん||にっぽん|じん||じん|||み||きました About 800 people, including Indians and Japanese, came to see the event.

やぶさめ で は 、昔 の 着物 を 着た 人 が 馬 に 乗って 、300m の コース を 走り ながら 、的に 矢 を 当てました。 |||むかし||きもの||きた|じん||うま||のって|||こーす||はしり||てきに|や||あてました |||||||wore|||horse|||||course||running||target|||hit In Yabusame, people dressed in traditional kimonos rode horses along a 300-meter course and hit arrows at targets.

テントペギング で は 、軍 の 人 が 馬 に 乗って 、コース の 途中 に ある 的 を やり で 刺しました。 |||ぐん||じん||うま||のって|こーす||とちゅう|||てき||||さしました tent pegging|||||||||||||||||||pierced In tent pegging, military personnel rode horses and used a spear to pierce targets along the course. 見て いた 人 は 大きな 声 を 出して 喜んで いました。 みて||じん||おおきな|こえ||だして|よろこんで| looking||||||||| The people who were watching were delighted with the loud voices.

インド の 女 の 人 は 「初めて やぶさめ を 見ました。 いんど||おんな||じん||はじめて|||みました ||||||for the first time||| A woman from India said, "This is the first time I have seen a yabusame. すばらしかった です。 was wonderful| It was wonderful. 日本 と インド の 仲 が もっと よく なった と 思います 」と 話しました。 にっぽん||いんど||なか||||||おもいます||はなしました ||||relationship|||||||| I think the relationship between Japan and India has become better," he said.