×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 物 の 値段 が 上がって いる 岸田 総理 大臣 「みんな の 生活 を 守る」

物 の 値段 が 上がって いる 岸田 総理 大臣 「みんな の 生活 を 守る」

いろいろな 物 の 値段 が 上がって います。 国 は 、みんな が 生活 に 困らない ように 急いで 対策 を する こと に しました。 26日 、岸田 総理 大臣 が 対策 に ついて 説明 しました。

ガソリン の 値段 が 上がらない ように 、国 は 、石油 を 売って いる 会社 を 助ける お 金 を 今 まで より 多く 出します。 生活 が 大変な 家庭 に は 、子ども 1人 に 5万円 を 出します。 国 が 輸入 して 日本 の 会社 に 売る 小麦 は 、今年 9月 まで 、世界 で 小麦 の 値段 が 上がる 前 と 同じ ぐらい の 値段 に します。

そして 、県 や 市 など の 対策 を 手伝う ため に 国 から 全部 で 1兆円 出します。

岸田 総理 大臣 は 「早く 十分な 対策 を して 、みなさん の 生活 を 守ります 」と 言いました。

物 の 値段 が 上がって いる 岸田 総理 大臣 「みんな の 生活 を 守る」 ぶつ||ねだん||あがって||きしだ|そうり|だいじん|||せいかつ||まもる The price of goods is rising Prime Minister Kishida "Protecting everyone's lives"

いろいろな 物 の 値段 が 上がって います。 |ぶつ||ねだん||あがって|い ます Prices of many things are going up. 国 は 、みんな が 生活 に 困らない ように 急いで 対策 を する こと に しました。 くに||||せいかつ||こまら ない||いそいで|たいさく|||||し ました The country has decided to take immediate measures so that everyone does not have any problems in their lives. 26日 、岸田 総理 大臣 が 対策 に ついて 説明 しました。 ひ|きしだ|そうり|だいじん||たいさく|||せつめい|し ました On the 26th, Prime Minister Kishida explained the measures.

ガソリン の 値段 が 上がらない ように 、国 は 、石油 を 売って いる 会社 を 助ける お 金 を 今 まで より 多く 出します。 がそりん||ねだん||あがら ない||くに||せきゆ||うって||かいしゃ||たすける||きむ||いま|||おおく|だし ます To prevent the price of gasoline from rising, the country is spending more money to help companies that sell oil. 生活 が 大変な 家庭 に は 、子ども 1人 に 5万円 を 出します。 せいかつ||たいへんな|かてい|||こども|じん||まん えん||だし ます For families with difficult lives, we will pay 50,000 yen for each child. 国 が 輸入 して 日本 の 会社 に 売る 小麦 は 、今年 9月 まで 、世界 で 小麦 の 値段 が 上がる 前 と 同じ ぐらい の 値段 に します。 くに||ゆにゅう||にっぽん||かいしゃ||うる|こむぎ||ことし|つき||せかい||こむぎ||ねだん||あがる|ぜん||おなじ|||ねだん||し ます Wheat that the country imports and sells to Japanese companies will remain at the same price in the world as it was before the price of wheat rose until September this year.

そして 、県 や 市 など の 対策 を 手伝う ため に 国 から 全部 で 1兆円 出します。 |けん||し|||たいさく||てつだう|||くに||ぜんぶ||ちょう えん|だし ます Then, a total of 1 trillion yen will be paid from the national government to help with measures taken by prefectures and cities.

岸田 総理 大臣 は 「早く 十分な 対策 を して 、みなさん の 生活 を 守ります 」と 言いました。 きしだ|そうり|だいじん||はやく|じゅうぶんな|たいさく|||||せいかつ||まもり ます||いい ました Prime Minister Kishida said, "We will take sufficient measures as soon as possible to protect everyone's lives."