×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Short Stories In Dutch For Beginners, De ridder - Hoofdstuk 3 – Het geheim

De ridder - Hoofdstuk 3 – Het geheim

Hoofdstuk 3 – Het geheim

Lars, Alfred en de bewakers liepen naar het kasteel van Arthuren.

‘Hoe komen we in het kasteel?' vroeg Alfred.

‘Door de voordeur,' zei Lars en hij lachte heel hard. Toen keek hij Alfred vreemd aan. Alfred bleef stil. Er klopt iets niet, dacht Alfred.

De groep liep door het platteland. Er waren diverse bomen en velden. Ze zagen veel gras. Onderweg kwamen ze veel boeren tegen. De boeren woonden buiten de kasteelmuren. Ze verbouwden voedsel voor het koninkrijk.

Eén van de boeren zag de groep. Ze waren vlakbij zijn veld. Hij stopte met werken en sprak hen aan. ‘Goedemiddag, meneer!' zei de boer tegen Lars.

‘Goedemiddag,' riep Lars terug.

‘Waar gaat u naartoe?'

‘Ik ga naar het kasteel. We moeten naar de koning.'

De vrouw van de boer kwam naar hen toe. ‘Wie zijn deze mannen?' fluisterde ze tegen haar man. Haar man antwoordde niet. Al gauw vroeg de boer: ‘Wie zijn jullie? Ik zie dat jullie paarden een flinke lading dragen.'

‘Koning Andur heeft ons gestuurd. Hij heeft ons een belangrijke opdracht gegeven.'

De boer werd stil. Toen sprak hij, ‘ik hoop dat er niets ernstigs is gebeurd?' Hij keek Lars bezorgd aan.

‘Nee, maakt u zich geen zorgen,' antwoordde Lars met een glimlach. ‘Alles is in orde.'

‘Nou. Goede reis dan maar,' zei de boer. Hij ging verder met zijn werk.

De groep liep verder door de velden. Alfred draaide zich om naar de ridder: ‘Het leek alsof ze bang waren,' zei hij.

‘Dat waren ze.'

‘Maar waarom?'

‘Omdat er een geheim is. Alleen de mensen in dit koninkrijk weten het. En ze willen het goed bewaren.'

‘En wat is het? Is het iets gevaarlijks?'

Lars antwoordde niet.

Al gauw kwamen de mannen bij een grote stenen brug. Het was in de buurt van het kasteel. Alweer leek hij op de brug bij het kasteel van koning Andur. Er waren twee bewakers op de brug. Een van hen kwam naar hen toe. Hij keek naar Alfred: ‘Zijn jullie de mannen van koning Andur?'

‘Ja. En ik vertegenwoordig de koning,' antwoordde Alfred. Toen wees hij op Lars. ‘Deze ridder heeft ons tijdens de reis beschermd. De andere twee bewakers horen ook bij ons.' De bewaker keek naar het rijtuig. Toen vroeg hij: ‘Is dat het goud?'

‘Ja,' antwoordde Lars. ‘Dat is het goud.'

‘Oké,' zei de bewaker. ‘U mag erdoor.'

Alfred keek Lars verbaasd aan. ‘Lars lijkt het koninkrijk van Arthuren heel goed te kennen,' dacht Alfred.

De bewaker gaf een teken om de deur te openen. Er stond nog een bewaker bij de deur toen ze erdoor gingen. Ze liepen het marktplein van het kasteel op. Er waren veel mensen. Veel van hen waren markthandelaren. Anderen waren boeren.

De groep liep over het plein. Plotseling keek Alfred verbaasd. ‘Ik ken deze plek,' zei hij.

‘Het lijkt op het marktplein in het kasteel van koning Andur,' zei Lars.

‘Ja, het is bijna identiek!'

‘Heel lang geleden waren de twee koninkrijken samen,' legde Lars uit. ‘Daarom lijken ze zo op elkaar. Maar dat was vóór het grote gevecht. Nu hebben ze geen sociaal contact. De mensen van de twee koninkrijken houden helemaal niet van elkaar.'

De paarden en het rijtuig naderden de deuren van het kasteel. Het kasteel zelf leek ook erg op dat van koning Andur. De bouw was zelfs precies dezelfde.

De andere twee bewakers gingen het goud halen. Lars en Alfred gingen naar koning Arthuren. Ze gingen de kamers van de koning binnen. Koning Arthuren riep: ‘Welkom in mijn koninkrijk!'

‘Goedemiddag, Majesteit,' antwoordde Lars.

‘Lars, jij bent het echt! Ik ben zo blij je weer te zien.'

Ik ben ook blij u weer te zien, Majesteit.'

Alfred begreep het helemaal niet. Hoe kenden Lars en de koning elkaar?

‘Heb je het goud gebracht, Lars?'

‘Ja, het is nu van u.'

‘Prima. We kunnen aan ons plan beginnen.'

Alfred keek verbaasd. Wat is dat voor een plan? dacht hij.

Lars nam de krachtdranken. Hij had ze meegenomen uit het koninkrijk van koning Andur. Hij gaf ze aan koning Arthuren. Arthuren mat zorgvuldig hoeveel drank er was.

‘Wat gebeurt hier?' vroeg Alfred.

Lars en Arthuren keken elkaar aan. Toen sprak Lars. ‘Ik moet je iets vertellen, Alfred,' begon hij.

Hij deed een paar stappen terug. Hij was bang. Hoe kenden Lars en de koning elkaar? Waarom heeft Lars die krachtdranken gekocht? Koning Arthuren had toverwater. Hij kon ze toch zelf maken!

Lars liep naar hem toe. ‘Alfred,' begon hij opnieuw. ‘In dit koninkrijk raakte het toverwater al lang geleden op'.

‘Wat zeg je? Weet koning Andur dat?'

‘Nee, dat weet hij niet.'

‘Maar dat moeten we hem vertellen!' Lars keek Alfred alleen maar aan. Alfred werd achterdochtig. ‘Waarom heb je de krachtdranken aan deze koning gegeven? Het is een daad tegen koning Andur!'

‘Dit zijn een paar van de laatste krachtdranken. Er is geen toverwater meer. Begrijp je dat?'

Alfred knikte.

Lars ging verder: ‘Misschien kunnen we wat meer toverwater maken. We zullen deze toverdranken gebruiken in plaats van het originele water.' Toen zei Lars ook nog: ‘We hebben altijd het originele water gebruikt. Maar dit werkt misschien. Laten we het hopen.'

Alfred was boos. ‘Hebben we het goud voor niets betaald? Je hebt me verraden, Lars!' riep hij. ‘Je hebt koning Andur verraden!'

‘Ja, ik heb gelogen. Maar ik deed het om de vrede te bewaren,' zei Lars. ‘Ik wil geen bloed aan mijn handen.' Hij keek Alfred aan en hoopte dat hij het zou begrijpen.

‘Hoe wordt hiermee de vrede bewaard? Het geheim is dat er geen toverwater meer is. Niemand weet dat nu. Maar binnenkort komt men het te weten. Dan ontdekt Andur dat je het goud hebt gestolen.'

Lars glimlachte niet meer. ‘Alfred, koning Andur mag niet ontdekken dat er geen toverwater meer is. Het gevolg is oorlog. Dan is de vrede voorbij. Koning Andur zal Arthuren aanvallen.'

‘Je gaat dus voor Andur met de toverdranken toverwater maken?' vroeg Alfred.

‘Ja. Alleen maar om de vrede te bewaren.' Toen voegde Lars eraan toe: ‘Als dat mogelijk is.'

Alfred keek Lars achterdochtig aan. De opmerking maakte hem bezorgd. ‘Wat bedoel je met “als dat mogelijk is”?'

Lars keek Alfred aan. Toen sprak hij langzaam. ‘Zoals ik al zei, we maken meestal nieuw toverwater uit zuiver toverwater. We mengen toverwater met gewoon water. Het gewone water wordt dan betoverd. Er is geen zuiver toverwater meer. Het originele water is weg.'

‘En?'

‘Nou, we zullen het proberen.'

‘Wat proberen?'

‘We zullen proberen uit deze toverdranken toverwater te maken. In de toverdranken zit het toverwater. We zullen de toverdranken mengen met gewoon water. Misschien raakt het gewone water dan betoverd.'

‘Misschien? Misschien?' riep Alfred. ‘En wat als het niet lukt? Zoals u zei, er is geen toverwater meer …'

Lars was stil. Een moment later antwoordde koning Arthuren. ‘Als de toverdrank niet werkt,' legde hij uit, ‘dan was de slag bij De Stille Bossen niet de laatste. Dan komt er oorlog.'

Hoofdstuk 3 Overzicht

Samenvatting

Lars en de bewakers komen in het koninkrijk van koning Arthuren aan. Lars en de koning blijken elkaar te kennen. De ridder geeft de koning twee krachtdranken. Dan vertelt Lars Alfred een groot geheim. Arthuren heeft geen toverwater om te verkopen. Arthuren en Lars zullen proberen meer toverwater te maken. Ze zullen de toverdranken gebruiken. Maar ze weten niet of dit mogelijk is. Arthuren zegt dat als ze geen toverwater meer kunnen maken er oorlog zal komen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

De ridder - Hoofdstuk 3 – Het geheim |knight|||The secret |cavaleiro||| The|knight|Chapter|The|secret Der Ritter - Kapitel 3 - Das Geheimnis The knight - Chapter 3 - The secret Le chevalier - Chapitre 3 - Le secret O Cavaleiro - Capítulo 3 - O segredo Рыцарь - Глава 3 - Секрет Riddaren - Kapitel 3 - Hemligheten Şövalye - Bölüm 3 - Sır Лицар - Розділ 3 - Таємниця 騎士 - 第 3 章 - 秘密 Rycerz - Rozdział 3 – Tajemnica

**Hoofdstuk 3 – Het geheim** ||Geheim ||secret ||таємниця Rozdział|To|tajemnica فصل 3 - راز Rozdział 3 – Tajemnica

Lars, Alfred en de bewakers liepen naar het kasteel van Arthuren. |Alfred|||the guards|walked|||castle||Arthur ||||guardas|foram||||| Lars|Alfred|i|ci|strażnicy|szli|do|zamek|zamek|Arthura|Artur Lars, Alfred and the guards walked to Arthuren's castle. لارس، آلفرد و نگهبانان به سمت قلعه آرتورن رفتند. Ларс, Альфред и стражники направились к замку Артурена. Lars, Alfred i strażnicy szli do zamku Arthuren.

‘Hoe komen we in het kasteel?' vroeg Alfred. как||||||спросил| how|get||||castle|early| Jak|dostaniemy|my|do|zamek|zamek|zapytał|Alfred "How do we get to the castle?" asked Alfred. "چگونه به قلعه برسیم؟" آلفرد پرسید. Как нам добраться до замка?" - спросил Альфред. ‘Jak dostaniemy się do zamku?' zapytał Alfred.

‘Door de voordeur,' zei Lars en hij lachte heel hard. через||дверь|сказал|||||очень|громко Through||front door|said||||||very loudly ||porta da frente||||||| Przez|drzwi|frontowe|powiedział|Lars|i|on|śmiał|bardzo|głośno 'Through the front door,' Lars said and laughed really hard. لارس گفت: "از در ورودی" و خیلی بلند خندید. Через парадную дверь, - сказал Ларс и очень сильно рассмеялся. ‘Przez drzwi frontowe,' powiedział Lars i głośno się zaśmiał. Toen keek hij Alfred vreemd aan. тогда||||| Then|looked|||strangely|at to Kiedy|spojrzał|on|Alfred|dziwnie|na Then he looked at Alfred strangely. سپس با تعجب به آلفرد نگاه کرد. Затем он как-то странно посмотрел на Альфреда. Potem spojrzał na Alfreda dziwnie. Alfred bleef stil. |blieb| |remained quiet|quiet ||quieto Alfred|pozostał|cicho Alfred remained silent. آلفرد ساکت ماند. Альфред молчал. Alfred milczał. Er klopt iets niet, dacht Alfred. |stimmt|||| |is wrong|||| To|jest|coś|nie|pomyślał|Alfred Something's not right, Alfred thought. آلفرد فکر کرد چیزی درست نیست. Что-то не так, подумал Альфред. Coś jest nie tak, pomyślał Alfred.

De groep liep door het platteland. |||||сельская местность ||walked|||countryside |||||campo Grupa|grupa|szła|przez|to|wieś The group walked through the countryside. گروه در حومه شهر قدم زدند. Группа прогуливалась по сельской местности. Grupa szła przez wieś. Er waren diverse bomen en velden. ||разные|||поля |||||Felder ||various|trees||fields |||||campos Były|były|różne|drzewa|i|pola There were several trees and fields. چندین درخت و مزرعه وجود داشت. Здесь было несколько деревьев и полей. Było tam wiele drzew i pól. Ze zagen veel gras. |видели|| |saw|much|grass |viram||grama |||Gras |вони бачили||трави Oni|widzieli|dużo|trawy They saw a lot of grass. علف زیادی دیدند. Они увидели много травы. Widzieli dużo trawy. Onderweg kwamen ze veel boeren tegen. по дороге||||| ||||Bauern| on the way||||farmers|encountered W drodze|napotkali|oni|wielu|rolników| a caminho|encontraram|||camponeses| Along the way, they encountered many farmers. در طول راه با کشاورزان زیادی آشنا شدند. По пути они встретили множество фермеров. Po drodze spotkali wielu rolników. De boeren woonden buiten de kasteelmuren. |||||замковых стен |||||murs du château |the peasants|lived|outside||castle walls ||moravam||| |||||Schlossmauern Ci|chłopi|mieszkali|poza|te|murami zamku |campesinos|||| The peasants lived outside the castle walls. Крестьяне жили за стенами замка. Rolnicy mieszkali poza murami zamku. Ze verbouwden voedsel voor het koninkrijk. |выращивали|||| |cultivaient|||| |grew|food||| |verbouwden|||| |cultivavam|alimento||| |bauten um|Nahrung||| Oni|uprawiali|żywność|dla|to|królestwo They grew food for the kingdom. آنها برای پادشاهی غذا پرورش دادند. Они выращивали пищу для королевства. Uprawiali jedzenie dla królestwa.

Eén van de boeren zag de groep. |||farmers||| Jeden|z|ten|rolników|zobaczył|tę|grupę One of the farmers saw the group. Один из фермеров заметил группу. Jeden z rolników zobaczył grupę. Ze waren vlakbij zijn veld. ||||campo ||nahebei||Feld ||near||field ||perto||campo Oni|byli|blisko|jego|pole They were near his field. نزدیک مزرعه او بودند. Они находились недалеко от его поля. Byli tuż obok jego pola. Hij stopte met werken en sprak hen aan. |||working|||them| On|zatrzymał się|z|pracą|i|mówił|im|do He stopped working and spoke to them. Он прекратил работу и обратился к ним. On przestał pracować i zwrócił się do nich. ‘Goedemiddag, meneer!' zei de boer tegen Lars. ||||le fermier|| good afternoon|sir|||farmer|to| Dzień dobry|pan|powiedział|do|rolnik|do|Lars "Good afternoon, sir!" the farmer said to Lars. "Добрый день, сэр!" - обратился фермер к Ларсу. ‘Dzień dobry, panie!' powiedział rolnik do Larsa.

‘Goedemiddag,' riep Lars terug. good afternoon|called out|| Dzień dobry|krzyknął|Lars|z powrotem "Good afternoon," Lars called back. Добрый день, - отозвался Ларс. ‘Dzień dobry,' odpowiedział Lars.

‘Waar gaat u naartoe?' |||to |||para onde Gdzie|idzie|pan|dokąd "Where are you going? 'کجا میری؟' "Куда вы идете? ‘Dokąd pan idzie?'

‘Ik ga naar het kasteel. ||||castle Ja|idę|do|to|zamek 'I'm going to the castle. Я иду в замок. ‘Idę do zamku. We moeten naar de koning.' We|must||| Musimy|iść|do|króla|król We have to go to the king. Мы должны пойти к королю. Musimy iść do króla.'

De vrouw van de boer kwam naar hen toe. |woman|of|||came||them|to Ta|kobieta|od|tego|rolnika|przyszła|do|nich|w kierunku The farmer's wife came up to them. К ним подошла жена фермера. Żona rolnika podeszła do nich. ‘Wie zijn deze mannen?' fluisterde ze tegen haar man. ||||шептала|||| ||||chuchota|||| Who||||whispered|she|to|her| ||||sussurrou|||| ||||flüsterte|||| Kto|są|ci|mężczyźni|szepnęła|ona|do|jej|mąż "Who are these men?" she whispered to her husband. این مردان چه کسانی هستند؟ با شوهرش زمزمه کرد Кто эти люди?" - прошептала она мужу. ‘Kim są ci mężczyźni?' szepnęła do swojego męża. Haar man antwoordde niet. Jej|mąż|nie odpowiedział|nie Her husband did not answer. Ее муж ничего не ответил. Jej mąż nie odpowiedział. Al gauw vroeg de boer: ‘Wie zijn jullie? |bald|||||| "soon"|Soon|||farmer|Who||you |logo|||||| Już|wkrótce|zapytał|ten|rolnik|Kto|są|wy Soon the farmer asked, "Who are you? به زودی کشاورز پرسید: "تو کیستی؟ Вскоре фермер спросил: "Кто ты? Wkrótce rolnik zapytał: 'Kim jesteście? Ik zie dat jullie paarden een flinke lading dragen.' ||||||grosse|| ||that||horses|a|heavy|heavy load|carry |||||||lading| ||||||grande|carga|carregam ||||||eine große|Lasten|tragen ||||||||llevan Ja|widzę|że|wy|konie|jeden|duży|ładunek|noszą I see your horses are carrying quite a load. من می بینم که اسب های شما بار زیادی را حمل می کنند. Я вижу, ваши лошади несут немалый груз". Widzę, że wasze konie niosą spory ładunek.'

‘Koning Andur heeft ons gestuurd. ||||gesandt |Andur||us|sent ||||enviado Król|Andur|ma|nas|wysłał ||||enviou 'King Andur sent us. Нас послал король Андур. ‘Król Andur nas wysłał. Hij heeft ons een belangrijke opdracht gegeven.' |||||Aufgabe| ||||important|assignment|given |||||tarea| On|ma|nam|jedno|ważne|zadanie|dał |||||tarefa| He has given us an important assignment. او یک وظیفه مهم به ما داده است. Он возложил на нас важную миссию. On dał nam ważne zadanie.

De boer werd stil. ||became|quiet |||silencioso Ten|rolnik|stał się|cichy The farmer became silent. Фермер замолчал. Rolnik zamilkł. Toen sprak hij, ‘ik hoop dat er niets ernstigs is gebeurd?' Hij keek Lars bezorgd aan. тогда|сказал|||||там|ничего|серьезного||||||| ||||||||de grave||||||| then||||hope||||serious happened||happened||looked at||worriedly|at ||||||||sério||||||preocupado| ||||||||ernsthaft||||||| ||||||||grave||||||| Wtedy|powiedział|on|ja|mam nadzieję|że|tam|nic|poważnego|jest|zdarzyło się|On|spojrzał|Lars|zmartwiony|na Then he spoke, "I hope nothing serious happened? He looked at Lars with concern. سپس صحبت کرد، "امیدوارم اتفاق جدی نیفتاده باشد؟" با نگرانی به لارس نگاه کرد. Затем он заговорил: "Надеюсь, ничего серьезного не случилось? Он с тревогой посмотрел на Ларса. Wtedy powiedział: 'Mam nadzieję, że nic poważnego się nie stało?' Spojrzał z troską na Larsa.

‘Nee, maakt u zich geen zorgen,' antwoordde Lars met een glimlach. |||себя||||||| |do||||worries|||||smile Nie|robi|pan|siebie|żadnych|zmartwień|odpowiedział|Lars|z|uśmiechem|uśmiechem 'No, don't worry,' Lars replied with a smile. Нет, не беспокойтесь, - с улыбкой ответил Ларс. 'Nie, proszę się nie martwić,' odpowiedział Lars z uśmiechem. ‘Alles is in orde.' |||order Wszystko|jest|w|porządku 'Everything is fine.' "Все в порядке". ‘Wszystko w porządku.'

‘Nou. No 'Well. Ну. ‘Cóż. Goede reis dan maar,' zei de boer. good|good trip|||said||farmer Dobre|podróży|więc|ale|powiedział|ten|rolnik Good trip then," the farmer said. Тогда в добрый путь, - сказал фермер. Miłej podróży,' powiedział rolnik. Hij ging verder met zijn werk. |he continued|further||| On|poszedł|dalej|z|jego|praca He continued his work. Он продолжил свою работу. Zaczął dalej pracować.

De groep liep verder door de velden. ||||||Felder |group|walked|further|||fields ||andou||||campos Grupa|grupa|szła|dalej|przez|te|pola The group continued walking through the fields. Группа пошла дальше через поля. Grupa szła dalej przez pola. Alfred draaide zich om naar de ridder: ‘Het leek alsof ze bang waren,' zei hij. ||||||||казалось|||||| ||||||||schien|||||| |turned around|||||knight||seemed like|"as if"||afraid|were|said he|he |virou|||||||parecia|||||| Alfred|obrócił|się|w stronę|do|ten|rycerz|To|wydawało się|jakby|oni|przestraszeni|byli|powiedział|on Alfred turned to the knight, "It looked like they were scared," he said. آلفرد رو به شوالیه کرد و گفت: «به نظر می‌رسید که می‌ترسیدند». Альфред повернулся к рыцарю: "Похоже, они были напуганы, - сказал он. Alfred odwrócił się do rycerza: 'Wydawało się, że się boją,' powiedział.

‘Dat waren ze.' |they were|they To|były|one 'They were.' "آنها بودند." Они были. “他们是。” ‘Rzeczywiście się bali.'

‘Maar waarom?' but|why Ale|dlaczego "But why? "Но почему? ‘Ale dlaczego?'

‘Omdat er een geheim is. Because|||secret| Ponieważ|jest|jedno|tajemnica| 'Because there is a secret. Потому что есть секрет. ‘Ponieważ jest tajemnica. Alleen de mensen in dit koninkrijk weten het. Only||||this||know| Tylko|ci|ludzie|w|to|królestwo|wiedzą|to Only the people in this kingdom know. Только люди в этом королевстве знают об этом. Tylko ludzie w tym królestwie o tym wiedzą. En ze willen het goed bewaren.' |||||conserver |they|want||well|preserve |||||manter |||||bewahren I|they|want|it|well|to preserve |||||guardar And they want to keep it well. و آنها می خواهند آن را به خوبی حفظ کنند.' И они хотят, чтобы все было хорошо". I chcą to dobrze zachować.'

‘En wat is het? |what|| I co|co|jest|to 'And what is it? И что же это такое? ‘A co to jest? Is het iets gevaarlijks?' |||dangereux ||something|dangerous |||perigoso |||gefährliches Czy|to|coś|niebezpiecznego |||peligroso Is it something dangerous? Это что-то опасное? Czy to coś niebezpiecznego?

Lars antwoordde niet. Lars|odpowiedział|nie Lars did not answer. Ларс не ответил. Lars nie odpowiedział.

Al gauw kwamen de mannen bij een grote stenen brug. |soon|came|||||big|stone|bridge ||||||||de pedra| Już|wkrótce|przyszli|ci|mężczyźni|przy|jednym|dużym|kamiennym|moście Soon the men came to a large stone bridge. Вскоре мужчины подошли к большому каменному мосту. Wkrótce mężczyźni dotarli do dużego kamiennego mostu. Het was in de buurt van het kasteel. ||||neighborhood|||castle To|było|w|okolicy|sąsiedztwie|przy|tym|zamku It was near the castle. Это было недалеко от замка. To było w pobliżu zamku. Alweer leek hij op de brug bij het kasteel van koning Andur. |leek|||||||||| schon|schien|||||||||| Once again|seemed|he|||bridge||||||Andur Znowu|wyglądał|on|na|ten|moście|przy|tym|zamku|króla|król|Andur de nuevo||||||||||| Again, it resembled the bridge at King Andur's castle. یک بار دیگر شبیه پل قلعه پادشاه اندور شد. Он снова напоминал мост в замке короля Андура. Znowu wyglądał jak na moście przy zamku króla Andura. Er waren twee bewakers op de brug. |||guards||| ||||||ponte Byli|byli|dwaj|strażnicy|na|moście|moście There were two guards on the bridge. На мосту стояли два охранника. Na moście były dwa strażniki. Een van hen kwam naar hen toe. ||них|||| ||them|||them|towards them Jeden|z|nich|przyszedł|do|nich|blisko One of them came towards them. یکی از آنها به سمت آنها آمد. Один из них подошел к ним. Jeden z nich podszedł do nich. Hij keek naar Alfred: ‘Zijn jullie de mannen van koning Andur?' ||||это|||||| On|spojrzał|na|Alfred|Czy|wy|ci|mężczyźni|od|król|Andur He looked at Alfred: 'Are you the men of King Andur?' Он посмотрел на Альфреда: "Вы люди короля Андура? Spojrzał na Alfreda: 'Czy wy jesteście ludźmi króla Andura?'

‘Ja. Tak 'Yes. ‘Tak. En ik vertegenwoordig de koning,' antwoordde Alfred. ||представляю|||| ||représente|||| ||"represent"|||| ||vertegenwoordig|||| ||represento|||| ||vertrete|||antwortete| ||represento|||| ||представляю|||| I|I|represent|the|king|answered|Alfred And I represent the king," Alfred replied. А я представляю короля, - ответил Альфред. I reprezentuję króla,' odpowiedział Alfred. Toen wees hij op Lars. |указал||| then|pointed at|||Lars |apontou||| Kiedy|wskazał|on|na|Lars Then he pointed to Lars. سپس به لارس اشاره کرد. Затем он указал на Ларса. Następnie wskazał na Larsa. ‘Deze ridder heeft ons tijdens de reis beschermd. ||||во время|||защищал this|knight|||during||journey|protected |||||||protegido |||||||beschützt |||||||protegido Ten|rycerz|ma|nas|podczas|tej|podróży|chronił 'This knight protected us during the journey. Этот рыцарь защищал нас во время путешествия. ‘Ten rycerz chronił nas podczas podróży. De andere twee bewakers horen ook bij ons.' De bewaker keek naar het rijtuig. ||||слушать|||||||||дилижанс |||||||||||||Wagen the|||guards|hear||belong to|us||guard||||carriage |||||||||||||carroça The||two|guards|belong|also|to|us|The|guard|looked|at|the|carriage The other two guards also belong to us. The guard looked at the carriage. Два других охранника тоже принадлежат нам". Охранник посмотрел на карету. Inni dwaj strażnicy też są z nami.' Strażnik spojrzał na powóz. Toen vroeg hij: ‘Is dat het goud?' тогда|спросил|||||золото then|asked|||||gold Kiedy|zapytał|on|Czy|to|to|złoto Then he asked, "Is that the gold? Затем он спросил: "Это золото?". Potem zapytał: 'Czy to jest złoto?'

‘Ja,' antwoordde Lars. Tak|odpowiedział|Lars 'Yes,' Lars replied. ‘Tak,' odpowiedział Lars. ‘Dat is het goud.' To|jest|ten|złoto 'That's the gold.' Это золото. ‘To jest złoto.'

‘Oké,' zei de bewaker. |said|| Ok|powiedział|ten|strażnik 'Okay,' the guard said. ‘Dobrze,' powiedział strażnik. ‘U mag erdoor.' ||проходить ||par là You|may|You may pass. ||passar ||durchkommen ||pasar Pan|może|przejechać 'You may pass.' "شما ممکن است عبور کنید." Вы можете пройти. ‘Możesz przejść.'

Alfred keek Lars verbaasd aan. |||удивленно| |||surprised| Alfred|spojrzał|Lars|zdziwiony|na Alfred looked at Lars in surprise. Альфред удивленно посмотрел на Ларса. Alfred spojrzał na Larsa zaskoczony. ‘Lars lijkt het koninkrijk van Arthuren heel goed te kennen,' dacht Alfred. |кажется||||Артурен|||||| |seems||kingdom||Arthur||||know|| Lars|wydaje się|to|królestwo|Arthura||bardzo|dobrze|infinitief marker|znać|pomyślał|Alfred 'Lars seems to know the kingdom of Arthuren very well,' Alfred thought. آلفرد فکر کرد: "به نظر می رسد لارس پادشاهی آرتوریان را به خوبی می شناسد." Похоже, Ларс очень хорошо знает королевство Артурен, - подумал Альфред. ‘Lars wydaje się bardzo dobrze znać królestwo Arthura,' pomyślał Alfred.

De bewaker gaf een teken om de deur te openen. (определенный артикль)||||знак||||| |guard|gave||signal|||door||open ||||teken||||| ||||sinal||||| ||||Zeichen|||||öffnen ||||señal||||| The|guard|gave|a|signal|to|the|door|to|open The guard signaled to open the door. نگهبان علامت داد که در را باز کند. Охранник подал знак открыть дверь. Strażnik dał znak, aby otworzyć drzwi. Er stond nog een bewaker bij de deur toen ze erdoor gingen. |стоял|||||||toen|||ушли |was|still|a|guard||||when||through it|went |estava|||||||||por ela| On|stał|jeszcze|jeden|strażnik|przy|drzwi|drzwi|kiedy|oni|przez nią|poszli There was another guard at the door when they went through. Когда они проходили через дверь, у нее стоял еще один охранник. Przy drzwiach stał jeszcze jeden strażnik, gdy przez nie przechodzili. Ze liepen het marktplein van het kasteel op. |||площадь|||| |walked onto||market square|||| Oni|szli|to|rynek|z|to|zamek|na They walked into the castle's marketplace. آنها وارد میدان بازار قلعه شدند. Они вышли на рыночную площадь замка. Skręcili na rynek zamku. Er waren veel mensen. Było|było|wielu|ludzi There were a lot of people. Было много людей. Było tam wielu ludzi. Veel van hen waren markthandelaren. многие|||| ||||les marchands de marché ||them||market traders ||||markthandelaren ||||mercadores de mercado ||||Markthändler ||||comerciantes de mercado Wiele|z|nich|byli|handlarzami rynkowymi Many of them were market traders. Многие из них были рыночными торговцами. Wielu z nich było handlarzami na rynku. Anderen waren boeren. others||farmers Inni|byli|rolnikami Others were farmers. Другие были фермерами. Inni byli rolnikami.

De groep liep over het plein. |group|walked|across||square Grupa|grupa|szła|przez|to|plac The group walked across the square. Группа прошла через площадь. Grupa przeszła przez plac. Plotseling keek Alfred verbaasd. Suddenly|looked||surprised Nagle|spojrzał|Alfred|zdziwiony de repente||| Suddenly Alfred looked puzzled. Внезапно Альфред выглядел озадаченным. Nagle Alfred spojrzał zaskoczony. ‘Ik ken deze plek,' zei hij. |||Stelle|| |know||place|said|he Ja|znam|to miejsce|miejsce|powiedział|on 'I know this place,' he said. Я знаю это место, - сказал он. ‘Znam to miejsce,' powiedział.

‘Het lijkt op het marktplein in het kasteel van koning Andur,' zei Lars. it|seems||||||||||| To|wydaje się|na|rynek|plac|w|zamek|zamek|króla|król|Andur|powiedział|Lars 'It looks like the marketplace in King Andur's castle,' Lars said. Это похоже на рыночную площадь в замке короля Андура, - сказал Ларс. ‘To przypomina rynek w zamku króla Andura,' powiedział Lars.

‘Ja, het is bijna identiek!' ||||identique ||is|almost|almost identical ||||identisch Tak|to|jest|prawie|identyczne ||||ідентичний ||||idéntico 'Yes, it's almost identical!' "بله، تقریباً یکسان است!" Да, почти идентично! ‘Tak, jest prawie identyczne!'

‘Heel lang geleden waren de twee koninkrijken samen,' legde Lars uit. ||||||королевства|||| ||||||royaumes||expliqua|| ||ago|were||two|kingdoms|together|explained||out ||||||||explicou|| ||||||reiche||legte|| bardzo|długo|temu|były|te|dwa|królestwa|razem|wyjaśnił|Lars| ||||||reinos|||| 'A long time ago, the two kingdoms were together,' Lars explained. لارس توضیح داد: مدت‌ها پیش، این دو پادشاهی با هم بودند. Давным-давно два королевства были вместе, - объяснил Ларс. ‘Bardzo dawno temu dwa królestwa były razem,' wyjaśnił Lars. ‘Daarom lijken ze zo op elkaar. |sehen|||auf| That is why|look like|they|so||each other |parecem|||| Dlatego|wyglądają|oni|tak|na|siebie 'That's why they are so similar. Вот почему они так похожи. ‘Dlatego tak bardzo się do siebie podobają. Maar dat was vóór het grote gevecht. ||||||сражение |||avant||| |||before|||battle |||antes de|||luta |||vor|||Kampf Ale|to|było|przed|to|wielką|walką But that was before the big fight. Но это было до большого боя. Ale to było przed wielką bitwą. Nu hebben ze geen sociaal contact. ||||sozial| now||||social|social contact Teraz|mają|oni|brak|społeczny|kontakt Now they have no social contact. الان هیچ ارتباط اجتماعی ندارند. Теперь у них нет никаких социальных контактов. Teraz nie mają kontaktu społecznego. De mensen van de twee koninkrijken houden helemaal niet van elkaar.' |||||королевства||||| |||||Königreiche||||| the||||two|kingdoms|do not like|not at all|||each other Ci|ludzie|z|dwóch|dwóch|królestw|lubią|wcale|nie|od|siebie The people of the two kingdoms do not like each other at all.' Жители двух королевств совсем не любят друг друга". Ludzie z dwóch królestw w ogóle się nie lubią.'

De paarden en het rijtuig naderden de deuren van het kasteel. |||||s'approchaient||||| |horses|||carriage|approached||the doors||| |||||naderden||||| |||||se aproximaram||||| |||||näherten sich||Türen||| |||||se acercaban||||| |||||під'їжджали до||||| Te|konie|i|ten|powóz|zbliżały się|do|drzwi|od|te|zamek The horses and carriage approached the doors of the castle. Лошади и карета подъехали к дверям замка. Konie i powóz zbliżały się do drzwi zamku. Het kasteel zelf leek ook erg op dat van koning Andur. |||казалось||||||| |||schien||||||| ||itself|looked like|also|very|on|that|of||Andur Zamek|zamek|sam|wydawał się|także|bardzo|na|ten|króla|król|Andur The castle itself was also very similar to King Andur's. Сам замок также был очень похож на замок короля Андура. Sam zamek również bardzo przypominał ten króla Andura. De bouw was zelfs precies dezelfde. |стройка|||| |construction|||| |The construction|was|even|exactly|the same |construção|||| |Bau|||| Ta|budowa|była|nawet|dokładnie|taka sama In fact, the construction was exactly the same. На самом деле, конструкция была точно такой же. Budowla była nawet dokładnie taka sama.

De andere twee bewakers gingen het goud halen. |||guards|went||gold|fetch The|other|two|guards|went|the|gold|to get The other two guards went to get the gold. دو نگهبان دیگر برای گرفتن طلا رفتند. Два других стражника отправились за золотом. Pozostali dwaj strażnicy poszli po złoto. Lars en Alfred gingen naar koning Arthuren. ||||||король Артур Lars|i|Alfred|poszli|do|król|Artura Lars and Alfred went to see King Arthuren. Ларс и Альфред отправились к королю Артурену. Lars i Alfred poszli do króla Artura. Ze gingen de kamers van de koning binnen. |||rooms||||in |||habitaciones|||| Oni|weszli|te|komnaty|króla|te|król|wewnątrz They entered the king's chambers. Они вошли в покои короля. Weszli do komnat króla. Koning Arthuren riep: ‘Welkom in mijn koninkrijk!' ||called out|Welcome||| Król|Arturze|zawołał|Witajcie|w|moim|królestwie King Arthuren shouted, "Welcome to my kingdom! Король Артурен воскликнул: "Добро пожаловать в мое королевство! Król Artur zawołał: 'Witajcie w moim królestwie!'

‘Goedemiddag, Majesteit,' antwoordde Lars. |Ваше Величество|| |Votre Majesté|| Good afternoon|Your Majesty|| |Majestät|| Dzień dobry|Wasza Wysokość|odpowiedział|Lars |Majestad|| 'Good afternoon, Your Majesty,' Lars replied. لارس پاسخ داد: «عصر بخیر، اعلیحضرت. Добрый день, ваше величество, - ответил Ларс. ‘Dzień dobry, Wasza Wysokość,' odpowiedział Lars.

‘Lars, jij bent het echt! Lars||are||really Lars|ty|jesteś|to|naprawdę 'Lars, it really is you! لارس، این واقعاً تو هستی! Ларс, это действительно ты! ‘Lars, to naprawdę ty! Ik ben zo blij je weer te zien.' |||happy||again|to| Ja|jestem|tak|szczęśliwy|ciebie|znowu|cię|widzieć I'm so happy to see you again. Я так счастлива видеть вас снова". Cieszę się, że cię znowu widzę.'

Ik ben ook blij u weer te zien, Majesteit.' ||||||||Your Majesty Ja|jestem|też|szczęśliwy|pana|znowu|cię|widzieć|Wasza Wysokość I am also glad to see you again, Your Majesty. Ja też się cieszę, że cię znowu widzę, Wasza Wysokość.'

Alfred begreep het helemaal niet. |||совсем| |verstand||| |understood||at all| Alfred|zrozumiał|to|całkowicie|nie Alfred didn't understand it at all. Альфред этого совершенно не понимал. Alfred w ogóle tego nie rozumiał. Hoe kenden Lars en de koning elkaar? как|знали|||||друг друга |kannten||||| |did they know||||| Jak|znali|Lars|i|ten|król|siebie How did Lars and the king know each other? Откуда Ларс и король знали друг друга? Jak Lars i król się znali?

‘Heb je het goud gebracht, Lars?' |||золото|принес| ||||brought| ||||traído| Czy|ty|to|złoto|przyniósł|Lars ||||trouxe| "Did you bring the gold, Lars? لارس طلاها را آوردی؟ Ты принес золото, Ларс? „Czy przyniosłeś złoto, Lars?”

‘Ja, het is nu van u.' |||now||you Tak|to|jest|teraz|od|pana 'Yes, it's yours now.' "بله، الان مال توست." Да, теперь он ваш. „Tak, teraz należy do ciebie.”

‘Prima. Sure. "Fine." Świetnie 'Fine. „Dobrze.” We kunnen aan ons plan beginnen.' |||our|plan| Możemy|zacząć|nad|naszym|planie|zacząć We can get started on our plan. ما می توانیم برنامه خود را شروع کنیم.» Мы можем начать работать над нашим планом". Możemy zacząć nasz plan.

Alfred keek verbaasd. ||удивлённо ||Alfred looked surprised. ||surpreso Alfred|spojrzał|zdziwiony Alfred looked puzzled. Альфред выглядел озадаченным. Alfred spojrzał zaskoczony. Wat is dat voor een plan? what|||for||plan Co|jest|to|za|jeden|plan What kind of plan is that? Что это за план? Co to za plan? dacht hij. thought| myślał|on he thought. pomyślał.

Lars nam de krachtdranken. |||энергетики |||Krafttrinken |took||power drinks Lars|wziął|te|napoje energetyczne Lars took the power drinks. لارس نوشیدنی های قوی را مصرف کرد. Ларс взял энергетические напитки. Lars wziął napoje energetyczne. Hij had ze meegenomen uit het koninkrijk van koning Andur. He|||taken along|||||| |||||het|||| ||||||reino||| On|miał|je|zabrał|z|to|królestwo|króla|król|Andur He had brought them from King Andur's kingdom. او آنها را از پادشاهی پادشاه اندور آورده بود. Он привез их из королевства короля Андура. Przyniósł je z królestwa króla Andura. Hij gaf ze aan koning Arthuren. On|dał|je|do|król|Artur He gave them to King Arthuren. Он отдал их королю Артурену. Dał je królowi Arthurowi. Arthuren mat zorgvuldig hoeveel drank er was. ||внимательно|||| |a dit|précisément|||| Arthur counted|counted|carefully|how much|drinks|| |kijkt||||| |perguntou|cuidadosamente|||| |mit|sorgfältig|||| |miró|cuidadosamente|||| Arthuren|zmierzył|starannie|ile|napoju|tam|było Arthuren hat sorgfältig abgemessen, wie viel Schnaps vorhanden war. Arthuren carefully measured how much booze there was. آرتورن با دقت میزان نوشیدنی موجود در آنجا را اندازه گرفت. Артурен тщательно измерил количество выпивки. Arthur starannie zmierzył, ile napoju było.

‘Wat gebeurt hier?' vroeg Alfred. |is happening||asked| Co|się dzieje|tutaj|zapytał|Alfred "What's going on here?" asked Alfred. Что здесь происходит?" - спросил Альфред. ‘Co się tutaj dzieje?' zapytał Alfred.

Lars en Arthuren keken elkaar aan. Lars|i|Arthuren|patrzyli|siebie|w oczy Lars and Arthuren looked at each other. Ларс и Артюрен посмотрели друг на друга. Lars i Arthuren spojrzeli na siebie. Toen sprak Lars. |spoke| Wtedy|mówił|Lars Then Lars spoke. Затем заговорил Ларс. Wtedy odezwał się Lars. ‘Ik moet je iets vertellen, Alfred,' begon hij. ||you||tell|Alfred|began| Ja|muszę|ci|coś|powiedzieć|Alfred|zaczął|on 'I need to tell you something, Alfred,' he began. Мне нужно кое-что сказать тебе, Альфред, - начал он. ‘Muszę ci coś powiedzieć, Alfred,' zaczął.

Hij deed een paar stappen terug. |did||couple of|steps|back ||||passos| On|zrobił|kilka|kroków||wstecz He took a few steps back. چند قدم عقب رفت. Он сделал несколько шагов назад. Zrobił kilka kroków w tył. Hij was bang. On|był|przestraszony He was scared. Он был напуган. Bał się. Hoe kenden Lars en de koning elkaar? |знали||||| |knew each other|||||each other Jak|znali|Lars|i|ten|król|siebie How did Lars and the king know each other? لارس و شاه چگونه یکدیگر را می شناختند؟ Откуда Ларс и король знали друг друга? Jak Lars i król się znali? Waarom heeft Lars die krachtdranken gekocht? ||||энергетики| ||||energy drinks|bought Dlaczego|ma|Lars|te|napoje energetyczne|kupił Why did Lars buy those power drinks? چرا لارس آن نوشابه های برقی را خرید؟ Зачем Ларс купил эти энергетические напитки? Dlaczego Lars kupił te napoje energetyczne? Koning Arthuren had toverwater. король||имел|волшебная вода |Arthur||magic water Król|Artur|miał|magiczną wodę King Arthuren had magic water. شاه آرتور آب جادویی داشت. У короля Артурена была волшебная вода. Król Artur miał czarodziejską wodę. Hij kon ze toch zelf maken! |||всё-таки|сам| |||after all|himself| On|mógł|je|przecież|sam|zrobić Surely he could make them himself! بالاخره خودش می توانست آنها را بسازد! Конечно, он мог бы сделать их сам! Mógł ją przecież sam zrobić!

Lars liep naar hem toe. ||||подошёл |walked|||to |veio||| Lars|szedł|do|niego|w stronę Lars walked up to him. لارس به سمت او رفت. Ларс подошел к нему. Lars podszedł do niego. ‘Alfred,' begon hij opnieuw. |||снова |||again Alfred|zaczął|on|ponownie 'Alfred,' he began again. Альфред, - снова начал он. ‘Alfred,' zaczął znowu. ‘In dit koninkrijk raakte het toverwater al lang geleden op'. |||искончалось||волшебная вода|||назад| |||warumte||Zauberwasser|||| |this||ran out||magic water|already|long|ago|out |||acabou|||||| W|to|królestwie|skończyło|to|magiczna woda|już|dawno|temu|wyczerpało 'In this kingdom the magic water ran out long ago'. "در این پادشاهی آب جادویی مدتها پیش تمام شد". В этом королевстве волшебная вода давно закончилась. ‘W tym królestwie czarodziejska woda skończyła się już dawno.'

‘Wat zeg je? |say| Co|mówisz|ty 'What are you saying? Что вы говорите? ‘Co mówisz? Weet koning Andur dat?' Wie|król|Andur|to Does King Andur know? А король Андур знает? Czy król Andur o tym wie?'

‘Nee, dat weet hij niet.' Nie|to|wie|on|nie 'No, he doesn't know that.' Нет, он этого не знает. ‘Nie, nie wie o tym.'

‘Maar dat moeten we hem vertellen!' Lars keek Alfred alleen maar aan. ||||ему|сказать|Ларс||||| ||||||Lars|looked||only|but| Ale|to|musimy|my|jemu|powiedzieć|Lars|spojrzał|Alfred|tylko|ale| "But we have to tell him that! Lars just looked at Alfred. "اما ما باید به او بگوییم!" لارس فقط به آلفرد نگاه کرد. Но мы должны сказать ему об этом! Ларс просто посмотрел на Альфреда. ‘Ale musimy mu to powiedzieć!' Lars tylko spojrzał na Alfreda. Alfred werd achterdochtig. ||misstrauisch |became|suspicious Alfred|stał się|podejrzliwy Alfred became suspicious. آلفرد مشکوک شد. Альфред начал подозревать. Alfred stał się podejrzliwy. ‘Waarom heb je de krachtdranken aan deze koning gegeven? ||||силах напитки|||| ||||power drinks||this||given Dlaczego|masz|ty|te|napoje energetyczne|temu|temu|królowi|dałeś 'Why did you give the power drinks to this king? چرا معجون های قدرت را به این شاه دادی؟ Почему вы отдали власть этому королю? ‘Dlaczego dałeś te napoje mocy temu królowi? Het is een daad tegen koning Andur!' ||||||Андур |||act|against|| |||ato||| |||Tat||| To|jest|czyn|akt|przeciwko|królowi|Andur |||acto||| It is an act against King Andur! این اقدامی علیه پادشاه اندور است! Это преступление против короля Андура! To jest czyn przeciwko królowi Andurowi!'

‘Dit zijn een paar van de laatste krachtdranken. ||||||последние| |||pair|of||last|power drinks To|są|jeden|kilka|z|te|ostatnich|napojów energetycznych 'These are some of the latest power drinks. اینها برخی از جدیدترین نوشیدنی های نیروزا هستند. Это одни из самых современных энергетических напитков. ‘To są kilka z ostatnich napojów energetycznych. Er is geen toverwater meer. ||||больше |||magic water| Nie|ma|żadna|magiczna woda|więcej There is no more magic water. دیگر آب جادویی وجود ندارد. Волшебной воды больше нет. Nie ma już magicznej wody. Begrijp je dat?' Understand|| Rozumiesz|ty|to Do you understand? Вы понимаете? Rozumiesz to?'

Alfred knikte. |кивнул |nickte |nodded Alfred|kiwnął Alfred nodded. Альфред кивнул. Alfred kiwnął głową.

Lars ging verder: ‘Misschien kunnen we wat meer toverwater maken. |шел||может быть|||||| ||further|Maybe|||||magic water| Lars|poszedł|dalej|Może|możemy|my|trochę|więcej|magicznej wody|zrobić Lars continued, "Maybe we can make some more magic water. لارس ادامه داد: شاید بتوانیم مقداری آب جادویی دیگر درست کنیم. Ларс продолжил: "Может быть, мы сможем сделать еще немного волшебной воды. Lars kontynuował: 'Może uda nam się zrobić trochę więcej magicznej wody. We zullen deze toverdranken gebruiken in plaats van het originele water.' Toen zei Lars ook nog: ‘We hebben altijd het originele water gebruikt. ||||||место|||оригинальной|||||тоже|еще|||||оригинальное|| |||||||||original||||||||||||| |will||potions|||original|||original|water|When||||still|||||original||used |||||||||originale||||||||||||| My|będziemy|te|mikstury|używać|w|miejsce|od|to|oryginalne|woda|Wtedy|powiedział|Lars|też|jeszcze|My|mieliśmy|zawsze|to|oryginalne|woda|używane We will use these potions instead of the original water. Then Lars also said, "We have always used the original water. ما از این معجون ها به جای آب اصلی استفاده خواهیم کرد.» لارس همچنین گفت: ما همیشه از آب اصلی استفاده کرده‌ایم. Мы будем использовать эти снадобья вместо исходной воды". Тогда Ларс тоже сказал: "Мы всегда использовали воду оригинала. Użyjemy tych mikstur zamiast oryginalnej wody.' Następnie Lars dodał: 'Zawsze używaliśmy oryginalnej wody. Maar dit werkt misschien. but||works|maybe Ale|to|działa|może But this might work. اما این ممکن است کار کند. Но это может сработать. Ale to może zadziała. Laten we het hopen.' давайте|||надеяться Let|||hope Niech|my|to| Let's hope so. Будем надеяться, что так и будет". Miejmy nadzieję.'

Alfred was boos. Алфред|| ||Alfred was angry. Alfred|był|zły Alfred was angry. Альфред был в ярости. Alfred był zły. ‘Hebben we het goud voor niets betaald? |||золото||даром| ||||||bezahlt |||gold|||paid for Mamy|my|to|złoto|za|nic|zapłaciliśmy 'Did we pay for the gold for nothing? Неужели мы зря заплатили за золото? ‘Czy zapłaciliśmy za złoto za darmo? Je hebt me verraden, Lars!' riep hij. |||предал||сказал| |||betrayed||cried out| |||traído||| Ty|masz|mnie|zdradził|Lars|krzyknął|on You betrayed me, Lars!" he cried. Ты предал меня, Ларс!" - кричал он. Zdradziłeś mnie, Lars!' krzyknął. ‘Je hebt koning Andur verraden!' ||||предал ||||betrayed Ty|masz|króla|Andura|zdradził "You betrayed King Andur! Ты предал короля Андура! ‘Zdradziłeś króla Andura!'

‘Ja, ik heb gelogen. |||соврал |||menti |I|have|lied |||gelogen |||menti |||gelogen |||mentido Tak|ja|mam|kłamany 'Yes, I lied. "بله، دروغ گفتم. Да, я солгала. ‘Tak, kłamałem. Maar ik deed het om de vrede te bewaren,' zei Lars. ||сделал||||мир||сохранять|| ||||||Frieden|||| ||did|||the|peace||preserve|| ||||||paz||manter|| Ale|ja|zrobiłem|to|aby|de|pokój|do|zachować|powiedział|Lars But I did it to keep the peace," Lars said. اما من این کار را برای حفظ آرامش انجام دادم. Но я сделал это, чтобы сохранить мир, - сказал Ларс. Ale zrobiłem to, aby zachować pokój,' powiedział Lars. ‘Ik wil geen bloed aan mijn handen.' Hij keek Alfred aan en hoopte dat hij het zou begrijpen. |||кровь|||||||||||||| |||Blut|||||||||||||| |||blood|||||||to||hoped that|that|||would|understand ||ninguna||||||||||||||| Ja|chcę|żadnej|krwi|na|moich|rękach|On|spojrzał|Alfred|na|i|miał nadzieję|że|on|to|by|zrozumieć "I don't want blood on my hands. He looked at Alfred and hoped he would understand. من نمی‌خواهم دست‌هایم خون باشد. به آلفرد نگاه کرد و امیدوار بود که بفهمد. Я не хочу, чтобы на моих руках была кровь. Он посмотрел на Альфреда, надеясь, что тот его поймет. ‘Nie chcę mieć krwi na rękach.' Spojrzał na Alfreda i miał nadzieję, że zrozumie.

‘Hoe wordt hiermee de vrede bewaard? |сохраняется|этим||| ||cela||| |is maintained|with this||peace kept|preserved |||||bewahrt Jak|jest|tym|ta|pokój|zachowywana ||esto||| 'How does this keep the peace? Как это поможет сохранить мир? ‘Jak to ma zachować pokój? Het geheim is dat er geen toverwater meer is. |секрет||||||| ||||||Zauberwasser|| |The secret||||||| To|sekret|jest|że|tam|nie|czarodziejska woda|więcej|jest The secret is that there is no more magic water. راز این است که دیگر آب جادویی وجود ندارد. Секрет в том, что волшебной воды больше нет. Sekret polega na tym, że nie ma już magicznej wody. Niemand weet dat nu. Nobody||| Nikt|wie|to|teraz No one knows that now. Теперь об этом никто не знает. Nikt o tym teraz nie wie. Maar binnenkort komt men het te weten. |скоро|||||узнать |||man||| |soon|will|one|it||know it Ale|wkrótce|przyjdzie|ludzie|to|to|wiedzieć But soon people will find out. اما به زودی متوجه خواهیم شد. Но скоро люди узнают об этом. Ale wkrótce się o tym dowiedzą. Dan ontdekt Andur dat je het goud hebt gestolen.' Дан|узнает|||||||украл ||||||||gestohlen |discovers|||||||stolen |descobre||||||| Dan|odkrywa|Andur|że|ty|to|złoto|masz|skradzione Then Andur discovers that you stole the gold. سپس اندور متوجه می شود که شما طلا را دزدیده اید. Тогда Андур узнает, что ты украл золото". Wtedy Andur odkryje, że ukradłeś złoto.

Lars glimlachte niet meer. |Lars no longer smiled.|| Lars|uśmiechał się|już|więcej Lars no longer smiled. لارس از لبخند زدن دست کشید. Ларс больше не улыбался. Lars już się nie uśmiechał. ‘Alfred, koning Andur mag niet ontdekken dat er geen toverwater meer is. |||||узнать|||||| |||||entdecken|||||| |||may||find out|||no|magic water|| Alfred|król|Andur|może|nie|odkryć|że|tam|żadne|magiczna woda|więcej|jest Alfred||||||||||| 'Alfred, King Andur must not discover that there is no more magic water. آلفرد، پادشاه اندور نباید کشف کند که دیگر آب جادویی وجود ندارد. Альфред, король Андур не должен узнать, что волшебной воды больше нет. ‘Alfred, król Andur nie może odkryć, że nie ma już magicznej wody. Het gevolg is oorlog. |следствие|| |||Krieg |The result||war |consequência||guerra To|skutek|jest|wojna The result is war. نتیجه جنگ است. Результатом стала война. Konsekwencją będzie wojna. Dan is de vrede voorbij. |||мир|конец |||peace|over |||paz|acabou Dan|jest|ta|wojna|skończona Then peace is over. سپس صلح تمام می شود. Тогда мир закончится. Wtedy pokój się skończy. Koning Andur zal Arthuren aanvallen.' ||||атаковать ||||attaquer ||"will"||attack ||||atacar ||||atacar Król|Andur|zaat|Arthura|zaatakować King Andur will attack Arthuren. Король Андур нападет на Артурен". Król Andur zaatakuje Arthura.

‘Je gaat dus voor Andur met de toverdranken toverwater maken?' vroeg Alfred. ||||||||||спросил| |||||||Zaubertränke|||| you|are||for||||potions|magic water|||Alfred ||||||||agua de hechizo||| Ty|idziesz|więc|dla|Andur|z|te|eliksirami|magiczną wodą|zrobić|zapytał|Alfred "So you're going to make magic water for Andur with the potions?" asked Alfred. "پس میخوای با معجون های جادویی برای اندور آب جادو درست کنی؟" آلفرد پرسید. Так вы собираетесь приготовить волшебную воду для Андура с помощью зелий?" - спросил Альфред. „Czyli zamierzasz zrobić magiczną wodę dla Andura z eliksirów?” zapytał Alfred.

‘Ja. Tak „Tak. Alleen maar om de vrede te bewaren.' Toen voegde Lars eraan toe: ‘Als dat mogelijk is.' только||||||сохранить||добавил||ей||||| only||||||maintain||added||"to it"|added|if||possible| ||||||||||isso||||| Tylko|ale|aby|tę|pokój|do|zachować|Wtedy|dodał|Lars|do tego|dodał|Jeśli|to|możliwe|jest Just to keep the peace. Then Lars added, "If that's possible. فقط برای حفظ آرامش.» سپس لارس افزود: "اگر این امکان وجود دارد." Просто чтобы сохранить мир. Затем Ларс добавил: "Если это возможно". Tylko po to, aby zachować pokój.” Wtedy Lars dodał: „Jeśli to możliwe.”

Alfred keek Lars achterdochtig aan. |||подозрительно| |||misstrauisch| |||suspiciously| Alfred|spojrzał|Lars|podejrzliwie|na Alfred looked at Lars suspiciously. Альфред с подозрением посмотрел на Ларса. Alfred spojrzał na Larsa podejrzliwie. De opmerking maakte hem bezorgd. |замечание|||беспокойным |The remark|||worried |observação||| |Bemerkung||| |comentario||| Ta|uwaga|sprawiła|jemu|zmartwiony The comment worried him. این اظهار نظر او را نگران کرد. Это замечание обеспокоило его. Uwagi sprawiły, że poczuł niepokój. ‘Wat bedoel je met “als dat mogelijk is”?' |имеешь в виду|||als||| |mean|||of||possible| Co|masz na myśli|ty|przez|jeśli|to|możliwe|jest "What do you mean by 'if that's possible'?" Что вы имеете в виду, говоря "если это возможно"? ‘Co masz na myśli mówiąc “jeśli to możliwe”?'

Lars keek Alfred aan. Lars|spojrzał|Alfred|na Lars looked at Alfred. Ларс посмотрел на Альфреда. Lars spojrzał na Alfreda. Toen sprak hij langzaam. |сказал|| Kiedy|mówił|on|powoli Then he spoke slowly. Затем он медленно заговорил. Wtedy mówił powoli. ‘Zoals ik al zei, we maken meestal nieuw toverwater uit zuiver toverwater. как||уже|сказал|||обычно||||чистого|волшебная вода ||||||||||purifié| As||already|said|||usually|new|magic water||pure|water of magic ||||||||||zuiver| ||||||||||rein| ||||||||||puro| ||||||||||чистого|чарівна вода Jak|ja|już|powiedziałem|my|robimy|zazwyczaj|nową|wodę czarodziejską|z|czystego|wody czarodziejskiej 'As I said, we usually make new magic water from pure magic water. همانطور که گفتم، ما معمولا آب جادویی جدید را از آب جادوی خالص درست می کنیم. Как я уже говорил, мы обычно делаем новую волшебную воду из чистой волшебной воды. ‘Jak już mówiłem, zazwyczaj robimy nową wodę czarodziejską z czystej wody czarodziejskiej. We mengen toverwater met gewoon water. |смешиваем|||обычная| |mélangeons|||| |mix|magic water||regular| |mengen|||| |mischen|Zauberwasser||| |mezclamos|||| My|mieszamy|magiczną wodę|z|zwykłą|wodą We mix magic water with ordinary water. Мы смешиваем волшебную воду с обычной водой. Mieszamy wodę czarodziejską z zwykłą wodą. Het gewone water wordt dan betoverd. |||становится|тогда|заколдовано |ordinary|water|is||enchanted To|zwykła|woda|jest|wtedy|zaczarowana Ordinary water then becomes enchanted. سپس آب معمولی مسحور می شود. Обычная вода становится заколдованной. Zwykła woda jest wtedy zaczarowana. Er is geen zuiver toverwater meer. |||чистого|| |||pure|magic water| ||geen||| |||reines|| To|jest|żadne|czyste|magiczna woda|więcej ||||agua mágica| There is no more pure magic water. دیگر آب جادویی خالص وجود ندارد. Чистой волшебной воды больше нет. Nie ma już czystej wody czarodziejskiej. Het originele water is weg.' |оригинальная||| |original|||gone To|oryginalne|woda|jest|zniknęło The original water is gone. Первоначальная вода исчезла". Oryginalna woda zniknęła.

‘En?' A co "And? ‘И?' ‘I co?'

‘Nou, we zullen het proberen.' ||will||try Noe|my|będziemy|to|próbować 'Well, we'll try.' ‘Ну, мы попробуем.' ‘Cóż, spróbujemy.'

‘Wat proberen?' Co|próbować "Try what? ‘Что пытаться?' ‘Co próbować?'

‘We zullen proberen uit deze toverdranken toverwater te maken. |||||potions|||make My|będziemy|próbować|z|tych|eliksirów|magicznej wody|ją|zrobić 'We will try to make magic water from these potions. ما سعی خواهیم کرد از این معجون ها آب جادویی بسازیم. Мы попробуем сделать из этих зелий волшебную воду. ‘Spróbujemy zrobić z tych eliksirów magiczną wodę. In de toverdranken zit het toverwater. ||зелья||| |||contains||magic water |||zit|| ||Zaubertränke|||Zauberwasser ||чарівні зілля||| W|tym|eliksirach|jest|towarzyszące|magiczna woda The potions contain the magic water. معجون های جادویی حاوی آب جادویی هستند. Зелья содержат волшебную воду. W eliksirach znajduje się magiczna woda. We zullen de toverdranken mengen met gewoon water. ||||смешивать||| ||||mix||| My|będziemy|te|mikstury|mieszać|z|zwykłą|wodą We will mix the magic potions with plain water. Мы будем смешивать волшебные зелья с обычной водой. Połączymy eliksiry z zwykłą wodą. Misschien raakt het gewone water dan betoverd.' |станет|||||заколдованным |berührt|||||verzaubert maybe|"becomes"||ordinary|||enchanted |зачаровується||||| Może|stanie się|to|zwykła|woda|wtedy|zaczarowana Perhaps then the ordinary water will become enchanted. Может быть, тогда и обычная вода станет заколдованной". Może zwykła woda wtedy zostanie zaczarowana.

‘Misschien? Może 'Maybe? ‘Może? Misschien?' riep Alfred. Może|krzyknął|Alfred Maybe?" cried Alfred. Может быть?" - крикнул Альфред. ‘Może?' krzyknął Alfred. ‘En wat als het niet lukt? |что|если|||получится |||||works out A|co|jeśli|to|nie|uda 'And what if it doesn't work out? و اگر کار نکرد چه؟ А что, если ничего не получится? ‘A co jeśli się nie uda? Zoals u zei, er is geen toverwater meer …' as||said||||| Jak|pan|powiedział|tam|jest|żadna|magiczna woda|więcej As you said, there is no more magic water ...' همانطور که گفتی دیگر آب جادویی وجود ندارد… Как вы сказали, волшебной воды больше нет... Jak powiedziałeś, nie ma już magicznej wody...

Lars was stil. Lars|był|cichy Lars was silent. Ларс молчал. Lars milczał. Een moment later antwoordde koning Arthuren. |moment|||| |||respondió|| Jeden|moment|później|odpowiedział|król|Artur A moment later, King Arthuren replied. Мгновение спустя король Артурен ответил. Chwilę później odpowiedział król Arthur. ‘Als de toverdrank niet werkt,' legde hij uit, ‘dan was de slag bij De Stille Bossen niet de laatste. |||||объяснил||||||битва||||Леса|||последняя |||||||||||bataille||||||| if|the|Magic potion|not|works|explained|||then|||battle|||Silent|Forests|||last |||||||||||slag||||||| |||||||||||Schlacht||||||| |||||||||||batalla||||||| Jeśli|ta|mikstura|nie|zadziała|wyjaśnił|on||wtedy|była|ta|bitwa|w||Cichych|Lasach|nie|ta|ostatnia 'If the potion does not work,' he explained, 'then the battle at The Silent Forests was not the last. او توضیح داد: «اگر معجون کار نمی کند، پس نبرد The Silent Woods آخرین نبود. Если зелье не подействует, - объяснил он, - значит, битва в Безмолвных лесах была не последней. “如果药剂不起作用,”他解释道,“那么寂静森林之战就不是最后一次。 ‘Jeśli eliksir nie działa,' wyjaśnił, ‘to bitwa w Cichych Lasach nie była ostatnia. Dan komt er oorlog.' |||war Dan|przyjdzie|tam|wojna Then there will be war. Тогда начнется война". Wtedy nadejdzie wojna.

**Hoofdstuk 3 Overzicht** |Chapter 3 Overview Rozdział|Przegląd Chapter 3 Overview Глава 3 Обзор Rozdział 3 Przegląd

**Samenvatting** Summary Streszczenie Резюме Streszczenie

Lars en de bewakers komen in het koninkrijk van koning Arthuren aan. Lars|i|ci|strażnicy|przybywają|do|to|królestwo|króla|król|Artura|przy Lars and the guards arrive in King Arthuren's kingdom. Ларс и охранники прибывают в королевство короля Артура. Lars i strażnicy przybywają do królestwa króla Arthura. Lars en de koning blijken elkaar te kennen. ||||оказываться|друг друга|| ||||s'avèrent||| ||||zeigen|einander|| ||||turn out||| Lars|i|ten|król|okazują się|siebie|to|znać Lars and the king appear to know each other. به نظر می رسد لارس و پادشاه یکدیگر را می شناسند. Ларс и король, похоже, знают друг друга. Lars i król okazują się znać. De ridder geeft de koning twee krachtdranken. |рыцарь|дает||||эликсира силы ||||||Krafttränke ||gives||||power drinks The|knight|gives|the|king|two|strength potions The knight gives the king two power potions. Рыцарь дает королю два зелья силы. Rycerz daje królowi dwa napoje mocy. Dan vertelt Lars Alfred een groot geheim. |tells|||a||secret Dan|mówi|Lars|Alfred|jeden|wielki|sekret Then Lars tells Alfred a big secret. Затем Ларс открывает Альфреду большой секрет. Potem Lars zdradza Alfredowi wielką tajemnicę. Arthuren heeft geen toverwater om te verkopen. ||||||verkaufen |has||magic water||to|sell Arthuren|ma|żadnej|wody czarodzieja|do|to|sprzedaży Arthuren has no magic water to sell. У Артурена нет волшебной воды, которую можно было бы продать. Arthuren nie ma magicznej wody do sprzedania. Arthuren en Lars zullen proberen meer toverwater te maken. Arthur|||||||| Arthuren|i|Lars|będą|próbowali|więcej|magicznej wody|do|zrobić Arthuren and Lars will try to make more magic water. Артурен и Ларс постараются сделать больше волшебной воды. Arthuren i Lars spróbują stworzyć więcej magicznej wody. Ze zullen de toverdranken gebruiken. |||potions|use Oni|będą|te|mikstury|używać They will use the magic potions. Они будут использовать зелья. Będą używać eliksirów. Maar ze weten niet of dit mogelijk is. ||||||possible| Ale|oni|wiedzą|nie|czy|to|możliwe|jest But they don't know if this is possible. Но они не знают, возможно ли это. Ale nie wiedzą, czy to możliwe. Arthuren zegt dat als ze geen toverwater meer kunnen maken er oorlog zal komen. |sagt|||||Zauberwasser||||||| |says||if|they|||||make|||| ||||||||зможуть||||| Arthuren|mówi|że|jeśli|oni|nie|magiczna woda|więcej|będą mogli|zrobić|tam|wojna|będzie|przyjść Arthuren says if they can no longer make magic water there will be war. Артур говорит, что если они больше не смогут делать волшебную воду, начнется война. Arthuren mówi, że jeśli nie będą mogli więcej tworzyć magicznej wody, to wybuchnie wojna.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 pl:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=235 err=0.00%) translation(all=188 err=0.00%) cwt(all=1239 err=0.48%)