×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Heb je zin? - Bart de Pau, 017 Indefinite pronouns

017 Indefinite pronouns

Hallo. Mijn naam is Bart de Pau. Ik ben online docent Nederlands. Welkom bij ‘Heb je zin?'. Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen met woorden die te maken hebben met het onderwerp ‘vakantie' en de grammatica van #dutchgrammar les 23 over het onbepaald voornaamwoord. Luister goed naar de volgende woorden: ooit en nooit iets en niets iemand en niemand ergens en nergens Martin belt zijn vriend Lars. Lars woont in Zweden. Hallo [Hello, this is Martin from Amsterdam.] Hoi Martin. Met Lars. Hoe gaat het met jou? Hoi Lars. Met mij gaat het goed. Maar eh… spreek je al een beetje Nederlands? Ja Martin. Ik doe een online cursus. Ik ken al veel theorie en woorden, maar spreken en luisteren is erg moeilijk. Ik ken hier niemand die Nederlands spreekt. Ik kan dus nooit oefenen. Daarom wil ik ooit ergens in Nederland een cursus doen. Graag in de zomer. Dan heb ik vakantie. Weet jij iets? Ja. Ik ken iemand. Zij heet Marieke. Ze is docente Nederlands. Zij geeft in de zomer les op de ‘Dutch Summer School'. Zij vindt het erg leuk. Daar zijn veel studenten uit de hele wereld. Waar is dat? Deze zomerschool heeft twee locaties: In Amsterdam en op een vakantiepark ergens in de provincie Drenthe. Je hebt de keuze: de stad of het platteland. Ik hou van de natuur. Dat weet je. Daarom ga ik nooit op vakantie naar een stad. Elke zomer ga ik kamperen. Lekker barbecueën! Maar dit jaar wil ik iets anders. Een andere bestemming. Ik heb geen zin in een strandvakantie. Maar een taalreis naar het buitenland en studeren in de natuur… Dat klinkt erg goed! En ik wil ooit goed Nederlands spreken. Waar vind ik informatie over deze cursus? Op de website www.dutchsummerschool.nl staat meer informatie. Ik ga meteen boeken! Oh dat is leuk. Misschien kom ik dan ook een paar dagen naar Drenthe. Om jou te bezoeken… en Marieke… Eh… Martin… Die Marieke… is dat jouw vriendin? Eh nee… Maar misschien ooit wel… Dat was de les van vandaag. Tot de volgende keer, bij een nieuwe les van ‘Heb je zin?'. Doei!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

017 Indefinite pronouns Неопределённый|местоимения unbestimmte|Pronomen Unspecified|Indefinite pronouns Indefinido|pronouns 017 Indefinitpronomen 017 Indefinite pronouns 017 Pronoms indéfinis 017 Pronomi indefiniti 017 不定代名詞 017 Pronomes indefinidos 017 Неопределенные местоимения 017 Indefinita pronomen 017 Belirsiz zamirler 017 Неозначені займенники 017 不定代词

Hallo. Hello. Здравствуйте. Mijn naam is Bart de Pau. My name is Bart de Pau. Ik ben online docent Nederlands. ||||Dutch I am an online Dutch teacher. Welkom bij ‘Heb je zin?'. ||||Lust Welcome to 'Do you feel like it?'. Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen met woorden die te maken hebben met het onderwerp ‘vakantie' en de grammatica van #dutchgrammar les 23 over het onbepaald voornaamwoord. |||||||||||||||||||||||unbestimmtes| ||||||||to|to make|have|||subject|holiday|||||||||indefinite pronoun|pronoun |||||||||||||||||||||||غير محدد| |||||||||||||subject|holiday|||||||||indefinite| Today we practice Dutch sentences with words related to the subject 'vacation' and the grammar of #dutchgrammar lesson 23 about the indefinite pronoun. Hoy practicamos oraciones en holandés con palabras relacionadas con el tema 'vacaciones' y la gramática de la lección 23 de #gramáticaholandesa sobre el pronombre indefinido. 今日、私たちは主題「休暇」に関連する単語と、不定代名詞についての#dutchgrammarレッスン23の文法でオランダ語の文章を練習します。 Сегодня мы отрабатываем голландские предложения со словами, связанными с темой "праздник", и грамматику урока #dutchgrammar 23, посвященного неопределенному местоимению. Сьогодні ми практикуємо нідерландські речення зі словами, пов'язаними з темою "свято" та граматику з уроку #dutchgrammar 23 про неозначений займенник. Luister goed naar de volgende woorden: ooit en nooit iets en niets iemand en niemand ergens en nergens Martin belt zijn vriend Lars. ||||||jemals||nie|etwas||nichts||||irgendwo||nirgendwo|||||Lars ||||||ever|||||nothing|someone||nobody|somewhere||nowhere|||||Lars |||||||||||||||somewhere|||||||Lars Listen carefully to the following words: ever and never something and nothing anyone and nobody anywhere and nowhere Martin calls his friend Lars. Escuche atentamente las siguientes palabras: siempre y nunca nada y nada alguien y nadie en algún lugar y en ningún lugar Martin llama a su amigo Lars. 次の言葉を注意深く聞いてください。マーティンが友人ラースに電話することはありません。 Уважно послухайте наступні слова: ніколи і ніде щось і ніщо хтось і ніхто ніде і ніде Мартін називає свого друга Ларса. Lars woont in Zweden. |||Schweden |||Sweden |||Sweden Lars lives in Sweden. Ларс живе у Швеції. Hallo [Hello, this is Martin from Amsterdam.] |Hallo||||aus| |Hello|this is|||from| |Hello|questo|||from| Hello [Hello, this is Martin from Amsterdam.] Hoi Martin. Hi Martin. Met Lars. |Lars With Lars. З Ларсом. Hoe gaat het met jou? How are you? Как у вас дела? Як у вас справи? Hoi Lars. |Lars Hi Lars. Привіт, Ларсе. Met mij gaat het goed. I'm doing well. 私はうまくやってる。 У мене все добре. Maar eh… spreek je al een beetje Nederlands? But eh ... do you speak a little Dutch already? Но... вы уже немного говорите по-голландски? Але... ви вже трохи говорите голландською? Ja Martin. Yes Martin. Ik doe een online cursus. I am doing an online course. Я прохожу онлайн-курс. Я проводжу онлайн-курс. Ik ken al veel theorie en woorden, maar spreken en luisteren is erg moeilijk. ||||теория||||||||| ||||Theorie||||||hören||| ||||theory||||||listen||| ||||theory||||||to listen||| I already know a lot of theory and words, but speaking and listening are very difficult. من قبلاً تئوری و کلمات زیادی می دانم، اما صحبت کردن و گوش دادن بسیار دشوار است. Я уже знаю много теории и слов, но говорить и слушать очень сложно. Я вже знаю багато теорії і слів, але говорити і слухати дуже важко. Ik ken hier niemand die Nederlands spreekt. ||||who|| I don't know anyone here who speaks Dutch. Я не знаю здесь никого, кто бы говорил по-голландски. Я не знаю тут нікого, хто б говорив голландською. Ik kan dus nooit oefenen. |||nie| So I can never practice. Así que nunca puedo practicar. Поэтому я никогда не смогу тренироваться. Тож я ніколи не можу практикувати. Daarom wil ik ooit ergens in Nederland een cursus doen. Therefore|||someday|somewhere||||| That is why I want to do a course somewhere in the Netherlands. Por eso quiero hacer un curso en algún lugar de los Países Bajos algún día. Вот почему я хочу однажды пройти курс обучения где-нибудь в Нидерландах. Тому я хочу колись пройти курс десь у Нідерландах. Graag in de zomer. Gladly||| Like in the summer. Preferiblemente en el verano. Будь ласка, влітку. Dan heb ik vakantie. |||vacation Then I'm on vacation. Entonces estoy de vacaciones. Тоді у мене буде свято. Weet jij iets? ||weiß Do you know something? ¿Sabes algo? Вы что-нибудь знаете? Ти щось знаєш? Ja. Yes. Ik ken iemand. ||someone I know someone. Eu conheço alguém. Я знаю кое-кого. Я знаю декого. Zij heet Marieke. Her name is Marieke. Її звуть Маріка. Ze is docente Nederlands. ||учительница| ||Lehrerin| ||She is a Dutch teacher.| ||teacher| She is a Dutch teacher. Она преподаватель голландского языка. Викладає нідерландську мову. Zij geeft in de zomer les op de ‘Dutch Summer School'. In the summer she teaches at the 'Dutch Summer School'. Влітку вона викладає в "Голландській літній школі". Zij vindt het erg leuk. She likes it very much. A ella le gusta mucho. Їй це дуже подобається. Daar zijn veel studenten uit de hele wereld. |||students|||| There are many students from all over the world there. Hay muchos estudiantes de todo el mundo. Там багато студентів з усього світу. Waar is dat? Где это? Де це? Deze zomerschool heeft twee locaties: In Amsterdam en op een vakantiepark ergens in de provincie Drenthe. ||||||||||курортный парк||||| ||||Standorte||||||Ferienpark|irgendwo|||| ||||locations||||||holiday park||||province|Drenthe ||||locations||||||holiday park||||province| This summer school has two locations: In Amsterdam and at a holiday park somewhere in the province of Drenthe. Esta escuela de verano tiene dos ubicaciones: en Ámsterdam y en un parque de vacaciones en algún lugar de la provincia de Drenthe. این مدرسه تابستانی دو مکان دارد: در آمستردام و در یک پارک تعطیلات در جایی در استان Drenthe. Летняя школа проводится в двух местах: в Амстердаме и в парке отдыха в провинции Дренте. Ця літня школа має дві локації: в Амстердамі та в парку відпочинку десь у провінції Дренте. Je hebt de keuze: de stad of het platteland. |||Wahl||||| |||choice|||||countryside |||choice||||| You have the choice: the city or the countryside. Tú eliges: la ciudad o el campo. У вас есть выбор: город или сельская местность. У вас є вибір: місто чи село. Ik hou van de natuur. I love the nature. Amo la naturaleza. Я люблю природу. Я люблю природу. Dat weet je. You know that. Tú lo sabes. あなたはそれを知っています。 Вы знаете это. Ти ж знаєш. Daarom ga ik nooit op vakantie naar een stad. |||nie||||| That's why|||||||| ||||||в місто|an|місто That's why I never go on vacation to a city. Por eso nunca me voy de vacaciones a una ciudad. だから私は休暇で街に行くことはありません。 Вот почему я никогда не езжу в отпуск в город. Тому я ніколи не їду у відпустку до міста. Elke zomer ga ik kamperen. ||||camping I go camping every summer. 私は毎年夏にキャンプに行きます。 Каждое лето я хожу в поход. Щоліта я ходжу в походи. Lekker barbecueën! Have a nice barbecue! ¡Que tengas una buena barbacoa! バーベキューをお楽しみください! Отличное барбекю! Чудове барбекю! Maar dit jaar wil ik iets anders. But this year I want something different. でも今年は何か違うものが欲しいです。 Но в этом году я хочу чего-то другого. Але цього року мені хочеться чогось іншого. Een andere bestemming. ||другая цель ||Ziel |other|Another destination. ||інше місце призначення Another destination. مقصدی دیگر 別の目的地。 Еще один пункт назначения. Ще один пункт призначення. Ik heb geen zin in een strandvakantie. ||||||Strandurlaub ||||||beach holiday ||||||beach holiday I don't want a beach vacation. 私はビーチでの休暇のようには感じません。 У меня нет настроения для пляжного отдыха. Maar een taalreis naar het buitenland en studeren in de natuur… Dat klinkt erg goed! ||||||||||||звучит|| ||Sprachreise|||||||||||| ||رحلة لغة|||||||||||| ||language trip|||abroad||study|||||sounds|| ||language trip|||abroad|||||nature||sounds|| But a language trip abroad and studying in nature ... That sounds very good! اما یک سفر زبان به خارج از کشور و تحصیل در طبیعت... خیلی خوب به نظر می رسد! しかし、海外での語学旅行と自然の中での勉強…それはとてもいいですね! Но языковая поездка за границу и обучение на природе... Звучит очень здорово! А ось мовна поїздка за кордон і навчання на природі... Звучить дуже добре! En ik wil ooit goed Nederlands spreken. |||jemals||| |||someday||| And I want to speak Dutch well one day. И я хочу когда-нибудь хорошо говорить по-голландски. І я хочу одного дня добре розмовляти голландською. Waar vind ik informatie over deze cursus? |||Information||| |||information|||course Where can I find information about this course? このコースに関する情報はどこで入手できますか? Где я могу найти информацию об этом курсе? Де я можу знайти інформацію про цей курс? Op de website www.dutchsummerschool.nl staat meer informatie. |||www||||| |||website www|Dutch summer school|on the website||| |||www||||| There is more information on the website www.dutchsummerschool.nl. 詳細については、ウェブサイトwww.dutchsummerschool.nlをご覧ください。 Ik ga meteen boeken! ||sofort| ||فوراً| ||right away| I'm going to book immediately! Я буду бронировать немедленно! Я негайно забронюю! Oh dat is leuk. ||is| Oh that is fun. О, как мило. Misschien kom ik dan ook een paar dagen naar Drenthe. Maybe|||||||||Drenthe Maybe I will also come to Drenthe for a few days. たぶん私も数日間ドレンテに来ます。 Может быть, тогда я тоже приеду в Дренте на несколько дней. Можливо, тоді я теж приїду до Дренте на кілька днів. Om jou te bezoeken… en Marieke… Eh… Martin… Die Marieke… is dat jouw vriendin? |||visit|||||||||| |||to visit|||||||||| To visit you ... and Marieke ... Er ... Martin ... That Marieke ... is that your girlfriend? あなたを訪問するには...とマリエケ...えー...マーティン...そのマリエケ...それはあなたのガールフレンドですか? Навестить тебя... и Марике... Эм... Мартин... Эта Марике... это твоя девушка? До тебе... і до Маріки... Гм... Мартіна... Та Маріка... це твоя дівчина? Eh nee… Maar misschien ooit wel… Dat was de les van vandaag. ||||jemals|ja|||die||| |||maybe|ever|yes|||||of| Ähm, nein... Aber vielleicht eines Tages... Das war die Lektion von heute. Eh no ... But maybe someday ... That was today's lesson. Um no... Pero tal vez algún día... Esa fue la lección de hoy. ええと...しかし、多分いつか...それは今日のレッスンでした。 Нет... Но, может быть, когда-нибудь... Таков был сегодняшний урок. Ні... Але, можливо, колись... Це був сьогоднішній урок. Tot de volgende keer, bij een nieuwe les van ‘Heb je zin?'. Until next time, at a new lesson of 'Do you feel like it?'. 次回まで、「よろしいですか?」からの新しいレッスンで До наступного разу, на новому уроці "Хочеш?". Doei! Bye!