×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

NOS OP 3, Hoe de migratiecrisis buiten ons zicht voortwoekert

Hoe de migratiecrisis buiten ons zicht voortwoekert

Weet je nog, 2015?

De burgeroorlog in Syrië, Islamitische Staat...

...oorlog in Libië, Afghanistan...

...vluchtelingenstromen, tentenkampen, bootjes op de Middellandse Zee...

...het jongetje Alan.

Dit is het moment waarop ze Europa bereiken.

Overvolle opvangcentra in de EU...

...van welkom...

Wij kunnen dit.

...tot niet welkom.

Ik heb het over de vluchtelingencrisis van 2015.

Of beter gezegd, de migratiecrisis.

Want niet alleen mensen op de vlucht voor oorlog en geweld...

...of vervolging, waagden de oversteek...

...ook veel economische migranten...

...zonder vluchtelingenstatus.

Het woord 'crisis' hoor je vrijwel nergens meer.

En als je kijkt naar de aantallen die sinds 2015over land of over zee...

...naar Europa kwamen, snap je waarom.

Van meer dan een miljoen in 2015...

...naar heel veel minder in de jaren daarna.

Maar kopzorgen zijn er genoeg.

Want vooral aan de buitengrenzen van Europa...

...smeult de oude crisis door en hopen nieuwe problemen zich op.

In deze video neem ik je mee langs de randen van Europa.

Dit was de opening van het late NOS Journaal van 30 augustus.

Crisisberaad in Griekenland...

...want in een paar uur tijd zijn zestien boten met ruim 650 migranten...

...aangekomen op de Griekse eilanden voor de Turkse kust.

Het is voor het eerst sinds de grote migratiecrisis van 2015...

...dat er op één dag zo veel mensen aankomen in Griekenland.

En het tweede onderwerp in hetzelfde Journaal... was dit:

In Marokko bestormden migranten de hekken rond de Spaanse enclave Ceuta.

Zeker 155 migranten is het gelukt om er overheen te komen.

En zomaar een greep uit wat recente headlines:

Over mensen die verdrinken, reddingsschepen, wanhopige migranten...

...nieuwe hekken en erbarmelijke omstandigheden in tentenkampen.

De Griekse minister van Veiligheid...

...vreest zelfs dat de recente geschiedenis van 2015 zich herhaalt.

Heeft hij daar een punt?

Daarvoor kijken we naar de vijf toegangspoorten tot Europa:

De grote drie, Spanje, Italië en Griekenland...

...maar we beginnen bij de twee kleine eilandstaatjes...

...Malta en Cyprus.

...Cyprus dus.

Nu de EU deals heeft gesloten met Libië en Turkije over het tegenhouden en opvangen van vluchtelingen...

...nemen steeds meer mensen een nieuwe route...

...via Turkije naar Noord-Cyprus.

Daar steken ze via smokkelroutes de grens over naar het Zuidelijke deel...

...de weg naar de EU.

Het eiland heeft maar één vluchtelingenkamp...

...Kamp Kofinou.

Op Cyprus zouden zo een 30.000 mensen asiel hebben aangevraagd...

...dat is meer dan 4 procent van de totale bevolking.

En elke maand komen er zo een 1000 mensen bij.

De situatie is onhoudbaar, zegt de manager van Kamp Kofinou.

Dit moet worden aangepakt op Europees niveau, niet alleen op Cyprus.

Dus wat wilt u dat de EU doet? - Ik wil dat ze de lasten verdelen.

Malta dan.

Sinds het kleine eilandstaatje in 2004 lid werd van de EU,

is het voor bootvluchtelingen een kans om Europa te bereiken.

In 2018 vroegen 4200 mensen asiel aan op Malta.

Op ruim 400.000 inwoners.

Dat is dus één asielaanvraag per honderd Maltezers.

Sinds eind vorig jaar laat het daarom geen schepen van hulporganisaties...

...die mensen hebben opgepikt op zee meer toe in zijn havens.

De twee schepen liggen stil op zee in Maltese wateren...

...nadat Italië, Malta en alle andere EU-landen hen geen toegang geven tot hun veilige havens.

Toch bereikten ook dit jaar bijna 1600 migranten het eiland.

En dan de eerste van de grote drie:

Spanje.

Omdat Italië en Griekenland, door de EU-deals, een stuk moeilijker bereikbaar zijn geworden...

...proberen steeds meer migranten het via Spanje.

Vijf jaar geleden ging het nog om 'slechts' 12.000 migranten...

...vorig jaar waren dat er vijf keer zo veel.

Niet zo gek als je bedenkt dat de tocht over water op het kortste punt tussen Marokko en Spanje...

...slechts iets meer is dan 14 kilometer.

Maar de stroming maakt het wel levensgevaarlijk.

En in Spanje komen migranten dus ook aan over land.

Op het Afrikaanse continent, via de stukjes Spaans grondgebied Ceuta en Melilla.

Eens in de zoveel tijd bestormt een grote groep migranten de hoge hekken daar...

...om Europees grondgebied te bereiken.

Zodat ze in de EU asiel kunnen aanvragen.

Dank aan mijn moeder.

Ik hou heel veel van je mama.

Tot dusver zijn er dit jaar bijna 20.000 migranten in Spanje aangekomen.

Italië dan.

De afgelopen jaren kwamen daar steevast meer dan honderduizend mensen via boten het land in.

Veel op het eilandje Lampedusa...

...dicht bij de Afrikaanse kust.

Maar ook op Sicilië en op het Italiaanse vasteland.

Sinds 2017 een stuk minder...

...nadat de EU en Italië een deal hadden gesloten met Libië om migranten tegen te houden.

Maar er is veel kritiek van mensenrechtenorganisaties op die deal.

Migranten in Libië komen in detentiekampen terecht...

...en vallen ten prooi aan onder meer mensenhandel, verkrachting en marteling.

Ze eindigen als gevangenen in Libië, en Europa kijkt de andere kant op.

Het thema migratie domineert de Italiaanse politieke agenda...

...en verdeelt de Italianen tot op het bot.

En de relatie met de rest van de EU, wordt er ook niet beter op.

Het gaat erom dat Italië niet meer gezien wordt als een vluchtelingenkamp...

...zoals tot een paar maanden geleden.

Salvini noemde de migrantenschepen van hulporganisaties 'een soort taxiservice'...

...en heeft voor die schepen de Italiaanse havens gesloten.

Tot nu toe kwamen er dit jaar 'slechts' 5300 migranten aan in Italie.

En tot slot Griekenland.

Dé ingang naar Europa van 2015.

Toen meer dan 850.000 mensen...

...vooral Syriërs, via bootjes de Griekse eilande bereikten.

Waar komen jullie vandaan? - Uit Syrië.

Via Turkije.

Vluchtelingen reizen zowel over land naar Griekenland, als over zee.

De Griekse eilanden liggen vlak voor de Turkse kust...

...en aanmerende vluchtelingenbootjes zijn ze daar wel gewend.

Maar het zijn er nu veel minder dan in 2015.

Nu zijn het er 'nog maar' enkele tienduizenden per jaar.

Dat komt voor een heel groot deel door de Turkijedeal...

...waar ik het net al even over had.

Op 19 maart 2016...

...kwamen de EU en Turkije afspraken overeen om de vluchtelingenstroom tegen te houden.

De deal is dat Turkije migranten opvangt en terugneemt...

...in ruil voor onder meer financiële steun van de EU.

Het verbeteren van de opvang van vluchtelingen in Turkije, zodat zij ook daar kunnen blijven.

Maar de deal vertoont scheurtjes.

Van het terugsturen van migranten komt weinig terecht...

...mede door de zeer langzame asielprocedures op de eilanden.

Waar de omstandigheden erbarmelijk zijn.

En ook Turkije werkt niet echt mee.

De aantallen migranten op de Griekse eilanden nemen toe.

In augustus kwamen er bijna 10.000 mensen aan met boten.

Dat is meer dan het dubbele, vergeleken met augustus vorig jaar.

In totaal kwamen er tot nu toe in 2019, 34.000 mensen aan in Griekenland.

En de piekmaanden september en oktober komen nog.

Het zijn nu vooral Afghanen.

Maar de vrees is dat ook weer meer Syriërs de oversteek zullen wagen.

Er zitten nu bijna 4 miljoen Syriërs in Turkije.

President Erdogan noemde ze eerder 'broeders' en heette ze welkom.

Maar er is steeds meer weerstand tegen hun aanwezigheid in het land.

Bovendien komt er steeds meer bewijs boven tafel...

...dat Syrische vluchtelingen, vanuit Turkije, worden teruggestuurd naar oorlogsgebied.

We moesten het papier tekenen.

Dat was een deportatiedocument voor terugkeer naar Syrië.

Als dat waar is, handelt Turkije in strijd met internationale vluchtelingenverdragen.

Waardoor de deal op losse schroeven kan komen te staan.

Wat ik zal zei...

...kopzorgen genoeg.

Als we puur kijken naar de cijfers, is er ten opzichte van de afgelopen jaren geen toename.

Ook al laat Griekenland wel een flinke stijging zien...

...over de hele Europese grens gaat het in de maand augustus, om ongeveer evenveel mensen als in augustus vorig jaar.

En kijken we naar het voorjaar, dan waren het er dit jaar zelfs een stuk minder.

Maar dat zijn cijfers.

Hoe zit het met de menselijke kant van het verhaal?

Behandel ons niet als dieren.

Want ook al daalt het aantal bootvluchtelingen...

...de oversteek is relatief wel steeds dodelijker geworden.

Mede doordat de hulporganisaties nauwelijks meer kunnen functioneren.

In 2016 vond één op de 112 bootvluchtelingen de dood.

Dit jaar is dat al één op 66.

Dan praten we over 909 doden dit jaar, tot nu toe.

En wat betreft de deals die de EU heeft gemaakt met Turkije en Libië.

Die hebben weliswaar de stroom migranten drastisch ingeperkt.

Maar de situatie voor de vluchtelingen is zacht gezegd zorgelijk.

Zo niet, mensonterend.

Binnen de EU is er alles behalve de overeenstemming, over hoe met het migratievraagstuk om te gaan.

Ondanks een vers akkoord tussen 14 van de 28 lidstaten...

...gaat het met die herverdeling alles behalve soepel.

De overige landen weigeren überhaupt vluchtelingen op te nemen.

Het probleem is een Duits probleem. Ze willen allemaal naar Duitsland.

Conclusie...

...een crisis zoals in 2015 is nu niet aan de orde.

Maar het migratievraagstuk is nog lang niet opgelost.

En zal ook de komende jaren de Europese politieke agenda blijven domineren.

En wat de toekomst brengt?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hoe de migratiecrisis buiten ons zicht voortwoekert How|the|migration crisis|outside|our|sight|continues to fester Wie sich die Migrationskrise unbemerkt ausbreitet Comment la crise migratoire prolifère à notre insu Jak kryzys migracyjny rozprzestrzenia się poza zasięgiem naszego wzroku Como a crise migratória prolifera sem que a vejamos How the migration crisis continues to fester out of our sight

Weet je nog, 2015? Do|you|still Do you remember, 2015?

De burgeroorlog in Syrië, Islamitische Staat... The|civil war|in|Syria|Islamic|State The civil war in Syria, Islamic State...

...oorlog in Libië, Afghanistan... war|in|Libya|Afghanistan ...war in Libya, Afghanistan...

...vluchtelingenstromen, tentenkampen, bootjes op de Middellandse Zee... refugee flows|tent camps|boats|on|the|Mediterranean|Sea ...refugee flows, tent camps, little boats on the Mediterranean...

...het jongetje Alan. the|little boy|Alan ...the little boy Alan.

Dit is het moment waarop ze Europa bereiken. ||||an dem|||erreichen This|is|the|moment|when|they|Europe|reach This is the moment they reach Europe.

Overvolle opvangcentra in de EU... Overcrowded|reception centers|in|the|EU Overcrowded reception centers in the EU...

...van welkom... of|welcome ...of welcome...

Wij kunnen dit. We|can|this Nós podemos. We can do this.

...tot niet welkom. until|not|welcome ...to not welcome.

Ik heb het over de vluchtelingencrisis van 2015. I|have|it|about|the|refugee crisis|of I am talking about the refugee crisis of 2015.

Of beter gezegd, de migratiecrisis. Or|better|said|the|migration crisis Or better said, the migration crisis.

Want niet alleen mensen op de vlucht voor oorlog en geweld... Because|not|only|people|on|the|run|from|war|and|violence Because not only people fleeing from war and violence...

...of vervolging, waagden de oversteek... ||wagten|| or|persecution|dared|the|crossing ...or persecution, dared to make the crossing...

...ook veel economische migranten... also|many|economic|migrants ...but also many economic migrants...

...zonder vluchtelingenstatus. ohne| without|refugee status ...without refugee status.

Het woord 'crisis' hoor je vrijwel nergens meer. |||||fast überall|| The|word|'crisis'|hear|you|almost|nowhere|more You hardly hear the word 'crisis' anymore.

En als je kijkt naar de aantallen die sinds 2015over land of over zee... And|if|you|look|at|the|numbers|that|since|by|land|or|by|sea And if you look at the numbers that have come to Europe since 2015 by land or by sea...

...naar Europa kwamen, snap je waarom. |||verstehst|| to|Europe|they came|understand|you|why ...you understand why.

Van meer dan een miljoen in 2015... From|more|than|one|million|in From more than a million in 2015...

...naar heel veel minder in de jaren daarna. to|very|much|less|in|the|years|thereafter ...to much fewer in the years that followed.

Maar kopzorgen zijn er genoeg. |Sorgen||| But|worries|are|there|enough But there are plenty of worries.

Want vooral aan de buitengrenzen van Europa... Because|especially|at|the|external borders|of|Europe Because especially at the external borders of Europe...

...smeult de oude crisis door en hopen nieuwe problemen zich op. ||||||hoffen|||| smolders|the|old|crisis|on|and|new|new|problems|themselves|up ...the old crisis smolders on and new problems are piling up.

In deze video neem ik je mee langs de randen van Europa. In|this|video|take|I|you|along|along|the|edges|of|Europe In this video, I will take you along the edges of Europe.

Dit was de opening van het late NOS Journaal van 30 augustus. This|was|the|opening|of|the|late|NOS|News|of|August This was the opening of the late NOS News on August 30.

Crisisberaad in Griekenland... Crisis meeting|in|Greece Crisis meeting in Greece...

...want in een paar uur tijd zijn zestien boten met ruim 650 migranten... ||||||||Boote||über | because|in|a|few|hour|time|are|sixteen|boats|with|over|migrants ...because in a few hours, sixteen boats with over 650 migrants...

...aangekomen op de Griekse eilanden voor de Turkse kust. arrived|at|the|Greek|islands|off|the|Turkish|coast ...have arrived on the Greek islands off the Turkish coast.

Het is voor het eerst sinds de grote migratiecrisis van 2015... It|is|for|the|first|since|the|great|migration crisis|of This is the first time since the major migration crisis of 2015...

...dat er op één dag zo veel mensen aankomen in Griekenland. that|there|on|one|day|so|many|people|arrive|in|Greece ...that so many people have arrived in Greece in one day.

En het tweede onderwerp in hetzelfde Journaal... was dit: And|the|second|topic|in|the same|Journal|was|this And the second topic in the same news broadcast... was this:

In Marokko bestormden migranten de hekken rond de Spaanse enclave Ceuta. |||||Zäune||||| In|Morocco|stormed|migrants|the|fences|around|the|Spanish|enclave|Ceuta In Morocco, migrants stormed the fences around the Spanish enclave of Ceuta.

Zeker 155 migranten is het gelukt om er overheen te komen. Certainly|migrants|is|it|succeeded|to|there|over|to|come At least 155 migrants managed to get over.

En zomaar een greep uit wat recente headlines: |einfach||Auswahl|||| And|just|a|selection|from|what|recent|headlines And just a selection of some recent headlines:

Over mensen die verdrinken, reddingsschepen, wanhopige migranten... About|people|who|drown|rescue ships|desperate|migrants About people drowning, rescue ships, desperate migrants...

...nieuwe hekken en erbarmelijke omstandigheden in tentenkampen. new|fences|and|miserable|conditions|in|tent camps ...new fences and miserable conditions in tent camps.

De Griekse minister van Veiligheid... ||||Sicherheit The|Greek|minister|of|Security The Greek Minister of Security...

...vreest zelfs dat de recente geschiedenis van 2015 zich herhaalt. ||||||||wiederholt fears|even|that|the|recent|history|of|itself|repeats ...even fears that the recent history of 2015 will repeat itself.

Heeft hij daar een punt? Does|he|there|a|point Does he have a point there?

Daarvoor kijken we naar de vijf toegangspoorten tot Europa: For that|we look||at|the|five|entry points|to|Europe For that, we look at the five gateways to Europe:

De grote drie, Spanje, Italië en Griekenland... The|big|three|Spain|Italy|and|Greece The big three, Spain, Italy, and Greece...

...maar we beginnen bij de twee kleine eilandstaatjes... but|we|start|with|the|two|small|island states ...but we start with the two small island nations...

...Malta en Cyprus. Malta|and|Cyprus ...Malta and Cyprus.

...Cyprus dus. Cyprus|so ...So Cyprus.

Nu de EU deals heeft gesloten met Libië en Turkije over het tegenhouden en opvangen van vluchtelingen... Now|the|EU|deals|has|closed|with|Libya|and|Turkey|about|the|stopping|and|receiving|of|refugees Now that the EU has made deals with Libya and Turkey to stop and accommodate refugees...

...nemen steeds meer mensen een nieuwe route... take|increasingly|more|people|a|new|route ...more and more people are taking a new route...

...via Turkije naar Noord-Cyprus. via|Turkey|to|| ...via Turkey to Northern Cyprus.

Daar steken ze via smokkelroutes de grens over naar het Zuidelijke deel... There|cross|they|via|smuggling routes|the|border|over|to|the|Southern|part There they cross the border into the Southern part via smuggling routes...

...de weg naar de EU. the|road|to|the|EU ...the way to the EU.

Het eiland heeft maar één vluchtelingenkamp... The|island|has|only|one|refugee camp The island has only one refugee camp...

...Kamp Kofinou. Camp|Kofinou ...Camp Kofinou.

Op Cyprus zouden zo een 30.000 mensen asiel hebben aangevraagd... On|Cyprus|would|about|a|people|asylum|have|applied In Cyprus, around 30,000 people have applied for asylum...

...dat is meer dan 4 procent van de totale bevolking. that|is|more|than|percent|of|the|total|population ...that is more than 4 percent of the total population.

En elke maand komen er zo een 1000 mensen bij. And|every|month|come|there|about|a|people|more And every month, about 1,000 more people arrive.

De situatie is onhoudbaar, zegt de manager van Kamp Kofinou. The|situation|is|untenable|says|the|manager|of|Camp|Kofinou The situation is untenable, says the manager of Camp Kofinou.

Dit moet worden aangepakt op Europees niveau, niet alleen op Cyprus. This|must|be|addressed|at|European|level|not|only|on|Cyprus This needs to be addressed at the European level, not just in Cyprus.

Dus wat wilt u dat de EU doet? - Ik wil dat ze de lasten verdelen. So|what|do|you|that|the|EU|does|I|want|that|they|the|burdens|distribute So what do you want the EU to do? - I want them to share the burdens.

Malta dan. Malta|then Malta then.

Sinds het kleine eilandstaatje in 2004 lid werd van de EU, Since|the|small|island nation|in|member|became|of|the|EU Since the small island nation became a member of the EU in 2004,

is het voor bootvluchtelingen een kans om Europa te bereiken. is|it|for|boat refugees|a|chance|to|Europe|to|reach it has been an opportunity for boat refugees to reach Europe.

In 2018 vroegen 4200 mensen asiel aan op Malta. In|asked|people|asylum|for|in|Malta In 2018, 4,200 people applied for asylum in Malta.

Op ruim 400.000 inwoners. |über| On|over|inhabitants With a population of over 400,000.

Dat is dus één asielaanvraag per honderd Maltezers. That|is|therefore|one|asylum application|per|hundred|Maltese That is one asylum application per hundred Maltese.

Sinds eind vorig jaar laat het daarom geen schepen van hulporganisaties... Since|end|last|year|allows|it|therefore|no|ships|from|aid organizations Since the end of last year, it therefore no longer allows ships from aid organizations...

...die mensen hebben opgepikt op zee meer toe in zijn havens. those|people|have|picked up|at|sea|more|allowed|in|their|ports ...that have picked up people at sea to enter its ports.

De twee schepen liggen stil op zee in Maltese wateren... The|two|ships|lie|still|on|sea|in|Maltese|waters The two ships are anchored at sea in Maltese waters...

...nadat Italië, Malta en alle andere EU-landen hen geen toegang geven tot hun veilige havens. after|Italy|Malta|and|all|other|||them|no|access|give|to|their|safe|ports ...after Italy, Malta, and all other EU countries denied them access to their safe harbors.

Toch bereikten ook dit jaar bijna 1600 migranten het eiland. Yet|reached|also|this|year|nearly|migrants|the|island Yet, nearly 1600 migrants reached the island this year as well.

En dan de eerste van de grote drie: And|then|the|first|of|the|big|three And then the first of the big three:

Spanje. Spain Spain.

Omdat Italië en Griekenland, door de EU-deals, een stuk moeilijker bereikbaar zijn geworden... Because|Italy|and|Greece|due to|the|||a|lot|more difficult|accessible|have|become Because Italy and Greece have become much harder to reach due to EU deals...

...proberen steeds meer migranten het via Spanje. try|increasingly|more|migrants|it|through|Spain ... Cada vez mais migrantes tentam passar por Espanha. ...more and more migrants are trying to come through Spain.

Vijf jaar geleden ging het nog om 'slechts' 12.000 migranten... Five|years|ago|went|it|still|about|'only'|migrants Five years ago, there were 'only' 12,000 migrants...

...vorig jaar waren dat er vijf keer zo veel. last|year|were|that|there|five|times|so|many ...last year, that number was five times as many.

Niet zo gek als je bedenkt dat de tocht over water op het kortste punt tussen Marokko en Spanje... ||verrückt|||||||||||||||| Not|so|crazy|as|you|realizes|that|the|journey|over|water|at|the|shortest|point|between|Morocco|and|Spain Not so strange when you consider that the journey over water at the shortest point between Morocco and Spain...

...slechts iets meer is dan 14 kilometer. nur||||| only|a little|more|is|than|kilometers ...is just over 14 kilometers.

Maar de stroming maakt het wel levensgevaarlijk. But|the|current|makes|it|indeed|life-threatening But the current makes it life-threatening.

En in Spanje komen migranten dus ook aan over land. And|in|Spain|arrive|migrants|so|also|arrive|by|land And in Spain, migrants also arrive over land.

Op het Afrikaanse continent, via de stukjes Spaans grondgebied Ceuta en Melilla. On|the|African|continent|via|the|small pieces|Spanish|territory|Ceuta|and|Melilla No continente africano, através dos pedaços de território espanhol Ceuta e Melilla. On the African continent, via the small pieces of Spanish territory Ceuta and Melilla.

Eens in de zoveel tijd bestormt een grote groep migranten de hoge hekken daar... Once|in|the|so many|time|storms|a|large|group|migrants|the|high|fences|there Every now and then, a large group of migrants storms the high fences there...

...om Europees grondgebied te bereiken. to|European|territory|to|reach ...to reach European territory.

Zodat ze in de EU asiel kunnen aanvragen. So that|they|in|the|EU|asylum|can|apply So that they can apply for asylum in the EU.

Dank aan mijn moeder. Thanks|to|my|mother Thanks to my mother.

Ik hou heel veel van je mama. I|love|very|much|of|your|mom I love you so much, mom.

Tot dusver zijn er dit jaar bijna 20.000 migranten in Spanje aangekomen. So|far|have|there|this|year|nearly|migrants|in|Spain|arrived So far this year, nearly 20,000 migrants have arrived in Spain.

Italië dan. Italy|then Italy then.

De afgelopen jaren kwamen daar steevast meer dan honderduizend mensen via boten het land in. The|past|years|came|there|consistently|more|than|one hundred thousand|people|via|boats|the|country|in In recent years, more than a hundred thousand people consistently entered the country by boat.

Veel op het eilandje Lampedusa... Much|on|the|little island|Lampedusa Many on the island of Lampedusa...

...dicht bij de Afrikaanse kust. close|to|the|African|coast ...close to the African coast.

Maar ook op Sicilië en op het Italiaanse vasteland. But|also|on|Sicily|and|on|the|Italian|mainland But also in Sicily and on the Italian mainland.

Sinds 2017 een stuk minder... Since|a|lot|less Since 2017 a lot less...

...nadat de EU en Italië een deal hadden gesloten met Libië om migranten tegen te houden. after|the|EU|and|Italy|a|deal|had|closed|with|Libya|to|migrants|against|to|hold ...after the EU and Italy made a deal with Libya to stop migrants.

Maar er is veel kritiek van mensenrechtenorganisaties op die deal. But|there|is|much|criticism|from|human rights organizations|on|that|deal But there is a lot of criticism from human rights organizations about that deal.

Migranten in Libië komen in detentiekampen terecht... Migrants|in|Libya|end up|in|detention camps|rightfully Migrantes na Líbia acabam em campos de detenção Migrants in Libya end up in detention camps...

...en vallen ten prooi aan onder meer mensenhandel, verkrachting en marteling. ||||||||Vergewaltigung|| and|fall|to|prey|to|among|more|human trafficking|rape|and|torture ... e são vítimas de tráfico de seres humanos, violação e tortura, entre outros. ...and fall prey to, among other things, human trafficking, rape, and torture.

Ze eindigen als gevangenen in Libië, en Europa kijkt de andere kant op. |||||||||||Seite| They|end up|as|prisoners|in|Libya|and|Europe|looks|the|other|side|away They end up as prisoners in Libya, and Europe looks the other way.

Het thema migratie domineert de Italiaanse politieke agenda... The|theme|migration|dominates|the|Italian|political|agenda The theme of migration dominates the Italian political agenda...

...en verdeelt de Italianen tot op het bot. and|divides|the|Italians|to|to|the|bone ...and divides the Italians to the core.

En de relatie met de rest van de EU, wordt er ook niet beter op. And|the|relationship|with|the|rest|of|the|EU|becomes|it|also|not|better|on And the relationship with the rest of the EU is not getting any better.

Het gaat erom dat Italië niet meer gezien wordt als een vluchtelingenkamp... It|is about|about|that|Italy|no longer|more|seen|is|as|a|refugee camp The point is that Italy is no longer seen as a refugee camp...

...zoals tot een paar maanden geleden. as|until|a|few|months|ago ...as it was a few months ago.

Salvini noemde de migrantenschepen van hulporganisaties 'een soort taxiservice'... Salvini|called|the|migrant ships|of|aid organizations|a|kind|taxi service Salvini called the migrant ships from aid organizations 'a kind of taxi service'...

...en heeft voor die schepen de Italiaanse havens gesloten. and|has|for|those|ships|the|Italian|ports|closed ...and has closed the Italian ports for those ships.

Tot nu toe kwamen er dit jaar 'slechts' 5300 migranten aan in Italie. So|far|to|arrived|there|this|year|only|migrants|in|Italy|Italy So far this year, only 5,300 migrants have arrived in Italy.

En tot slot Griekenland. And|finally|last|Greece And finally Greece.

Dé ingang naar Europa van 2015. The|entrance|to|Europe|of The gateway to Europe of 2015.

Toen meer dan 850.000 mensen... When|more|than|people When more than 850,000 people...

...vooral Syriërs, via bootjes de Griekse eilande bereikten. especially|Syrians|via|small boats|the|Greek|islands|reached ...especially Syrians, reached the Greek islands by boat.

Waar komen jullie vandaan? - Uit Syrië. Where|do (you all) come|you (plural)|from|From|Syria Where do you come from? - From Syria.

Via Turkije. Through|Turkey Via Turkey.

Vluchtelingen reizen zowel over land naar Griekenland, als over zee. Refugees|travel|both|over|land|to|Greece|as|over|sea Refugees travel both overland to Greece and by sea.

De Griekse eilanden liggen vlak voor de Turkse kust... The|Greek|islands|lie|just|off|the|Turkish|coast The Greek islands are located just off the Turkish coast...

...en aanmerende vluchtelingenbootjes zijn ze daar wel gewend. and|arriving|refugee boats|are|they|there|well|used ...and they are quite accustomed to arriving refugee boats.

Maar het zijn er nu veel minder dan in 2015. But|it|are|there|now|many|fewer|than|in But there are now many fewer than in 2015.

Nu zijn het er 'nog maar' enkele tienduizenden per jaar. Now|are|it|there|still|only|a few|tens of thousands|per|year Now there are 'only' a few tens of thousands per year.

Dat komt voor een heel groot deel door de Turkijedeal... That|comes|for|a|very|large|part|due to|the|Turkey deal This is largely due to the Turkey deal...

...waar ik het net al even over had. where|I|it|just|already|briefly|about|had ... que mencionei há pouco. ...which I just mentioned.

Op 19 maart 2016... On|March On March 19, 2016...

...kwamen de EU en Turkije afspraken overeen om de vluchtelingenstroom tegen te houden. came|the|EU|and|Turkey|agreements|to an agreement|to|the|flow of refugees|against|to|stop ...the EU and Turkey reached agreements to stop the flow of refugees.

De deal is dat Turkije migranten opvangt en terugneemt... The|deal|is|that|Turkey|migrants|hosts|and|takes back The deal is that Turkey will host and take back migrants...

...in ruil voor onder meer financiële steun van de EU. |Tausch|||||||| in|exchange|for|among|more|financial|support|from|the|EU ...in exchange for, among other things, financial support from the EU.

Het verbeteren van de opvang van vluchtelingen in Turkije, zodat zij ook daar kunnen blijven. The|improving|of|the|reception|of|refugees|in|Turkey|so that|they|also|there|can|stay Improving the reception of refugees in Turkey, so that they can also stay there.

Maar de deal vertoont scheurtjes. But|the|deal|shows|cracks But the deal shows cracks.

Van het terugsturen van migranten komt weinig terecht... From|the|returning|of|migrants|comes|little|to fruition Pouco se ganha com o repatriamento de migrantes Little comes of the return of migrants...

...mede door de zeer langzame asielprocedures op de eilanden. auch|||||||| partly|due to|the|very|slow|asylum procedures|on|the|islands ...partly due to the very slow asylum procedures on the islands.

Waar de omstandigheden erbarmelijk zijn. Where|the|circumstances|miserable|are Where the conditions are miserable.

En ook Turkije werkt niet echt mee. And|also|Turkey|works|not|really|along And Turkey is not really cooperating either.

De aantallen migranten op de Griekse eilanden nemen toe. The|numbers|migrants|on|the|Greek|islands|are|increasing The number of migrants on the Greek islands is increasing.

In augustus kwamen er bijna 10.000 mensen aan met boten. In|August|arrived|there|nearly|people|arrived|with|boats In August, nearly 10,000 people arrived by boat.

Dat is meer dan het dubbele, vergeleken met augustus vorig jaar. That|is|more|than|the|double|compared|with|August|last|year That is more than double compared to August last year.

In totaal kwamen er tot nu toe in 2019, 34.000 mensen aan in Griekenland. In|total|arrived|there|until|now|so far|in|people|arrived|in|Greece A total of 34,000 people have arrived in Greece so far in 2019.

En de piekmaanden september en oktober komen nog. And|the|peak months|September|and|October|are coming|still And the peak months of September and October are still to come.

Het zijn nu vooral Afghanen. It|are|now|mainly|Afghans Currently, they are mainly Afghans.

Maar de vrees is dat ook weer meer Syriërs de oversteek zullen wagen. But|the|fear|is|that|also|again|more|Syrians|the|crossing|will|attempt But there is fear that more Syrians will also attempt the crossing again.

Er zitten nu bijna 4 miljoen Syriërs in Turkije. There|are|now|nearly|million|Syrians|in|Turkey There are now nearly 4 million Syrians in Turkey.

President Erdogan noemde ze eerder 'broeders' en heette ze welkom. President|Erdogan|called|them|earlier|brothers|and|welcomed|them|welcome President Erdogan previously referred to them as 'brothers' and welcomed them.

Maar er is steeds meer weerstand tegen hun aanwezigheid in het land. But|there|is|increasingly|more|resistance|against|their|presence|in|the|country However, there is increasing resistance to their presence in the country.

Bovendien komt er steeds meer bewijs boven tafel... ||||||auf| Moreover|comes|there|increasingly|more|evidence|above|table Moreover, more and more evidence is coming to light...

...dat Syrische vluchtelingen, vanuit Turkije, worden teruggestuurd naar oorlogsgebied. that|Syrian|refugees|from|Turkey|are|sent back|to|war zone ...that Syrian refugees, from Turkey, are being sent back to war zones.

We moesten het papier tekenen. ||||unterschreiben We|had to|the|paper|sign We had to sign the paper.

Dat was een deportatiedocument voor terugkeer naar Syrië. That|was|a|deportation document|for|return|to|Syria That was a deportation document for return to Syria.

Als dat waar is, handelt Turkije in strijd met internationale vluchtelingenverdragen. If|that|true|is|acts|Turkey|in|violation|with|international|refugee treaties If that is true, Turkey is acting in violation of international refugee treaties.

Waardoor de deal op losse schroeven kan komen te staan. ||||losen|Schrauben|||| which|the|deal|on|loose|screws|can|come|to|stand Which could put the deal in jeopardy.

Wat ik zal zei... What|I|will|said What I will say...

...kopzorgen genoeg. worries|enough ...plenty of headaches.

Als we puur kijken naar de cijfers, is er ten opzichte van de afgelopen jaren geen toename. If|we|purely|look|at|the|figures|is|there|in|comparison|of|the|past|years|no|increase If we purely look at the numbers, there is no increase compared to previous years.

Ook al laat Griekenland wel een flinke stijging zien... Even|though|shows|Greece|indeed|a|significant|increase|to see Even though Greece shows a significant increase...

...over de hele Europese grens gaat het in de maand augustus, om ongeveer evenveel mensen als in augustus vorig jaar. over|the|whole|European|border|will go|it|in|the|month|August|around|approximately|as many|people|as|in|August|last|year ...across the entire European border, in the month of August, it concerns about the same number of people as in August last year.

En kijken we naar het voorjaar, dan waren het er dit jaar zelfs een stuk minder. And|we look||at|the|spring|then|were|it|there|this|year|even|a|lot|fewer And if we look at the spring, there were even significantly fewer this year.

Maar dat zijn cijfers. But|those|are|numbers But those are just numbers.

Hoe zit het met de menselijke kant van het verhaal? How|sits|it|with|the|human|side|of|the|story What about the human side of the story?

Behandel ons niet als dieren. Treat|us|not|like|animals Do not treat us like animals.

Want ook al daalt het aantal bootvluchtelingen... |||sinkt||| Because|also|although|decreases|the|number|boat refugees Because even though the number of boat refugees is decreasing...

...de oversteek is relatief wel steeds dodelijker geworden. ||||||tödlicher| the|crossing|is|relatively|indeed|increasingly|deadlier|become ...the crossing has become relatively more deadly.

Mede doordat de hulporganisaties nauwelijks meer kunnen functioneren. partly|because|the|aid organizations|hardly|anymore|can|function Partly because the aid organizations can hardly function anymore.

In 2016 vond één op de 112 bootvluchtelingen de dood. In|found|one|in|the|boat refugees|the|death In 2016, one in 112 boat refugees died.

Dit jaar is dat al één op 66. This|year|is|that|already|one|in This year, that is already one in 66.

Dan praten we over 909 doden dit jaar, tot nu toe. Then|we talk|we|about|deaths|this|year|until|now|so far We are talking about 909 deaths this year, so far.

En wat betreft de deals die de EU heeft gemaakt met Turkije en Libië. And|what|concerns|the|deals|that|the|EU|has|made|with|Turkey|and|Libya And regarding the deals that the EU has made with Turkey and Libya.

Die hebben weliswaar de stroom migranten drastisch ingeperkt. |||||||eingeschränkt They|have|indeed|the|flow|migrants|drastically|restricted They have indeed drastically reduced the flow of migrants.

Maar de situatie voor de vluchtelingen is zacht gezegd zorgelijk. |||||||sanft||besorgniserregend But|the|situation|for|the|refugees|is|softly|said|concerning But the situation for the refugees is, to put it mildly, concerning.

Zo niet, mensonterend. If not|not|dehumanizing If not, inhumane.

Binnen de EU is er alles behalve de overeenstemming, over hoe met het migratievraagstuk om te gaan. Within|the|EU|is|there|everything|except|the|agreement|on|how|with|the|migration issue|to|to|deal Within the EU, there is anything but agreement on how to deal with the migration issue.

Ondanks een vers akkoord tussen 14 van de 28 lidstaten... Despite|a|fresh|agreement|between|of|the|member states Despite a recent agreement among 14 of the 28 member states...

...gaat het met die herverdeling alles behalve soepel. ||||||außer|reibungslos goes|it|with|that|redistribution|everything|except|smoothly ...the redistribution is going anything but smoothly.

De overige landen weigeren überhaupt vluchtelingen op te nemen. The|remaining|countries|refuse|at all|refugees|to|to|accept The other countries refuse to take in refugees at all.

Het probleem is een Duits probleem. Ze willen allemaal naar Duitsland. das|||||||||| The|problem|is|a|German|problem|They|want|all|to|Germany The problem is a German problem. They all want to go to Germany.

Conclusie... Conclusion Conclusion...

...een crisis zoals in 2015 is nu niet aan de orde. a|crisis|like|in|is|now|not|on|the|agenda ...a crisis like in 2015 is not on the agenda now.

Maar het migratievraagstuk is nog lang niet opgelost. ||Migrationsfrage||||| But|the|migration issue|is|still|long|not|solved But the migration issue is far from resolved.

En zal ook de komende jaren de Europese politieke agenda blijven domineren. And|will|also|the|coming|years|the|European|political|agenda|remain|dominant And will continue to dominate the European political agenda in the coming years.

En wat de toekomst brengt? And|what|the|future|brings And what does the future hold?

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=218 err=0.00%) translation(all=174 err=0.00%) cwt(all=1442 err=0.55%)