Niet één, maar twee epidemieën
Nicht||||Epidemien
||||epidemics
Nicht eine, sondern zwei Epidemien
Not one, but two epidemics
No una, sino dos epidemias
Pas une, mais deux épidémies
Non una, ma due epidemie
1つではなく2つの伝染病
Bir değil, iki salgın hastalık
Zitten we dan. Binnen, met een avondklok.
Here we are - inside, with a curfew.
Terwijl het aantal nieuwe coronabesmettingen daalt.
While the number of new corona infections is falling.
Alle deskundigen waarschuwen voor een derde golf.
All experts warn of a third wave.
En we zien aan Engeland hoe dramatisch het uit de hand kan lopen.
And we see from England how dramatically it can get out of hand.
Heeft dus alles te maken met wat er in het Verenigd Koninkrijk gebeurt.
So has everything to do with what is happening in the United Kingdom.
Oververmoeid zorgpersoneel en patiënten die uren wachten op een bed of zuurstof.
Übermüdet|Pflegepersonal||||||||||
|healthcare staff||||||||||
Overtired care staff and patients waiting hours for a bed or oxygen.
Het gevolg van een nieuwe virusvariant...
|||||Virusvariante
|consequence||||virus variant
The result of a new virus variant...
...die er mede dankzij versoepelde maatregelen razendsnel voet aan de grond kreeg.
||met dank aan||gelockerten|||||||
||||relaxed||at lightning speed|||||
...which gained a rapid foothold there thanks in part to relaxed measures.
Ook hier in Nederland.
Also here in the Netherlands.
Het zou gaan om de Britse variant van het coronavirus.
It would be the British variant of the coronavirus.
Bijvoorbeeld in een woonzorgcentrum in Friesland en een basisschool in Zuid-Holland.
|||Wohnpflegezentrum||||||||
|||care home||||||||
For example, in an assisted living facility in Friesland and an elementary school in South Holland.
Waardoor het RIVM nu zegt:
||RIVM||
||RIVM||
To which the RIVM now says:
Como resultado, o RIVM agora diz:
Eigenlijk zien we twee epidemieën door elkaar.
||||Epidemien||
||||epidemics||
Actually, we see two epidemics mixed together.
In deze video leg ik je uit hoe de Britse variant daar de hoofdrol in speelt.
In this video, I explain to you how the British variety is the lead in that.
Virusvariant B1.1.7, ook wel bekend als de Britse coronavariant.
Virusvariante||||||||Coronavirusvariante
||||||||coronavirus variant
Virus variant B1.1.7, also known as the British corona variant.
Voor we daarop inzoomen, eerst even iets over die naam.
|||hineinzoomen||||||
|||zoom in||||||
Before we zoom in on that, a word about that name.
Die is ontstaan omdat het virus bij een uitbraak in het Verenigd Koninkrijk werd ontdekt.
||||||||Ausbruch||||||
||originated||||||||||||
This came about because the virus was discovered in an outbreak in the United Kingdom.
Net zoals Ebola werd vernoemd naar een uitbraak bij deze rivier...
||Ebola|||||Ausbruch|||
Just as Ebola was named after an outbreak near this river....
...en de ziekte van Lyme naar het plaatsje Old Lyme in de Verenigde Staten.
||||||||Old|||||
||||||||Old Lyme|||||
...and Lyme disease to the town of Old Lyme in the United States.
Een principe waar de Wereldgezondheidsorganisatie nogal van baalt.
||||Weltgesundheitsorganisation|best wel||ärgert
|||||||is annoyed
A principle that the World Health Organization is rather upset about.
Ze zijn bang dat landen virusuitbraken niet goed onderzoeken of zelfs verzwijgen...
|||||Virusausbrüche||||||verheimlichen
|||||||||||conceal
They fear that countries are not properly investigating or even concealing virus outbreaks....
...uit angst voor een negatieve associatie met het virus.
|||||Assoziation|||
|||||negative connection|||
...for fear of negative association with the virus.
Maar goed, een duidelijker naam voor B1.1.7 is er nog niet...
Anyway, a clearer name for B1.1.7 is not yet available....
...en dus zul je 'de Britse coronavariant' nog vaak gaan horen.
||||||britische Coronavirusvariante||||
...And so you are going to hear "the British corona variant" often.
... e assim você ouvirá frequentemente 'a variante britânica da coroa'.
Dan: wat weten we over die nieuwe variant?
Then: what do we know about this new variant?
In ieder geval dat deze voor het eerst werd gevonden in de Engelse regio Kent...
In any case, that it was first found in the English region of Kent
...en dat ie het gevolg is van mutaties. Maakten we eerder al deze video over.
|||||||Mutationen|||||||
||||result||||||||||
...and that he is the result of mutations. We made this video about it earlier.
Kort samengevat: het gaat om kleine kopieerfoutjes van het virus.
||||||Kopierfehler|||
In a nutshell, it's all about small copying errors of the virus.
Dat kopiëren doen virussen aan de lopende band, waarbij er telkens kleine verschillen kunnen optreden.
|kopieren||Viren|||||||immer wieder||||
Viruses do that copying all the time, whereby small differences can always occur.
Het virus muteert.
||mutiert
The virus mutates.
En dat doet het al maanden.
And it has been doing so for months.
...waardoor het aantal mutaties van het coronavirus richting de 4000 stuks gaat.
|||Mutationen||||||Exemplare|
Hier zie je daarin de Britse variant, en er gaan inmiddels nog veel meer varianten van het virus rond.
Zoals een Zuid-Afrikaanse en een Braziliaanse, al weten we over die laatste twee nog maar weinig.
Meestal hebben die kopieerfoutjes geen verdere gevolgen, maar bij de Britse virusvariant wel.
|||Kopieerfouten||||||||Virusvariante|
De bekende 'spikes' krijgen beter grip op de receptoren van onze cellen.
||Stacheln|||Grip||||||
|||||grip||||||
De kans is dus groter dat het virus daar binnendringt en dat maakt deze variant besmettelijker.
|||||||||eindringt||||||
De vraag is dan natuurlijk: hoeveel besmettelijker?
||||||more contagious
Dat wordt nog volop onderzocht.
|||volledig|
|||thoroughly|investigated
Eerst werd gedacht aan tot wel 70 procent besmettelijker, maar dat lijkt nu een stuk minder te zijn.
First thought to be up to 70 percent more contagious, it now appears to be a lot less.
Ongeveer 30 procent besmettelijker, concludeert Koen Pouwels van de Oxford University.
|||schließt|Koen Pouwels|Pouwels||||
|||concludes||||||University
About 30 percent more contagious, concludes Koen Pouwels of Oxford University.
En dat kan grote gevolgen hebben, want...
And that can have major consequences, because...
...een variant die 30 procent besmettelijker is, is op de langere termijn, dus een aantal weken...
||||||||||termijn||||
...gevaarlijker dan een variant die 30 procent dodelijker is.
||||||tödlicher|
||||||more deadly|
En daarom zegt het RIVM nu...
||||RIVM|
||||RIVM|
...dat we eigenlijk in Nederland twee uitbraken van het coronavirus hebben.
||||||Ausbrüche||||
||||||outbreaks||||
Leg ik je uit.
Aan de hand van het reproductiegetal.
|||||Reproduktionszahl
Using the reproduction number.
Het aantal mensen dat een besmet iemand gemiddeld aansteekt.
||||||||ansteckt
|||||infected|||infects
The average number of people that an infected person infects.
Of beter gezegd: twee reproductiegetallen.
||||Reproduktionszahlen
||||reproduction numbers
Or rather, two reproduction numbers.
Want bij de huidige dominante virusvariant in Nederland...
Because with the current dominant virus variant in the Netherlands,...
...schat het RIVM het reproductiegetal op dit moment ongeveer op 0,9.
||RIVM||Reproduktionszahl|||||
estimates|||||||||
...RIVM currently estimates the reproduction number to be about 0.9.
Maar we hebben dus ook die nieuwe Britse variant.
En daarvan ligt het reproductiegetal op 1,3.
||||Reproduktionszahl|
In gewonemensentaal.
|einfache Sprache
|In plain language.
In common language.
100 mensen met de oude variant besmetten gemiddeld 90 mensen...
|||||infect||
...terwijl 100 mensen met de nieuwe variant gemiddeld 130 mensen besmetten.
Hier zie je wat er gebeurt als we 100 besmettingen op een tijdlijn zetten.
|||||||||||timeline|
Nu is nog maar een klein deel van het totale aantal besmettingen toe te wijzen aan de Britse variant.
||||||||||||||attributed||||
Maar doordat deze zich sneller verspreidt zal die later de overhand krijgen.
|||||verbreitet||||||
|||||spreads|||||upper hand|
Het RIVM verwacht grof geschat zo rond half februari.
|RIVM||grobe Schätzung|||||
|||roughly|roughly||||
En vanaf dat moment stijgt het aantal besmettingen.
Dat zie je dan weer terug in de ziekenhuizen en vertaalt zich naar meer doden.
||||||||||translates||||
You see that in the hospitals and it translates to more deaths.
Zo kan een besmettelijker virus uiteindelijk toch dodelijker zijn.
|||||||tödlicher|
Daar weten ze in Londen alles van.
They know all about that in London.
Als je een verspreiding krijgt die zo snel gaat zoals in Engeland...
|||Verbreitung||||||||
|||spread||||||||England
If you get a spread that goes as fast as in England....
...dan is er geen enkel zorgsysteem, ook in Duitsland niet, ook in Engeland niet en ook in Nederland niet, wat dat aankan.
|||||Gesundheitssystem||||||||||||||||bewältigen kann
||||single|healthcare system||||||||||||||||can handle that
...Then there is no healthcare system, not even in Germany, not even in England, not even in the Netherlands, that can handle that.
Dus geen ziekenhuisbedden voor mensen die het wel nodig hebben.
||Krankenhausbetten|||||||
||hospital beds|||||||
So no hospital beds for people who do need them.
Om dat scenario te voorkomen, neemt het demissionair kabinet maatregelen.
|||||||demissionaire||
||||prevent|||||measures
To avoid that scenario, the outgoing administration is taking measures.
Ondanks dat het aantal besmettingen nu dus nog daalt.
Despite||||||||
So, despite the fact that the number of infections is now falling.
Het belangrijkste is dat we vandaag met het voornemen komen voor een avondklok, wat een heftige maatregel is.
||||||||voorstel|||||||||
||||||||intention||||curfew|||harsh||
Most importantly, today we come up with the intention for a curfew, which is a fierce measure.
Natuurlijk is het heel vervelend.
||||ärgerlich
Of course it is very annoying.
Dan zit je toch best wel veel alleen.
Then you're pretty much alone.
Het zorgt er wel gewoon voor dat mensen minder buiten zijn.
Al zijn er over de invulling van die maatregelen natuurlijk kritische vragen te stellen.
|||||inhoud||||||||
|||||implementation||||||||
Although there are of course critical questions about the interpretation of those measures.
Weet u zeker dat het ook gaat helpen?
Hoe weet u dat dan?
Waarom kiest het kabinet voor half 9, en niet voor 10 uur?
Why does the Cabinet choose 8:30 and not 10?
Er zijn heel veel alternatieven voor.
There are lots of alternatives to it.
Het OMT denkt dat een avondklok het reproductiegetal met 8 tot 13 procent naar beneden kan brengen.
|OMT|||||||||||||
|Outbreak Management Team||||||reproduction number|||||||
The OMT thinks a curfew could bring down the reproduction rate by 8 to 13 percent.
Er is hilariteit ontstaan om de uitzondering voor talkshows. Waarom is dat?
||Hilarität|||||||||
||hilarity|arisen|||exception|||||
Hilarity has arisen about the exception for talk shows. Why is that?
Voor de heer Gommers, zodat hij naar die programma's kan.
|||Herr Gommers||||||
|||Mr. Gommers||||||
For Mr Gommers, so that he can go to those programs.
Even terug naar het Verenigd Koninkrijk.
Back to the United Kingdom for a moment.
Daar daalt het aantal besmettingen nu, na een strenge lockdown...
There, the number of infections is now falling, after a strict lockdown
...en heftige beelden waar veel Britten van schrokken.
|||||||schockieren
...and violent images that shocked many Britons.
Maarja, zo'n tweede epidemie is wel om moedeloos van te worden.
Maarja|||||||mutlos|||
But yes|||epidemic||||despair|||
But yes, such a second epidemic is to be despondent.
Is er dan echt niets positiefs te melden?
|||||positives||
|||||positive||to report
Is there really nothing positive to report?
Hebben we ook naar gekeken, en we vonden niet één, maar twee lichtpuntjes.
||||||||||||Lichtblicke
||||||||||||bright spots
We also looked at it, and found not one, but two bright spots.
Ten eerste: het vaccin.
First, the vaccine.
Want het vaccineren is begonnen. En het lijkt erop dat het Pfizer-vaccin ook beschermt tegen de Britse variant.
||||||||||||||protects||||
Because vaccination has begun, and it seems the Pfizer vaccine also protects against the British variant.
Goed nieuws dus.
So, good news.
Al is dat voor die andere varianten nog niet zeker.
Although that is not yet certain for those other variants.
En ten tweede:
And secondly:
Onze kennis. Want we weten alweer veel meer over het virus en hoe het zich verspreidt dan vorig jaar.
|||||||||||||||verbreitet|||
|||||already|||||||||||||
Our knowledge - because we already know a lot more about the virus and how it spreads than we did last year.
Waardoor we hopelijk sterker staan in de strijd tegen die tweede epidemie.
Which will hopefully make us stronger in the fight against that second epidemic.
We blijven op dit kanaal uitleg geven bij het nieuws.
We will continue to explain news on this channel.
Ook over het coronavirus. Dus als je dat wil volgen, abonneer even en bedankt voor het kijken.
also||||||||||||||||
Also about the coronavirus, so if you want to follow that, please subscribe and thanks for watching.