×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Velkommen til NoW2, 4.6 Lytteforståelse

4.6 Lytteforståelse

Solvor forteller om planene sine for sommerferien

Jeg heter Solvor. Jeg er 22 år og student på NTNU i Trondheim. Jeg studerer kjemi. Det er veldig interessant, men jeg må jobbe veldig mye, for det er ganske vanskelig.

Heldigvis er semesteret snart over, men jeg har tre eksamener nå i mai: Jeg har en eksamen 14. mai, en eksamen 23. mai og den siste er den 28.

Jeg gleder meg til å bli ferdig! Selv om jeg har eksamen og må lese mye, skal jeg selvfølgelig feire Norges nasjonaldag den 17. mai. Hvert år pleier jeg dessuten å dra på Lerkendal for å se Rosenborg 16. mai. Jeg gleder meg til det.

Når eksamensperioden er over, skal jeg begynne å jobbe. Jeg har fått en interessant sommerjobb. Første arbeidsdag er 18. juni. Jeg skal jobbe i seks uker. Etterpå skal jeg ha ferie. Jeg skal reise hjem til foreldrene mine den 27.7.

Mange i familien min har bursdag om sommeren, så vi skal ha en stor bursdagsfest for alle.

Mormor har bursdag 5. juli, og to dager etter har søstera mi bursdag. Pappa har bursdag 30. juli. Både jeg og kjæresten min har bursdag i august. Jeg blir 23 år den 3. august, og kjæresten min har bursdag den 17.

Vi reiser på ferie til Kreta den 11. august, så vi skal feire bursdagen til kjæresten min der. Flyet hjem går den 18. august. Jeg håper det blir en fin ferie. Den 20. august reiser jeg tilbake til Trondheim, for da begynner høstsemesteret.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4.6 Lytteforståelse Аудирование Listening comprehension 4.6 Hörverständnis 4.6 Listening comprehension https://www.ntnu.edu/web/now2/4/lytte 4.6 Compreensão auditiva 4.6 Понимание на слух

**Solvor forteller om planene sine for sommerferien** Солвор|рассказывает|о|планах|своих|на|летние каникулы Solvor|raconte|des|ses projets||| Solvor|||Pläne|ihre|| Solvor|tells|about|plans|her|for|the summer vacation Solvor spricht über seine Pläne für die Sommerferien Solvor talks about his plans for the summer holidays Сольвор рассказывает о своих планах на летние каникулы

Jeg heter Solvor. Я|зовут|Сольвор |am called|Solvor Меня зовут Сольвор. Jeg er 22 år og student på NTNU i Trondheim. Я|есть|года|и|студент|в|НТНУ|в|Тронхейме |am|years old|and||at|NTNU|in|Trondheim I am 22 years old and a student at NTNU in Trondheim. Мне 22 года, и я студентка НТНУ в Тронхейме. Jeg studerer kjemi. Я|изучаю|химию ||chimie |studieren|Chemie ||chemistry I study chemistry. Я изучаю химию. Det er veldig interessant, men jeg må jobbe veldig mye, for det er ganske vanskelig. Это|есть|очень|интересно|но|я|должен|работать|очень|много|потому что|это|есть|довольно|трудно ||||||muss|arbeiten||||||| It|is|very||but||||very|a lot|because||it is|quite|difficult |||||||||||||assez|difficile It is very interesting, but I have to work very hard, because it is quite difficult. Это очень интересно, но мне нужно много работать, потому что это довольно сложно.

Heldigvis er semesteret snart over, men jeg har tre eksamener nå i mai: Jeg har en eksamen 14. mai, en eksamen 23. mai og den siste er den 28. К счастью|есть|семестр|скоро|закончится|но|я|имею|три|экзамена|сейчас|в|мае|Я|имею|один|экзамен|мая|один|экзамен|мая|и|тот|последний|есть|тот |||||||||examens|||mai||||||||||||| Zum Glück||das Semester|bald||||||||||||||||||||letzte|| Fortunately|is|the semester|soon||but|||three|exams||in|May||have||exam|May|exam|exams|May|and|the|last||the Fortunately, the semester is almost over, but I have three exams now in May: I have an exam on the 14th of May, an exam on the 23rd of May and the last one is on the 28th. К счастью, семестр скоро закончится, но у меня три экзамена в мае: один экзамен 14 мая, один экзамен 23 мая и последний 28.

Jeg gleder meg til å bli ferdig! Я|радуюсь|себя|к|(частица инфинитива)|стать|готовым |||||fertig werden| |look forward|myself|to|to||finished I can't wait to finish! Я с нетерпением жду, когда все закончится! Selv om jeg har eksamen og må lese mye, skal jeg selvfølgelig feire Norges nasjonaldag den 17. mai. Хотя|если|я|имею|экзамен|и|должен|читать|много|буду||конечно|праздновать|Норвегии|национальный день|17-й|мая |||||||||||natürlich|feiern|Norwegens||| Even|even though||have|exam|and||study|a lot|will||of course|celebrate|Norway's|national day|on|May 17 ||||||||||||||fête nationale|| Although I have an exam and have to read a lot, I will of course celebrate Norway's national day on 17 May. 虽然我要考试,要读很多书,但我当然会庆祝5月17日的挪威国庆节。 Хотя у меня экзамен и мне нужно много учиться, я, конечно, буду отмечать национальный день Норвегии 17 мая. Hvert år pleier jeg dessuten å dra på Lerkendal for å se Rosenborg 16. mai. Каждый|год|обычно|я|кроме того|инфинитивная частица|ехать|на|Леркендаль|чтобы|инфинитивная частица|видеть|Розенборг|мая every|year|usually||also|to||to|Lerkendal Stadium|to|to|watch|Rosenborg football team|May 16 Every year I also usually go to Lerkendal to see Rosenborg on 16 May. 每年我也通常在5月16日去莱肯达尔看罗森博格。 Каждый год я также обычно хожу на Леркендаль, чтобы посмотреть на Розенборг 16 мая. Jeg gleder meg til det. Я|радуюсь|себе|к|этому |look forward||to|it I'm looking forward to it. Я с нетерпением этого жду.

Når eksamensperioden er over, skal jeg begynne å jobbe. Когда|экзаменационный период|будет|закончится|буду|я|начинать|(частица инфинитива)|работать |la période d'examen||||||| When|exam period|is|over|will||start|| |die Prüfungszeit||||||| Когда экзаменационный период закончится, я начну работать. Jeg har fått en interessant sommerjobb. Я|имею|получил|одну|интересную|летнюю работу |||||emploi d'été |have|gotten|an|interesting|summer job |||||Sommerjobbe I got an interesting summer job. У меня интересная летняя работа. Første arbeidsdag er 18. juni. Первый|рабочий день|будет|июня |jour de travail|| First|work day||June |Arbeitstag|| The first working day is 18 June. Первый рабочий день 18 июня. Jeg skal jobbe i seks uker. Я|буду|работать|в|шесть|недель |||||Wochen |will||for||weeks I will work for six weeks. Я буду работать шесть недель. Etterpå skal jeg ha ferie. После|буду|я|иметь|отпуск afterwards|will||have|vacation Afterwards I will have a holiday. После этого у меня будет отпуск. Jeg skal reise hjem til foreldrene mine den 27.7. Я|буду|путешествовать|домой|к|родителям|мои|27 |||||mes parents|| |will|travel|||my parents||on |||||meinen Eltern|| I will go home to my parents on 27.7. 我将于27.7回家见父母。 Я собираюсь поехать домой к родителям 27.07.

Mange i familien min har bursdag om sommeren, så vi skal ha en stor bursdagsfest for alle. Многие|в|семье|моей|имеют|день рождения|летом|летом|так|мы|будем|иметь|один|большой|день рождения|для|всех ||||||||||||||Geburtstagsfeier|| Many||family|my|have|birthday||the summer|so|we|will|have|a|big|birthday party||everyone A lot of people in my family have birthdays in the summer, so we're going to have a big birthday party for everyone. Многие в моей семье празднуют день рождения летом, поэтому мы устроим большой день рождения для всех.

Mormor har bursdag 5. juli, og to dager etter har søstera mi bursdag. Бабушка|имеет|день рождения|июля|и|два|дня|после|имеет|сестра|моя|день рождения grand-mère|||||||||ma sœur|| Oma||||||||||| Grandmother|has||July 5|and||days|after|has|my sister|my|birthday Grandma's birthday is on 5 July, and two days after my sister's birthday. У бабушки день рождения 5 июля, а через два дня у моей сестры день рождения. Pappa har bursdag 30. juli. Папа|имеет|день рождения|июля Dad|has||July Dad's birthday is July 30. У папы день рождения 30 июля. Både jeg og kjæresten min har bursdag i august. И|я|и|парень|мой|имеем|день рождения|в|августе |||petite amie||||| both||and||||birthday|in|August ||||||||August My boyfriend and I both have birthdays in August. И я, и мой парень родились в августе. Jeg blir 23 år den 3. august, og kjæresten min har bursdag den 17. Я|стану|лет|3|августа|и|девушка|моя|имеет|день рождения|17 |turn|years|on|August|and||my|has||on I will be 23 on the 3rd of August and my boyfriend's birthday is on the 17th. Мне исполнится 23 года 3 августа, а у моего парня день рождения 17.

Vi reiser på ferie til Kreta den 11. august, så vi skal feire bursdagen til kjæresten min der. Мы|поедем|в|отпуск|на|Крит|11-й|августа|так что|мы|будем|праздновать|день рождения|моего|друга|моего|там |||||||||||fêter|anniversaire||ma copine|| |are going|on|vacation||Crete|on|August|so||will|celebrate|birthday|of|my girlfriend|my girlfriend|there |||||||||||feiern||||| We are going on holiday to Crete on the 11th of August, so we will celebrate my boyfriend's birthday there. Мы уезжаем в отпуск на Крит 11 августа, так что будем отмечать день рождения моего парня там. Flyet hjem går den 18. august. Самолет|домой|уходит|он|августа The plane||leaves||August The flight home leaves on 18 August. Самолет обратно вылетает 18 августа. Jeg håper det blir en fin ferie. Я|надеюсь|это|будет|один|хороший|отпуск |hope|it|will be|a|nice|holiday I hope it will be a nice holiday. Я надеюсь, что это будет хороший отпуск. Den 20. august reiser jeg tilbake til Trondheim, for da begynner høstsemesteret. Этот|августа|уеду|я|обратно|в|Трондхейм|потому что|тогда|начинается|осенний семестр ||||zurück|||||beginnt|das Herbstsemester that|August 20|||back|to|||then|begins|autumn semester ||||||||||semestre d'automne On 20 August I will return to Trondheim, because then the autumn semester begins. 20 августа я возвращаюсь в Трондхейм, потому что тогда начинается осенний семестр.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=238 err=0.42%)